Watch Redemption Episode 77 with English subtitles. Full episode free.
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00I don't know.
00:17No.
00:19No.
00:20I am not my son.
00:28He was a child.
00:29The letter was a child.
00:31He was a child.
00:33He was a child.
00:35He was a child.
00:36She's having a conversation about her.
00:38She had a conversation about the children's story.
00:47What is the picture, who was going to be found?
00:51What I'm talking about was what I'm talking about, I'll learn from my own.
00:55I'll be very honest with you.
01:42Orhan Demirhan'la hoş geldiniz. Buyurun içeri.
02:10Şebnem, şu kütüphaneyi boşalt da harika için masayı içeriden buraya getirelim.
02:15Tabii, olur Kenan abi.
02:18Çok teşekkür ederim Kenan. Bana o kadar büyük bir iyilik yaptın ki sayende işlerim aksamayacak.
02:26Hem belki beraber çok büyük çok güzel işler başarabiliriz.
02:31Açıkçası ben işin büyüğüne ya da küçüğüne bakmıyorum.
02:34Benim önceliğim halktan sıradan insanlar.
02:36Bu büyük dişiler karşısında kendini savunmak için yardıma ihtiyacı olanlar.
02:41Doğru, haklısın. Yani ben öylesine bir fikir olarak söylemiştim sadece.
02:47O yüzden genelde bizim baktığımız davalar küçük çaplı oluyor.
02:50Aa, Hulki Taşkın davasına küçük diyorsun öyle mi? Lütfen.
02:55O bir istisna harika.
02:58Genelde bu tür davalara bakmıyoruz. Bize de gelmiyor zaten.
03:02Bundan sonra gelir belki.
03:08Buna bakmam gerekiyor, müvekkil arıyor.
03:20Ben de sana yaram edeyim Şebnemciğim.
03:22Olur, olur tabii Harika Hanım.
03:25Eğer şunları üst üste koyarsanız ben onları sonrasında dolaba koyayım.
03:29Bana verin onu.
03:44Gelin, oturun.
03:47Buyurun, oturun.
03:48Kusura bakmayın.
03:50Bu yaşta...
03:53...değil ayakta durmak...
03:55...nefes almak bile zor geliyor.
04:01Gülsün.
04:03Ay, oturun buyurun.
04:09Ali çok...
04:10...ali dışarıya çıktı.
04:13Ama birazdan gelir.
04:16Buyurun, oturun.
04:35Mektubu siz mi yazsınız?
04:38Okumam yazmam iyi değil.
04:40Gözlerim de pek iyi görmüyor.
04:42Komşumdan rica ettim.
04:44Sağ olsun ben söyledim o yazdı.
04:49Mektupta yazanlar ne anlama geliyor?
05:15Mektupta yazanlar ne anlama geliyor?
05:30Mektupta yazanlar ne anlama geliyor?
05:31Mektupta yazanlar ne anlam geliyor?
05:32Mektupta yazanlar ne anlam geliyor?
05:34...mektupta yazanlar ne anlama geliyor?
05:36Yelden...
05:41...lem kal paying screen...
05:46...mektupta yazanlar ne anlam gotildi?
05:52Thauşan kanı çaylarımız da geldi.
06:01Harika hanım.
06:02Sizinkinin içine bir dilim de limon attım, seversiniz diye.
06:06Teşekkürler can.
06:10Elma sağlık Şebnemciğim.
06:13Afiyet olsun.
06:29I would like to support you in the Taşkın Olding event.
06:37How do you mean?
06:41So I'll be a friend of mine.
06:44I'll be a friend of mine.
06:46I'll be an avokat.
06:46I'll be a friend of mine.
06:49You can't do this, I can't do this.
06:51I am not doing this.
06:53I've learned everything wrong.
06:57I've already been changed.
06:58I've been here.
07:01I've been doing this for years.
07:03I've been so much for a while.
07:04Yeah.
07:29Allah razı olsun kızım.
07:32Suverenlerin çok olsun.
07:39Mektupta yastıklarınız.
07:41Ne demek oluyor bunlar?
07:43Kızım Ali'yi daha bebekken getirdi eve.
07:47Hemşirelik yapıyordu bir hastanede.
07:50Annesi babası öldü.
07:51Kimsesi yok dedi.
07:53Ailesi kimdir, nedir?
07:56Annesi babası öldüyse bile akrabaları kimdir?
08:01Sordum.
08:03Öğrenemedim ben de yıllarca.
