Watch Redemption Episode 79 with English subtitles. Full episode free.
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:39Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:23Transcription by CastingWords
00:01:25Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:31trans Election
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:44you
00:03:18I can't believe that my husband's daughter said.
00:03:24It's enough.
00:03:29It's enough.
00:03:29It's done, my son.
00:03:33His name is Ali.
00:03:39He's my son.
00:03:40Bu değil çocuğum değil.
00:03:42Ama benim kanımdan.
00:03:47Ne...
00:03:49...ne demek oluyor bu?
00:03:53Birkaç gün önce bir mektup aldım.
00:03:56Onun bir demir hanı olduğu yazıyordu.
00:04:02Mektuptaki adrese gittim.
00:04:05Onu büyüten kadını buldum.
00:04:09Ali...
00:04:09Olu sandığımız yeğenim Nihan'ın oğlu.
00:04:18O çocuk öldü.
00:04:22Saçma bir mektuba inandın öyle mi?
00:04:26Hem de bizim saygınlığımızdan, imkanlarımızdan faydalanmak isteyen yüzlerce insan olduğunu bilmiyorsunuz gibi.
00:04:36Hislerimle hareket etmediğimi bilirsin.
00:05:24Sadece bir kere soracağım anne, bu meselede senin bir dahilin var mı?
00:05:52Ali, derin derin nefes al, bak sana çok iyi gelecek.
00:06:01Dayın da böyle pencere açık, dışarıyı izlemeyi çok seviyor biliyor musun?
00:06:17Ben havluları ayarlayayım.
00:06:45Altyazı M.K.
00:06:55Ali.
00:07:09Ali.
00:07:11Ali.
00:07:11Ali.
00:07:12Ali.
00:07:12Ali.
00:07:12Ali.
00:07:24Ali.
00:07:27Ali.
00:07:27Ali.
00:07:28Ali.
00:07:28Ali.
00:07:28Ali.
00:07:28Ali.
00:07:28Ali.
00:07:41Ali.
00:07:45You know what I'm asking?
00:07:50You know what I'm asking?
00:07:51You know what I'm saying?
00:07:54When I was dying, we knew what I'm dying.
00:08:04He left the baby, left it.
00:08:11But somebody said, he said he said, he said.
00:08:14This is something like this.
00:08:17You thought about me, saying in any way?
00:08:26Why am I like this?
00:08:41One of them will play a game of the game.
00:08:46This is not true.
00:08:48There is a wrong thing.
00:08:51I gave you the test.
00:08:55In a hospital, I gave you the doctor.
00:09:01There is no wrong thing.
00:09:03The test is wrong.
00:09:07The test is wrong.
00:09:09The test is wrong.
00:09:12The test is wrong.
00:09:17I will take care of all of them.
00:09:22I will take care of all of them.
00:09:33What do you want to do?
00:09:34I will take care of all of them.
00:09:37I will take care of all of them.
00:09:46There are no signs that you want to do.
00:09:49There is no signs that you want to do.
00:09:49I will take care of all of them.
00:10:00What are you trying to do?
00:10:01What are you doing to watch?
00:10:03You have been doing the living room.
00:10:09But you don't have to relax.
00:10:11You will be important to protect you.
00:10:14You will be secure again.
00:10:15You will be okay.
00:10:26Don't you have to do anything.
00:10:30Don't you have to watch.
00:10:37You can't watch it.
00:10:37You can't watch it.
00:10:39You can't watch it.
00:10:39If you go to home, you'll be able to go to Sine.
00:10:42They will bring you to the house.
00:10:46You will bring you to the house.
00:10:46You're not going to come to L.
00:10:50You're not going to leave.
00:10:51You're not going to be home with you.
00:10:51You are going to be with a friend.
00:10:55Your mother will be with you.
00:10:57He will be with you.
00:11:13He's watching me.
00:11:29He's with action, he's with plans, he's got him with 공ar, he's got him with his clothes,
00:11:37he's got him his clothes, we know him and he's got him with his clothes,
00:11:43I must get him by.
00:11:44He's got him, he's got him very drunk, he's got him,
00:11:48but he's a good girl, he's got him very good, he's got him a kind of one,
00:12:01I love him.
00:12:02He is a little friend.
00:12:03He is a little friend.
00:12:05He is a little friend.
