- 7 hours ago
Episode 14 continues with emotional depth and conflict.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:09.
00:09.
00:10.
00:11.
00:12Sağ ol.
00:20Chope at him.
00:23He can.
00:30I'm a little bit of a shaka.
00:34I'm a little bit of a knife.
00:36Why do you have a knife?
00:39You have a knife?
00:42He?
00:50Sen bizi sessiz gördün diye üzerimize geleceksin anlaşılan.
00:57Bir kendine gel artık istersen.
01:03Bana da çocuklarıma da laf sokmayı kes.
01:07Ben şakacı bir insanım yani.
01:09Yani sen benim ne demek istediğimi gayet iyi anladın.
01:15Damarıma basma benim fena olur.
01:20Dur.
01:21Yürü Nariz.
01:22Dışarıda yersin.
01:28Damarıma basma mı?
01:31Bak şuna sen.
01:34Demirhanlara gelin olursa işte.
01:37Böyle de havalara girer.
01:40Damarıma basma.
01:43Bu oldu.
01:44İyi dedin anne ya.
01:46Uğraşmayı bıraksın artık şu kadın bizimle.
01:48Boşver kızım.
01:51Anne.
01:52Hah.
01:53Geldiniz mi?
01:54Anne.
01:56Dur.
01:57Anne.
01:58Anne.
01:59Biliyor musun?
02:00Ben Siyah İnci'ye kesme şeker yedirdim elimle.
02:03Katur kutur yedi.
02:07Siyah İnci ne?
02:09Siyah İnci benim atsam.
02:11Çok siyah olduğu için ismini ben Siyah İnci koydum.
02:16Siyah böyle upuzun yeleleri var.
02:18Çok güzel ya çok.
02:21Sen çok mu sevdin çiftlik işini?
02:24Evet çok sevdim.
02:27Benim için de çok güzel bir gün oldu kızım.
02:31Çocuklar da çok eğlendiler.
02:33Uğru da gösterdüğünüz için sağ olun.
02:36Bu ne demek kızım?
02:38Uğur benim torunum.
02:44Anne biliyor musun?
02:45Dedem Gönçkan'a pızdağı sürüyormuş.
02:48Bu sürü madalyonu, bu sürü kupaları varmış.
02:52Öyle miymiş?
02:54Tamam o zaman.
02:55Yukarıda bana anlatırsın tamam mı?
02:56Üstünü değiştirelim ya.
02:58Tamam.
02:58Bay bay dede.
02:59Bay bay Ahmet.
03:02Anne Ergis.
03:05Bir gün sen de gel bizimle olur mu kızım?
03:09Senin yaşında arkadaş olabileceğin gençler de var hem.
03:14Olur gelirim.
03:18Anne.
03:20Biliyor musun?
03:21Ben ilk başta siyah inciden biraz korktum.
03:23Yani korkmadım ben.
03:25Sonra gidelim.
03:26Ee benimle ölemeye agel mi?
03:38Biraz aşağıH Members'in sıktayacağını kend ana atlar herhar IFY'e
03:44Taman gigs var.
03:51A
03:53Ha
03:53Hoşgeldin
03:54Hoşbuldum
03:55Naber atlı sivari
03:57Baba ben bugün ata bindiyim
03:59Hadi canım
04:01Evet çok güzeldi
04:03Ya tamam oğul bir tur
04:05Mahir dinlenseydin önce
04:07Değil miyim yok bir şey
04:07Eee anlat bakayım ne oldu çiftlikten
04:09Böyle simsiyah bir at vardı
04:11Ahmetim'miş
04:12Böyle kapkaranlık bir ormanda
04:14Dört mola koşarmış gibi koştuk
04:18Ooo
04:19Oh, vay, vay, vay.
04:21Dedenle mi bindin?
04:22Evet, dedemle.
04:23Yanımda bir de seyis vardı.
04:25Ama atın üstünde tek başıma durdum.
04:28Ya sen ne diyorsun?
04:29Ödül olarak bir çikolatayı hak ettin sen.
