Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:28BTV
00:30What are you doing, Tati?
00:30We'll find them. How are you?
00:32Look at it, my hair.
00:36I want to see it. I want to see it!
00:39I want to see it!
00:41Tati, two wives are you writing!
00:43Is there anything from me?
00:46Is there any problem?
00:49No.
00:50Where are you, Tati?
00:51Let's go to the bar and see you at the cafe.
00:55You're in Yovka?
00:57She's a good girl.
00:58She's a good girl.
00:59Yes, Yovka is a good girl.
01:00Can I stay here for you?
01:03If you take three eggs,
01:05take them to the first one.
01:07Take them to the first 15,000.
01:09Let's go!
01:10I love you!
01:12What?
01:12I'm not sure!
01:14Look!
01:15What are you doing?
01:17What are you doing?
01:18I don't know that God is Bulgarian.
01:20When will you do this thing?
01:22Do you do something good?
01:24You're an angel?
01:26You're Milena.
01:27I think I'm good for the parliament.
01:30The problem is principle.
01:31We are from the elite.
01:33We are a new elite.
01:35We are a new elite.
01:35People with a чист face,
01:36with a biographie.
01:37You...
01:37You can't put me down by them?
01:40Through your quota?
01:42It is.
01:46We have a new Arbache.
01:48You have a new Lancia.
02:11What do you want?
02:29Why?
02:51They just were there?
02:51You were灑ated.
02:53And you appeared like...
02:54Of course very well.
02:58No.
02:59No, no, no.
03:01I'm here to go.
03:03I'm going to go.
03:04Wait, you will eat.
03:06The kitchen is over two hours.
03:08Nothing is all heard.
03:10We're also silent.
03:12No, no, no.
03:13I'm not silent.
03:15It is a pleasure, I promise.
03:18And I was a little gymnast.
03:21Do you know what I'm able to do?
03:23You're a gym?
03:24Yes, even the Olympic Olympic.
03:27And so on, so on, with my heart, can you go?
03:31Ah, you're a bad boy.
03:34Let's go.
03:35Let's go.
03:41Let's go.
03:43I've got Pepe and Silve from the school.
03:45My God, go to the kitchen!
03:47I'm going to go to the kitchen, because I have a seat in the gym.
03:51What are you doing?
03:52What are you doing?
03:53They are my children.
03:55I'm just going to sit them and go again.
03:58But you have 4 children?
03:59Yeah.
04:02You don't want to do that.
04:50What are you doing?
05:21Help! Help!
05:29Help! Help!
05:40Frank!
05:42Frank!
05:44Grant!
05:45Grant!
05:47Grant!
06:00Frau Sheehan!
06:02Ewa, Grant!
06:13Hey!
06:15Hey!
06:15But why did you get out of the door?
06:17Take it!
06:18Take it!
06:18Take it!
06:19Oh, my...
06:22It's absurd to talk about a feno-tip Bombay group B. If it's 0, I understand.
06:27No, it's not a joke.
06:28It's not a joke.
06:30It's a joke.
06:31There are some nigerians in England where they're going to be a bian.
06:34Yes, but they didn't have a gauze in the bloodline group.
06:40Okay, now what do you say?
06:43Well, I told you to love it.
06:47I don't think so much about it.
06:49Look at it, look at it, look at it, look at it.
06:52Look at it, look at it, look at it.
06:54Is it mine or not?
07:03You told me that you were sleeping with another one.
07:11I don't know anything about it.
07:13I don't know anything about it.
07:14But when the woman comes to the first time, I'm going to check it out.
07:19I know it's not a joke.
07:20But it's not a joke.
07:21Yeah, but she's going to go before it.
07:24With another man.
07:29Who's the other one?
07:29How did he look like?
07:33He's a kind of...
07:34...gruby, primitive...
07:46But...
07:47... really...
07:51... with a kind of slender.
07:59Why do you say it now?
08:16What are you doing?
08:18It's very useful.
08:20Here are all the points.
