Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
#GanzerFilm #deutsch

The Twilight Zone ist eine Anthologie-Fernsehserie, die vom 27. September 1985 bis zum 15. April 1989 ausgestrahlt wurde. Es ist die erste von drei Wiederaufnahmen von Rod Serlings Fernsehserie von 1959–64, und wie das Original enthielt sie eine Vielzahl spekulativer Fiktionen, die häufig Figuren aus einer scheinbar normalen Welt enthielt, die in paranormale Umstände geraten. Im Gegensatz zum Original enthielten jedoch die meisten Episoden mehrere in sich geschlossene Geschichten statt nur einer. Die Voice-over-Erzählungen waren weiterhin vorhanden, aber nicht mehr wie in der Originalserie; Einige Episoden hatten nur eine Eröffnungserzählung, andere nur eine abschließende Erzählung und manche gar keine Erzählung. Das mehrteilige Format befreite die Serie von den üblichen Zeitzwängen des episodischen Fernsehens und ermöglichte Geschichten von 8 Minuten bis 40 Minuten Mini-Filme. Die Serie lief zwei Staffeln auf CBS, bevor eine letzte Staffel für die Syndikation produziert wurde.

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:26Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:30Wieso schmeißen die Leute ihre Kohle für so einen Scheiß aus dem Fenster?
00:32Kein Schimmer, die denken, dass jemand dieses Gelaber glaubt
00:35Das ist kein Gelaber, das ist witzig
00:37Wieso lache ich dann nicht?
00:39Offensichtlich schnallst du den Witz nicht
00:40Das stammt wohl von dir?
00:42Ja, tut es
00:43Lieber putzen gehen
00:45Bringt meine Miete
00:47Danke
00:50Ich muss da mal wieder
00:53Wir sehen uns zu Hause, ich liebe dich
00:56Ich dich auch, danke
00:59Hi, einen Tee bitte
01:04Du hast keinen Grund, dich zu schämen
01:10Glaubst du denn, dass er mir verzeihen wird?
01:14Heute Nacht wirst du die Antwort kriegen
01:17Das ist wunderbar
01:20Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll
01:22Ich möchte so gern irgendwas bezahlen oder...
01:25Nein, nein, nein, nein
01:27Behalte dein Geld
01:30Ich danke dir
01:32Ehrlich
01:42Sag mal
01:44Bist du vielleicht so eine Art Wahrsager oder so?
01:48Jeder von uns hat seinen Weg, für den er bestimmt ist
01:51Ich kann helfen, ihn zu finden
01:54Und du lässt dich nicht bezahlen?
01:58Ich wurde mit der Gabe geboren
02:00Und ich will sie mit anderen teilen
02:02Ach, wie nobel
02:06Wo ist der Haken?
02:08Es gibt keinen Haken
02:11Da wärst du aber der Erste
02:14Okay
02:18Lass doch mal hören
02:46Ich bin
02:53Du bist im Job unglücklich
02:55Wer ist das nicht?
02:57Komm schon, du kannst es bestimmt besser
03:02Also was ist, kriege ich einen neuen Job?
03:04Ich schicke schon seit Wochen meine Bewerbung raus
03:07Eine Chance wartet jetzt auf dich
03:09Aber du musst sie zuerst finden
03:14Und das ist alles?
03:17Das ist genug
03:25Vielen Dank
03:29Man kriegt, was man bezahlt
03:32Die Zukunft
03:33Wir würden alle gern wissen, was sie für uns bereithält
03:36Ellie Warner hat eben einen kleinen Blick in ihre werfen dürfen
03:40Und sie wird bald einen Weg gehen, der sie tief hineinführt
03:43In die Twilight Zone
03:46Jetzt kommen wir zu den Fischen
03:49Gesundheit
03:52Du bist kein Fisch, oder?
03:54Wie oft fragst du das noch?
03:55Ich bin Schütze
03:55Ach du Glückliche, weil nämlich die Erkältungs- und Grippesaison
03:59Nächste Woche bei den Fischen mit aller Kraft zuschlagen wird sein
04:01Zumindest die Sterne
04:02Sterne?
04:03Du bist der einzige Astrologe der Welt, der dazu eine Darts-Scheibe braucht
04:06Ja, Darts-Stern ist doch alles dasselbe
04:08Jedenfalls beim National Bystander
04:10Danke
04:11Das Telefon klebt ja schon den ganzen Tag an deinem Ohr
04:14Ich arbeite nicht ewig bei diesem Käseblatt
04:16Die Bewerbungen sind doch schon vor Wochen raus
04:18Und du hast nicht mal eine Reaktion bekommen
04:20Nur weil dir so ein Coffeeshop-Irrer was von der Chance vorgefaselt hat
04:24Sie arbeiten beim National Bystander?
04:25Ja, richtig
04:26Alison Warner
04:27Wir haben schon versucht, Sie über E-Mail zu erreichen
04:29Ehrlich?
04:30Vor ein paar Tagen
04:31Ja, meine E-Mail funktioniert in ein paar Tagen nicht
04:34Können Sie morgen vorbeikommen?
04:35Morgen?
04:36Ja, ja, natürlich kann ich kommen
04:37Dann 14 Uhr
04:38Danke
04:44Ich platze
04:45Das war das Brash Magazine
04:48Sie haben meinen Lebenslauf gelesen und wollen ein Gespräch
04:50Ach Quatsch, für einen Job? Das kann nicht sein
04:54Der Junge im Coffeeshop
04:58Hatte wohl recht?
05:03Also gut
05:05Skorpion
05:21Hey
05:22Ich habe heute ein Vorstellungsgespräch
05:26Da gratuliere ich dir
05:32Sag mal, kann ich dich vielleicht auf einen Kaffee oder zu Kuchen oder irgendwas einladen?
05:39Entschuldige, ich weiß ja nicht mal deinen Namen
05:43Canario
05:44Und danke, aber ich möchte momentan nichts
05:48Ich habe das Gefühl, ich schulde dir etwas
05:51Ich weiß gar nicht, ob ich an Wahrsagerei glaube, aber
05:55Wenn du nicht gewesen wärst, dann hätte ich nicht nochmal nachgefragt
06:00Freut mich, wenn ich dir helfen konnte
06:02Die Sache ist die
06:04Ich will diesen Job unbedingt
06:06Der ist beim Brash Magazine
06:09Hast du das mal gelesen?
06:11Nein, ich denke eher nicht
06:12Weißt du
06:13Für mich ist das eine super Chance
06:15Wie du gesagt hast
06:17Ich kann dort zur Abwechslung mal was Geistvolles veröffentlichen
06:21Und du hast Angst, sie könnten dich nicht nehmen
06:27Oh, ich bin nur hier, um mich zu bedanken
06:29Nicht wegen einer neuen Vorhersage
06:31Ich weiß, ich weiß
06:33Aber du hast deinen Weg gerade erst betreten
06:36Willst du denn nicht wissen, wohin er führt?
06:41Na gut
06:44Ich glaube nicht, was ich da tue
06:57Du musst dir keine Sorgen machen
07:00Ach, soll das bedeuten
07:02Ich kriege den Job
07:07Woher weißt du das?
07:10Ich weiß es nicht
07:11Aber ich sehe es
07:15Was siehst du?
07:20Ein Geheimverehrer
07:27Danke
07:31Ellie
07:33Ellie Warner
07:36Erinnerst du dich an mich?
