- 2 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:28BTV
00:30This is for five minutes!
00:53Why do you need to go now?
00:56Let's see if my eyes were given me!
00:59I've never heard of it!
01:00I've never heard of it!
01:01I've never liked it!
01:03I've never liked it!
01:04The saxophone is just like singing!
01:06You're a fool!
01:12Come on, boys!
01:14You're in different places!
01:18How are you?
01:19Where are you?
01:20Where are you?
01:22Where are you?
01:24Where are you?
01:24I'll see you!
01:27I'll see you!
01:28I'll see you!
01:35I'll see you!
01:39I'll see you!
01:40How are you doing, D'Anchel?
01:41I'm not a fool.
01:43I'll see you.
01:45I'll see you!
01:46You'll see you!
01:49You'll see you!
01:52There's no 100 hectares.
01:54There's a river somewhere, somewhere, somewhere.
01:57For an aromantizator, it's like that.
01:58I can't see my fingers.
02:01We're now, when we find this group, what do we find?
02:04Nothing.
02:05I'm in the middle of the house.
02:07Do we do the work or do we do it?
02:08Let's go.
02:09What's going on? Do you want to find the icon or do you want it?
02:12This story is quite a bit of a doubt.
02:15What do we find?
02:16A pankrati, who died?
02:18And what do we have to die?
02:19What do we have to do?
02:20That's the only thing.
02:22What do you want?
02:23Let's go.
02:24What do we do?
02:25Exactly.
02:26It says that a pankrati is a rizav con.
02:29That's why it's called the Cervinia Connick.
02:31And the grove is there.
02:32There's an oblige.
02:34We'll find it.
02:36We'll find the grove.
02:37We'll find the grove.
02:38I want to go.
02:39I'll wait.
02:39I'll wait.
02:44Hey, wait!
02:46There's something!
02:48Go!
02:55I'll wait.
02:55Let's go!
03:02We'll find out the box right there.
03:03Let's go.
03:04What's going on?
03:08Come on.
03:09We'll find out.
03:09See you!
03:34I'm sorry, I'm sorry.
03:37I'm sorry.
03:38I'm sorry.
03:39I'm sorry.
03:40I'm sorry.
03:40I'm sorry.
03:41I'm sorry.
03:41But now, for example, I'm a man who doesn't make it there.
03:41Let me write it!
03:43Calm down!
03:44Here you go!
03:47That's not your life!
03:51Okay, I'll tell you that Paço is a little bit.
03:54I'm serious!
03:55You're rich!
03:56Let's go from here!
03:58Paço, where are you going?
04:00I'm living in that bus!
04:03No!
04:05You're going to go with me!
04:07Hey, Paço, how do you do that work?
04:09You're not a human!
04:11You're a human!
04:14Good day!
04:15I'll buy you a new rock.
04:17Don't leave me!
04:25I'll buy you what you want!
04:27I'll buy you!
04:28I'll buy you!
04:29Wait!
04:39I'll buy you!
04:45Look!
04:51Look!
04:52Come on!
04:54Go!
04:55Go!
04:55You'll steal my money!
04:57You're a human!
05:01Please!
05:02You pay me.
05:03You're not a woman!
05:04You pay me!
05:06You spend...
05:08You're a human!
05:08You're a human!
05:10You're a human!
05:12Do you want me to give you a gift?
05:14Do you want me to give you a gift?
05:17No.
05:18Do you understand?
05:19Without sex.
05:22For now.
05:23No, no!
05:24And for her, she'll be a gift.
05:27Okay.
05:28So I'll buy myself a gift.
05:31Maybe I'll buy something new.
05:32I'll buy it!
05:34Okay.
05:35Here you go for a gift.
05:39Yes it's a gift.
05:47Even if you can't take my gift for you.
05:50I'll buy that gift.
05:56And for you?
05:58Your gift I'll buy you.
06:03It's my gift!
06:04...for linen...
06:05It's my gift!
06:05I'll buy you a gift.
06:05It's my combustible.
06:06Huh?
06:08Here.
06:09Let's go to the door.
06:12Let's go to the apartment.
06:17Here.
