Watch Redemption Episode 72 with English subtitles. Full episode free.
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00Thank you for listening.
00:37Thank you for listening.
01:09Thank you for listening.
02:05Thank you for listening.
02:30Thank you for listening.
02:45Thank you for listening.
03:14Thank you for listening.
03:47Thank you for listening.
03:51Thank you for listening.
04:51Thank you for listening.
05:26Thank you for listening.
05:59Thank you for listening.
08:07And...
08:09And...
08:11And...
08:20And...
08:21And...
08:33And...
08:35And...
08:37And...
08:38And...
08:43And...
08:48And...
08:49And...
08:51And...
08:53And...
08:57And...
08:58And...
09:02And...
09:03And...
09:10And...
09:12And...
09:12And...
09:12And...
09:21And...
09:22And...
09:22And...
09:22And...
09:24And...
09:27And...
09:28And...
09:45And...
10:19Sen o kıza aşık mı oldun yoksa?
10:32Ne dedi o?
10:35Olamaz.
10:40Hayır.
11:02Altyazı M.K.
11:16Altyazı M.K.
11:21Altyazı M.K.
11:38Altyazı M.K.
11:42Altyazı M.K.
12:14Altyazı M.K.
12:16Altyazı M.K.
12:22Altyazı M.K.
12:23Altyazı M.K.
12:46Altyazı M.K.
12:52Altyazı M.K.
13:13Altyazı M.K.
13:16Altyazı M.K.
13:18Altyazı M.K.
13:21Altyazı M.K.
13:32Altyazı M.K.
13:49Altyazı M.K.
14:02Altyazı M.K.
14:06Altyazı M.K.
14:33Altyazı M.K.
14:52Altyazı M.K.
14:53Altyazı M.K.
15:11Altyazı M.K.
15:17Altyazı M.K.
15:22Altyazı M.K.
15:24Altyazı M.K.
15:40Altyazı M.K.
15:45Altyazı M.K.
15:48Altyazı M.K.
15:59Altyazı M.K.
16:02Altyazı M.K.
16:03Altyazı M.K.
16:04Altyazı M.K.
16:05Altyazı M.K.
16:05Altyazı M.K.
16:09Altyazı M.K.
16:19What happened?
16:21Something like that you didn't get there.
17:11Ne zaman çıkartacaklar seni?
17:13Bir şey dedim mi doktor?
17:15Yok doktorunuz daha net bir şey söylemedi.
17:17Ama iyi gözüküyorsun.
17:18Bence çok tutmazlar.
17:20Umarım.
17:22Yani şimdiden sıkılmaya başladım bile.
17:31Kenan biz geldik.
17:39Oh.
17:41Akşamdan sabah iyice toparlamışsın.
17:44Maşallah.
17:47Kemik suyuna şehriyle çorba yaptım.
17:50Şifa olsun.
17:52Abla sen daha yeni ayaklandın.
17:53Niye yordun kendini?
17:54Biz dedik, söyledik.
17:56Feri ablayla ben söyledik.
17:57Yat dinlen dedik.
17:58Ama dinletemedik ki.
18:00Sen iyi olunca bana hiçbir şeycik olmaz.
18:02Ben seve seve okuyup üfleyip yaptım.
18:12Büyük geçmiş olsun.
18:15Sağ olun.
18:17Kenan'ın arkadaşısınız herhalde.
18:21Öyle de denebilir.
18:23Evet arkadaşım harika.
18:27Çok memnun oldum.
18:29Ben de.
18:59Altyazı M.K.
19:01Sen de geldiğine göre ben artık gideyim Üstat abla.
19:04E git tabii.
19:06Ben kardeşimin başındayım.
19:09Sağ ol.
19:10Seni de yorduk.
19:14Az önce içtiği suyun miktarını da not ettim.
19:17Sen devam edersin.
19:20Her şey için sağ ol.
19:24Tekrar geçmiş olsun.
19:38Görüşürüz Şevnem.
19:39Görüşürüz Meryem abla.
19:43Rahat mısın böyle?
19:44Yastığını zelteyim mi?
19:46İstersen yastığını kaldıralım biraz.
