Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:08Music
00:13I don't know.
01:01I don't know.
01:06I don't know.
01:08I don't know.
01:09I don't know.
01:12I don't know.
02:07I don't know.
02:10I don't know.
02:10I don't know.
02:10I don't know.
02:13I don't know.
02:13I don't know.
02:15I don't know.
02:27I don't know.
02:57I don't know.
03:03I don't know.
03:25I don't know.
03:27I don't know.
03:30I don't know.
03:31I don't know.
03:38I don't know.
03:45I don't know.
04:05I don't know.
04:08I don't know.
04:09I don't know.
04:20I don't know.
04:22I don't know.
04:22I don't know.
04:41I don't know.
04:42I don't know.
04:43I don't know.
05:12I don't know.
05:15I don't know.
05:16I don't know.
05:18But I don't know.
05:21I don't know.
05:22I'll get a little bit of time.
05:23No.
05:23No, no, no!
05:24No, no.
05:25Get a little bit of time.
05:29Get a little bit more.
05:29How is it?
05:31I don't know.
05:31Get a boy!
05:32Get a boy!
05:33Get a boy!
05:40David, come on or do it?
05:43Yes, I've heard you.
05:44I don't know what I'm doing.
05:45It's a bit of a dollar.
05:47What will be your income for you?
05:50I don't have any second to the other.
05:53It's a stone for your police.
05:55Please help me to help him to check the city...
05:57... especially the state of the house, because I'm having a serious problem.
06:02Why did he not leave?
06:04You're far, you know.
06:08You should.
06:11I'll see you.
06:12If there is something, we'll keep in mind, ok?
06:15Good.
06:20What's up?
06:23What's up? Do you feel like me?
06:25I'm sorry, I'm going to go for the stress.
06:27I'm going to go like this.
06:28I'm a little...
06:30I'm going to go to the house.
06:31I'm going to go to the house.
06:33I'm going to help you.
06:34I'm going to go to the house.
06:35I'm going to go to the house.
06:36And what do I know?
06:41Where do I go to the house?
06:42I'm going to go to the house.
06:43I'm going to go from where I'm going.
06:48You were going to go home, I'm going to go.
06:50And I'm going to go home.
07:00Iron!
07:04Iron!
07:05Iron!
07:06Iron!
07:26I don't want you to take care of the people who are here, but I don't want you to take
07:32care of the people who are here!
07:35Don't stop the coronavirus! There are no viruses on you, my mother!
07:40Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
08:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
08:11oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
08:12oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
08:14oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
08:18oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
08:18oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
08:24The COVID-19 pandemic caused by the virus in the region of Trun.
08:28In the last night, there were 13 infected,
08:31and 4 of them are in difficult condition,
08:34for which they were forced to be infected by the virus and intubated.
08:39The staff reported that they were taking care of the situation
08:42in Trun, where one of the biggest homes were found in the region.
08:48Remember that the virus was in the region.
09:02I'd like to go.
09:04What did you do?
09:05We're pagar a little bit for the trash.
09:08We were going to buy the trash.
09:10And it's a waste of time for the trash.
09:13And that's what we're doing.
09:18If you look at me,
09:20you're more pagar a lot.
09:22The house is one time, and if not, it will not be kept.
09:27How many of you are in front of you, before you fall?
09:32Only one one, where we are located.
09:35One, one, but you can't make the uniform of your uniform.
09:39You can only find one.
09:42It's already from the end of the day.
09:44You're a little more than a whole life.
09:46You're not like that, you're not like that.
09:48You're not like that.
09:50And I'll get you.
09:51When I know you're a little bit?
09:54You're a little bit.
10:01I'll get you.
10:05Wait a minute.
10:05I'm going to get you.
10:11I'm going to get you.
10:13I'm going to get you.
10:14I'm going to get you.
10:16I'm going to get you.
10:16I'm going to get you.
10:20But I'm going to get you.
10:23I love that I'm going to get you.
10:25I'm going to apply for you.
10:27I love it.