08:23Oh...
08:24Lelie!
08:25Tate направо ще го разкъсят в интернет.
08:28Ето още две кандидатки.
08:29Той ако ходи на всички срещи,
08:32крака няма да му останат.
08:36Ще трябва да осигуря една бутилка и за бащата,
08:39и той да е мачка,
08:40че да му стимулира точките в мозъка.
08:42Тате си е много добре с мозъка.
08:45На бащата му трябва сериозна жена,
08:49а не като тия тук от интернет.
08:51Дуд си не е.
08:54О, тате!
08:55Разправи, как мина?
08:58Радко, тая направо му откърти.
09:02Направо ми спи мозъка.
09:05Влъчи ме из паленята като сламка.
09:09О, безкърсостта не ме.
09:16Защо се мажеш така?
09:18Да не тая...
09:21Душила она е.
09:22Смучка, бе, майко.
09:23Смучка.
09:25От любов.
09:26Тате, тук в интернет имаш още две кандидатки.
09:29Какво да правя?
09:29Нещо да чуя.
09:31Тая ми стига за три месеца напред.
09:34Пато са купил днеска 10 кила ориз.
09:37Минуто смятат, че ще правят сватбе, да?
09:40Ще женат.
09:41Та да има да хвърлят по гостите.
09:46Радко.
09:48Ох!
09:50И ада ви да ги викаш са ти от интернет.
09:53Имитате, едната търси забавление, другата сериозна връзка.
09:57Сериозната, сериозната.
09:59Ей, Радгеле!
10:02Майя Продонова!
10:06Готин е, а?
10:18Как бе да срещата?
10:20Нищо ли казваш?
10:22С пълна устта не се говори.
10:26Ох, Йордане!
10:28Откъдето минеш, рушиш!
10:30Какво толкова?
10:31Ще ти върви по вода?
10:33Ще ми върви.
10:35Няма що.
10:36Като котва си ми в това живот, разбери.
10:44Какво ме гледаш?
10:46Видяхме се със Стоянка.
10:48Ама тя, жената, не е като мене с вързани ръце.
10:51И ще влезе в новото движение, елит, защото е перспективно.
10:55Нови идеи, нови лица.
10:57Искат промяна хората.
10:58Със стари...
11:01флёрци.
11:02Нов.
11:04Бърдак.
11:04А бе как си позволяваш да говориш на майка си?
11:08Нищо не е казало детето за тебе.
11:10Знаеш ли как ме ият?
11:11Знаеш ли как ме ият?
11:13Веднага се харесахме с жената.
11:15Тя веднага видя мое потенциал, обаче стана дума за тебе и...
11:19Тя...
11:21Коя жена бе?
11:21Майя Проданова.
11:23От движения елит.
11:25Не и аз знам.
11:33Аз съм против нашето семейство да се забърква пак в политиката. Видяхме мръсна работа.
11:40Мръсна работа няма. Всички плюят политиците. Ама никой не иска да поеме отговорност.
11:48Ние сме обикновени хора, госпожо Лютова. Не можем нищо да променим.
11:54Промяната ще дойде с новите кадри.
11:56Лютов!
11:57Като мен!
11:59Отелит се искали да ме поканят, обаче направили проверка и хоп!
12:02Изкачаш ти!
12:03С твоето кметуване и всичките ти бакии!
12:06Кой ме накара да ги правят тия бакии?
12:09Кой?
12:10С компрометирани политически фигури не разговарям.
12:23Кой?
12:44Кой?
12:45Недо!
12:45Един момент само.
12:53Бардах ли ще правите тук с тия червени фенери? Кого ми се хилиш?
12:58Ако ще правите бардак, аз вкъщи имам една дето. Ще ви свърши работа тук.
13:04Ще ни идват гости от Китай. Господин Цеков нареди да украсим.
13:09Китай си.
13:13Дай, ще едно ще...
13:15Второ.
13:18Сигурен ли сте?
13:22Това е свят.