19:48Yok yok iyiyim böyle sağ olun.
20:01Meryem.
20:02Yakup amca hoş geldin.
20:04Hoş bulduk kızım.
20:05Kenan oğlum nasıl?
20:06Geceyi rahat geçirdi mi?
20:07Evet evet.
20:08İlaçların etkisiyle uyudu bayağı zorlanmadı.
20:10Çok şükür.
20:12Ustat abla ile Şevnem de yanında.
20:14Bir de bir misafir daha geldi.
20:17Ben deve geçeyim dedim.
20:19Madem başı kalabalık ben de fazla kalmayayım.
20:22Kenan'ı bir görüp çıkarım.
20:24Sen acilen yoksa beni bekle kızım.
20:27Birlikte döneriz.
20:28Olur ben hastanenin girişinde beklerim o zaman.
20:33Çikolata almaz mısın Ustat abla?
20:35Harika hanım getirmiş geçmiş olsun ha.
20:37Zahmet etmişsin.
20:38Alayım bir tane.
20:40Madem keyfimiz yerine geldi ağzımızda tatlarsın değil mi?
20:43Evet ağzımızın hiç bozulmasın.
20:46Amin.
20:47Daha nasılsın Kenan oğlum?
20:48İyiyim usta sağ olasın.
20:50Yakup amca şeker çikolata almak mısın?
20:52Hoş geldiniz.
20:53Hoş bulduk.
20:54Maşallah iyi gördüm seni.
20:56Şükür usta.
20:57İyileşti.
20:58Gözünüz aydın.
21:17Ne diyecek sanıyorsun?
21:21Sorunun cevabı belli.
21:23Tabii ki hayır diyecek.
21:26Maksim mümkün mü?
21:47Alo halacığım.
21:48Hiracığım.
21:49Arayıp bir sesimi duyayım dedim kızım.
21:51Nasılsın?
21:52İyiyim.
21:54Sesin pek iyi gelmedi bana.
21:56İyi misin gerçekten?
21:58İyiyim ben hala.
22:00Sana öyle gelmiştir.
22:01Emin misin yavrum?
22:02Sanki canım bir şeye sıkılmış gibi hissettim ben.
22:05Orhun Bey mi üzdü seni yoksa?
22:07Saklama benden.
22:08Hayır hayır.
22:10Ne o ne de bir başkası.
22:11Kimse beni özecek bir şey yapmadı.
22:12Merak etme sen.
22:15Sen öyle diyorsan.
22:18Ama yine de içim rahat etmedi.
22:20Yalan yok.
22:20İlk fırsatta kendi gözümle göreceğim iyi olduğunu.
22:24Benim yeğenimi kimseler üzemez.
22:26İzin vermem.
22:26Sen istediğin zaman gel halacığım.
22:29Ben memnun olurum.
22:30Ama dediğim gibi endişe edecek bir şey yok.
22:32Sen yine de bir şeye ihtiyacın dursa ara kızım.
22:35Sakın çekilme.
22:37Hadi tutmayayım seni.
22:38Görüşürüz.
22:39Görüşürüz halacığım.
22:47Kocanla cicim aylarının tadını çıkar bakalım.
22:52Nasılsa uzun sürmeyecek.
23:19Ne yapıyorsun sen burada böyle?
23:24Bu sakir tavırlarından bir türlü vazgeçemedin.
23:28Demirhanlı soyadını taşıyan birisi için.
23:31Bu yaptığın yakışır mı hiç?
23:33Bunu bile akıl edemiyorsun.
23:37Ben sadece oturuyordum.
23:40Koskocaman konakta oturacak yer kalmadı öyle mi?
24:04Şu karısı olmaz.
24:06Oradadır.
24:12Kapı kapalı.
24:14Çalışma odasına inmiş demek.
24:16İnşallah yukarıda değildir.
24:26Abiciğim nasılsın?
24:29Ya nerede?
24:31En son verandada hiç sonra görmedim.
24:34Ha şimdi anladım.
24:36Güzel karını göremedin diye mutsuzsun sen.
24:39Onsuz bir dakika bile duramam diyorsun.
24:43Abiciğim şaka bir yana acaba diyorum.