00:12:08He is a very cool guy.
00:12:10He has a lot of stories.
00:12:13I think he is a very much.
00:12:14You should have loved him.
00:12:24You are very happy to be here, you are very happy to be here, Ali.
00:13:14Ali, ölü sandığımız yeğenim, Nia'nın oğlu.
00:13:37Afife, seni merak ettim. İyisin değil mi?
00:13:42Ama gayet iyiyim. Hava almaya çıktım.
00:13:51Orhun öyle torunum falan deyince çok şaşırdım.
00:13:55Senin halini düşünemiyorum bile.
00:14:05Kimmiş o çocuk? Orhun niye böyle bir şey söyledi?
00:14:12Aklıma getirmek istemiyorum ama yoksa Orhun'un gayrimeşru...
00:14:39Önce yıkanalım, sonra güzelce karnınızı doyuralım. Olur mu?
00:14:44Hadi gel.
00:14:56Bak işte. Az önce bahsettiğim Gülnur ablan. Merhaba desene ona Ayye.
00:15:01Merhaba.
00:15:10Küçüğü Gülnur yıkayacak.
00:15:13Ben yıkayacağım.
00:15:17Gülnur'un yıkaması münasiptir.
00:15:20Hanımefendinin ev kurallarına verdiği önemi bilirsiniz.
00:15:35Ali'yi ben yıkayacağım.
00:15:42Hadi Ali.
00:15:51Bir şeyin başına dön, değil mi?
00:15:54Gıçık.
00:15:56Öyle kalırsın işte.
00:15:58Nasıl geçiriyor sözünü sana ama.
00:16:00Oh, cırma beşsin.
00:16:09Gel bakalım. Üstünü çıkaralım.
00:16:13Bence buna adayım.
00:16:40Tamam, bunu da çıkartmamız lazım.
00:16:43İzin ver bana.
00:16:56Evet.
00:17:02Sen serçe parmak testine biliyor musun?
00:17:07Bu en küçük parmağını suya daldırırsın.
00:17:11Bir, iki, üç.
00:17:14Üçe kadar dayanabildim mi?
00:17:16Demek ki suyun sıcaklığı iyi.
00:17:22Hadi sırsına dönelim bakalım.
00:17:27Bu en kerefiz.
00:17:28Bence var.
00:17:55What happened?
00:18:04...
00:18:04...
00:18:05...
00:18:05...
00:18:05but you took your time.
00:18:05If you used to work, do you want to go.
00:18:19You will see, he will get you.
00:18:33All of you will stay.
00:22:43What was that, Meryem ?
00:22:44We talked about something here.
00:22:45This is not a conversation.
00:22:49What was it?
00:22:51I'm not a conversation.
00:22:52Something.
00:22:53Meryem.
00:23:03What's wrong?
00:23:05What's wrong, Kenan?
00:23:07Meryem'in father, I didn't have any money.
00:23:13Meryem'cim, I want you to be here, I'll be here.
00:23:16We'll be here, we'll be here.
00:23:21Anyway, let's do our work.
00:23:23There was a friend of mine, there was a friend of mine.
00:23:26I wrote it, I wrote it.
00:23:28We wrote it, I wrote it.
00:23:29We'll be here, I'm very happy to be here.
00:23:39Meryem, I wrote it, you said you wrote it.
00:23:42Beren't you, I got it, I'm really happy to find it.
00:23:46I actually don't know what theencies where you want to get, it's not my fault, blah, blah.
00:23:50And look, I even haven't seen it yet.
00:23:53Have you seen it?
00:23:55I don't know how to work at that strategic danger.
00:23:55Good morning.
00:23:55I don't know.
00:24:27I don't know.
00:24:28I don't know.
00:25:14I don't know.
00:25:15I don't know.
00:25:16Bak bakalım değinecek misin kıyafetlerine?
00:25:24Sevdin mi Ali?
00:25:41Her şey çok hızlı oldu.
00:25:44Anlamak da kolay değil biliyorum ama sen çok güçlü bir çocuksun.
00:25:49Aynı dayına benziyorsun.
00:25:53Önünde uzun ve güzel bir hayat var.
00:25:55Her şey yoluna girecek.
00:25:58Sadece bize zaman ver ve güvenmeye çalış olur mu?