13:23Няма нищо сигурно.
13:29Майката.
13:52Ти разбра ли какво стана?
13:55Разбрах.
13:56То ли ти каза?
13:57Кой?
13:58Calm. He's the one wrong.
14:03Calm. Calm. Calm.
14:04Calm! Where is that Selene?
14:09I will kill him!
14:10Wait, save him!
14:12What is that?
14:15Wait! We're here! We're here! We're here!
14:17I'm at night I'm calm to sleep at night.
14:22I'm on the morning and I'm eating the eggs.
14:25I'm eating the eggs.
14:29Are you okay?
14:34I'm fine.
14:38I'm fine.
14:41I'm fine.
14:43I've never been here.
14:47I'm fine.
14:51What's going on?
14:53What's going on?
14:55No, only not in the house.
14:57Today I've saved a one of the house.
15:00What's going on?
15:01What's going on?
15:01Not going on.
15:02What's going on?
15:03What's going on?
15:04How are you?
15:05You go to my life.
15:07You go to me!
15:09You go to my life!
15:11My life is so strong.
15:16Why are you?
15:19Try it.
15:50It's my favorite place.
15:53It's intimate, intimate.
15:55Yes, I got to meet you on the first time.
15:58When I started to get guests,
16:00in the house, in the houses, in the houses,
16:03first in the house, then in the house.
16:09You are very conservative.
16:12The most of you are looking for a quick relationship
16:15in the new relationship.
16:19And you are so interested in how you are?
16:22In the community sector.
16:24In general.
16:25Who are they?
16:26No.
16:27No.
16:29Because in the community sector,
16:31it can mean transport or transport.
16:35I don't know.
16:36It's interesting to me to talk about you.
16:38I'm sure you are free.
16:41And what do you do?
16:43My nature is so,
16:45that no one can just be able to hold any kind of realm.
16:50As said,
16:51I don't know.
16:52I don't know.
16:54I don't know.
16:55I don't know.
16:57I don't know.
16:59I don't know.
17:09I don't know.
17:11I don't know.
17:13I don't know.
17:25I don't know.
17:27I don't know.
17:38I don't know.
17:55I don't know.
17:57I don't know.
17:58In the political policy,
18:01I don't know.
18:02I don't know.
18:04I don't know.
18:07I don't know.
18:08You're a real guy.
18:10You're a real guy.
18:11You're a francophone.
18:12Thank you!
18:14Hello!
18:25Who are you?
18:28Anton, open!
18:32It's very funny.
18:34What are you doing here?
18:36I'm going to go to you.
18:38I'm going to go to your house.
18:39I'm going to go to your house.
18:40I'm going to go to your house.
18:42I'm going to go to your house.
18:45I'll go to your house.
18:47I can't do anything.
18:49I'll take my house.
18:50I'll go to my house.
18:54Alejandro.
18:56First, I'll check if this time,
18:59Dolores will take you to your house.
19:04How much, Peach?
19:05And now it's going to be a job.
19:17Doores we expect, gentlemen?
19:19Alejandro?
19:28Do you like him?
19:30Do you like him?
19:31I don't know.
19:33He's very much in the moment.
19:39But he's not like other men.
19:41He's not like other men.
19:42He's not like other men.
19:44So you're like a friend.
19:55You're so beautiful.
19:58I'm sorry.
19:59Who told you?
20:00You or you?
20:04But you're not a baby.
20:09You're not a baby.
20:10You're not a baby.
20:11You're not a baby.
20:16I'm a baby.
20:17I'm not a baby.
20:19She's a baby.
20:20She's a baby.
20:20Alejandro.
20:20I'm not a baby.
20:31He's even not a baby.
20:32If you like your baby.
20:49They sound silly.
20:50Mad Marchant.
20:50Everyone who manages to walk away the lie.
20:56You don't want me to take care of you?
20:59You can take care of me and take care of me.
21:01You can take care of me and take care of me and take care of me.
21:04I don't want to talk to you anymore.