07:38Brett Holman
07:40Von der Carsten High School?
07:42Der steht vor dir
07:44Ja, wir waren doch
07:47Zusammen bei der Schulzeitung
07:48Ja, schon damals hattest du eine tolle Schreibe
07:50Wirklich?
07:51Du hast nie was gesagt?
07:52Tja, weil ich echt in dich
07:53Verknallt war damals
07:56Nein, nein, deshalb bist du nicht hier
07:57Ich bin verheiratet
07:59Wir erwarten im Juli ein Kind
08:00Oh
08:03Also ich habe Sachen von dir im Bystander gelesen
08:05Ach, beim Warten auf deinen neuen Haarschnitt
08:08Nein, nein, es war richtig komisch
08:09Ehrlich?
08:11Absolut
08:11Ich finde sogar, dass deine Art von Humor zu uns beim Brash passen würde
08:16Heißt das, ich habe den Job?
08:18Ja
08:18Ja, aber es gibt noch ein kleines Problem
08:22Chicago?
08:23Das kannst du nicht machen
08:25Warum nicht?
08:26Weil du mich hier nicht muttersehen allein lassen kannst
08:28Darum nicht
08:29Ich besuche dich doch
08:30Oh, dein Herz ist kalt wie Eis
08:33Du hast dich bereits entschieden, was?
08:34Du kannst wohl nicht schnell genug von hier wegkommen
08:36Kannst du es nachfühlen?
08:38Ich komme mit
08:39Vielleicht braucht der Brash einen neuen Astrologen
08:42Ich bringe auch meine eigene Ausrüstung mit
08:44Da frage ich mal nach
08:45Ich nehme auch einen Klatsch zurück, den ich je über dich verbreitet habe
08:47Wann haust du ab?
08:49Ich fliege wahrscheinlich schon morgen
08:50Aber umziehen werde ich dann erst in ein paar Wochen
08:52Wann?
08:53Und das ist gut so, denn ich verlasse Devin auf keinen Fall
08:56Ich bin nicht sicher, was er zu dem Umzug sagen wird
08:58Hey, du kannst jederzeit die Sterne befragen
09:02Aber du fragst sicher lieber deinen komischen Psychiater im Mocker-Junkie drüben
09:05Du meinst Canayo
09:07Der ist nicht mein Psychiater
09:09Aber
09:10Du musst schon zugeben, dass er Recht hatte mit dem Vorstellungsgespräch
09:14Und dem geheimen Verehrer
09:16Ellie Mäuschen, ich will dich mal in was einweihen
09:19Okay, man nennt es Zufall, wie in der Ratesendung
09:22Richtig geraten
09:23Ich hätte nichts gegen noch ein paar Mal
09:25Richtig geraten
09:26Du glaubst doch nicht, dass dieser Typ echt wahr sagen kann
09:28Ich hab nur gesagt, der Typ
09:30Hey
09:31Wieso treffen wir uns morgen nicht im Mocker-Junkie
09:34Und du guckst ihn selbst an?
09:35Na gut
09:37Es sieht ganz so aus, als würde ich nach Chicago ziehen
09:41Naja, wegen eines neuen Jobs
09:45Und ich sehe ein Problem wegen meines Freundes
09:47Er ist sich nicht sicher, ob er nach Chicago ziehen will
09:49Und ich will ihn nicht verlieren
09:51Wir sind jetzt schon ein Jahr zusammen
09:55Glaubst du, dass er sich entscheiden wird, mit mir zu kommen?
10:09Ist ein guter Trick, so die Augen zu schließen
10:17Wenn er jetzt noch anfängt, mit der Stimme meiner Tante Joy zu sprechen, verschwindet
10:27Geh nach Hause
10:29Und du findest deine Antwort
10:34Das was?
10:35Mehr kannst du nicht?
10:37Das ist viel
10:41Devin?
10:45Devin?
10:47Jetzt hab ich die Antwort
10:49Jeder, der immer noch Heavy Metal hört
10:51Der verdient es nicht, nach Chicago zu gehen
10:53Devin!
11:00Du Pisser!
11:04Okay, also Flug 355
11:07Und er geht morgen Abend um 19.35
11:10Ja, das ist richtig
11:11Sehr gut, danke
11:19Was ist denn?
11:20Ich fahr doch nur für ein paar Tage
11:22Das ist es nicht
11:24Ach so
11:26Ich verstehe
11:27Du bist sauer, weil Kanayo schon wieder Recht hatte
11:32Ich finde nur, du solltest nicht mehr hingehen
11:34Und warum nicht?
11:35Weil der Typ sich irgendwann mal irren wird
11:37Und dann wirst du dafür zahlen müssen
11:39Und du bist jetzt auch Wahrsager?
11:41Kein Sprücheklopfer
11:44Sollte er da sein
11:45Wenn ich meinen Kaffee hole, rede ich mit ihm
11:47Wenn nicht, dann eben nicht
11:57Ist heute früh dran
11:59Ich krieg nicht genug von deinem Kaffee
12:14Danke, Tony
12:16Bitte
12:20Hallo
12:21Hi
12:22Das Übliche
12:25Ja
12:32Hi, Kanayo
12:40Danke
12:50Ich fliege heute nach Chicago, um meine neuen Chefs kennenzulernen
12:53Und ich...
12:54Ich...
12:55Wollte nur fragen, ob es irgendetwas gibt, was ich wissen sollte
12:58Und ich...
13:11UNTERTITELUNG
13:29Was ist denn? Was ist los?
13:34Im Moment würde ich an deiner Stelle nicht reisen.
13:38Heißt das, dass ich gar nicht nach Chicago soll?
13:43Das ist nicht dein Weg.
13:45Aber ich muss da hin. So ein Angebot kriege ich doch nie wieder.
13:50Ich kann dir nur einen Rat geben. Die Entscheidung, die triffst du allein.
14:08Hallo?
14:09Ellie, bist du noch da?
14:11Es hört sich verrückt an, aber Canario hat mir abgeraten zu fliegen.
14:14Gott sei Dank bist du nicht geflogen. Mach mal die Nachrichten an.
14:20Soeben erreichen uns neue Einzelheiten. Es scheint keine Überlebenden zu geben.
14:25Folgendes ist passiert. Die Maschine des Fluges 355 ist 90 Meilen vor Chicago abgestürzt.
14:32355?
14:33Laut Auskunft der Nationalen Transport-Sicherheitsbehörde...
14:36Das war mein Flug.
14:37Ellie, siehst du das?
14:38...auf die Rangsursache.
14:39Ellie, bist du noch da?
14:41Ellie!
14:42Ellie, antworte mir!
14:44Bist du noch da?
14:46Ellie!
14:48Ich kann es immer noch nicht glauben, du hattest recht, dass ich diesen Flug nicht nehmen sollte.
14:52Aber ich muss wirklich wissen, wie lange ich das Reisen vermeiden sollte.
14:55Weißt du, mein Wagen schafft niemals den ganzen Weg nach Chicago.
14:58Aber was ist denn mit dem Zug oder dem Bus?
15:00Denn mein Weg führt mich doch immer noch dorthin, nicht wahr?
15:10Was?
15:11Hast du nicht gesagt, dass...
15:19Ich kann dir nicht helfen.
15:21Was? Wieso nicht?
15:22Mach deinen Kopf frei.