24:48Şöyle Hira ile beraber biraz uzaklaşsanız konaktan.
24:51Burası o kadar kalabalık ki yalnız bile kalamıyorsunuz.
24:54Birlikte vakit geçirmek size iyi gelebilir.
25:16Biraz işim var Nuşa.
25:18Birkaç meyve bakmam lazım.
25:20Tamam abi.
25:37Altyazı M.K.
26:02Keren oğlumu gördüm.
26:04İçim rahatladı.
26:06Seni de bekledim ama kusuruma bakmaksın.
26:09Estağfurullah hiç olur mu öyle şey?
26:11Ben de biraz hava alıp girdim içeri.
26:13Soluklanmış oldum.
26:14İyi etmişsin.
26:17İyi etmişsin ama dışarıda alacağın soluk sana ferahlık vermez.
26:26Rabbim balığın soluğunu denizin içinde gizlemiş.
26:31Diğerlerininkini de yeryüzünde gezdirmiş.
26:35Sadece insanoğlununkini başka bir insanın yüreğine sırlamış.
26:41Misal, ben en büyük soluğumu rahmetli annemin kucağında almıştım.
26:50Kimi babasında bulur o soluğu, kimi evladında, kimi de yarinde.
27:01Dışarıdan alacağın soluk sana ferahlık vermez dememin sebebi.
27:07Bundan ötürü işte.
27:15Çantam, ben çantamı odada unutmuşum.
27:18Gidip alıp geleyim olur mu?
27:20Tabii kızım.
27:21Hadi git sen, ben buradayım.
27:30Tüm yollar nasiple yürürülür.
27:34Ve tüm yollar nasibe dövülülür.
27:39Elbet nasibinizi önünüzü kesecek.
27:44Gerek yok, ben annelerim.
27:46Olsun, biz de yardım edelim.
27:48Tabii ablacığım.
27:49Dikkatli olmak lazım.
27:54Hemşire Hanım, emar çekilirken hasta bakıcıya söylesem de çarşafları değiştirse olur mu?
27:59Olur tabii, söyleyebilirsiniz.
28:01İyi madem, ben de sizle çıkayım.
28:12Sen de uzun zamandır Kenan'la çalışıyordun değil mi Şebnemciğim?
28:15Evet, epey zaman oldu.
28:18Ne güzel, aile gibi olmuşsunuz.
28:22Meryem Hanım da uzun zamandır ofiste galiba.
28:24Yani, aslında Meryem abla bizim ofiste çalışmaya başlayıp çok zaman olmadı.
28:31Ama onlar Kenan abiyle çok eskiden beri tanışıyorlarmış.
28:35Yani aynı mahallede büyümüşler.
28:37Çocuklukları, gençlikleri falan hep birlikte geçmiş.
28:39Öyle mi?
28:41Çocukluk arkadaşları yani.
28:44Yani, aralarındaki ilişki öyle çok daha arkadaşlıktan biraz daha öte diyelim.
28:51Aslında efsane bir aşk hikayeleri var.
28:54Yani tabii ben o zamanları bilmiyorum ama mahallede kime sorsan anlatır.
29:00E madem bu kadar birbirlerine aşıklarmış, neden ayrılmışlar ki?
29:06Çünkü, Kenan abi askerdeyken Meryem abla başka bir adamla evlenmiş.
29:11Yani para için yaptı diyorlar ama ben pek ihtimal vermiyorum.
29:15Muhakkak başka bir sebebi vardır.
29:17Çünkü Meryem abla öyle bir kadın değil.
29:21Şimdi kocası da zengin falan ya.
29:25Herkes öyle düşünüyor.
29:27Kenan abi de öyle düşünüyor.
29:29Aradan yıllar geçmiş ama bir türlü hazmedememiş yaptığını.
29:38Hasta bakıcıyla konuştum.
29:40Birazdan çarşafları almaya gelecek.
29:42E Kenan gelene kadar biz de çay içerim o zaman.
29:46E olur.
29:47Hem hava almış oluruz.
29:48Ya çok iyi olurdu.
29:50Ama benim ofise dönmem gerekiyor.