08:05Hastanede kızımı mı bırakmışlar?
08:07Yoksa o mu alıp gelmiş?
08:09Onu da bilmiyorum.
08:11Ona sordum.
08:13O da söylemedi.
08:15Kızım sonra işi de bıraktı.
08:18Parası pulu bollaştı.
08:19Göremez oldum yüzünü.
08:21Bir gelir, üç ay görülmez.
08:24Bir gelir, iki gün kalır.
08:28Aylarca arayıp sormazdı.
08:31Çok kızdım.
08:32Ali'im benim canım ama nereye kadar?
08:36Benim ömrüm ne kadar ki?
08:46En son geldiğinde sıkıştırdım.
08:49Ölüp gideceğim.
08:51Günüm sayılı.
08:53Bu çocuk da sersifil olacak dedim.
08:55Merak etme kapı gibi dayısı var.
08:58Koskoca Demirhanlıların çocuğu.
09:00Hiçbir şey olmaz ona dedi.
09:01Ben tanımam etmem Demirhanlı'yı.
09:05Madem biliyorsun ailesini, götürüp verelim sabilerini.
09:10Günahtır yavruyu kanından, canından ayrı koymayalım dedim.
09:15Dinletemedim.
09:16Ama ailesini öğrenince vebalini taşımamak için haber verdim size.
09:24Kızınızın adı ne?
09:26Suzan Şimşek.
09:27Hangi hastanede çalışıyordu?
09:29Ulus'ta bir hastanede hemşireydi.
09:32Ali'yi de getirdikten sonra oradan apar topar ayrıldı.
09:37Son zamanlara kadar gücüm yerindeydi.
09:40Ali'ye tek başıma yıllarca baktım.
09:44Kızınız şimdi nerede?
09:46En son o konuşmayı yaptığımızda bir hafta önce gördüm.
09:50Şimdi nerededir, ne zaman gelir bilmem.
09:54Telefonu hep kapalı.
09:56O isterse arar sorar beni.
10:11Komşuma anlatınca internetten bir yerlerden baktı öğrendi sizi.
10:17Sizin de cenazeniz olmuş yakında.
10:20Başınız sağ olsun.
10:22Ali'nin ana...
10:29Bugüne kadar bir başımıza gittik.
10:33Artık çok yaşlıyım.
10:35Bana bir şey olursa Ali'yim ne yapar?
10:38Kızımın kendine hayrı yok.
10:40Ne yaşandı?
10:41Ali benim elime niye geldi bilmiyorum.
10:44Ama o sizin evladınız.
10:47Sahip çıkın Allah rızası için.
10:49Bütün bunlar saçmalık.
10:59Size bunları kim söyletiyorsa...
11:02Ben bildiklerimi söyledim evladım.
11:04Kızıma ulaşamadım.
11:06Size ulaşmaktan başka çarem yoktu.
11:09Günahsız bir sabi var ortada.
11:12Niyan'ın çocuğu da onda öldü.
11:15Gidiyoruz.
11:24Gidiyoruz.
11:25Tumuş.
11:27Yapma.
11:29Bu duyduklarını kabul etmen zor.
11:32Tahmin edebiliyorum.
11:35Ama ya söyledikleri doğruysa...
11:38...ya gerçekten o çocuk senin yeğeninse.
11:43Gerçekleri öğrenmeden gidersen aklın hep burada kalır.
11:47En azından bir araştır.
11:49Emin ol.
11:50Ondan sonra için rahat bir şekilde gidersin.
12:00Altyazı M.K.
12:04Altyazı M.K.
12:40İmzan eksik kalmış şurada.
12:53Sağ ol.
12:57Kenan.
13:00Meşguysun ama bir şey soracağım.
13:02Sor tabii.
13:07Bir müvekkilim var, Tekin Bey.
13:10Davasında emsal kararıyla ilgili bir şey aklıma takıldı da.
13:16Şimdi burada dürüstlük kralının doğal sorucu olarak hisse devir sözleşmesiyle ortaklık payı devri hukuken geçerli olur mu?
13:23Tam çıkamadım işin içinden.
13:41Narem abla, çay.
13:43Su içeceğim.
14:02Kendine gel Meryem.
14:05Kafamı topla saçmalama.
14:25Su içmeye geldim de.
14:35İyi misin?
14:37Kenan.
14:39Sanırım anladım.
14:41Sana sesleniyorum.
15:02Suzan Şimşek.
15:03Nihan'ın doğum yaptığı hastanede hemşirelik yapmış mı?