15:24Okay, schön. Wie mache ich das?
15:27Komm morgen wieder vorbei.
15:29Nein, ich kann morgen nicht wiederkommen.
15:31Ich muss es jetzt wissen, wenn ich den Job nicht annehmen soll, dann muss ich es wissen,
15:34denn ich habe beim Bystander bereits mit Kündigungsfrist gekündigt.
15:38Beruhige dich, bitte. Komm später wieder.
15:40Hör zu!
15:41Ich muss es wissen.
15:43Das wirst du.
15:46Später.
16:01Er gehört euch.
16:14Wie die Motte zum Licht.
16:16Du kannst einfach nicht aufhören, was?
16:20Sieh dir das Pärchen an.
16:21Sie fragen ihn bestimmt, welchen Film sie sich heute ansehen sollen.
16:24Tja, diese Dilettanten.
16:26Ist ja super, dass du es witzig findest.
16:28Erli, glaub mir doch, ich finde es leider gar nicht witzig.
16:33Sieh dich doch mal an.
16:34Du bist ja nur noch ein Nervenbündel.
16:36Komm, wir beide gehen jetzt spazieren.
16:37Komm.
16:38Zwing mich nicht, dich hier rauszuschleifen.
16:40Gehen wir.
16:40Komm.
16:43Schon gut, das reicht jetzt.
16:45Schatz, ich weiß, dass du eine ziemlich harte Nacht hattest.
16:47Wenn Canario nicht gewesen wäre, dann wäre ich jetzt tot, genau wie die anderen von dem Fluch.
16:50Okay, sagen wir einfach, dieser Mann hat die Fähigkeit, die Zukunft vorherzusagen.
16:53Einverstanden?
16:54Er hat mir das Leben gerettet.
16:55Na gut, er hat dir das Leben gerettet, aber es ist immer noch dein Leben gekommen.
16:58Du lässt dir doch nicht jeden Schritt von diesem Typen bestimmen.
17:00Ja, es stimmt, was er vorhersagt.
17:02Aber gerade dann nicht.
17:03Wenn du nicht aufpasst, kannst du nicht mal über die Straße gehen, ohne sein Okay.
17:06Jetzt hör aber auf.
17:08Geht's mir denn wirklich schon so erbärmlich?
17:10Es ist ganz einfach.
17:11Er sagt, dass jeder seinen Weg hat.
17:13Ich will nur sicher sein, dass ich auf dem Richtigen bin.
17:15Sag mal, glaubst du das selber?
17:16Ich habe viele wichtige Fragen, auf die ich eine Antwort haben möchte.
17:18Ich brauche einen Job und einen neuen Freund.
17:20Das ist nicht nötig.
17:21Schätzchen, du brauchst diesen Kanayo nicht für die Antwort auf deine Fragen.
17:27War das nicht die Vorurge?
17:28Ja, ja, ja.
17:33Das ist ja unmöglich.
17:34Ich fass es nicht.
17:35Nach allem, was ich eben gesagt habe, überlegst du immer noch wieder da reinzugehen?
17:39Weißt du was?
17:40Ich tue es.
17:41Und es ist meine Entscheidung.
17:43Na schön, dann hol dir deine tägliche Dosis.
17:46Ich werde dich im Entzug besuchen.
17:49Hey.
17:50Wo ist denn Kanayo?
17:51Du hast ihn gerade verpasst.
17:53Weißt du zufällig, wo er wohnt oder arbeitet?
17:55Keinen Schimmer.
17:56Was ist mit einer Telefonnummer?
17:57Ich muss ihn wirklich dringend sprechen.
17:59Tut mir leid.
17:59Die Leute kommen, trinken ihren Kaffee und gehen wieder.
18:02Was ist mit einem Nachnamen?
18:03Hilf mir bitte.
18:04Hat er mir gesagt, aber frag mich nicht, wie man den ausspricht.
18:07Ja.
18:22Allie, wir schließen jetzt.
18:25Hey.
18:26Er kommt für gewöhnlich gleich frühmorgens her.
18:30Na komm.
18:42Hallo, hier ist Allie.
18:44Fliegende Küchenschaben besetzten Cleveland.
18:46Lesen Sie alles darüber im National Bystander und hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piep.
18:52Allie?
18:52Allie, geh ran.
18:53Ich weiß, dass du da bist.
18:55Wenn du nicht rangehen willst, ist das okay.
18:57Ich will nur sagen, dass es mir leid tut.
18:59Also ich war, ich war heute ein bisschen fies.
19:02Ich habe kein Recht, dir zu sagen, wie du dein Leben einrichten sollst.
19:05Du bist eine starke Frau.
19:07Du triffst immer die richtigen Entscheidungen.
19:09Und ich bin sicher, dass es diesmal auch so sein wird.
19:11Ich bin zu Hause, falls du reden möchtest.
19:14Bis dann.
19:31Oh mein Gott.
19:34Canaio.
19:48Tony, wo ist Canaio?
19:49Der ist schon wieder weg.
19:50Nein, nein, nein, nein, nein, nicht möglich.
19:52Er ist gerade eben zur Tür raus.
19:54Du müsstest ihn noch...
20:02Canaio!
20:08Canaio!
20:11Canaio!
20:27Canaio!
20:28Canaio!
20:29Canaio, warte!
20:30Hey!
20:36Nein!
20:38Nein!
20:41Canaio!
20:43Canaio!
20:43Canaio, bitte!
20:44Oh Gott, oh Gott!
20:45Halt ihn durch!
20:46Du wirst wieder gesund!
20:47Du wirst wieder gesund!
20:48Du musst wieder gesund werden!
20:49Ich brauche dich!
20:50Du musst mir helfen, meinen Weg zurückzufinden!
20:52Ich kann ihn nicht finden ohne dich!
20:56Was ist...
20:57Was versuchst du mir zu sagen?
20:59Was denn?
21:02Nein!
21:03Du darfst noch nicht sterben!
21:05Bitte verlass mich nicht!
21:06Verlass mich nicht!
21:07Was soll ich denn jetzt machen?
21:08Ich weiß doch nicht, wo mein Weg ist!
21:13Was wird mit mir passieren?
21:17Wohin gehe ich?
21:19Wohin gehe ich?
21:22Wann soll ich gehen?
21:25In dem sie den Weg in ihre Zukunft suchte, legte Ellie Warner ihr Schicksal in die Hände eines anderen.
21:30Und nun wurde dieser Weg zu einer Sackgasse.
21:33Voll von Hoffnungslosigkeit, Verzweiflung und großem Schmerz.
21:38Ellie Warner hat eine trostlose Zukunft vor sich.
21:41In der Twilight Zone.
21:48Was hast du denn da?
21:49Wie findest du das?
21:51Rosen sind rot, Pfeilchen sind blau.
21:53Hier sind ein paar Blumen für dich, liebe Frau.
21:55Klingt nett.
21:56Mann, ich muss mir was Besseres einfallen lassen.
21:58Wir haben sechs Wochen rum.
21:59Was räumt sich noch auf blau?
22:01Wie wäre es einfach mit
22:02Für Tina, mit all meiner Liebe, Ryan.
22:05Ein super Spruch.
22:08Tina, all meiner Liebe, Ryan.
22:15Zum sechswöchigen Jubiläum.
22:19Danke, Ryan.
22:21Sie sind wunderschön.
22:22Und ich freue mich sehr darüber.