29:52Çünkü şimdi malum Kenan abinin yokluğunda bir sürü iş birikti.
29:56Ben yokken işleri asmışsın demesin.
29:59Size afiyet olsun o zaman ben çıkıyorum.
30:02Sana da kolay gelsin o zaman.
30:03Görüşürüz.
30:04E biz ikimiz içelim o zaman.
30:06Hı hı olur.
30:16Her öğün 3-5 çeşit yemek yapıyoruz.
30:18Ne saçma.
30:19Hayır yani maksatlı olmak değil mi?
30:21Tek çeşit ne yetmiyorsa.
30:23Sen evlenince öyle yaparsın kızım.
30:25Ben evlenince evli kendim yapmayacağım ki.
30:28Çalışanlar mı yapacak?
30:30Ne diyeyim Allah gönlüne göre versin.
30:36Ay çöp ağzına kadar dolmuş.
30:39Ya niye vaktinde atmıyorsun kızım bunu?
30:42Ya şu hale bak.
30:43Üfff değişik bir de kokmuş.
30:46Aşk olsun sana Gülnur.
30:48Ay anneciğim unutmuşum işte ne var uzatma.
30:51Atarım birazdan.
30:52Hayır yanı duyan da çöpe bolduk sanacak.
30:54Evde çöp birikirse evin bereketi kaçar.
30:56Hani evlenme hayalleri kuruyorsun ya bunu da öğreniver bir zahmet.
31:00Tamam anneciğim öğrenirim.
31:02Ama sen de boşuna telaş etme.
31:04Çöplerin arasında kaybolsak da yine de demirhanlıların bereketine hiçbir şey olmaz.
31:08Boş boş konuşma da işini yap hadi.
31:18Kış defa mesaj attım Gülnur.
31:20Niye cevap vermiyorsun?
31:21Anneme yardım ediyordum.
31:23Hoşçakalın neyse ne.
31:24Deponun anahtarını istiyorum.
31:26Ne yap ne et onu kahyadan al.
31:28Anladın mı?
31:31Tamam halledeceğim.
31:33Hemen hallet.
31:39Hayırdır kızım?
31:41Ne istiyor Eda Hanım?
31:43Şu içtiği pancarlı smoothie var ya ondan istiyormuş.
31:48Tamam sen işine bak ben hallederim.
31:52Çok paradan ne yap ne içeceklerini şaşırıyorlar.
31:55Zenginlik işte.
32:10Sen o kıza aşık mı oldun yoksa?
32:28Sen o kıza aşık mı oldun yoksa?
32:34Ha şimdi anladım.
32:37Güzel karını göremedin diye mutsuzsun sen.
32:40Onsuz bir dakika bile duramam diyorsun.
32:44Altyazı M.K.
33:48Son projenin sözleşmesini gönderecektiniz. Gelmemiş hala.
33:55Anladım. Bu maddeleri de düzeltip hemen gönderin sözleşmeyi.
34:00Benim de üstümde çalışmam lazım.
34:12Evet, evet, hepsini.
34:38Sen gitmemiş miydin?
34:40Çaldığımı unutmuşum da onu almaya döndüm.
34:44Anladım.
34:46Tekrar geçmiş olsun.
34:55Bu arada sen neden yalnızsın?
34:57Hemşire MR'e götürdü ama cihaza sorun çıkınca MR çektiremeden geri döndük.
35:03Ablamlar da dışarı çıktı sanırım.
35:08Senin lafın da yarım kalmıştı.
35:12Hazır kimse yokken söyle istersen söyleyeceğim.
35:20Hatırlamıyorum bile.
35:21Demek ki önemli bir şey değilmiş.
35:23Aksine çok önemli bir şey söyleyeceksin gibi geldi bana.
35:27Sana öyle gelmiş.
35:29Önemli olsa illa ki hatırlardım.
35:49Çok zor aldım anahtarı.
35:51Az kalsın şu bir inecekti bana.
35:54Sen Nihan'ın eşyaları nerede? Onu göster bize.
35:58Hepsi şurada bir arada duruyor.
36:00Bunlar mı?
36:02Hem siz ne yapacaksınız ki Nihan'ın eşyalarını?