15:07Eski kayıtlardan araştırılır.
15:09Orhun ve evladım da haklı tabii.
15:12Beni tanımıyorsunuz ki.
15:13Ama bende yalan yoktur yavrum.
15:16Ben yaşadıklarımı bir de kızımın bana anlattıklarını anlatmış.
15:20Biz.
15:22Acele et.
15:24Senden haber bekliyorum.
15:35Halimize bir şükür.
15:37Öyle aç açıkta değiliz.
15:39Ben elden ayaktan düşünce alim koştu her işime.
15:43Küçücük yaşına bakmadan gayret etti.
15:46Eve ekmek getirmek için çalıştı.
15:49Rabbim ayağına taş değdirmesin.
15:52Öyle güzel, öyle akıllı bir çocuk ki.
15:57Ama işte hayat.
15:58Çok zamanım yok biliyorum.
16:01Benden sonra ne yapacak el kadarsa bir.
16:05Normalde halim olsa.
16:08Müsaade etmem ama.
16:10Ne yaparsınız?
16:12Yaşlılık.
16:17Benim yavrum öyle gururlu ki kimseye minnet etmez.
16:26Hakkı olmadan kimsenin bir lokmasını boğazından geçirmez.
16:31Acından ölse bile bütün gün çalışır.
16:36Eve gelince de nenesine bakmak için çırpınır durur.
16:41Ah bir ay öncesine kadar gücüm kuvvetim yerindeydi de en azından sıcak çorbasını yapabiliyordu.
16:48Ama şimdi Halim'in omuzundaki yük öyle ağır ki.
17:21Benden sonra bir başına kalırsam.
17:45Ben artık yolun sonuna geldim.
17:51Günüm sayılı.
17:52Ali'nin önünde upuzun bir hayatı var.
17:58Sahipsiz bırakmayın onu.
18:03Şüphe duymakta haklısınız ama doğrular bunlar.
18:12Maddi olarak her türlü yardıma hazırım.
18:16Ama o Nihal'in çocuğu değil.
18:21Olamaz.
18:24Sizden Ali için para istemiyorum.
18:28Ali'nin ona sahip çıkacak, ilgilenecek, sevecek bir aileye ihtiyacı var.
18:40Aferin sana geçmeyin.
18:40Hadi ben geldim.
18:42Ali'nin bir aileye ihtiyacı var.
18:50Ali'nin bir aileye ihtiyacı var.
18:52Ben geldim.
18:53Oh, aferin sana.
18:55Geç bit.
19:21Ben geldim.
19:22Oo, ablam hoş geldin.
19:25Hoş geldiniz.
19:27Hoş geldin Musat abla.
19:28Hoş bulduk.
19:38Abla harika bir süre işlerini buradan yürütecek.
19:41Oo, çok sevindim. Hayırlı olsun.
19:43Teşekkür ederim.
19:45Vallahi kardeşiniz o kadar iyi bir insan ki, zor zamanımda elimden tuttu.
19:49Yalnız bırakmadı beni.
19:50E tabi, öyledir benim kardeşim. Bir tanedir.
19:56Tabi kıymet bilene.
20:04Bundan sonra daha sık görüşeceğiz anlaşılan.
20:06Öyle gözüküyor.
20:09Şebnem, şu kekten al da kes de Harika Hanım'a ikram et.
20:13Sıcak sıcak yeni çıktı fırından.
20:16Aa, aşk olsun hanım mı?
20:18Harika ya.
20:20Eee, senin anla kendine de birer dilim kes.
20:22Ben tokum Şebnem.
20:24İstemiyorum.
20:25Aa, olur mu?
20:26En sevdiğin üzümlü fındıklı.
20:30Tamam o zaman.
20:32İnce bir dilim olsun.
20:34Abla sen?
20:35İstemiyorum.
20:43Abla ayakta kaldın, geç otur.
20:44Vallahi ben çok sevindim.
20:47Ofisin havası değişmiş sanki.
20:51E tabi bu kadar aklı başında bir hanımefendi gelince...
20:56Ay ne unuttun?
21:21Ay ne unuttun?
21:34Bak oğlum, bu abiyle abla seni görmeye geldi.
21:46Korkma.
21:48İyi insanlar onlar.
21:50Korkmuyorum ki.
21:54Ali merhaba.
21:56Ben Hira.
21:57İnan senden çok bahsettim.
22:07Bana iyi misin?
22:09İyiyim, iyiyim.
22:10Bunu yapsın.