22:27Hört mal auf, ja?
22:30Ich mache jetzt schon Kaffeepause.
22:32Willst du irgendwas?
22:33Nein, ich habe alles.
22:34Ja, du hast wohl recht.
22:40Ich habe mittags noch Bandprobe.
22:42Ich sollte auch gehen.
22:43Na gut, dann geh aber,
22:45bevor ich dich hier einschließe.
22:50Geh schon.
22:53Bis später.
22:54Bis dann.
23:16Hallo, Tina.
23:18Hi.
23:20Wie...
23:21George?
23:23Du erinnerst dich an mich.
23:26Oh, sicher?
23:27Du warst schon mal hier, nicht wahr?
23:29Nein, wir kennen uns aus dem Waschsalon.
23:32Hilf mir mal.
23:34Mein Waschpulver war alle.
23:36Und du gabst mir was ab.
23:39Das ist so lieb von dir gewesen.
23:43Das ist ja nett, aber schließlich ist es nur eine Handvoll Waschpulver gewesen.
23:49Wir beide wissen doch, dass es viel mehr gewesen ist.
23:52Da waren noch eine Menge anderer Leute, aber keiner von denen hat mir geholfen.
23:57Nur du.
23:58Als du mir das Waschpulver gegeben hast und wir uns in die Augen gesehen haben.
24:04Da wusste ich es.
24:07Liebe auf den ersten Blick.
24:11Ähm, das ist ja nett von Ihnen, George, aber ich muss was tun.
24:16Hör zu, ich muss dir was sagen.
24:18Etwas, was du wissen solltest.
24:21Okay.
24:22Du musst mich abhalten, Tina.
24:25Wovon?
24:27Ich bin sehr traurig darüber, aber...
24:31Ich muss dich wohl leider töten.
24:35Ich rufe die Polizei.
24:42Hallo? Wollen Sie einen Notfall melden?
24:45Hallo, ist dort jemand?
24:47Wenn man verliebt ist, scheint die Welt rosarot zu sein.
24:49Fragen Sie nur Tina Bishop.
24:51Aber eine unerwartete Liebe, das ist eine ganz andere Sache.
24:55Und Tina wird bald erfahren müssen, wie schmerzhaft...
24:59...und gefährlich sie sein kann.
25:01Also warte mal, er hat wirklich gesagt, dass er dich töten würde?
25:05Wenn ich ihn nicht davon abhalte.
25:07Hast du die Polizei gerufen?
25:09Aber natürlich.
25:10Und was sagen die?
25:11Ich soll nochmal anrufen, sobald der Typ wieder aus dem Nichts auftaucht.
25:15Also, glauben die doch, dass ich spinne.
25:18Kannst du dich überhaupt an eine Begegnung erinnern?
25:21Ich weiß nicht, schon möglich.
25:23Und sein Namensschild, da stand nur George drauf.
25:25Da stand, Hi, ich bin George.
25:27Das war alles.
25:29Und er hatte ein langärmliches Poloshirt an, wie eine Kaufhausuniform.
25:33Was sagst du, ein blaues Poloshirt?
25:36Hm.
25:37Die kenne ich irgendwoher.
25:38Ich weiß nicht, wovon sie redet.
26:08Ich kenne die Frau nicht und war auch noch nie in ihrem Blumenladen.
26:11Hören Sie schon auf, das ist doch gelogen.
26:12Beruhigen Sie sich bitte, Miss Bishop.
26:15Sie leugnen, diese Frau bedroht zu haben?
26:17Natürlich leugne ich das, wenn ich mit der Frau ja noch nicht mal gesprochen habe.
26:21Und was ist mit dem Waschsalon und dem Waschpulver, das ich Ihnen gegeben habe?
26:24Erinnern Sie sich daran?
26:26Nein, ich höre zum ersten Mal davon.
26:28Wer hat mich dann besucht, Ihr Zwillingsbruder?
26:30Ich habe keinen Bruder und ich war den ganzen Tag hier.
26:35Kann das jemand bestätigen, Mr. Straten?
26:37Sicher, Neil, mein Manager und René, die Kassiererin.
26:42Das war's also, Sie lassen ihn einfach so laufen.
26:44Was kann ich sonst tun?
26:45Sein Alibi ist dicht.
26:47Vielleicht hat er sich mal verdrückt.
26:49Mein Laden ist ja nur ein kleines Stück weiter.
26:52Interessante Theorie, aber ich brauche Beweise.
26:55Passen Sie auf.
26:57Wenn er wieder auftaucht und Sie irgendwie bedroht, rufen Sie mich sofort an.
27:01Wir müssen ihn entweder auf frischer Tat ertappen oder Sie brauchen einen Zeugen.
27:04Denn ohne das können wir gar nichts machen.
27:08War ja eine große Hilfe.
27:13Du hattest heute einen schweren Tag.
27:15Ich gehe zur Bank.
27:17Glaubst du mir wenigstens?
27:20Selbstverständlich, glaube ich dir.
27:21Aber eins muss ich dir sagen.
27:25Na, sag's mir doch.
27:27Dieser George Straten sieht nicht aus wie aus der Hannibal Lecter Familie.
27:32Er versteckt es doch.
27:33Das ist alles.
27:35Wie oft hast du das schon im Fernsehen gesehen?
27:37Der neue Nachbar, ach, der ist ja so ein netter Kerl.
27:40Bis er zwölf Leute umbringt.
27:42Ja.
27:52Warum hast du das gemacht?
27:55Wieso ziehst du so einen Typ vor?
27:58Wie kommen Sie hier rein?
28:01Am Anfang habe ich mir noch gedacht, na gut, vielleicht sind Sie nur Freunde.
28:05Aber an dem Abend, als Sie am Austin Powers Film wart, gingst du mit in seine Wohnung.
28:10Und du bliebst da die ganze Nacht.
28:14Sie haben mir nachspioniert?
28:17Und letzten Monat, als du mit ihm in dieser Blockhütte gefahren bist.
28:21In den Bergen.
28:23Sie verfolgen mich.
28:25Er öffnet keine Türen, er bezahlt nicht für dich, er behandelt dich nicht richtig.
28:33Hey George, ähm, wieso können wir nicht einfach...
28:39Also, ich...
28:40Es gibt nur einen Weg.
28:41Ich will dich retten und da gibt's nur eine Möglichkeit.
28:44Du musst mit Ryan Schluss machen.
28:47Beende das.
28:49Und zwar so schnell wie möglich.
28:52Das geht nicht so einfach.
28:54Ich versuche, dein Leben zu retten, Tina.
29:01Er ist hier, Ryan.
29:03Er ist wieder drüben.
29:05Er bedroht mich.
29:06Warte, Vorsicht, pass auf, Ryan!
29:08Schwarz, schnapp mich mir.
29:11Ryan, hast du ihn?
29:18Da ist kein Herr Tina.
29:27Ja, bitte.
29:28Ist da Gormons Zoo-Geschäft?
29:30Richtig.
29:31Ist George heute da?
29:32Ja, er ist da.
29:34Sehr gut, danke.
29:36Das Schwein ist im Augenblick da.
29:38Sollten wir nicht vielleicht zuerst den Detective anrufen?
29:40Was soll der machen?
29:41Und außerdem steht dein Wort gegen das von Straten.
29:44Keine Sorge, ich regel das schon.