00:26:07Ben şimdi mutfağa gidip sana yiyecek bir şeyler hazırlayacağım.
00:26:11Sen de dinlen tamam mı?
00:26:14Hadi gel.
00:26:17İşte olsun.
00:26:26Sana güveniyorum.
00:26:45Çok uzadı bu mesele.
00:26:46Elimizden geleni yapıyoruz Orun Bey.
00:26:50Sizi bekletmekten memnun değilim.
00:26:53En kısa zamanda o hemşireyi bul karşıma çıkar.
00:26:56Anlaşıldı efendim.
00:27:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:34Ali'yi kimin senden kopardığımı öğreneceğim.
00:27:39Ona hiç acımayacağım.
00:27:43Sana bana borçluyum güzel kardeşim.
00:27:51Sarılıp koklayamadın.
00:27:56Yüzünü bile göremediğin oğluna artık güvendi.
00:28:17Bir de bir güzel bakıyor anne görmen lazım.
00:28:20Ama çok masum.
00:28:21Çok üzüldüm vallahi.
00:28:24Yavrum kim bilir neler yaşadı.
00:28:28Yalnız ben hala anlayamadım kimin nesi olduğunu.
00:28:31Eve geldiğinden beri Afif Hanım'ın ayakları yere basmıyor.
00:28:34Orun Bey'le konuştular.
00:28:35Çalışma odasından çıktı.
00:28:37O saat bu saattir koroda yalnız başına dolaşıyor.
00:28:40Var bir derdim anne.
00:28:42Bizi ilgilendirmiyor Gülnur.
00:28:44Uygun görlerse söylerler.
00:28:46Ay anne neyi söylemeyi unuttum sana.
00:28:49Fira hepinizi tek tek anlatmış biliyor musun?
00:28:51Tanıştırdı bizi.
00:28:53Yavrucağı rahatlatmak için anlatmıştır muhakkak.
00:28:56Anne gibi de kolluyordur o şimdi.
00:28:59Çok merhametli çok.
00:29:01Bir de ben yıkayacağım diye bir çıkıştık iki ahiyaya görmen lazım.
00:29:05Kahiyanın yüzü birdenbire üç renk oldu.
00:29:07Önce böyle bir kızardı sonra bozardı sonra tekrardan kızardı.
00:29:13Kolay gelsin.
00:29:15Sağ ol.
00:29:15Sağ ol.
00:29:16Ne istemiştin Hira?
00:29:17Ali'ye yiyecek bir şeyler hazırlayacağım.
00:29:20Portakal vardı değil mi?
00:29:21Var var işte buradan.
00:29:23Gülnur sen sık kızım.
00:29:24Tamam anneciğim.
00:29:25Yok Halis abla ben yaparım.
00:29:27Gülnur işinden olmasın.
00:29:29Yalnız sandviç de hazırlayalım.
00:29:31Tamam ben hazırlarım.
00:29:43Hira kardeşim ben geldim büyük.
00:29:46Yara merhemi lazım Musa.
00:29:48Gidip alabilir misin?
00:29:49Hemen.
00:29:50Gittin bile.
00:29:51Hadi görürsünüz.
00:30:18Abla konuşmamız lazım.
00:30:37Ben hallederdim ama sağ olasın.
00:30:42...toz olmuştan.
00:30:43Ben hallederdim ama sağ olasın.
00:30:46Bir şey diyordum.
00:30:47Benim biraz çıkmam lazım.
00:30:49Otele gideceğim eşyalarımı yerleştirmem.
00:30:51I know I can't believe it.
00:30:55I can't believe it.
00:30:57I can't believe it.
00:30:58You can't believe it.
00:31:00I have a few things.
00:31:02I have a mind.
00:31:04If you want.
00:31:29I can't believe it.
00:31:30Kenan abi.
00:31:31Bana da izin var mı biraz?
00:31:32Benim de halletmem gereken işler var.
00:31:34Tamam şey yapıyorum sen de çık hadi.
00:31:36E harika.
00:31:39Eee balık vurucu yükseleni.
00:31:41Ne olması beklenirdi ki?
00:31:43Bir şey ister misiniz dışarıdan?
00:31:45Yoksa.
00:31:46Tamam o zaman ben çıkıyorum.
00:31:55Altyazı M.K.
00:32:04Altyazı M.K.