22:14Büyüyünce doktor olacak benim oğlum.
22:17Öyle diyor.
22:18Olunca beni iyileştirecek.
22:23Yavrum, bu ablayla abi bize yardım etmeye geldiler.
22:28Başkasına gerek yok.
22:30Ben sana bakarım, nina.
22:33Bakarsın tabi yavrum.
22:36Bakarsın.
22:40Ben de yavaştan.
22:40OFF .
22:40I don't know.
23:10Hemen daha kepkiyin. Hemen enerji veririz.
23:13Tekrar ellerinize sağlık.
23:15Afiyet olsun.
23:16Ben yine bir şeyler yapar getiririm.
23:18Eve yemeği de bekliyorum.
23:19Çok sevinirim.
23:22Şebnem sen de gelirsin.
23:29Ablacığım.
23:31Allah'a emanet ol kardeşim.
23:32Allah'a emanet ablacığım.
23:36Ellerine sağlık.
23:37Afiyet olsun.
23:39Hoşçakal Şebnem.
23:48Hoşçakal.
23:55Hoşçakal.
23:57Eee?
23:58Birer dilim daha kek ister misiniz?
24:01Yok canım sağ ol.
24:04İyi o zaman.
24:05Vallahi ben kendime bir ince dilimi alacağım.
24:19Duydun değil mi?
24:20Pişman.
24:21Ama pişman olman neyi değiştirecek?
24:24Hiçbir şey.
24:29Çok haklısın.
24:31Çok haklısın.
24:31Bu saatten sonra hiçbir şey değiştirmez.
24:43Kenan.
24:46Tekin Bey'in dosyasında şu ortaklık payı devriyle ilgili bir sorun var sanki.
24:50Bir bakar mısın?
24:52Daha önce söylemiştim harika ama.
24:56Yani dürüstlük kuralının doğal sonucuna göre hisse devir sözleşmesi gerçekleştiği takdirde herhangi bir sıkıntı olmaz.
25:03Altyazı M.K.
25:12Altyazı M.K.
25:19Altyazı M.K.
25:33Altyazı M.K.
25:46Altyazı M.K.
26:09We're going to go.
26:10We're going to go.
26:11No, it doesn't work.
26:14No, it doesn't work.
26:16I'll be waiting for them.
26:25Okay, let's go.
26:26Okay, let's go.
26:28Okay, okay.
26:28Okay, okay.
26:28You can eat it.
26:28You can eat it.
26:30You can eat it.
26:47Now you can eat it.
26:49You can eat it.
26:58I'll be with you.
27:01As you can eat it.
27:02Let's go.
27:03You can eat it.
27:03You can eat it.
27:11I love you.
27:34I'm sorry.
27:37I'm sorry.
27:53Forban, I'm sorry, I'm sorry.
27:57I'm sorry.
27:59I'm sorry.
28:00I'm sorry for you.
28:04Okay, okay.
28:06I'll put my hand in.
28:28Mine is very sick.
28:34If you stay here, it's not going to be a good job.
28:38We need to be a good job.
28:46Let's go.
28:47Let's go.
28:49Ali, I'm good. I'm good.
28:53I'm good. I'm good.
28:55I'm good.
28:57I'm good.
28:59I'm good.
29:09Father, me, I'm good.
29:15I'm good.
29:16I'm good.
29:25But he has made my good job.
29:27What is this question?
29:38Is this question?
29:40Do you have any questions?
29:42You will answer the question?
29:43I have been asking you if I did what you think?
29:50I have to answer the question.
29:56If we are doing that, what do you think?
29:57I'm not a little boy.
29:58You're not a little boy.
29:58No, I don't know what you have to say.
30:00You're not a little boy.
30:04You and I'm a little boy.
30:12Let's go.
30:12We're not a little boy.
30:19I love you.
30:20I love you.
30:21I love you.
30:22I love you.
30:24I think you're going to take a break.
30:24Yes, he's a girl.
30:25They need to be affected, she knows what they do.
30:28If you want to talk about the world, if you want to go home, you can go home.
30:36If I want to go home.
30:46I don't care, I'll see you next time.
30:51I will do my own work.
30:55I will do my own work.
30:55You can tell me, Kenan?
31:01Hello, Remzi am.
31:04Of course, I will do my work.
31:05Of course, I will do my work.
31:06We will do my work.
31:10We will do my work.
31:10How do you do, you will do my work?
31:12Remzi amcan has a little romantic problem.
31:14He will do my work.
31:17He will do my work.