29:46Und wie bitte willst du das regeln?
29:48Hey, ich knüpfe mir den Verrückten einfach mal vor.
29:50Wir kommen schon zu einer Einigung von Mann zu Mann.
29:54Tu nichts Unüberlegtes.
29:56Keine Sorge.
29:58Du, geh nach Hause, nimm ein Bad und ruh dich aus.
30:01Wenn ich mit der Sache fertig bin, komme ich zu dir.
30:09Er hat recht, ich kann auch mal den Laden schließen.
30:11Geh du nach Hause.
30:24Das war nicht sehr klug, Tina.
30:27Was wollen Sie hier?
30:30Ich versuche, dir das Leben zu retten.
30:34Und was tust du?
30:37Hättest du einen Freund auf mich?
30:40Geht es Ryan gut?
30:42Keine Angst wegen Ryan.
30:44Mach dir Sorgen um dein Leben, denn jetzt vermag ich es nicht mehr aufzuhalten.
30:49Deine einzige Chance ist es, weit weg zu gehen.
30:52Sehr weit weg.
30:53Sie wollen, dass ich weggehe?
30:56Ja.
30:57Du musst irgendwo hin, wo es sicher ist und wo ich dich niemals finden kann.
31:01Meine Wurzeln sind hier.
31:02Ich kann mich einfach weggehen.
31:03Wenn du hier bleibst, dann bist du tot.
31:23Detective Handley?
31:24Detective Handley, hey, hier ist Tina.
31:26Was ist los?
31:27Er ist gerade hier.
31:28Wer, George?
31:29Ja, George Straten.
31:30Miss Bishop?
31:31Miss Bishop?
31:32Ist alles in Ordnung?
31:33Wo ist der?
31:36Gut, dass ihr Freund sagt, Sie hätten damit nichts zu tun.
31:44Sonst hätten Sie jetzt genauso viel Ärger wie er.
31:46Ein Irrtum liegt davor.
31:47Er war doch in dem Moment mit mir auf dem Parkplatz.
31:49Achten Sie mal auf die Zeit.
31:5118.17 Uhr.
31:52Exakt die Uhrzeit, wo Sie mich angerufen haben.
31:55Aber das ist unmöglich.
31:57Ganz genau.
31:59Weil Straten nicht gleichzeitig an zwei Orten sein kann.
32:02Oder kann er das etwa?
32:15Du wolltest doch nur reden mit ihm.
32:18Von Mann zu Mann.
32:24Tina!
32:30Du hast ihn doch selbst gesehen, den Beweis schwarz auf weiß.
32:32Ist mir egal, was auf dem Video ist.
32:34Ich weiß nur, dass er hier auf dem Parkplatz war.
32:36Hier bei mir.
32:36Ja, klar.
32:37Und zur selben Zeit habe ich ihn da zusammengeschlagen.
32:39Kommt ja jeden Tag vor.
32:40Du klingst schon wie Gwen.
32:41Gwen redet logisch, du nicht?
32:43Ich habe ihn gesehen, verstehst du?
32:44Eine Halluzination.
32:46Ach, ist ganz egal, was du denkst.
32:49Ich weiß genau, was hier läuft.
32:51Genauso wie dieses Mistschwein Straten.
32:53Du hörst nicht auf damit.
32:54Was denkst du denn?
32:58Ich denke, dass du das jetzt allein regeln musst.
33:04Verstehe.
33:05Das werde ich.
33:10Ich kapiere nicht, wie Straten das gemacht hat.
33:13Wie kann er sich an zwei Orten gleichzeitig aufhalten?
33:16Das kann er nicht.
33:17Niemand kann das, weil es unmöglich ist.
33:20Heißt das, dass ich es mir nur ausgedacht habe?
33:23Ich will ja nichts sagen.
33:25Aber wir wissen, dass der Typ keinen Bruder hat.
33:27Und niemand außer dir sagt, dass er sich wie ein Psychopath aufführt.
33:30Ach so, dann bin also ich die Verrückte hier.
33:32Ich bin doch kein Psychiater.
33:35Glaubst du, dass ich einen brauche?
33:37Ich glaube, dass es nicht schaden könnte.
33:40Erinnerst du dich an die Therapeutin, bei der ich war, als meine Mutter gestorben ist?
33:43Das ist einfach jemand, mit dem man sprechen kann.
33:45Mehr nicht.
33:48Hier.
33:50Denk mal drüber nach.
34:19Verzeihung.
34:20Was tun Sie denn hier?
34:22Sie fühlen sich vor allen so auf, als ob Sie normal wären.
34:26Aber ich weiß es.
34:27Und ich werde es beweisen, auch wenn das heißt, dass ich Ihnen überall hin folgen muss.
34:31Lady, Sie sind ja verrückt.
34:33Ich bin die Verrückte.
34:35Ich verfolge keinen.
34:37Und ich habe nie gesagt, dass ich jemanden umbringen will.
34:40Sie sind die, die Ihren Freund hierher schickt, damit er mich zusammenschlägt.
34:44Dabei kenne ich Sie nicht mal.
34:46Lassen Sie mich doch in Ruhe.
34:48Ich soll Sie in Ruhe lassen?
34:50Ja.
34:50Ja, wirklich.
34:51Ich halte das nicht mehr aus.
34:53Ich auch nicht.
34:54Und wenn Sie nochmal in meiner Nähe sind, dann rufe ich die Polizei.
34:58Wenn ich Sie wäre, dann würde ich einen Arzt aufsuchen.
35:41Ich halte das nicht mehr aus.
35:48Hier spricht Dr. Gupta.
35:49Meine Praxis ist zurzeit nicht besetzt.
35:52Aber wenn Sie mir eine Nachricht hinterlassen, melde ich mich umgehend bei Ihnen.
35:56Hey, ähm, Frau Doktor.
35:58Hier spricht Tina Bishop.
36:00Und, ähm, ich rufe Sie an, weil ich einen Termin bei Ihnen haben möchte.
36:05Ähm, ich weiß nicht.
36:08Ich, ähm, ich weiß nicht mehr, was real ist und was nicht.
36:12Es gibt da so einen Mann und, ähm, der, ich glaube, er hat vor mich zu töten.
36:17Aber es gibt ihn vielleicht auch gar nicht.
36:20Er könnte vielleicht auch eine Halluzination sein.
36:23Also, offensichtlich kann ich Ihre Hilfe brauchen.
36:27Rufen Sie mich also bitte zurück.
36:30555-0123.
36:32Danke.
36:40Danke.
36:43Danke.
36:45Danke.
36:54Danke.
36:57Danke.
36:59Nein.
37:30Oh, oh.
38:22Oh, oh.
38:29Ich bin ein guter Mensch, das kannst du glauben. Wenigstens ein Teil von mir. Ich kann es nicht stoppen.
38:46Ihr seid zwei?
38:54Tut mir leid, Tina. Ein Gewissen hat nur einen begrenzten Handlungsspielraum.
39:00Und nur das bin ich, sein Gewissen.
39:11Tina, ich hab dich geliebt, aber du hast dich betrogen. Ich muss das tun.
39:33Tut mir leid, dass das geschehen konnte.
39:36Damit sind wir schon zwei.
39:38Woher wusstest du es, dass ich hinter dir hier war?
39:44Ihr Gewissen hat sie verraten.
39:51Manchmal ist es nur eine Stimme, die einem ins Ohr flüstert.