00:32:19Altyazı M.K.
00:32:36Altyazı M.K.
00:32:39Altyazı M.K.
00:32:49Altyazı M.K.
00:32:51I don't know what I'm saying.
00:33:22I don't know what I'm talking about.
00:33:56What is it?
00:33:57What is it?
00:33:58It's my friend.
00:34:00This is absolutely fine.
00:34:03Okay at that.
00:34:05Listen, I have talked about it.
00:34:09I have talked about it very much.
00:34:12I think we need some people.
00:34:14How do you think this is?
00:34:15You know if you have someone.
00:34:20I'll be honest.
00:34:28What do you think about it?
00:34:32What do you think about it?
00:34:38What do you think about it?
00:34:39Look, I put my hands on it.
00:34:41It's very tasty and very delicious.
00:34:49What do you think about it?
00:34:50If I eat the food, I would like to tell you something.
00:34:54You might not eat it.
00:34:59You want to eat it?
00:35:05If you want to eat everything, you'll want to eat it.
00:35:06Then you'll eat it.
00:35:06You can eat your hands.
00:35:09I got a nice thing to you.
00:35:12You can wait a little, I'll get you.
00:35:28I was born in Africa, you remember?
00:35:32Do you remember Africa?
00:35:34Africa is a country country.
00:35:36In the sea there are many trees.
00:35:38I love them.
00:35:41I love them.
00:35:42Let's see if you will be able to see them.
00:36:06Let's see if you will be able to see them.
00:36:21Buyur Cemil abi bitti.
00:36:23Sağol Kenan'ım sen de olmasan var ya bütün mahalleyle duman olmuştuk.
00:36:27Allah senden razı olsun.
00:36:28Her zaman başının üstünde yeriniz var.
00:36:30Ama sen de bir daha öyle tanımadığın bilmediğin usulara iş verme.
00:36:33Yani birine ihtiyacın olur bana haber ver.
00:36:36Ben ayarlarım birine.
00:36:37Tamam öyle yaparım artık.
00:36:39Neyse ben sizi daha fazla tutmayayım.
00:36:41Abi çayını bitirseydin.
00:36:47Bu çocuklara da yazık oldu ya ayrıldılar.
00:36:52Kim Murat'la İsa mı ayrıldı?
00:36:54He ya çok büyük kavga koptu yüzdükleri attılar.
00:36:56Emin misin Cemil abi?
00:36:58Daha bugün öyle geldiler.
00:36:59Keyifleri yerindeydi.
00:37:00Eminim tabi Meryem.
00:37:01Bütün mahalle ayağa kalktı.
00:37:03Sizin kulağınıza gelmemiş daha.
00:37:04Bir dışarı çıkın bakın görün ne oluyor ne bitiyor.
00:37:07Daha düzelmez onlar.
00:37:08Abi olur mu öyle şey?
00:37:10Büyükler araya girer barıştırırlar.
00:37:11Olmaz.
00:37:12Düğün harifesi olur öyle gerginlikler.
00:37:14Elbet bir orta yol bulunur.
00:37:16Sanmam.
00:37:17Neyse ben gideyim artık.
00:37:18Size kolay gelsin.
00:37:19Eyvallah abiciğim.
00:37:20Çok teşekkür ederim.
00:37:21Güle güle.
00:37:22Kolay gelsin.
00:37:26Ben bir Murat'ı arayayım da neler olduğunu bir öğreneyim.
00:37:28Ben de bir Feri ablaya gideyim.
00:37:30O olup biteni kesin biliyordur.
00:37:32İyi olur.
00:37:33Yani bir en başından sonunda ne olduğunu öğrenirsek belki bir faydamız dokunur.
00:37:37En azından bir konuşuruz.
00:37:44Alo Murat.
00:37:46Alo Murat.
00:37:47Alo Murat.
00:38:30Bugün eve gelen çocuktan hepinizin haberi vardır öyle değil mi?
00:38:37Bundan böyle bizimle yaşayacak.
00:38:43Hepiniz onunla büyük bir özenle ilgileneceksiniz.
00:38:46Ben çok severim çocukları ya.
00:38:48Oyunlar bile oynarım onunla.
00:38:56Adı Ali.
00:38:59Eve uyum sağlaması biraz zaman alabilir.