06:21Here is Otec Pankrati.
06:23The red flag is not what it is.
06:27The red flag is not here.
06:29The red flag is not here.
06:31This is not here.
06:33The red flag is not here.
06:36The red flag is not here.
06:37The red flag is not here.
06:41The red flag is not here.
06:45The red flag is not here.
06:45What do you want to say?
06:46That he himself is not red flag?
06:50No.
06:52He can be a red flag,
06:54but I am sure to tell you that
06:56the red flag as a symbol means something different.
07:00Now what do we do?
07:06So, I have a solid flag with a symbol of a symbol.
07:11But once I have a bottle of a bottle,
07:15I have a bottle of a bottle...
07:16I have a bottle,
07:16I have a bottle of it.
07:17I have a bottle of it and I have a bottle of it.
07:20And a bottle of it.
07:21That's what we've already understood.
07:23We've told you five times the bottle.
07:26Oh, yeah.
07:28Tomorrow, come on.
07:29How many times did you say that you didn't do it with these people?
07:32Yes.
07:33The guy who was with the bottle, but he didn't have a bottle.
07:36Yes.
07:38What do you see?
07:40What do you see?
07:41What do you see in your eyes?
07:43No, just one bottle.
07:45It's blue and red.
07:47Yes, again bottle.
07:50Why don't you put it in the bottle?
07:53Why would you put it in the bottle?
07:54Can you do it?
07:56No, no.
07:57No, no.
07:57No, no.
07:58No, no.
07:59No, no, no.
07:59No, no, no, no.
08:03Why did you see them?
08:04Why did you see them?
08:05Why did you see them?
08:06Why did they see them?
08:08No, that's why.
08:11The audience, who was at the concert,
08:14doesn't understand anything about music.
08:16Hey, top of the head.
08:17Yes.
08:18That's the head.
08:19No, no, no, no.
08:22You're not the one.
08:22That's not the one.
08:24No, no.
08:25Just...
08:26You know how we were with the repetition.
08:29We got to...
08:32We got to...
08:33We got to...
08:34We got to...
08:34We got to...
08:35We got to...
08:36We got to...
08:38We got to...
08:43We got to...
08:44We got to...
08:45We got to...
08:46We got to...
08:47We got to...
08:47We got to...
08:48We got to...
08:50We got to...
08:50We got to...
08:51We got to...
08:53We got to...
08:53We got to...
08:54We got to...
08:55We got to...
08:57We got to...
08:57We got to...
08:59We got to...
09:00We got to...
09:01We got to...
09:02We got to...
09:04We got to...
09:05We got to...
09:07First, I was born and the second, decided to be sex.
09:12Watch it.
09:13I took a wrong turn.
09:15I repeat it.
09:17I took a wrong turn.
09:19There was a lot of money, like he said.
09:22Yes, I was in the end of the day.
09:26They were falling out of the sky.
09:29And then I was on the way.
09:31I got a lot of money in my head.
09:34Yes, I was right.
09:36I got a lot of money in my head.
09:40So...
09:43And when you buy everything in my head,
09:46I got a store for a gift.
09:49It's a gift.
09:51I got a gift for a gift.
09:54What?
09:55It's not a gift.
09:59It looks like a gift.
10:01It's a gift.
10:02Made a gift.
10:04It's a gift.
10:06Yes, it comes.
10:09That's great.
10:11Yes, it's great.
10:12I'll get sure to see you there.
10:14Yes.
10:17Yes.
10:23I can't even try to find some good stuff.
10:31Let's go!
10:40Let's go.
11:13Let's go.
11:15Let's go.
11:16Let's go.
11:19How?
11:19Let's go.
11:21Let's go.
11:23Let's go.
11:23Let's go.
11:55Let's go.
11:55Let's go.
11:55Let's go.
12:02Let's go.
12:03Let's go.
12:04Let's go.
12:05Let's go.
12:07Let's go.
12:07Let's go.
12:07Let's go.
12:08Let's go.
12:10Let's go.
12:10Let's go.
12:11Let's go.
12:13Let's go.
12:14Let's go.
12:17Let's go.
12:17Let's go.
12:18Let's go.