39:54Ein Impuls von Anstand, der selbst in den verlorensten Seelen wohnt.
39:58Und diese Stimme kann manchmal entscheiden, über Leben oder Tod.
40:02Fragen Sie nur Tina Bishop.
40:12Fragen Sie nur für die Stimme, die Stimme ist.
40:46Da bist du ja. Das Sound-Magazin. Sie rufen schon zum dritten Mal an.
40:50Was hörst du vor?
40:51Ich geh shoppen für die Party heute Abend.
40:54Warte, warte, warte, warte.
40:56Soll ich einfach so weggehen?
40:59Du bist verschwitzt.
41:00Okay.
41:03Ich muss los, ja?
41:04Um Viertel vor sieben wird die Limousine hier sein. Du weißt Bescheid.
41:07Alles klar.
41:08Wir sehen uns.
41:11Yo, also hier ist Marvin Gardens. Was liegt an?
41:14Wie geht's denn so? Hier ist Downhill Walker.
41:16Wollen Sie sich mal die Top Ten der angesagtesten Hip-Hopper reinziehen?
41:19Und danach brauche ich noch ein paar Infos für einen Artikel, wenn es Sie nicht nervt.
41:22Okay. Auf welchen Platz bin ich geklettert in diesem Jahr?
41:25Auf den dritten. Sie haben zwei Plätze gut gemacht.
41:27Hier sind Geschichten ohne Ende im Umlauf.
41:29Wie sind Sie nun wirklich zu Ihrem Namen gekommen?
41:31Na ja. Einigen wir uns auf die Variante.
41:35Als Kind stand ich total auf Monopoly, wie alle übrigens.
41:37Und das wurde dann in meiner Familie ständig gespielt.
41:40Und alle wollten immer nur den Boardwalk oder stritten sich um den Parkplace.
41:43Aber ich, ich liebte Marvin Gardens.
41:46Der Marvin Gardens war leicht zu übersehen.
41:48Kein Schwein wollte dafür seine Kohle abdrücken.
41:50Das war das beste Feld auf dem Brett.
41:51Echt. Und weißt du warum?
41:52Weil ich immer der Erste war, der ein Hotel gebaut hat.
41:54So kam ich zu meinem Namen.
41:56Stimmt das Gerücht, dass Ihr Label das erste Tape, das Sie abgegeben haben, abgelehnt hat?
42:01Oh nein, Doc. Hör zu. Das ist wirklich nur so ein blödes Gerücht, das überall die Runden macht.
42:05Nichts weiter.
42:06Die hatten die Aufnahmen einfach nicht gehört.
42:07Und als Sie sie gehört hatten, krochen sie von mir auf Knien.
42:10Klar, was ich meine. Also pass auf.
42:12Ich hatte Chuckle Mug auf dem Track.
42:13Ich hatte Little Jolly auf dem Track.
42:14Ich hatte Kid Bang auf dem Track.
42:16Diese Scheibe ist monstermäßig.
42:17Klingt ja, als wären Sie aus dem Schneider.
42:19Hey, also ich weiß, Sie haben es eilig.
42:21Nur noch eine Frage.
42:23Wenn Sie alles verlieren würden, in diesem Augenblick, was würden Sie da tun?
42:27Ich würde wahrscheinlich Videospiele ohne Ende machen oder sowas.
42:32Ziemlich sicher sogar.
42:33Aber wir können ja nochmal telefonieren, okay?
42:35Ja, und danke für Ihre Zeit.
42:36Okay, bis dann, Downhill.
42:38Du kannst ihn fertig machen.
42:40Pass schön auf.
42:42Weich packst es.
42:44Das ist wieder genial.
42:46Klasse.
42:46Na los, du kriegst ihn.
42:49Ja!
42:52Klasse gemacht, Mann.
42:53Du weißt, dass du gleich zum Basketballtraining gehst.
42:55Gut, gut, gut.
42:57Noch zehn Minuten und dann ist Schluss, ja?
43:05Wenn man ganz oben ist, wie Marvin Gardens,
43:08dann ist das Einzige, was man noch bezwingen muss, die Angst.
43:11Die Angst, dass der Erfolg nicht andauern könnte.
43:13Und man das große Pech hat, in ein Leben zurückzufallen, dem man entkommen war.
43:30Nicht so fest.
43:31Wollen Sie ihn umbringen?
43:32Das hat dieser Drecksack verdient.
43:35Okay, es reicht.
43:40Ich bin sicher, Sie haben für die Wut des Officers Verständnis.
43:43Sie haben seinen Partner getötet.
43:45Das ist sowas wie ein Bruder.
43:47Wovon reden Sie überhaupt?
43:49Ich bin kein Polizisten, oder?
43:51Nein.
43:51Aber im Augenblick sind Sie der einzige Verdächtige, den wir haben.
43:54Ja.
44:14Ich war bei Varlys und die verkaufen diese neuen Hosen für weiße Frauen,
44:18wo Polster in den Ohr eingenäht sind.
44:20Kannst du dir das vorstellen?
44:25Du musst total trendy sein, aber ich glaube, darauf kann ich verzichten, oder?
44:33Du hattest wieder so eine Vision, oder?
44:38Marvin, du hast das jetzt seit Wochen.
44:41Hör zu, das ist nur der Druck, weil ich gerade dieses Album mache.
44:43Was dagegen, wenn wir heute zu Hause bleiben?
44:46Wie du meinst.
44:50Aber ich finde wirklich, dass du mal zu einem Psychiater gehen solltest.
44:54Hey, ich brauche keinen Seelenklöppner.
44:56Sag das nie wieder, ja?
44:57Ich habe das alles selbst auf die Reihe gekriegt.
44:59Ich will nicht, dass mich meine Fans plötzlich für einen Loser halten.
45:01Weißt du, du verlierst deine Glaubwürdigkeit?
45:03Ist das das?
45:07Baby, hör zu.
45:10Es ist nicht dein Image, das die Leute mögen.
45:14Es ist deine Musik.
45:16Es ist deine Seele.
45:19Okay.
45:22Marvin, ich liebe dich.
45:24Und es tut mir weh, wenn ich dich so furchtbar leidend sehe.
45:30Verstehst du, was ich meine?
45:33Okay, dann lächle mal.
45:35Schaffen wir das heute?
45:38Vielleicht.
45:38Die Zeit wird langsam klar sehen.
45:39Jo, jo, jo, wie ist die Stimmung?
45:41Was geht ab, Jungs?
45:42Hey, da bist du.
45:43Na, wie läuft's so?
45:44Kann ich, klar.
45:45Bist du gut drauf?
45:46Wir machen mit dem Raffor weiter.
45:48Hey, ziehen wir's durch.
45:48Das kann losgehen.
45:49Ab geht's, Mann.
45:50Hey, Jo, kannst du abfahren.
45:52Alles klar.
45:54Und dann geht's so weiter.
45:55Let's spell my name, correct.
45:56Wenn ich die, ich will.
46:08Versteht einfach.
46:10Just bin ich, dancer.
46:14Presse.
46:15Bes magazine sahle.
46:18Prallung, trägt mich, dabei.
46:22I will.
46:51Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
46:56Was liegt an, Mann?