31:18Yardıma ihtiyacım varsa ben de gelebilirim.
31:21Gerek yok, hallederim ben.
31:24Fazla geç kalmam.
31:25Tamam abi.
31:45Hastamızın durumu maalesef iyi değil.
31:46İlk tetkiklere göre ciğerleri stoplamış.
31:49Kalbi zayıf.
31:50Tabi ancak detaylı testlerden sonra kesin bir analiz yapabiliriz.
31:54Ama yaşını da düşününce durumu ciddi görünüyor.
31:58Yine de elimizden geleni yapacağız.
32:01Çocuğa da detaylı bir check up yapılmasını istiyorum.
32:03Tabi, onunla da ilgini verin.
32:09Bir şey daha var.
32:16Çocuğa DNA testi yapılmasını istiyorum.
32:19Kiminle işleşme yapılacak?
32:21Benimle.
32:38Bundan sonra gelemezsin küçük bey.
32:41Ne olur ben de gelin lütfen.
32:44Üzgünüm.
32:45Yine ben de gelin seni bırakmam.
32:48Hemen gidip geleceğim.
32:50Merak etme sen.
32:53Müzik
32:54Müzik
32:55Müzik
32:58Müzik
33:02Müzik
33:28Şevnem.
33:29Taşkın Oling davası için uzmandan aldığımız...
33:32...Elyas'ı ve imza işlemesinin belgesini versene bana.
33:34my backyard, I'll be right there!
33:41What's wrong?
33:49We found the tracking of the uso of the use of the use of the use of the use.
33:53This is how the use of the use of the use of the use of the use of the use.
33:57This is a report.
33:58So?
34:01So, Horki Bey'in bulmaca çözmesi ve günlüğüne her şeyi detaylıca yazması onun akıl sağlığının gayet yerinde olduğunu gösteriyor.
34:09Konu hakkında bir yazı yazıp belgeyi de dosyaya ekleyeceğiz. Davanın seyri için önemli bir kanıt.
34:16Bu yazıyı benim yazmam daha doğru olur.
34:18Yo, Meryem abla da yazabilir.
34:23Resmiyette bu belgenin bir hukukçu tarafından yazılması gerekiyor.
34:30Yağabey.
34:34Siz kanıtlarınızı toplayın, belgelerinizi getirin.
34:38Ama bundan sonra lütfen yazım onay dilekçe gibi şeylere siz dahil olmayın.
34:43Kenan ya da bana getirin.
34:44Bu zamana kadar Kenan yoğun olduğu için ona yardım etmenizi anlıyorum.
34:48Ama bu saatten sonra ben buradayım.
34:53Bunları gerçek bir avukatın yapması daha doğru olur.
35:04Altyazı M.K.
35:08Altyazı M.K.
35:11Altyazı M.K.
35:40Altyazı M.K.
35:45Altyazı M.K.
35:46Hani nereme hemen gelecekti?
35:50Doktorlar kontrol ediyorlarmış nineni.
35:53Birazdan gelir.
36:00Her şey düzelicek.
36:04Nidane için birlikte dua edelim mi?
36:34Ah, Meryem Abba, Tövbe Keraş'ın problemı başlıyor.
36:38Bunu dinleyelim de kaçırmayalım şimdi.
36:41Aşktan umduğunu bulan veya bonmaya umutlu sevgili dinleyenler.
36:45Hoş geldiniz.
36:47Bugün imkansızlıkları konuşuyoruz.
36:49Yarın kalan aşklar rüzgar gibidir.
36:52Uçamdıkça ruhumuzu yerken...
36:53Radyo programı mı kaldı?
36:55Bu alışkanlık biraz naftelin kokmuyor mu?
36:59Harika hanım.
37:00Biz bu programı çok seviyoruz.
37:02Her gün dinliyoruz biz bunu.
37:06Nerelere geç kaldınız mesela?
37:08Belki heybenize söylenmemiş sözleriniz var.
37:11Yemin ediyorum artık bu tadının her hareketi bana iyice butuyor yani.
37:15Öyle bir acık oluyorum ki.
37:20Her şeyin bir çaresi bulunur.
37:23Ama bir tek geç kalınmışlığın ilacı yoktur.
37:35İşte son durum bu usta.
37:37Harika da bir süre işlerini bizim ofisten yürütecek.
37:42Buyurun.
37:43Sağ olasın.
37:46Büyük badire haklatın oğlum.
37:49Yüce Rabbim seni bizleri bağışladı çok şükür.