12:19Let's go.
12:19Let's go.
12:20Let's go.
12:50Let's go.
12:54Let's go.
12:56Let's go.
12:56Let's go.
12:56Let's go.
12:57Let's go.
13:02Let's go.
13:08Let's go.
13:08Let's go.
13:08Let's go.
13:09Let's go.
13:12She has to go.
13:13Let's go.
13:13Let's go.
13:15Let's go.
13:16Let's go.
13:18Should we see that passing away?
13:20Go on and take.
13:22Oh.
13:49Look at where people live, Popeye.
13:54Excuse me.
13:55No discos.
14:17But you don't know what to do with the chants, what do you wear?
14:21The gold crowns, the sweet and the golden crowns.
14:25My son, don't do that, don't do that.
14:31God sees everything and sees everything.
14:33It's all about you.
14:37Grub, stay ready.
14:39You can't get anything to do.
14:41Just leave it to you.
14:47Go to God.
14:49We love the church.
14:51We love you.
14:54You are good to love you.
14:58God bless you.
15:09What do you say?
15:10What do you say?
15:12Only when I'm thinking,
15:14that I have a million dollars.
15:26Give it to God,
15:27give it to God,
15:28let it go.
15:28let it go.
15:34I think,
15:35and I have a knife to do it.
15:40I had a little piece of money,
15:42but I don't play a lot.
15:53You're going to hide a piece of money.
15:57But they are here to go?
15:58Yes, I told you that I had to get into the interview.
16:02But why are you wearing a shirt?
16:04Why are you wearing a shirt?
16:06Because it's more wide to have a place for that.
16:10Well, I don't know how to work with you.
16:13I don't have to work.
16:15I'm director.
16:17I'm working on a job.
16:19That's how it is.
16:20I'm paying for insurance.
16:22No!
16:23No, I'd like to sit in a kitchen.
16:26No!
16:28I'd like to go with a hotel.
16:30That's fine, I'll have to go with you.
16:35As an assistant director.
16:37So, by the way, it's not so easy.
16:40But...
16:41The costume.
16:49Come on.
16:50Thanks.
16:51Shhh.
17:47I'll see you in the next video.
17:51Yes...
17:52Jordan, we have to talk very seriously.
17:57With the music to here.
18:04What are you doing in the job?
18:08The concert is for the concert.
18:09The concert, Elenko, gave me European money.
18:14Is that for the whole orchestra?
18:17No.
18:19Only for me.
18:24Why are you doing that?
18:26Who will give you $600 for your money?
18:30Elenko!
18:31He said that he was talking to him
18:34when it comes to other European countries.
18:38The concert is double.
18:42But...
18:43How do you do it?
18:46I'm going to go here.
18:48How do I go here?
18:50Jordan, please.
18:52He took you $600 for 30 minutes
18:54and some people don't get too much for a month.
18:56He said that they will soon be double.
18:58He said that the concert is double.
19:05I'm going to dance a bottle.
19:08Tomorrow, I'll throw it a hammer.
19:11The concert music.
19:14It's a very good business.
19:17This is a chance.
19:18You won't stop at the time of the stagmaction.
19:23And I can imagine you have one, ten, fifteen,
19:28a month, a thousand and two hundred,
19:31and that the end of our family can get to the back.
19:35Who would like to be able to get to the back of your family,
19:37so that you can get to the back of your family?
19:40You are not going to be able to get to the future.
19:44In an isolated case.
19:46Beatles, you know how did you get to the first part of your participation?
19:49And then, what happens?
19:52What happens with John Lennon?
19:54He's got to go.
19:56And now he's going to get his money.
19:58Please, this is an isolated case.
20:01Paul McCartney, your life is a man.
20:05And you have to go to the house.
20:11Okay.
20:14I'll go to the house.
20:17I'll go to the house.
20:20How do you feel?
20:22I'll go to the house.
20:24I'm going to go.
20:25I'll go.
20:26I'll go.
20:29I'll go.
20:30I'll go.
20:36I'll go.
20:37I don't have an engagement at the orchestra.
20:39You can't have a bottle of a bottle of music from your heart.
20:45Okay.