46:57Führerschein und Fahrzeugpapiere
47:00Ich glaube es einfach nicht
47:05Wir haben einen Zeugen, der gesehen hat, wie sie vom Tatort weggerannt sind und etwas weggeworfen haben
47:10Also, wenn wir rausfinden sollten, dass es eine Waffe war, dann sind sie so gut wie tot
47:14Es sei denn, sie packen aus
47:16Wir reden mit dir, du Breckskerl
47:17Ich weiß nicht mal, wie ich hierher komme
47:19Die Schmerzen müssen doch langsam richtig unangenehm für sie werden
47:22Wie wäre es, wenn Sie mir die Wahrheit sagen?
47:23Vielleicht kann ich Ihnen helfen
47:25Wir wollen doch nur, dass Sie mit uns kooperieren, Dwayne
47:28Sagen Sie uns einfach, was Sie wissen
47:30Dwayne?
47:31Wieso nennen Sie mich Dwayne? Sie haben hier den falschen Mann
47:34Der Dreckskerl verarscht uns
47:35Wissen Sie eigentlich, wer ich bin? Wissen Sie das?
47:38Ich bin Marvin, ich bin Marvin Gardens
47:41Entschuldigung, ich hatte Sie nicht erkannt
47:43Schon in Ordnung
47:44Verdammt
47:45Meine Frage, Mann, wo sind eigentlich die anderen Cops? Was geht hier?
47:48Mr. Gardens
47:48Ja
47:48Könnte ich vielleicht ein Autogramm haben für meine kleine Schwester?
47:56Entschuldigen Sie den Vorfall
47:58Nein, nein, nein, nein, das ist schon okay, Mann
48:00Ich hatte nur einen harten Tag
48:04Danke, nochmal Entschuldigung
48:06So wie Sie diese Bewusstseinsveränderungen beschreiben, klingt es nach etwas, das wir Fluchtverhalten nennen
48:12Wie auch immer, es ist nicht real
48:14Es ist wie ein Albtraum
48:15Aber naja, so einer, bei dem man wach ist
48:17Und in einer Sekunde, bam, bin ich in diesem Leben
48:20Und in der nächsten Sekunde bin ich in einem ganz anderen Leben
48:23Und werde misshandelt, weil ich einen Kopf erschossen haben soll
48:25Sie sagten, die Polizisten nennen Sie Dwayne?
48:28Ja, ja, was bedeutet das?
48:30War das ein Spitzname aus Ihrer Kindheit oder ein alter Freund, den Sie vergessen haben?
48:35Nein
48:35Sie erwähnten, dass Sie in den Projects aufgewachsen sind
48:39Waren Sie in einer Gang?
48:41Nein, ich war in keiner Gang, meine Mutter hätte mich umgebracht
48:44Aha, verstehe
48:47Sind Sie jemals verhaftet worden?
48:50Oder waren Sie mal in einer Sache verwickelt und sind davon gekommen?
48:53Hören Sie, Doktor
48:54Ich weiß nicht, was diese Fragen sollen
48:56Ich versuche eine verdrängte Erinnerung zu finden
48:58Marvin, etwas aus Ihrer Vergangenheit
49:00Einen Grund dafür, weshalb Sie sich diese Fantasiewelt geschaffen haben
49:04Hey, ich dachte Fantasien wären sowas wie eine coole Nummer und nichts Schlimmes
49:08Normalerweise schon
49:11Ich muss es wissen, Marvin
49:13Haben Sie Angst, all das zu verlieren, was Sie haben?
49:16Um wieder auf der Straße zu landen?
49:17Na klar, was sonst?
49:18Habe ich von früh bis spät, deshalb bleibe ich auch so hungrig
49:21Ich habe hart gearbeitet, um zu werden, was ich bin
49:24Und ich werde nie wieder wie früher leben
49:26Nie wieder
49:39Jun
49:40Jun
49:43Jun, das war überhaupt nicht witzig
49:45Von wem hast du die Pistole bekommen?
49:47Hä?
49:48Ich rede mit dir
49:49Von wem hast du die Pistole bekommen?
49:51Cousa Trey hat sie mir hier gelassen
49:53Ich gebe sie ihm bestimmt wieder
50:01Oh Mann
50:02Tut mir leid, dass ich dich angebrüllt habe
50:04Aber du weißt, wie ich über Waffen denke
50:05Ich mag keine Waffen
50:06Waffen sind kein Spielzeug
50:08Das sind echt schlimme Ungeheuer
50:09Verstehst du das?
50:10Mit Waffen werden Leute verletzt
50:11Jeden Tag
50:12Mit ihnen werden Leute getötet
50:14Jeden Tag
50:15Daddy
50:16Hast du schon mal gesehen, wie jemand erschossen wurde?
50:22J
50:22In einer anderen Welt ja
50:24Und ich habe hart gearbeitet, um sie zu verlassen
50:26Und ich will ja weder Kanonen
50:28Noch was anderes aus dieser Welt
50:30In unserem Leben haben
50:32Schnallst du das?
50:34Ja?
50:35Verstehst du es wirklich?
50:37Ja, Daddy
50:38Echt?
50:39Dann sage ich dir was
50:40Was denn?
50:41Ich lieb dich so sehr
50:44Ich lieb dich auch
50:45Mein kleiner Prinz
50:47Gut, na dann
50:48Jetzt ab in die Falle
50:49Es ist wieder viel zu spät geworden
50:53Also, mein kleiner Prinz
50:55Such dir einen schönen Traum aus
50:58Gute Nacht, okay?
51:00Schlaf schön
51:02Gute Nacht
51:03Nacht, Daddy
51:12Ich bin ja so stolz auf dich
51:14Ich hätte nicht gedacht, dass du wirklich zu Dr. Sinclair gehst
51:18Naja, ich ertrag diese Vision einfach nicht mehr länger
51:22Marvin
51:24Du machst dir zu viele Gedanken
51:28Naja, ist so
51:29Ich mache mir nur mal eine Menge Gedanken
51:33Ich habe von dem Typen so ein paar Pillen
51:36Sagt, die lenken irgendwie meine Gedanken mehr auf das hier
51:40Und das jetzt
51:42Das klingt gut
51:49Ich habe das Gefühl, sie wirken bereits
52:02Erzähl mir ja keine Lügengeschichten, du Penner
52:04Ich bin noch nicht fertig mit dir
52:06Ihre Zeit läuft ab, Duane
52:08Genau wie meine Geduld
52:20Keine Angst, ich helfe Ihnen
52:29Jasmine
52:37Hier, trinken Sie einen Schluck Wasser
52:44Das wäre doch wirklich nicht nötig, Dwayne
52:46Hör auf, mich Dwayne zu nennen
52:48Mein Name ist Marvin, Marvin Gardens
52:50Und ich bin Jasmine
52:52Ja, genau, du bist Jasmine, meine Frau
52:54In meinem realen Leben, hä?
52:56Von welchem realen Leben reden Sie immer?