10:40Who knows what is going to be in the house of Starcher's house?
10:45They're not going to die.
10:49They're going to die with the depression.
11:05What the hell are you doing?
11:23What a lie!
11:25What a lie!
11:26What a lie!
11:27What a lie!
11:27Are you serious?
11:28You're not serious!
11:29You're not sure how to go into the world without masks.
11:33You're not sure how to go with your hands.
11:34You're not sure how to go!
11:36You're not sure how to go!
11:38So...
11:40You're not sure how to go with a mask.
11:42You can go with a mask.
11:44Or, that's how it goes to your house.
11:45I'm not sure how it goes to your house.
11:48It's a very strange thing.
11:50And I just said that I don't want to go to the group.
11:54Keep a distance.
11:56And masks...
11:57And masks.
11:59You're not sure how to go.
12:01You're not sure how to go.
12:02I'm sorry, that's what I'm sorry.
12:04Do you have a lot of masks in Trn?
12:08Anita Yura Salimov.
12:10Mitko.
12:11My colleagues said that they were able to help.
12:14Yes, in the east of the hill, it's a big part of the hill.
12:17And there is no way to go.
12:19But, I don't know what's going on.
12:20But I don't know what's going on.
12:23Fancy and Veneta are on the second stage.
12:27So, yes.
12:28Yes, on the second stage are two.
12:31One is with dementia,
12:33and in the next stage is Lella Veneta,
12:34where she is paralyzed.
12:36Let's go.
12:37Let's go.
12:43The Yaks should be here.
12:46Okay.
12:48Let's go.
12:49Let's go.
13:11Let's go.
13:12Let's go.
13:12To find a way to find out if we take anymore,
13:13if we take a look at the location.
13:15P.P.O.D. is playing!
13:23No,isation,
13:25it's going to get out of the building!
13:26It's not for foreigners.
13:43I love you, you man.
13:50Hey! Is there anyone there?
13:56Oimite temeti,
13:59tsarzubile.
14:08How are you?
14:09Are you on me?
14:13I am.
14:15Where is your father?
14:28Oimite.
14:28Oimite tega...
14:30Come here.
14:31Oimite tega.
14:33Oimite tega.
14:34Aimite tega.
14:40Oimite...
14:40Oimite tega, oimite tega.
14:44Oimite...
14:46Kn tega ne sais pushi.
14:48Ako te vidi šefa, pak aš ho ga otnesa!
14:50Oimite, šefa, šefa...
14:51Oimite...
14:53Ki si tias dvonis standarti?
14:54Why do you push?
14:56Why do you have to do it?
15:02Because I love you.
15:15Wait to know, Delian.
15:20Okay, you can't take a look at your sister.
15:21You can't take a look at your sister.
15:26You can't take a look at your sister.
15:28You can't take a look at your sister.
15:30I know you don't love to talk to him, but it's normal.
15:32How do you love to talk to him?
15:34I love to talk to him.
15:38I love to talk to him.
15:41Hey, bro!
15:41I love to talk to him.
15:48Spokojno, spokojno.
15:49Wait, let's start again.
15:56Spokojno, all stay in place.
15:58Spokojno!
16:14Spokojno!
16:15Spokojno, spokojno.
16:30Spokojno, spokojno.
16:33Spokojno.
16:39Spokojno.
16:52If you need help, I'll meet you again.
16:58You're welcome.
17:00You're welcome?
17:02Is it yesterday?
17:04Is it my time for you?
17:06You can't.
17:06Watch out, I'll see you.
17:09I'll see you again.
17:10I'll see you again.
17:11I can't see you again.
17:14I'm not sure you're watching these people here.
17:17I'm not sure you're watching them.
17:20I'm not sure you're watching them.
17:22I'm not sure you've seen them.
17:24I don't know.
17:27Oh!
17:30Opa!
17:33Oh, Jeana Dark!
17:36What's here?
17:38Graniacs, police, train?
17:41It's a little bit of stress.
17:44Good morning!
17:45Good morning, Kamba.
17:47How are you?