20:48Why do you love so much music?
20:52Take it to your mouth.
20:54Besides that, your mouth is a corp.
20:58You can hold it on the stone.
21:27Indeed.
21:28And how did you start this job, Mr. Чаканов?
21:30So, I was going to go on the street, and he was going to go to the banquet.
21:35In the next moment, he decided to go back and make me think that he didn't have to do anything.
21:39Ow! What did he say?
21:42It was a very dangerous thing. He could kill you.
21:45Yes.
21:45So, now on the road, it's scary.
21:47They take all kinds of books.
21:49To the war?
21:51But the young people are not in the way.
21:53Today's instructors are no pedagogy.
21:56They just look at them and take care of them.
22:00Yes, yes.
22:02As I remember on the time, what kind of courage he taught us to do it.
22:09What kind of pedagogy.
22:11Tell me more detail.
22:14He, our Rathko, could not be able to stop them.
22:18He was going to stop them.
22:19And he says,
22:23Hey, Rathko,
22:24He's going to stop them.
22:30I will kill you.
22:31I will kill you.
22:33And suddenly he will learn to learn.
22:38Yes.
22:40And now you can see how you remember.
22:42Oh, thanks to my father,
22:45after even a professional driver,
22:47yes.
22:47Yes.
22:48That's a man we're looking for.
22:52So,
22:53so,
22:53so,
22:54I don't know.
22:55I don't know.
22:59I'm a little skeptical about your candidate,
23:02but I'm a little skeptical about your candidate,
23:02because you're a politician,
23:04but now I'm listening to you,
23:07Mr. Cekalov.
23:12In principle,
23:16there are two methods for training.
23:18The one is
23:19that through physical and psychological
23:22you have to achieve your goal.
23:26You have to achieve your goal.
23:27But you have to do it!
23:28You have to do it!
23:30The second method is
23:32Jean-Jacques Gabin.
23:34Please?
23:35Rousseau.
23:36The French method.
23:38This is my method.
23:40Where the child actively
23:43actively participate in the process
23:44and he also
23:46chooses
23:47the methods
23:47of teaching
23:49his.
23:50It's like a man.
23:53We're looking for our people.
24:00We're looking for our people.
24:20The first method is a better way.
24:23The magic method is such a way.
24:30That's how the technicians are
24:31looking for their plans.
24:33Yes,
24:33many people are looking for it.
24:37As well.
24:39They are not
24:40a little bit scared.
24:41They are not
24:42in those ways.
24:42They are living in those kinds.
24:44I don't have anything to do with the police.
24:47Even these clothes are very cheap.
24:49I bought them from the money.
25:00Don't look at this.
25:02They are selling one.
25:10Interesting work.
25:13I'll give them some clothes.
25:17Why are they red?
25:18They are the clothes for his father, Benelik XVI.
25:24He is the only father who has left the post.
25:27So?
25:29Yes.
25:32What are you doing?
25:33What are you doing?
25:35Do you have to leave the post?
25:37There is nothing.
25:39Please.
25:41Just...
25:42You are for me as a father.
25:44I'm a father?
25:45Yes.
25:46You should remember where the church works.
25:49No.
25:50You are for me as a patriarch.
25:53Even one day I see you become a new one.
25:55No, no!
25:57No!
26:10Don't you become a new girl?
26:13No.
26:14You are not a new girl, but I don't know why.
26:15No.
26:16You don't have to leave the post?
26:19No.
26:20You are the first?
26:21No.
26:22No, no.
26:22You are a new girl.
26:23No, no.
26:24No.
26:25But as soon as I thought you were going to make my candidate, you wouldn't be able to make me
26:31a candidate.
26:33Grigori, to make you a teacher for the fact that means that I'm going to...
26:42I can't find a suitable comparison.
26:46In any case, the chance is one million.
26:49A million? That's why I have a chance.
26:55For example, if I find a financing for the project...
27:00Oh my God, you're an investor. If you find it, then you'll find it.
27:05Will I find it? Why don't I find it?
27:08It's full financing.
27:11Yes. How do you find it? 50 000?
27:16100 000.
27:18And 20 000.