36:04Ne arıyorsunuz?
36:06Bilmem gereken bir şey olsun.
36:07Hadi söylerdik değil mi Gülnur'cum?
36:08Hadi çık sen şimdi dışarı.
36:10İyi peki.
36:12Ama siz de çok fazla oyalanmayın.
36:14Kahya'nın dikkatini çekmemek lazım.
36:15Çıkarken de kapıyı kilitlersiniz tamam mı?
36:17Ay tamam Gülnur, çık artık dışarı.
36:24Tamam be.
36:25Ben de çok meraklıydım sanki siz entrik iş yerinize.
36:28Benim başımı belaya sokmadan ne halde dersiniz edin.
36:33Acele etmemiz lazım çabuk.
36:38Bir sürü gereksiz eşya var burada ya.
36:41Bak anne iyi bak tamam mı?
36:42Yani bir harcı disk, bir kamera, bir şey.
36:45Eski telefon falan her şeye bakmamız lazım.
37:03Çok kayna değer bir şey yok.
37:11Anne.
37:12Üstüne bak.
37:13Burada bir tane daha varmış.
37:15Aferin sana Eda.
37:17Bence onun içinde.
37:42Of of of.
37:46Hiçbirim de yok.
37:46I don't know what I'm doing.
37:50I haven't been able to find it.
37:51I have to find it in the house.
38:03I didn't know what I was doing.
38:08I have to find it.
38:09I have to find it.
38:09I have to find it.
38:10But it is all about it.
38:16Okay.
38:17Okay.
38:18It will be long.
38:20Okay.
38:23Okay.
38:25Okay.
38:29Okay.
38:35Okay.
38:36Okay.
38:37Okay.
38:37Okay.
38:37Okay.
38:38Okay.
38:45Okay.
38:53Okay.
38:57Okay.
38:59Okay.
39:00Okay.
39:01Okay.
39:02Okay.
39:02Okay.
39:02Okay.
39:05Okay.
39:07Okay.
39:12Can I get you?
39:23Yes.
39:24So long.
39:26Let me get you.
39:29I'll have some trouble.
39:29I'll have some trouble.
39:30Yeah, I'll have some trouble.
39:34God, Jesus cheer you up!
39:38Then our hospital served together.
39:42Why are you talking to me?
39:44Lord, I was so angry!
39:58Lord...
39:59I didn't kill you, I didn't kill you.
40:31Kenan, Kenan, Kenan, Kenan ne olur daha, bana bak, bak bana, bırakma kendini yalvarırım bırakma ne olur, iyi olacaksın.
40:46Peşmon musun?
40:51Neyden?
40:56Geçmişte olanlardan.
41:00Pişman mısın?
41:08Konuşmanı duydum.
41:14Hangi konuşmayı?
41:17Telefonda Feri ablayı anlattıklarını, Kenan'a anlatamam dediğini duydum.
41:24Bana anlatamayacağın şey ne Meryem?
41:29Bir cevap vermek zorundasın.
41:32Bana anlatamayacağın şey ne?
41:49Keşke demek istemiyorum.
41:53Her şeyi anlatacağım ama.
41:57Her şeyi.
42:19Bir misafir geldi hanımefendi.
42:23Misafir mi?
42:26Kimseye beklemiyorum bugün.
42:30Şey, Hira Hanım'ın misafiri gelen.
42:35Saadet Hanım mı?
42:36Hayır hanımefendi.
42:38Hayır hanımefendi.
42:39Gençten alelade biri.
42:42Arkadaşı olduğunu söyledi.
42:46Öyle çat kapı öyle mi?
42:52Neden şaşırıyorsan?
42:54Bir de misafir.
42:56Afrika'dan arkadaşıymış galiba.
43:03Siyahi biri.
43:10Afrika'dan gelmiş bile olsa öğrenmeli.
43:14Böyle habersiz, davetsiz bu eve gelemez.
43:20Yol geçen hanı değil burası.
43:24Her kafasına esen kapıya dayanamaz.
43:28Ne yapmamı emredersiniz?
43:30Gönder gitsin.
43:31Bir dahakine haber vermeyi akıl eder böylece.