37:52O canına kast edenler yakalandı ya.
37:55Çok rahatladı.
38:10Peki bu durgunluğun ne?
38:13Başka problem yoktur inşallah.
38:17Meryem'le konuşacaktınız.
38:21Konuştum konuşmasına da.
38:24Anlaştık mı bozuştuk mu anlamadım.
38:38Geçtim karşısına.
38:40Seni duydum.
38:41Hastanede pişmanım dediğini duydun dedim.
38:44Öyle deyince sinirlendi.
38:46Bu neyi değiştirecek dedi.
38:48Ben de dayanamadım haklısın.
38:50Evet hiçbir şey değiştirmez dedim.
39:00Ne güzel söylemiş gönüller sultanı Hazreti Mevla'nın.
39:05Her gün bir yerden göç etmek ne iyi.
39:10Her gün bir yere konmak ne güzel.
39:15Donmadan akmak ne hoş.
39:19Dün ne gitti cancağızım.
39:22Düne ait ne varsa.
39:25Şimdi yeni şeyler söylemek lazım.
39:36İnsan her gün
39:39başka bir alem oluveriyor Kenan oğlu.
39:44Artık konuşmaya başladığınıza göre
39:46eskiyi kapatıp
39:48yeni şeyler söylemeye başlamanızın
39:53vakti geldi demektir.
39:55Ama usta.
39:56Çayını içi soğutma.
39:59Çayını içi soğutma.
40:06Altyazı M.K.
40:12Altyazı M.K.
40:20Altyazı M.K.
40:38Altyazı M.K.
40:41Altyazı M.K.
40:45Altyazı M.K.
40:47Altyazı M.K.
40:58Altyazı M.K.
41:02Altyazı M.K.
41:07Yes.
41:09Yes.
41:09You are here, baby.
41:10You have a good drink.
41:11You'll eat it.
41:20You have a good drink.
41:24Let's wait.
41:25I'm a victim.
41:33You?
41:36I'm a happy person.
41:38I'm here.
41:39I'm here.
41:41I'm happy for you.
41:43I'm happy to be Ra's.
41:45You're a happy man.
41:48He's growing up.
41:50Good.
41:58You're stopping.
41:59You're not here?
42:00Here you go.
42:01What do you do?
42:02I know I saw the camera.
42:04What do you do?
42:08What do you do?
42:15I'm going to go to the camera.
42:28.
42:30.
42:31.
42:33Huh, fındık faresiz öyle.
42:37Huh.
42:42Oh.
43:08Let's go.
43:09Let's go.
43:10Let's go.
43:11Let's go.
43:12I need to stay here.
43:13The doctor said.
43:15My son.
43:17You can't go.
43:19You need to go.
43:22My son.
43:23My son.
43:24My son.
43:28You're not.
43:29You're not.
43:35You're not.
43:47You're not.
43:47And now we are.
43:49You're not.
43:50You're not.
43:50You're not.
43:51How are we.
43:51I want to go.
43:53I need you.
43:58Amin.
43:59As you're not.
44:00It's okay.
44:03It's okay.
44:05It's okay.
44:30Ali, doktorlar ne gerekiyorsa yapıyorlar.
44:35Merak etme, olur mu?
44:38Yine labrutu da iyi bakılacak, iyileşecek.
44:48Orhan Bey, labrutuardan haber yerine DNA tesli sonuçları sistemi yüklenmiş.
44:53İsterseniz odama geçelim.
44:55Olur.
45:25Altyazı M.K.
45:33Bir tane daha mı istem ne yapsam acaba?
45:49Altyazı M.K.
45:52Altyazı M.K.
45:55Altyazı M.K.
45:56Altyazı M.K.
45:58Altyazı M.K.
46:05Hoş geldin.
46:11Altyazı M.K.
46:16You can't be a man to be a man to be a man.
46:20You don't have to be a man.
46:25Let's see.
46:26Hey!
46:28He!
46:34He!
46:35This is a good job, you don't have to wait for a while.
46:39You don't have to talk to your brother.
46:47What's your job? Why are you talking about it?
46:51What's going on?
46:52I'm talking about Kenan's wedding!
47:25I'm talking about Kenan's wedding.
47:31What's your job?
48:01Transcription by CastingWords
48:31Transcription by CastingWords
49:01Transcription by CastingWords
49:31Transcription by CastingWords
50:01Transcription by CastingWords
50:31Transcription by CastingWords
51:01Transcription by CastingWords
51:02Transcription by CastingWords
Comments