21:07But I would like to see you again.
21:09For example, tomorrow.
21:10Why?
21:15Because I don't want to see you with me today.
21:17I saw you many times.
21:19Get out of the taxi!
21:47Ready?
21:48I did a good job, as I told you.
21:54You what?
21:56What is it, Gregory?
21:57Did you go to the taxi?
22:00I'm scared of my stomach.
22:04You're a big bar.
22:06Why did I take care of you there?
22:09Today I saved a man from Dada.
22:12You want to scare yourself.
22:14You're an idiot.
22:17You're a big bar.
22:17You have to take care of yourself.
22:20You're a big bar.
22:22I'm a big bar.
22:22You're a big bar.
22:24You're a big bar.
22:24Good, good.
22:27I'll make a gift.
22:29I'm like you love the fruits.
22:33You have a lot of vitamins.
22:35You're a lot.
22:36You can cut it a coffee with a white wine.
22:37You're a bit better.
22:43I will go to the seminary.
22:46I have not done it.
22:48You are the case, Grigori.
22:52But you are very nice.
22:55I will give you a gift.
22:58What?
23:00I will not tell you.
23:02You will find it yourself.
23:04Come on.
23:05Let's go.
23:06Let's go.
23:06Let's go.
23:11Let's go.
23:12Let's go.
23:14Let's go.
23:26Where is the protocol?
23:31Here is the protocol.
23:38Let's go.
23:44He exists.
23:46He exists.
23:48He exists.
23:51He exists.
23:55There is no sign any signs.
23:55Hay people!
23:57There is a sign.
23:58I have a sign for him.
24:00There will be a sign for him.
24:18Who will be?
24:20Come on now.
24:21You are the same.
24:25Did you see him in the basement?
24:26There is something like that.
24:28What do you do?
24:31He's going to go to me.
24:33Oh!
24:36Do you have a friend?
24:37No.
24:39No.
24:40No.
24:42No.
24:42What are you going to do?
24:45You're good.
24:47You're good.
24:48You're good.
24:50I'll take you over here.
25:17I think we made a mistake, but it doesn't have to be like this.
25:23What does it mean?
25:24It doesn't have to be like this.
25:27I'm going to go all the way down.
25:29But Maria, if she comes back?
25:33She doesn't have to come back.
25:34I told her that she will stay in France.
25:38She will have documents for the divorce.
25:40Aha.
25:41And that's why you decide to come back with Papagal.
25:45Without asking if I want, if I can.
25:48In general...
25:53Actually...
25:55Actually, I want to be with you.
26:08Andrei, I don't have a child.
26:17Andrei, I don't have a child.
26:17Andrei, I don't have a child.
26:17I feel like I'm going to be with him.
26:25As long as I told him
26:26I saw him.
26:27Okay, I was listening to him again.
26:27And I saw him yesterday yesterday to see his Balabanov, and he still looks up.
26:31And he's not a phone call.
26:33And he's a friend.
26:34He's a friend of Balabanov.
26:35It's a friend of Balabanov.
26:36And he's still going back to him.
26:39Let's go.
26:40Let's go.
26:41No, no.
26:41Let's go.
26:41Let's go.
26:44No, no.
26:55I'm not going to get you to see you with a bar.
26:58Spice, go to bed and get you.
27:03I'm here.
27:12Spice, how is it going?
27:15I'm going to talk to a doctor.
27:19The medicine has already been very advanced.
27:22It's sure it's possible to say,
27:23even when the child is in a woman,
27:25whether it's male or female,
27:27whether it's black or white.
27:30But unfortunately, the medicine is still not able to say
27:33whether it's this,
27:35who has been married,
27:37who has been married,
27:37and then it's not going to be dead.
27:42Spice, go to bed.
27:44Go!
27:45Go to bed!
28:08Go to bed!
28:09Mr. Cekov,
28:09you're in the village?
28:11You're already from the village to the shore.
28:15Yes, I'm going to go out of the house and go.