17:48How are you?
17:48I don't want to get out of the car.
17:50Oh, the old building, the old building,
17:52and I don't want to...
17:53How did you get out of the car?
17:55I'm sure you got out of the car.
17:58What does it mean?
17:59I'm not here now.
18:00I'm not here now.
18:01Yes, here I am.
18:03But I don't want to help you.
18:06All the people are out of the car.
18:07I don't want to get out of the car.
18:10I don't want to get out of the car.
18:14Oh, my God, we're here.
18:18It's all at once.
18:19You're at the car.
18:21You're at the car.
18:22You're at the car.
18:25All right, yes.
18:47That is his 되어.
18:47Noệquest
18:49Okay, you're on.
18:50Look at that.
18:51Did you see how it was supposed to be?
18:53All of a sudden, you had an angel on the other side.
18:56Or you had to go with my own eyes.
19:00No, I'm sorry.
19:02You have to go with me.
19:03You have to go with me.
19:04You have to go with me.
19:08You have to go with me.
19:10You have to go with me.
19:12You have to go with me.
19:14You have to go with me.
19:17Why do you think you have to go with me?
19:18You have to go with me.
19:19I guess that you would go with me.
19:21You know the ultrasound type of brush?
19:26You have to go with me.
19:27You've asked me...
19:28I could go with you.
19:31You've to go with me.
19:32You've to go with me.
19:34I don't know anything, even if we are notビデュμο.
19:39I don't know anything.
19:42I'll have to go with you.
19:45You'll see.
19:46I don't know.
19:47I'll show you.
19:56I'll show you.
20:18I'll show you.
20:19Как е при вас?
20:20Май Георги, добре ли си?
20:22Поступли ли си?
20:24Добре.
20:25Стайите ви другото криво са абсолютно неизползваеми.
20:31И?
20:32И сега трябва да преместим всички хора оттам в този корпус.
20:37Включително и във вашата стая.
20:39Бее.
20:42Али каза, че коронавирус, карантина...
20:45Не знал какво.
20:47Сега ще се гъчкаме.
20:50Еми, не зависи от мен.
20:52Тука ще настаним байвенци.
20:55На едно по-худно легло е там.
20:57А Леля Венетка там отстрани.
20:59Тя е с парализа и изобщо няма да разберете, че е тук.
21:02Да, бе.
21:05Ти ободи ли са, Нделян?
21:10Не.
21:14Син ти е все пак.
21:16Спри да се държиш като пън и му се обади.
21:22Да.
21:24Кажи.
21:26Да, нали ти казах?
21:29Заради заметресението ще се забавя.
21:32Не знам тук някакъв хаос.
21:35Хайде след малко, като приключаш ще ти се обадя да сви.
21:38Да.
21:39Хайде.
21:40Опа.
21:43Срещи по никой време, а?
21:46Нещо таково.
21:47Да, не си.
21:55Тебе.
22:10Срещи по никой време.
22:15I don't know.
22:53I don't know.
22:53What are you doing? What are you doing?
22:56I told you that I'm going to give you a kiss.
23:02What are you doing?
23:05Don't ask me.
23:08The house is in the house.
23:11Then I had to find out if everything was in the way.
23:16Spooklani stani,
23:17padnani kumini.
23:18The whole house is in the house.
23:22The house is in the house.
23:24What do you think?
23:26Do you think?
23:27Do you have a kiss?
23:41Do you have a kiss?
23:44No.
23:44No, no, no.
23:45No, no, no.
23:46Just a little bit of a kiss.
23:49I'll give you a kiss.
23:50And there's nothing else.
23:51What do you do?
23:54You'll do it.
24:03Let's go.
24:04Let's go.
24:05Good.
24:05Good.
24:06Good.
24:06Good.
24:06Good.
24:07Good.
24:12Good.
24:15Good.
24:18Good.
24:21Good.
24:25Good.
24:34Good.
24:35Good.
24:36Good.
24:37Good.
24:37Good.
24:37Good.
24:38Good.
24:38Good.