52:58Ach komm, Jasmine, ich bin Millionär
53:00Ich bin berühmt, ich lebe in einer Villa
53:02Dwayne, Sie leben in den Projects
53:04Mit Ihrer Mutter und Ihrer Schwester
53:06Das ist gelogen, das ist gelogen
53:09Kommen Sie
53:11Sie wissen, wie sowas läuft
53:12Guter Kopf, schlechter Kopf
53:14Wenn Sie jetzt kein Geständnis unterschreiben
53:16Dann kann ich Ihnen auch nicht mehr helfen
53:17Hören Sie, ich gestehe doch nicht was, das ich nicht getan habe
53:20Ich bin kein Polizistenmörder
53:23Ich wünschte wirklich, ich könnte Ihnen glauben
53:26Ich wünschte es mir wirklich
53:29Jasmine, komm zurück
53:30Jasmine
53:31Jasmine
53:32Jasmine, geh nicht weg
53:34Jasmine
53:34Ganz ruhig, Baby
53:35Ich bin nur aufgestanden, um dir Wasser zu holen
53:38Beruhige dich
53:39Diesmal warst du auch dabei
53:41Du warst dort
53:41So wie ich
53:42Was meinst du?
53:44In meiner Vision
53:46In meiner Vision warst du eine nette Polizistin
53:49Aber du wolltest, dass ich etwas gestehe
53:52Und hast du was gestanden?
53:54Wieso fragst du das?
53:55Natürlich nicht, denn ich habe ja nichts getan
53:57Ich habe noch nie was getan
53:58Weder in diesem Leben, noch in einem anderen Leben
54:00Wieso glaubt mir bloß niemand?
54:02Hey Marvin, jetzt fängst du wirklich an, mir Angst zu machen
54:06Tut mir leid
54:10Geh nicht, es ist
54:12Es ist nur der Stress
54:13Es ist das Album, ich muss es fertig kriegen
54:16Ich werde es morgen fertig machen
54:18Es stresst mich total, ganz ehrlich
54:20Komm wieder ins Bett zurück, ja?
54:21Komm wieder her zu mir
54:23Es wird alles wieder gut
54:25Ich kriege das echt gebacken, glaub mir
54:27Komm hier
54:28Ich mache das Album jetzt fertig
54:30Schon morgen
54:31Und
54:31Oh, du wirst sehen, es wird klasse
54:33Es wird klasse
54:34Okay
54:35Dann wird alles wie früher
54:36Besser als früher
54:37Okay, man
55:00Hey, hört mir noch einer zu?
55:02Yo, yo, das war schon echt gut, Doc
55:04Yo, Doc, du bist dicht dran
55:06Mach den Vers nochmal, okay?
55:07Cool, wie du willst
55:22Was?
55:23Was soll das?
55:24Wieso?
55:24Hört ihr auf?
55:26Er ist umgefallen, Mann
55:30Hey, hey, was ist denn los?
55:41Es ist so, Doktor, Ihre Pillen funktionieren nicht
55:43Sie machen die Vision noch stärker
55:45Wir könnten die Dosierung erhöhen
55:46Nein, vergessen Sie es
55:47Ich will zu einem Spezialisten
55:49Ganz egal, wie viel es kostet
55:50Ich will den besten Psychiater, den man haben kann
55:52Verstanden?
55:53Klar habe ich Sie verstanden
55:55Und ich würde Ihnen gern helfen
55:57Aber Sie machen ja leider nicht mit, Dwayne
56:00Ich hatte Ihnen Gelegenheit gegeben
56:02Mir einen Wein einzuschenken
56:04Aber Sie lehnen es ja ab
56:05Mir die Wahrheit zu sagen
56:08Das ist Ihre letzte Chance, Dwayne
56:11Entweder Sie sagen mir, dass Sie es getan haben
56:13Oder der Detective und ich verschwinden aus dem Raum
56:16Und lassen den Officer die Vernehmung zu Ende führen
56:18Auf seine Art
56:19Das hier passiert mir nicht
56:21Das ist gar nicht mein Leben
56:24Hey
56:25Ihr Leben dürfte schnell vorbei sein
56:27Wenn Sie nicht augenblicklich zur Vernunft kommen
56:28Mein Name ist Marvin Gorgens
56:30Und ich bin kein Verbrecher
56:35Ist alles in Ordnung?
56:37Sie hatten eben einen echten Durchbruch
56:38Ich glaube, wir müssen weiter in die Tiefe gehen
56:40Nein, nein, nein, nein
56:42Wir müssen gar nichts, Mann
56:43Ich brauche Sie nicht
56:45Ich brauche Ihre dummen Fragen nicht
56:47Oder Ihre idiotischen Pillen
56:48Ich brauche gar nichts
56:49Und wissen Sie wieso?
56:49Weil ich habe alles, was ich brauche hier
56:52Ich habe Talent
56:54Ich habe den Willen
56:55Ich habe es allein geschafft
56:57Ich verdiene dieses Leben
56:59Und niemand wird es mir wieder wegnehmen
57:02Hey, hey, hey, jo
57:04Na hey, da bist du ja
57:06Ich habe mir schon Sorgen um dich gemacht
57:08Aber doch nicht um mich
57:09Gib mir meinen Kuss
57:11Der war schön
57:13Ich habe jetzt mein Album fertig
57:16Bist du wirklich fertig?
57:18Ja, obwohl der Stress dann natürlich weiter geht
57:20Denn wenn das Ding rauskommt
57:22Werden wir sofort in ein viel, viel größeres Haus ziehen
57:25Doppelt so groß wie das hier
57:26Wirklich?
57:26Hast du gehört, was ich zu deiner Mama gesagt habe?
57:28Gib das mal hin
57:29Weißt du, was ich zu deiner Mama gesagt habe, kleiner Prinz?
57:31Ja
57:32Ich hab dich, ich hab dich
57:33Na, willst du mit mir und Mama feiern?
57:35Ja, ja
57:35Wir werden irgendwo hindüsen
57:37Wir werden total ausflippen
57:38Und durch die Welt fliegen
57:39Weil wir die totalen Überflieger sind
57:43Baby
57:45Was ist mit diesen Visionen?
57:47Komm her
57:49Von jetzt an sind meine einzigen Visionen die
57:51Dass ich klar sehe
57:52Was für ein Glück ich mit dir habe
57:53Und mit ihm und allem anderen
57:55Dass es besser nicht sein kann
57:59Ja
58:14Er lebt noch, aber er ist komplett abgetreten
58:19Du bist zu weit gegangen, Sinclair
58:21Hey
58:22Ich hab meine Pflicht getan
58:26Sie werden es nicht glauben
58:27Eben ist der Täter geschnappt worden
58:29Wir haben ein Geständnis
58:31Dwayne ist unschuldig
58:33Oh nein
58:33Wir brauchen hier mal den Notarzt
58:39Was guckst du mich so an?
58:41Woher sollte ich denn wissen, dass er die Wahrheit sagt?
58:51Was ist das?
58:53Sieht aus wie ein Liedtext
58:55Dreh dich ab
58:57Schau ich von oben herab
58:58Jammert nicht
58:59Begrabt mich einfach
59:01Mit allem, was ich hab
59:08Für Dwayne Grant
59:10Alias Marvin Gardens
59:14War Gerechtigkeit
59:15Nur eine Illusion
59:17Ich hab es allein geschafft
59:18Deshalb floh er in eine Illusion
59:20Die er sich selbst erschuf
59:21Ich verdiene dieses Leben
59:22Dwayne Grant hat jetzt Gelegenheit
59:24Seine Träume auszuleben
59:26In der Twilight Zone
59:27Niemand wird es mehr wieder wegnehmen
59:29Weil ich ja schon entdeckte das Leben
59:30Also auch Herr
59:30Aber ist das Lebenvehlein
59:32Die Ers Jezt
59:32erwähnt Wenn
Kommentare

Empfohlen