28:16But do you know that with the kids,
28:18you have to be very clear.
28:20Yes, yes.
28:20Let's go.
28:21Let's go.
28:23Let's go.
28:39Hello.
28:41Are you here?
28:41How are you doing?
28:43Oh, you're doing so?
28:48I'm doing so.
28:49But I'm trying to...
28:49I'm trying to...
28:50My brother is in France.
28:52And I have to take him into his place.
28:55Yes, you're doing all of it?
28:59What's this for?
29:01Just one time I am doing all of it.
29:04Last time I've done.
29:05Last time I might have to tell you.
29:06And when you're going to tell me?
29:07What do you say?
29:12I think we don't have one another one.
29:14Well, in principle, we don't have one now.
29:18How am I sure you don't blame me for other things?
29:26You can do something with Zoya and you don't tell me.
29:35It's Moni. Sorry, but I have to go.
29:38Oh, and Moni?
29:40But you can do something with Moni.
29:44No one is with the other one.
29:46Hey, Zoya, Moni, where are you?
29:52We are already in front of the house. Why don't you have one?
29:56Get the kites in the restaurant. I prepared everything.
29:58I take the gifts and go.
30:03Excuse me, but there's no way.
30:18I'm asking you again, who was that man with whom you were walking in Balabanov?
30:24What?
30:25What?
30:27No, no, no, no, no.
30:28No, no, no!
30:30There's a woman asks!
30:31My mother asks! My mother asks!
30:34I want to know.
30:36I'm not even remember you.
30:40Let's leave it.
30:41She thinks and thinks it will be.
30:43Let's leave it.
30:45If I was a child with a child with a child, then you can talk?
30:47What are you talking about?
30:49Yovche, please tell me with whom you were.
30:51Nothing bad has to do with you.
30:53I've never met.
30:55I've never met.
30:56I've never met.
30:57I've never met.
30:58It's a lie.
31:01It's a lie.
31:01Hey, you're sure?
31:02You're sure?
31:03Tell me with whom you were, in Balabanov?
31:05Tell me with whom?
31:06I don't know him!
31:08A случай man was from the corridor.
31:11He was sick.
31:12He'll come to help me.
31:14You're not talking stupid.
31:15You helped me!
31:16Who was he?
31:17Who was he?
31:18Who was he?
31:21Who was he?
31:23Who was he?
31:23Because I'm not.
31:25You are not.
31:26Who are you?
31:26Who have you slept?
31:28I've slept all!
31:29I've got the whole bar!
31:31From the camel, from the Pope, from the Pato, from the Rangel, from the brothers, from your mother!
31:35Who are you?
31:41Who are you?
31:42Yo, good!
31:43How are you talking about?
31:45Go back, come on!
31:47Only Radko and you should not mention.
31:50What do you think he does?
31:53Tell me!
31:59I don't know what you're saying.
32:00I'm sorry, Mr. Kmeta has been in the regional minister.
32:03I'm sorry to come to the project and all of a sudden, it will come.
32:08I'm sorry.
32:09I'm sorry.
32:13I'm sorry.
32:14Mr. Kmeta is in the sense that he is a respect for his own.
32:16I'm sorry.
32:24Why didn't you try it off? Why didn't you serve me?
32:28Go ahead! Go ahead! Go ahead! Go ahead! Go ahead! Go ahead and get it.
32:37Go ahead, let's go! Go ahead! Go ahead! Go ahead, gentlemen!
32:40Go ahead and get it. Go ahead and get it.
32:45So...
32:47But first you should have to make a dog. Do you remember?
32:53Do you want me to go to the hotel?
32:54Come on.
33:01Come on.
33:04I went to your hotel.
33:07I'm sorry, but...
33:10there...
33:11the whole floor is closed for you.
33:13How did you deal with it?
33:14I made a cup.
33:16I told you something else.
33:17Don't pull up yourawlins, continued.
33:17You took to give him my hands.
33:21My wife are here.