24:39Good.
24:40Good.
24:40Good.
24:40Good.
24:41Good.
24:41Good.
24:42Good.
29:57Here.
30:12Hey!
30:54Каме сто процента ще мрънка, че му съмешаме право със.
30:57Да мрънка колкото си искам.
30:59Аз ти казвам пък.
31:19ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
31:58ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
32:06Шепермен, това е мечка. Не ме поле друго.
32:10Това е... Аз съм чувал за мечки по този край, поне от 100 години.
32:14А дори и да ги има, те би трябвало да спат още.
32:17Ти не си чувал, ама аз съм чувал.
32:19Ти знаеш мечките, какви разстояние минало.
32:21Ама и тази топла взима, като нищо не е спала въобще.
32:25Но главен стоманк спили се.
32:26Ще ме какво те разправя?
32:28Лъжи на зал.
32:30Ама ако не е мечка, какво да е?
32:34Освен зло, кът абожава Дарк да я уроча с нощ, а?
32:39Мислиш ли, че баш сега е времето за ебавки камене?
32:42И вие знамате какво?
32:44На всека манджа ме роди.
32:48Ще повърна.
32:56Знам я.
32:58Анита е Иерусалима, дето и се караше с нощи старчески.
33:13Съм няма това да е мечка, братле.
33:16Според мен па е 100-100 мечка.
33:21А, още нещо.
33:24Изледи са положителни проби на хора от селото.
33:28Отпълнош влиза в сила карантина за връкова,
33:31такова нарежане имаме от София.
33:32Така че ще имаме нужда от екипи, които да блокират достъп по селото.
33:36Говорю, съм с вашия началник.
33:39Можете ли да блокирате от полунощта?
33:42За да сме сигурни, че няма никой да се натресе, което не е от селото.
34:13Можете е съжалял.
34:18За какво?
34:21За баща ти.
34:25Това беше отдавна.
34:28Да, бе. Ама и кофти.
34:31Пак на същото място.
34:33Двете неща нямат нищо общо.
34:37Аз ни казвам, просто исках да знам дали си добре.
34:42Понеже преди малко, като бяхме на реката...
34:45Добре съм. Не ме мисли.
34:51Това са Нита. Не е шега работа.
34:55Аз не ли те казах с нощи.
34:59Кой знае какви гадости ни очакват?
35:02Няма как да е Мечка.
35:05Той... Камен също се е спекал.
35:07Нега огледи и се прави на голяма работа.
35:09Според теб, какво си е случило?
35:12Ми так, не знам какво да мисля.
35:15Но при всички положения е странно какво е правил на Нита след земетресението покрай реката посред нощта.
35:21И защо, когато помагахме на хората в Старческия, тя постоянно си говореше по телефон?
35:26Да бе, верно.
35:28Но... Това си е проблем на Камен. Ние не сме разследващите полицаи.
35:32Така е.
35:34За това и не мисля просто да му вървим по-акъла.
35:38Кога имаш предвид?
35:40Искам да говоря с Йорданов.
35:42Чак като той ни нареди, тогава ще помагаме на Камен.
36:20КОНЕЦ
36:24КОНЕЦ
36:27Йорданов, здрасти.
36:29КОНЕЦ
36:30КОНЕЦ
36:30С Митко ходихме до реката при моста, където се намерили тялото на Нита.
36:37Изглеждаше...
36:39Зловещо.
36:41Не ти се обадих тази сутрин за да отидеш, а само за да те предупредя.
36:45Знам, че това място е...
36:46Аз за друго ти извиня.
36:48Камен ми каза, че сте говорили да му помогнем за КПП-то.
36:52За локдауна до вечера, докато се организират.
36:55Искам от теб да получа нареждане, а не от него.
36:58Да.
36:59Почекай, им се скъса да ми звъня и му обещах.
37:01Трябва да му влезем в положението.
37:03Какво да го правя?
37:04Но ако има някакъв проблем, казвай.
37:06Не.
37:07Няма проблем.
37:10Просто...