27:22Where do you find it, Grigori?
27:26How do you find it, Grigori?
27:29Excuse me.
27:34Yes, tell me.
27:37Is it from the police?
27:37What?
27:41I'm so sure.
27:42Why do you find it?
27:46I'm doing this next morning.
27:47Good morning, be sure.
27:48I'll be back with you.
27:55What did you find?
27:59And I'll go back with you.
28:01I don't know.
28:11Leave the 44th number and...
28:13...iscizvi.
28:16So, anyway...
28:19...Immam chance.
28:31I'll find a financial aid.
28:44So, tomorrow we will be able to get rid of it,
28:46even though it is clear for me.
28:48As you can get to see, you can get into it.
28:51Now, for the bill, you have to bring us
28:54a personal card, a medical card, a medical card,
28:56a medical card, a medical card, a medical card,
29:00a written letter, a letter, a book, a book, a motivation,
29:04and a letter.
29:06But you know how many documents you want?
29:09You are the only candidate for a man,
29:11you are the only one.
29:12I will not know that.
29:14The rules must be kept.
29:16The rules must be kept.
29:17The rules must be kept.
29:18I...
29:19I...え...
29:19And he
29:20is in the catastrophe.
29:25Yes, he is.
29:28No, I'm... I'm killed.
29:32They call me the phone and they're going to call me police.
29:35I'm sure they're going to get you.
29:38From the commotion, I don't know what I'm talking about.
29:41What is it?
29:43I'm sure you're going to get you on your deal about domestic violence.
29:46I'll go to the camera!
29:49I'm sure you're going to get you on your second deal for domestic violence!
29:54You're a politician!
29:56You're lying here!
29:58You're my own dog!
30:00You're my own dog!
30:00I don't understand what I'm talking about!
30:03I'm not a commotion! I'm not sure what I'm talking about!
30:04Wait, wait, wait! I'll explain everything!
30:06I'll explain everything!
30:07Go, go!
30:42Go, go!
30:44Go, go, go!
30:45Go!
30:47Go, go!
30:48Go, go!
30:48Go, go!
30:48Go, go, go!
30:50I'm going to use it for a new start.
30:54I'm sorry, I can't live in a caravan with old Ergeny.
31:01Eh...
31:02Steffi.
31:13Mladoyare, придърт козел, не седи, а?
31:18Ти по правиш тука, бе?
31:21Казвай, къде са парите?
31:25Пари?
31:26Какви пари?
31:28Кво имаш тия турби?
31:36Какво е това?
31:38Дариха ми гейни добри хора.
31:39Не ми се прави на малкия мук с тия обувки.
31:42Откъде 10 бона да ѝ дадеш на тая?
31:45Дал съм и...
31:49Тя ми е обрала парите от даренията.
31:51И като ти е обрала парите от даренията,
31:54шо не се обадиш в полицията, а те я намерят?
31:58Полицията?
31:59Кво ще обаждам в полицията?
32:01Той господ че е накажен?
32:05Много лесно прижалваш ти 10 000 лева.
32:09Сигурно имаш още много дарени пари.
32:14Аз кой имах пари?
32:16В тая кочна ли шах да живее?
32:18Гриша, имаш цяла труба с пари.
32:25Най-вероятно са отобера в банката.
32:27200 000 от тях са мои!
32:32Лични!
32:33Искам си парите.
32:38Как ме виждаш мене да обирам банка?
32:40Аз?
32:42Кога съм крал?
32:47Знаем се.
32:52Айде бе, върваш ми тук разно обвинения!
32:55Без вълшата може да ги дохажеш!
32:56Къде се намираш?
32:58Па Цуела!
33:02Здрасти!
33:07Юда!
33:08Аз го приютявам тук той!
33:11И ни гриша, така стана.
33:13Той ме заплаши с полиция.
33:18Казвай къде са парите,
33:19защото веднага се обаждат полицията.
33:22Аз да не съм патал да ме плаши с полиция!
33:24Тво като обадиш?
33:26И да ме топнеш, факт няма да кажеш,
33:28защото никой не знае къде съм скрил парите!
33:33Тво е тук?
33:38Тво е тук?