33:21Who wants theιά d'Ie 對 hair?
33:31You take it all.
33:32My wife doesn't 했어.
33:33My wife doesn't want a $k WHI.
33:35My wife doesn't want a $000.
33:37Min's Steakshaพ拿走 hay..
33:39Was my wife?
33:39The YEAR ITSi, He.
33:40My, my BRM confrontation brothers Zheku.
33:40Ah, it's over again.
33:40Kim's atmosphere.
33:41My husband is friend Mi.
33:55But why don't you leave them here?
33:58Look, Monique, I'm waiting for them to give them a gift.
34:05Look, I took a traditional Bulgarian givet, Gliinen.
34:10This is a sign of respect in the universe.
34:13To give them a gift, to give them a gift.
34:19And how do we do it now?
34:21I'm going to buy another gift.
34:23I'm going to buy another gift.
34:25I'm going to buy another gift.
34:26It's not important to be able to buy it.
34:29I'm going to buy it.
34:58I'm going to buy another gift.
35:01I'm going to buy another gift.
35:03I'm going to buy another gift.
35:06I'll buy another gift.
35:08That means the gift is to have the gift.
35:11If I'm going to buy another gift, then...
35:14It's not a gift.
35:16It's not a gift that we would go away.
35:19It's not a gift that we don't buy it.
35:22So, when I see a gift that I don't buy it.
35:23But suddenly, I'm going to buy it.
35:26for example.
35:27What are you doing?
35:29That's what you're doing!
35:32But you're leaving.
35:34But you're leaving your house.
35:36You understand?
35:38But...
35:39How do you leave your house?
35:44I want to see you in the house
35:45some sort of spermatozoid.
35:51Yana,
35:52let's go here.
35:57Who says!
36:01What do you say?
36:03You will live!
36:03I know! You're right, sir!
36:13You little kids!
36:17You're good!
36:18I don't want to leave this place.
36:33Always.
36:37And you, and the house.
36:46Come on.
36:50Go!
36:52Go!
36:55Go!
36:57Go!
36:59Go!
37:13This is a traditional Bulgarian salad.
37:18It's very nice.
37:21What?
37:22I don't want to.
37:23Then they're trying to take a lot of wine.
37:28It's a very heavy place.
37:30If you drink wine, you'll be like wine.
37:32Take it.
37:33I don't want to.
37:36I don't want to.
37:37Mr. Cekov, have a new tradition.
37:40They must have been told several times,
37:41so they don't seem to be hungry.
37:43But you tell them, let's imagine.
37:45Let's make them feel special.
37:48I don't want to.
37:50I don't want to.
37:51Because, as it is true,
37:54we must have to go to Japanese.
37:57I want to eat a little.
38:02A little.
38:03A little.
38:08I want to take what you said.
38:10Good.
38:11We'll have to eat and get a gift.
38:15Good.
38:16Good.
38:17Good to me.
38:19Good.
38:20Good.
38:22Good.
38:26Good, Good.
38:31Drummer.
38:33Good.
38:34Good.
38:37Good.
38:38Good.
38:39And you do.
38:39We'll do it.
38:44My mother and her, now, is going to go to Kipar and take portugals.
38:52It's strange. The Russians don't want everything to do,
38:55so that they don't want to make it a little bit.
38:58But why do you think that we're going to keep it clean?
39:05We're going to go to China.
39:08He says that everyone wants to do business with China.
39:11China is the oldest father.
39:13The world is a small, a small child, with a broken hand.
39:23He says that they want to make a company in Albania and Macedonia.
39:28He says that they want to make a company in Albania and Macedonia,
39:29but they have failed them.
39:30They have to go to the best country.
39:34Where are they?
39:36In Bulgaria, in my country.
39:38In my country, in my country, in my country.
39:41The best one is this, with the most valuable hand.
39:45Bulgaria, in my country, in my country.
39:53It's time for the подарments.
40:07The best one is this.
40:10It's a big bite.
40:12It's nothing to buy from the Chinese.