37:10Не обичаш да те командват?
37:14Няма такова нещо, шеф.
37:17Аз ако съм искал някой дето, само изпълнявам заповеди и гляда да отпия номер,
37:21щеях да взема Почекай.
37:24Ще му го кажа.
37:25По-добре, не дей.
37:27Дръжме в течение.
37:28Добре, шеф.
37:38Как си бая, Геори?
37:40Е...
37:40Ей, на.
37:43Ще смаш ти...
37:45Баян изкарал къла?
37:47Съжалявам.
37:49Да ти речем, не знам аз какво стана...
37:51Как стана?
37:53Ага, че ли много ни са насъбрана последък?
37:56Те нали казват, че лош е работи по две, по три на купитота?
38:00Да не дава, Господ.
38:04Вена са кучета ни, али децата са живи и здрави.
38:16Баян изкарал къде?
38:17Баян изкарал къде?
38:17Не, не, не.
38:19Всичко си е как си трябва.
38:21Нема проблем.
38:23Ти по-скоро кажи твоите как са чували ги после за метра са.
38:30София гача не се усетило много, а?
38:32Куша ги притеснявам.
38:37Шам те кажеш.
38:43Майхово човек да може да чове гласа на те, а деца му близки.
38:48Али зависи.
38:51Това моја визнанеснаш тјела.
38:57Бе, миле, ај венци је даде венета мајчи немаат никога, а?
39:03Аз да не го знам.
39:05Че от малак је по болници, по домове.
39:09Ааа?
39:09Да.
39:11Он је венета...
39:14Аз да знам тали...
39:17Та да је ошче разбира кој стаа.
39:19Лоша, або та боша.
39:21Лоша?
39:23А па ние с тебе сме седнали да се жали.
39:27Ај всек тирве.
39:28Та.
39:29Та што ти ка, то што ти ка.
39:32Менам седавам.
39:33Да, да, да.
39:58И на времетота кака ни е разтресе, ама бе много по-силно. Не като сега.
40:05И...
40:05И а бе малка, ама помним.
40:08И па бе зи мъзка.
40:10Стут!
40:13Седим навънка и па не смеем си влезем дома.
40:21Баща ми...
40:22Баща ми...
40:23Наистина ли са самоуби?
40:27Типа...
40:28Къса си ти за това се...
40:32Ведях днес...
40:34Нещо край реката.
40:38Кажи ми...
40:40Ооо, женче...
40:43Бащата е само дори край на живота си.
40:47Това е...
40:48Всива си го мислил.
40:51Вајде!
41:00Вајде!
41:09До вечера ще слага селото под карантина.
41:12Да знаеш!
41:14Опа, я, оти много одим по селото!
41:17С карантина, без карантина, никъде не одем я.
41:22Умрела ми душа.
41:56Искрите.
42:12Искрите.
42:26The phone number is not a problem.
42:31The phone number is not a problem.
42:36It's not a problem.
42:37It's not a problem.
42:39If you don't get the phone number,
42:42you don't get the phone number.
42:43there is nothing.
42:43You don't know how it is.
42:45It's all for other thoughts.
42:47Maybe the phone number is forgotten
42:50by the phone number.
42:53I told you something happened.
42:58You think everything is wrong.
43:03Why is there?
43:05What are you talking about?
43:15You don't know what it means.
43:19That it will start again.
43:23When is it?
43:27From this night.
43:31It will not be possible.
43:34Maybe.
43:37Because...
43:40We're so sure,
43:41we've been so tired.
43:43We're so tired now.
43:57Of course,
44:02we have 떙away.
44:02We don't know what we are doing.
44:06We're so tired now.
44:08I don't know what to do.
44:38Glogovica, Esdimirci, Boturinci и Vrakola.
44:44The way to the south will be blocked by the patrols of the police officers.
44:51The National Operative Army has been a statement that you need to complete in case you will be allowed to
44:59go to the 7th place in which you are located.
45:03Let's go.
45:05Let's go.
45:06Let's play.
45:07Let's go.