00:39:02İşini kolaylaştırmak için elinizden geleni yapın.
00:39:05O benim için çok önemli.
00:39:08Rahmetli kardeşim Nia'nın oğlu.
00:39:21Ben anlamadım.
00:39:24Nia'nın çocuğu yoktu ki.
00:39:26Biz de öyle biliyorduk.
00:39:28Nasıl olur?
00:39:30Ya nasıl olmuş?
00:39:32Nasıl olduğuyla ben ilgileneceğim.
00:39:35Siz sadece onun Nia'nın çocuğu olduğunu unutmadan hareket edin.
00:39:40Ona göre davranın.
00:39:42Emredersiniz efendim.
00:39:44Herkes küçük bey ile ilgilenecek.
00:39:47Merak buyurmayın.
00:39:53Misafir odası onun için hazırlansın.
00:40:14İşte bitti.
00:40:21Afrika'daki çadırları çok severdim.
00:40:23Ama her zaman içinde kalamazdım.
00:40:27İznim olmazdı.
00:40:28Ben de böyle bir yol bulmuştum.
00:40:31Ne zaman saklanmak istesem.
00:40:33Hop.
00:40:34Çarşraftan çadırımı kurup içine girerdim.
00:40:39Belki sana da iyi gelir.
00:40:41Ne dersin?
00:40:42Ne zaman gelmez ki.
00:40:46Belki sana da iyi gelir.
00:40:47Belki sana da iyi gelir.
00:40:55Belki sana da iyi gelir.
00:41:26I love you.
00:41:45the
00:41:45the
00:41:45the
00:41:45the
00:41:46the
00:41:46the
00:41:46the
00:41:46I knew I was like a kid.
00:41:50But in the house I was like a kid,
00:41:52it was like a knife.
00:42:32I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:42:46Daha bugün geldiler, gayet keyifleri yerindeydi, güldük, konuştuk, ne oldu ki birden?
00:42:52Vallahi bilmiyorum ki, kimse de bir şey anlamamış, sokakta tartıştıklarını görmüşler.
00:42:57Sonra da Esra, yüzüğünü çıkarıp atmış Murat'a.
00:43:02Durum ciddi galiba, iki arada bir deri de ne oldu acaba?
00:43:06Bugün geleneğinin son provası vardı, ona da gelmedi.
00:43:14Aradım, telefonu da açmıyor.
00:43:17Allah yardımcılar olsun.
00:43:21Esra!
00:43:24Gelinlik provası için geldin değil mi kızım?
00:43:27Ben o geliniği istemiyorum artık Feriha abla.
00:43:31Başkasının olsun, onu söylemeye geldim.
00:43:38Başkasına uğur getirsin inşallah.
00:43:40Bana getirmedi.
00:43:42Aa, olur mu öyle şey?
00:43:44Ne demek nasip değilmiş, öyle hemen ayrılık olmaz.
00:43:47Oldu işte Meryem abla.
00:43:48Bitti gitti.
00:43:50Artık herkes kendi yoluna bakacak.
00:43:53Otur bakayım şöyle.
00:43:55Bir konuşalım.
00:43:57Sakin ol önce.
00:43:58Acele karar verme.
00:44:03Al kızım.
00:44:05İç solukla.
00:44:08Anlat bize ki, biz de belki derman buluruz size.
00:44:13Artık Murat'la benim aramda hiçbir şey olamaz.
00:44:19Çok yanılmışım, çok.
00:44:23Murat kalbimi paramparça etti.
00:44:25En baştan anlat bakayım şunu.
00:44:28Ne oldu, niye kavga ettiniz?
00:44:30Niye attın yüzüğü?
00:44:32Murat eski sevgilisini düğüne çağırmış.
00:44:36Eski sevgilisi mi varmış Murat'ın?
00:44:40Kızım, siz çocukluktan beri sevdalısınız birbirinizi.
00:44:44Sen yanlış anlamış olmayasın.
00:44:47Hiçbir şey yanlış anlamadım ben.
00:44:50Ortaokulda bir sevgilisi varmış.
00:44:52Utanmadan onu düğüne davet etmiş.
00:44:55Ben de madem onu çağırıyorsun, git onunla evlen dedim.
00:44:58Attım yüzüğü kafasına.
00:45:02Bu bana yapılır mı ya?
00:45:04Yapılır mı?