43:36Eki hanımefendi.
43:50Tamam.
43:51Ben seni sonra arayacağım.
43:53Görüşürüz.
44:11Altyazı M.K.
44:18Altyazı M.K.
44:36Altyazı M.K.
44:38Ben...
44:48Ne işin var burada?
44:51Ne yapıyordun kapının arkasında?
45:06Evet.
45:07Seni dinliyorum.
45:09Kimden saklanıyorsun burada?
45:18Misafir ağırlamak için bugün müsait değiliz.
45:20Bir dahakine gelmeden önce arayıp geleceğini haber verirsin.
45:25Bir dahakine söz.
45:27Dediğin gibi yapacağım.
45:28Ama bu seferlik böyle olsun.
45:30Bugün tek izin günü.
45:31Şimdi beni gönderiyorsan haftaya kadar gelemem ki.
45:34Bir iyilik yap ağabeyciğim.
45:36Şunlara iki dakika Hira'yı verip de görüp gideceğim.
45:39Dedim ya.
45:40Bugün olmaz.
45:41Haftaya gelirsin artık.
45:43Tamam.
45:43Gideceğim gitmesi ağabeyciğim de.
45:45Eyvallah.
45:46Ama sen Hira söyledin mi geldiğime bir kere?
45:49Ona söylesen.
45:50Hayatta beni kapısından göndermez.
45:52Biliyorum ben.
45:53Kime ne söyleyeceğim seni ilgilendirmez.
45:55Müsait değiliz diyorum.
45:57Hira!
45:58Hira!
45:58Ben geldim!
45:59Allah Allah!
46:00Ne laf anlamaz çıktın sen!
46:01Olmaz diyorum sana!
46:05Ah be ağabeyciğim!
46:07Ne yapayım?
46:08Rezil oldu güzel meyvelerim!
46:12Ben...
46:14Şey...
46:15Şey için...
46:18Hira!
46:19Hira ben geldim duyuyor musun?
46:21Hira duyuyor musun?
46:23Hira!
46:25Hira!
46:27Hira!
46:28Kim bu?
46:30Kim bu?
46:49Haklıydın.
46:54...
46:55...
46:55...
46:55...
46:55...
46:56I just wanted to be a big cause.
47:04I couldn't explain...
47:09I'll talk to you later...
47:11I'll talk to you later...
47:16But now I'll talk to you later...
47:19I'll not be able to talk to you later...
47:22We have risks aimed at you
47:24I
47:30I
47:31...
47:34...
47:35...
47:35...
47:36...
47:37Senden isteyerek vazgeçmedim ben.
47:42Mecbur kaldım.
47:47Sen askerdeyken...
47:51Babam çalıştığı fabrikada hırsızlık yaparken yakalandı.
48:00Patron engindi.
48:06where will be鴨
48:08That is lose
48:14misses
48:19to
48:21subscribers
48:21I
48:23Marie
48:26...
48:26I am a badly, I was put in the wrong place with you, I haven't been happy enough of Kenan,
48:31I don't know what I'm saying.
48:36I wish you a good life had already been.
48:40I wish we knew what we would have been.
48:42For what I would say, I wish I could go out...
48:52That I would say I would wish you could wait.
48:56I wish.
48:58But I didn't do that.
49:00I didn't do that.
49:05I'm sorry.
49:08I'm very sorry for this.
49:11You're a voice.
49:22You're a voice.
49:22Boşuna sesleniyorsun.
49:24Kimse duymaz seni.
49:26Güvenliği çağırırım bak.
49:27Yakıbaça attırırım seni dışarıya.
49:29Haftaya gelirsin diyorum sana.
49:31O kadar yol geldim.
49:33Bırak da gitmeden göreyim.
49:35Bir iyilik yap fid dear.
49:36Hadi be!
49:37Hira!
49:39Hira ben geldim.
49:43G repetition.
49:45Moza.
49:46Hira.
49:51Come on.
50:20What are you trying to do with this girl?
50:23What are you trying to do with this girl?
50:57See you next time.
51:45Transcription by CastingWords
52:15CastingWords
52:26CastingWords
Comments