33:39Алло, да!
33:41Аз съм да!
33:44Десето районно?
33:47За разпит?
33:48Кога?
33:52Добре.
33:56Викат ме в засето.
33:58В десет.
34:02He and me.
34:04Tomorrow.
34:05In 10 o'clock.
34:06But two of them are in the police.
34:09You have time to think one day in the morning.
34:14Or give me money.
34:16Or will you leave?
34:18No, no, no.
34:31.
34:44Значит, и тримата родени в Извор.
34:49И тримата сте набори.
34:51Познавате се от деца.
34:53И тримата в момента на обера сте на място на престъплението.
34:58Как да си го обясним?
35:04Случайност.
35:06Искаш ли да ти кажа нещо за случайност?
35:10Чувал съм, че ги има.
35:11Но не съм ги виждал.
35:16Банка не се обира така.
35:18Случайно.
35:19Ама аз не знаех даже, че е банка.
35:21Попа вика, спири тука, хукнаве, бяга аз след него.
35:28Аз съм отец, господин следовател, а не крадец.
35:33Ей, той им искаше 20 лева за две пресечки.
35:36А който може да открадне 20 лева, може да открадне и милион.
35:41Логично.
35:42Само, че е прекалено логично, за да е вярно, отче.
35:45Аз само предполагам.
35:48Вече той господ разполага.
35:52Вие, господин Лютов, нещо много мълчител.
35:56Каква е вашата версия?
35:59Още не разбирам, че ме разпитвате.
36:01Аз съм първият човек, който иска да се намерят парите.
36:05Още ви се скредят в банката.
36:06И точно за това вие сте главния мой за подозрено.
36:11Под предлог, че искате да върнете парите в банката,
36:14си прибирате парите обратно с помощта на вашите съселени.
36:17Нямам никаква представа, какво са правили тия двамата глупаци пред банката?
36:22Точно така. Разбира се, че нямате никаква представа.
36:25Само, че за разлика от тях двамата господин Лютов,
36:29вие сте интелигентен човек.
36:32Лекар.
36:32И само вие можеш да измислите такъв изпипан план.
36:37Какви са тия глупости сега си?
36:40Кирал ти измислете?
36:43Ай, стига толкова сме обсъждали.
36:45И искам письмени показания.
36:49Всичко, което се спомнят.
37:11Панкрати виждаше в бъдещето.
37:17Чувал съм, че той си е поръчал надгробна плоча много преди да умре.
37:24Значи е знаел, че иконата ще бъде търсена.
37:26Ма разбира се, как да не е знала.
37:28То още тогава е знаел, че ние ще търсим точно сега тая икона.
37:31Вашата ирония, млади момко е напълно неуместна.
37:40Панкрати е провидял още тогава, че в лето 2016-то смехотворната икона вече ще е нужна на България и е
37:48ескрил докато дойде този момент.
37:50Що ме провидял, за да бъде намерена иконата, трябва да оставя някакъв калаус.
37:57Моля?
37:58Знак.
37:59Сигурно е оставял знак.
38:03Но може би пък той не е искал точно вие да я намерите.
38:08И как така?
38:10Вие ни пращате ние да я намерим, а изведнъж той не е искал точно ние да я намерим.
38:14Това вече приличи на някаква...
38:15Вижте, ако не искате ние да продуцираме уроците по вероисповедание, що просто не си кажете?
38:21Не става дума за това.
38:23Явно иконата ще бъде намерена тогава, когато трябва.
38:26И кога е това?
38:27Сега!
38:29Аз ви казвам, че сега трябва да бъде намерена.
38:32Именно сега, когато народът се нуждае от вяра, нуждае се от чудеса.
38:36То уверено си е цяло чудо, ако я намерим тая икона.
38:39Не, не, вижте само.
38:41Била е взета от някакъв червен конник, което после се окажа, че не е точно конник.
38:45Сигурно се окажа, че не е точно червен.
38:47Накрая се окажа, че самата икона не е точно икона.
38:56Аз нямам какво повече да ви кажа.
38:58След като не искате да я търсите, не я търсете.
39:01Вижте.