45:15Something happened to the village.
45:17What happened to the village?
45:19I don't know.
45:21I saw her to sell it.
45:25Some people with coronavirus.
45:27I don't know.
45:28Did you see her today?
45:32No.
45:34I'm going to find her.
45:38I'm going to find her.
45:43My sister, I'm going to get you in quarantine.
45:46I'm going to get you in the morning.
45:47I'm going to get you in the bagage.
45:49I'm going to get you on the phone.
46:18Oh, it's amazing.
46:22Sorry!
46:25You're going to get you in the morning.
46:32Do you trust me on Kamen that he could have been a tree?
46:38What tree tree tree?
46:41Only Kamen can do so.
46:44Well, if it's not a tree tree tree, what do you do then?
46:49I don't know how much it's worth it.
46:52I know that you want to dress it, but...
46:54What do you mean?
46:57Do you see him?
47:00I know you were the other people at the time,
47:04but that's why you should be in the situation.
47:08Kamen is an actor.
47:10And always been.
47:17I'm going to go.
47:38Hey, Cervinca.
47:43That is my friend!
47:45That is my friend!
47:48He's a writer!
47:50He's a writer!
47:51You're a friend!
47:52That is my friend!
47:55He's a friend!
47:55I don't know anyone!
47:58What do you mean?
47:59How are you doing?
48:00You're fine?
48:08Yes, I'm fine.
48:10One more time.
48:31Valencia, how are we?
48:41Gladens.
48:55Nemoj te? Nemoj!
48:58Okay.
48:59What are you doing?
49:00No, no, no!
49:03What are you doing?
49:04What are you doing?
49:05What are you doing?
49:05What are you doing?
49:06No, no, no, no!
49:11Spokojno.
49:12What are you doing?
49:13Everything.
49:14Spokojno.
49:18Come on, what are you doing?
49:20Where are you doing?
49:22How are you doing?
49:23What are you doing?
49:24And what are you doing?
49:24You can't tell me.
49:25I've heard you.
49:26How are you doing?
49:27What are you doing?
49:28I saw a truck with the authorities.
49:30Across the river.
49:32What are you doing?
49:33My friends.
49:34I've been broken.
49:35I've seen you.
49:37What's your fault?
49:38What are you doing?
49:39What are you doing?
49:39I'm doing it.
49:41I'm doing it.
49:42I'm doing it.
49:43I'm doing it.
49:43I'm doing it.
49:44I'm doing it.
50:18Mr. Bones, you can't leave the car, not as soon as you came along.
50:23You can't leave the way you came.
50:26Why don't you leave me?
50:28Inspector Boshana Gornava,
50:31General Police, TRN.
50:34Give me the documents,
50:36which we will throw in the right.
50:54DELIAN EMILOV-SLAVOW
50:56This is the one.
50:57The one is...
50:58The one is in the car.
51:03Ticho, Ajax!
51:03What are these people here?
51:05This is the kind of virus?
51:10Like?
51:10No, Ajax!
51:12No, I am.
51:14Look how it is.
51:16My father is in the house in the house in Vrkola.
51:20I'm going to get him there.
51:21I don't have to leave him there.
51:22I'm going to leave him in quarantine.
51:26I am.
51:28Here, we have a couple of hours.
51:32I have 40 minutes.
51:34No!
51:36No!
51:37No!
51:37Yes, that was the арена of your apartment.
51:40Yes, that's the crackpot!
51:41Do no.
51:43Yes did not suffice.
51:45Yes!
51:47Yes.
51:48Take your car!
51:50Ajax!
52:18To be continued...
52:23This thing could have hit and killed Anita.
52:26You could have a hammer.
52:28The camera could have written something,
52:30related to Anita's death.
52:32Who is that?
52:33Who is there?
52:35I'm a ritoral.
52:36I'm with a spider.
52:38Where did you go?
52:40I don't know.
52:41When I go to you,
52:43she goes down to earth.
52:46I know there is a person that managed to run.
52:49I'll see you next time.
Comments

Recommended