00:45:17Anlat bakalım Murat, ne oldu?
00:45:19Olan bu işte abi.
00:45:22Oğlum durduk yere bu hale gelmediniz herhalde.
00:45:24Anlat hadi anlat, dinliyorum.
00:45:27Eski sevgilimi düğüne çağırdım diye kıyameti kopardı.
00:45:30Murat sen ciddi misin?
00:45:32Gerçekten eski sevgilinin düğüne mi çağırdın?
00:45:35Abi bir de sen başlama, kurban olayım.
00:45:37Oğlum yanlış bu.
00:45:39Kim kabul eder ki böyle bir şeyi?
00:45:40Abi özellikle kızı çağırmadım ki.
00:45:43Ailesine davetiye gönderdik.
00:45:44Anası babası eski kapı komşumuz.
00:45:46Ya ortaokulda kalmış bitmiş bir mesele.
00:45:48Ben o yaştan ne bileyim sevda nedir, aşk nedir?
00:45:51Ama esranım durur mu?
00:45:53Kıyameti kopardı, yüzüğü kafama attı.
00:45:55Anlatıyorum bir dinle değil mi?
00:45:56Yazıklar olsun sana ya.
00:45:58Ama yok, iyi oldu böyle.
00:46:00Ne iyi oldu Murat, neyden bahsediyorsun?
00:46:03Abi bugün beni böyle basit bir şey için bırakan,
00:46:05yarın haylali bırakırdı zaten.
00:46:07Madem böyle bir şey istiyor, aha benim işim de bitti.
00:46:10Öyle bitti deyince bitmiyor kardeşim.
00:46:13Bunun böyle bir açma kapama düğmesi yok, kalp bu kalp.
00:46:17İçine gerçekten birini alıyorsan öyle tek kelimeyle bitiremezsin.
00:46:22Oğlum siz birbirinizi seviyorsunuz ya.
00:46:24Siz deliler gibi aşıksınız.
00:46:26Değer mi böyle küçük bir şey için her şeyi yakıp yıkmaya?
00:46:29Değmez Esra.
00:46:31Birbirinize verdiğiniz emeği bir kalemle silp atmaya değmez.
00:46:35İmkanım varken dört elle sarız sevdiğini.
00:46:39Bak Murat, öfkelisin tamam anlıyorum seni.
00:46:43Hatta gitti iyi oldu falan da diyorsun.
00:46:46Ya sonra?
00:46:48Ya senin bu öfken bitip pişmanlığınla yüzleştiğinde ne yapacaksın?
00:46:52O zaman ne yapacağım faydasız?
00:46:56Kendini parça parça edip dünyanın dört yanına savursan da o acı geçmez.
00:47:02Zamanla da geçmiyor inan.
00:47:04Hep bir yolunu bulup canını yakıyor pişmanlık.
00:47:07Eğer şimdi vazgeçersen, bu yüreğinin yerinde ömür boyu kocaman bir taşla yaşayacaksın.
00:47:13O kafandaki hayaller aklından çıkacak mı sanıyorsun?
00:47:16Gözünün önünden gidecek mi kardeşim?
00:47:17Ben sana söyleyeyim, gitmeyecek.
00:47:18O aklından çıkmayacak.
00:47:22Bak hata onun.
00:47:25Eyvallah, haksızlık da yaptı ona da tamam.
00:47:28Ya senin elinde kalan ne kardeşim?
00:47:30Elinde kalan ne?
00:47:31Kocaman bir boşluk.
00:47:33Başka hiçbir şey değil.
00:47:36Kaldır kafana bak bana.
00:47:37Bak.
00:47:38Bak kardeşim.
00:47:41Elinde savaşmaya değer küçücük bile bir şey varsa, sakın arkanı dönüp gitme.
00:47:46Yoksa hayatın boyunca hep yarım kalırsın.
00:47:49Asla tam olamazsın.
00:47:51Tamam mı?
00:47:53Bazı insanların savaşmak için şansı olmuyor Esra.
00:47:57Ama senin var.
00:48:00Dinle onu.
00:48:02Ne hissediyorsan açık açık git söyle.
00:48:08Söylediklerinden çok söyleyemedikleri bırakmıyor insanın peşini.
00:48:12Kendine bunu yapma.
00:48:29Kardeşim ben geldim.