39:02Ние искаме.
39:04Въпросът е, че всичко върви към задъна на улица.
39:06Ако можехте поне малко да ни помогнете.
39:10Познавам един човек, който беше много близък на Панкратий.
39:14След като той почина, този човек се замонаши.
39:17Може да я познае. Той не се замонашил някъде тук в София, нали?
39:20Отишел се и замонашил някъде на Фирдов.
39:22За мен нашата среща приключи.
39:25Вие, млади монко, изчакайте секунда.
39:45Чеканов, нещо не виждам да пишете.
39:47Не ми аз, за кого да пиша?
39:50Миналия път като писах, вие го фърлихте без да го четете.
39:54Не, спомним си. Ти с това е пръвопис.
39:58Ти не можеш да пишеш камъл или обер да организираш.
40:03Възможно е дори да не си знаел, че участваш в обер.
40:08Класически наивен балък.
40:14Господин следовател, аз, щом съм невинен,
40:20ще му леси хода.
40:38Музиката
40:40Чеканов, ако така лесно се ставаше, ми винен аз ще тях да остана без работа.
40:46Господин следовател, ако трябва да пиша нещо срещу тях,
40:50да ми падна обвинението, както срещу тата писах.
40:52Ми не, не. Този казус е много по-комплициран.
40:57Да.
40:58Хайде, свободен си.
41:00Да.
41:04А...
41:05Какво?
41:07Комплициран, Чеканов.
41:09Хайде, върви и кажи на бащата и да на тебе е пак.
41:11Да.
41:12Попе, дължиш ми 20 лева.
41:15Изчезвай.
41:16Да.
41:18Е?
41:20Пишете ли?
41:21Пишете ли?
41:21Да.
41:35Пишете ли?
41:44Пишете ли?
41:57So, let's see where I came from.
42:01Oh, oh, oh!
42:03Hello!
42:07Your job will now be done.
42:10Is it funny?
42:12It's funny, or...
42:15...I was going to call him a series of crimes on Popovia.
42:19Do you want to do it with him?
42:26I, Mr. Следователь, know who the people are.
42:30Yes, according to me, they are in...
42:41...the two of them, where they robbed the bank before my eyes.
42:52We're going to go to the house.
42:57So...
42:58Who are these two?
43:02Who are they from your...
43:04...the criminal group?
43:06I don't know from where they are.
43:09But one of them has to be a rana on Praset, because I'm so happy,
43:13...that I'm sure I'm going to go to the house.
43:19I'm going to go to the house.
43:36I'm going to go to the house.
43:37I'm going to go to the house.
43:38What?
43:40What did you do?
43:42What did you do?
43:43What did you do?
43:44What did you do?
43:45What did you do with your job?
43:46What did you do?
43:50What did you do?
43:52What did you do?
43:54What is going on?
43:56It was something that we had to do.
43:59They had to build up with five people.
44:01What?
44:02They had to build up with the old Papa Benedict.
44:07They wanted us to go to Swillengrad.
44:11Swillengrad? Why is Swillengrad?
44:13Because...
44:13... some kind of guy lived there.
44:16And this is the next step.
44:18Because we want to go to the next step.
44:20That's why.
44:22I don't want to go to Swillengrad.
44:25But what do you want to do?
44:26Do you want to do it?
44:27Take it away.
44:28Do you want to go to Swillengrad or not?
44:59Do you want to do it?
45:05Wait.
45:05Wait, wait.
45:10Watch out.
45:12That's what you think.
45:13Ian Sawyer did.
45:15Have a meal here.
45:18Hold on.
45:19I'm going there.
45:20Hold on and then have some time toimmel.
45:21What kind of a man who saves me?
45:24Because of the money, I'm going to get out of the door.
45:27Are you asking me?
45:28The bank is like me. They want me to get out.
45:31We're going to get out of the money.
45:34Let's go.
45:39Let's go.
45:39Let's go.
45:42Let's go.
45:47What kind of a man?
45:51What kind of the
45:53deer means one?
45:55Don't do it.
45:56Don't do it.
45:58Don't do it.
46:05Don't do it.
46:19Please let's go.
46:21Come see.