40:12It's not a Chinese battery.
40:14It's a big bite.
40:18Look at this.
40:25This is a car. We will make a car with electricity.
40:30We will make a car and stock together.
40:33Mr. Cekov is a very good gift.
40:35Hey!
40:36Mr. Ji says that you are a great friend of China
40:45and you will be able to practice Tai Chi.
40:48What is it?
40:49The relaxation of your gymnastics.
40:51This is a lot of respect.
40:53I don't want to stop.
41:06I'm going to see the house.
41:10This is not your house.
41:12Is that right?
41:14What's your name?
41:18I'm a wife.
41:18I'm a wife.
41:19I'm a wife.
41:20I am a wife.
41:24I am a wife.
41:27It's like you're sleeping.
41:29It's like you're sleeping.
41:31You have to thank me for the fact that I didn't see you.
41:37I don't understand what you're talking about.
41:40I told you that I had a plan,
41:41that I had to cut German herpes.
41:44Now I'm going to call you the next one.
41:50Because this one is not yours.
41:52You're out of my life.
41:56You're out of my blood.
41:57I'm not even looking for you.
42:00It's interesting, why did you take a break for the war today?
42:05It's true.
42:07You can check out.
42:09And then you're here.
42:12You're here, Mishka.
42:24You're here.
42:35You're here.
42:42You're here, Mishka.
42:42You're next.
42:43You're here.
42:44You're here.
42:51Yes, that's a good job.
42:53I think that's a good job.
42:55I'm going to go.
42:56I don't know anything about this gym.
42:58I'm going to go down to it.
43:12That's a good job.
43:12I don't know what the kids are doing.
43:13I'm going to go down to it.
43:14He said to eliminate your energy!
43:20Mr. Cekov?
43:22Yes?
43:23Mr. Brat is not sure he'll get out.
43:25Mr. Brat?
43:27Mr. Brat!
43:30Mr. Brat!
43:40Mr. Brat!
43:40Mr. Brat!
43:41Mr. Brat!
43:41Mr. Brat!
43:42Mr. Brat!
43:43Mr. Brat!
43:44Mr. Brat!
43:45He said to your Control
43:48Mr. Brat!
43:49Mr. Brat!
43:50Mr. Brat!
43:51Mr. Brat!
44:06Why are we sitting here?
44:07We're going to get out and get out of here.
44:10I don't want to listen to other people.
44:12It's about the party questions.
44:14Yes?
44:16Our party has decided to make the decision in the election of the election.
44:21The elite.
44:22And?
44:24The first ten people have to be in the kitchen.
44:28The best-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to
44:31-to-to-to-to-to-to-to-to.
44:33The American third-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to.
44:37I'm ideal for the election.
44:40I'm out with a dividend.
44:41I'm not even without any compromise.
44:43I'm ideal for the election and for the election, as you want.
44:45No, no, no.
44:47I'm ideal for the election.
44:49Only for my status I'm taking over.
44:53Will you shut your eyes, dear angel?
44:59Dear angel, do you want me to do it?
45:07What?
45:09It's time to decide quickly.
45:11After 15 days, you will see the candidate.
45:20No, no.
45:21Wait for a big day, a big day.
45:23I will be looking for you.
45:25Just say yes.
45:38I will be looking for you.
45:42I will be looking for you.
45:43What's going on?
45:44What's going on?
45:45What's going on?
45:46What's going on?
45:48I'm going to get you.
45:51I don't have to go.
45:53I don't have to go.
45:54It's very nice.
45:56I don't have to go.
45:58I don't have to go.
46:10I don't have to go.
46:17I don't have to go.
46:18I don't have to go.
46:19I don't have to go.
46:21I don't have to go.
46:29I don't have to go.
46:29What's going on?
46:30I don't have to go.
46:34Oh, yeah.
46:34No, no.
46:35I don't have to go.
46:36I don't have to go.
46:38I can't do this.
46:40What are we going to do?
Comments

Recommended