00:48:30Ortabı yapmıyorsunuz.
00:48:32Küçük beye bir salam vereyim diye.
00:48:33Sakin konuş.
00:48:35Çok ürkek.
00:48:37Konuşmuyor.
00:48:38İletişim kuramıyorum.
00:48:40Bir de ben deneyeyim.
00:48:49Tık tık tık tık.
00:48:51Çadır muhafızızın geldi.
00:48:53Girebilir miyim efendim?
00:49:03Girebilir miyim?
00:49:06Thank you, my friend.
00:49:10You are so much as you can see.
00:49:13Look, let's go.
00:49:15Let's talk a little bit, okay?
00:49:28Really?
00:49:30That's so much fun.
00:49:31Mineccik güldü.
00:49:34Hiç üzülme kardeşim.
00:49:36Biraz zaman geçsin de düzelir.
00:49:38Inşallah.
00:49:40Bir de istediğiniz merhem de getir.
00:49:42Teşekkür ederim.
00:49:53Ali'ciğim.
00:49:56Bak.
00:49:58Musa yaraların için merhem getirdi.
00:50:00Sürelim mi?
00:50:13Hiç beklemiyordum.
00:50:15Duyduğumda şok oldum resmen.
00:50:17Dilenciye benzeyen o velet Niha'nın oğluymuş meğer.
00:50:21Anne.
00:50:22Sen eminsin değil mi?
00:50:23Ay kızım Orhun söyledi diyorum.
00:50:25Orhun yalan söylemez.
00:50:26Valla Orhun'un çocuğu çıkacak diye ödüm patladı.
00:50:29Şimdi rahatladı.
00:50:30Kimin olursa olsun umurumda değil.
00:50:32İsterse afife doğurmuş olsun.
00:50:33Bana ne ya?
00:50:35Ay deli deli konuşma Eda.
00:50:38Evde gereksiz biri daha peyda oldu.
00:50:41Çöl faresi yetmiyordu sanki.
00:50:43Konaktaki kuyrukluların nüfusu hızla çoğalıyor.
00:50:46O kuyruklardan birini çok yakında keseceğiz anneciğim.
00:50:50Merak etme.
00:50:54Bana bak.
00:50:55Aradığını buldun mu yoksa?
00:50:57Öyle bir şey buldum kendine.
00:50:59Hina'nın biletini kesiyoruz.
00:51:01Hem de tek gönlü.
00:51:02Anlatsana ne buldun?
00:51:26Anlatsana ne buldun?
00:52:01Altyazı M.K.
00:52:01I don't know.
00:52:39He came back.
00:52:43He came back to me.
00:52:51He came back to me.
00:52:54He came back to me.
00:52:57It was very good, didn't he?
00:53:01Evet.
00:53:03Sonra çadırımızı da kurduk.
00:53:05Güzel olmuş mu?
00:53:12Yemek hazırladım ama canı istemedi.
00:53:15Sonra yiyecek sanırım.
00:53:25Ali'ciğim, biliyor musun?
00:53:28Senin dayının kimseye göstermediği güçleri var.
00:53:31Bir şeye ihtiyacımız olduğunda hemen bulup giderir.
00:53:35Bunu öyle hızlı yapar ki nasıl olduğunu anlayamazsın.
00:53:39Zaman geçtikçe göreceksin ve çok şaşıracaksın.
00:53:46Misafir odasını hazırlattım onun için.
00:53:50Bak, ne demiştim sana?
00:53:53Her şeyi çok hızlı halleder senin dayın.
00:53:55Artık bir odam var.
00:54:00En kısa zamanda ona göre de düzenletiriz.
00:54:10Biraz uyku iyi gelir bence.
00:54:14Müzik
00:54:15Müzik
00:54:15Müzik
00:54:22Müzik
00:54:23Müzik
00:54:23Müzik
00:54:34Müzik
00:54:35Müzik
00:54:47Müzik
00:54:49Müzik
00:54:51Müzik
00:54:52Müzik
00:55:08Müzik
00:55:11He's ready.
00:55:13Come on.
00:55:40Bak.
00:55:42Burası artık senin odan.
00:55:47Gel.
00:55:55Dayını duydun.
00:55:57En kısa zamanda burayı istediğin gibi düzenleyeceğiz.
00:56:05Duvarlara resimler alırız.
00:56:08Hatta şurada bak küçük bir masa koyarız ders çalışman için.
00:56:14Aa bak aklıma ne geldi.
00:56:17Resim yapmayı seviyor musun?
00:56:26Belki senin yaptığın resimleri duvarlara asarız.
00:56:33Peki bunları sonra konuşuruz.
00:56:35Hadi şimdi uyu biraz.
00:56:38Ama önce sütünü iç.
00:56:41Bak kurabiye de getirmişler yanına.
00:56:44Anlatmıştım ya hani Halise abla çok güzel yemekler yapıyor diye.
00:56:49Bunları da o yapmıştır.
00:56:50Ne dersin?
00:56:52Hem süt senin daha rahat uyumanı sağlar.
00:57:04Hadi biraz uyu.
00:57:12Gel bakalım.
00:57:14Hadi.
00:57:16Hadi.
00:57:17Hadi bakalım.
00:57:35Ben yanındayım.
00:57:40Let's take a look at him.
00:57:45Let's take a look at him.
00:57:46I'll take a look at him.
00:58:05Murat dur bir sakin ol oğlum ya.
00:58:15Bak geldiler işte.
00:58:29Özür dilerim.
00:58:39Ben de özür dilerim.
00:58:43Ben davetiyeyi ona göndermedim, ailesine gönderdim.
00:58:46Eğer beni dinleseydin her şeyi anlatacaktım.
00:58:53Murat çıkar bakayım yüzüğü.
00:58:56Çıkar.
00:58:58Tak Esra'nın parmağına.
00:59:02Bir daha da çıkarmak yok.
00:59:04Konuştuklarımızı unutma tamam mı Esra?
00:59:06Asla unutmayacağım.
00:59:08Ne olursa olsun ilk önce Murat'ı dinleyeceğim.
00:59:10Anlamadan dinlemeden yargılamayacağım onu.
00:59:14Konuşunca her şey çözülüyormuş.
00:59:15Dediğin gibi.
00:59:18Vallahi Kenan abi de sözleriyle tokat manyaya yaptı beni sağ olsun.
00:59:23Sağ ol abi.
00:59:25Bir daha sakın birbirinizi üzmüyorsunuz anlaştık mı?
00:59:30Ee abi bir yerlere gitsek çay kahve falan ısmarlasak size bunca konuşmanın üstüne.
00:59:36Başka zaman kardeşim çok iş var.
00:59:38Konuşacaklarınız vardır sizin.
00:59:40Üstünüzdeki gerginliği bir atın çayı sonra ısmarlarsınız.
00:59:43Tamam o zaman gidelim biz.
00:59:45Çok sağ olun.
00:59:57Hadi dikkat edin kendinize.
01:00:00Görüşürüz.
01:00:02Görüşürüz.
01:00:17Demek Esra'ya öyle söyledin.
01:00:20Konuşunca her şey çözüme kavuşuyormuş.
01:00:24Hani konuşmak hiçbir şey değiştirmiyordu?
01:00:40Burada yanında duran, saçlarını okşayan annen olabilirdi.
01:00:46Nasıl severdi seni bir bilsen.
01:00:51Unutulmanı çok isterdim.
01:00:55Özür dilerim senden.
01:01:48Annenin nerede?
01:01:50Odasında Orhan Bey.
01:01:52Annenin nerede?
01:01:52Annen..
01:01:53Yanlarına bak Dank trois Goku'nun.
01:02:08Annen Hiessany Iya'nın razı olsun mu?
01:02:08Annen savaşı пришat.
01:02:11Annen buraya üçüncü fikriensiz prediyorsan ihtiyorsan eşyorsan hissedeLD phoasa Anytimearı TO?
01:02:11Annen 기자...
01:02:12Annen importa sen ne�장i kadar HOWTIH attANDRI Mobilem kadar olacak mu?
01:02:19Annen cannabis pureult ş Fastik снikerani...
01:02:22Annen diem kadar olmasınام kız realistically
01:02:34Mr. Hanımefendi, ben...
01:02:56O çocuğun durumundan nasıl haberin olmazsa?
01:03:16Altyazı M.K.
01:03:42Altyazı M.K.
01:04:19Altyazı M.K.
01:04:38Altyazı M.K.
Comments