04:32Bence de.
04:36Bu çikolata değil ki.
04:38İzle.
04:44E para nerede?
04:46Bekle.
04:56Ah, çikolata.
04:58Baba sen sihir yapmayı da biliyordun.
05:01Sen babanı ne sandın?
05:13Cemal abi gel otur sana sihir yapacağım.
05:17Otur.
05:22Ya hadi yap bakalım.
05:33Hop.
05:34Aa, para yok oldu.
05:37Nereye gitti?
05:38Dur, daha bitmedi.
05:44Hop, çikolata.
05:48Ya sen nasıl yaptın bunu?
05:51Gerçekten anlamadım ben.
05:53Gerçekten anlamadım.
05:54Sihir yaptım işte sihir.
05:56Aslan babam benim be.
05:57E canım babam.
05:58Seni çok seviyorum babacığım.
06:00Ben...
06:01Hep başa geri dönüyorsan, nafile beni soruyorsan, sorma...
06:08Aferim sana, aferim akıllı.
06:10Kendini boşa yorma...
06:14...baksana kapalı bu yollar, sanma hep iyi bir son var.
06:20Sanma, boş yer hep ona kanma.
06:27Altyazı M.K.
06:29Altyazı M.K.
06:29Zamanınat kefaretini...
06:31...sorma yer gidişini...
06:34It's an unhappable
06:39A little bit
06:40Can you do it going to be?
06:44It's a miracle that I'm doing
06:47A prayer for me
06:50If I'm a thousand times
06:51I'm not gonna die
06:54If there's a word
06:58BORSA HAYATIN KULLARINA ASLA DEME ASLA
07:05DÖNMEN DÖNME
07:15HEP SANA ÇIKIYO BU YOLLAR
07:19İNAN KADER DIYE BİR ŞEY VAR
07:28I am not evenき И am wrong...
07:31I am fine I can't believe...
07:43...I am fine Asiye but you are my good first-bye...
07:49...I am fine...
07:54...I am fine...
07:55...I am fine...
07:55I think we have a family who has a role to work in the world.
08:02You think you can get away from your side.
08:06Maybe it's not.
08:08Maybe it's not.
08:16How are you?
08:21I'm looking for my best friend.
08:29then I know that my daughter was safe, and I was pretty sure that my daughter was pretty well.
08:40Then I will be one of my children's children's family.
08:45I will never forget that.
08:50I will never forget that I will never leave you.
08:54No, I'll never forget that I will never forget.
08:59Maybe I will never forget that I will never forget.
09:04But I will never forget that.
09:08But you have a life that can be given...
09:11...are directed...
09:15My life is not at all. I'm happy to be here, I'm happy to be here.
09:22I'm going to get my hands to my children.
09:26I'm not going to leave you alone.
09:39I have a good thing to say to myself.
09:46I knew you'd be a guy.
09:50You're a badass.
09:51I'm a badass, I'm a badass, I'm a badass.
09:58I'm a badass.
10:36I love you.
10:55My son is my son.
10:58My son.
11:02My son.
11:04My son.
11:06My son.
11:08My son.
11:20Siz ne zaman geleceksiniz?
11:22Tamam gecikmeyin o zaman.
11:24Tamam öptüm canım.
11:26Bay bay.
11:29Aşkım.
11:34Ne yapıyorsun? İyi misin?
11:44Ne oldu bir sorun mu var?
11:46Yok bir şey.
11:47Ama böyle bir durgun görünüyorsun.
11:51Gerçi ben senin bu evde tek tabanca gezmene alıştım ama.
11:55Bir şey olmuş anlat bana otelde mi bir sorun oldu?
11:59Benim biliyorsun hava almayı severim ben.
12:02Bir şey yok dediysem yok.
12:04Otelde de hiçbir şey olmadı.
12:07Ben de gayet iyiyim.
12:08Böyle yoruldum biraz.
12:10İyi peki.
12:12Çünkü eğer biri canını sıkarsa biri seni üzerse ne olacağını biliyorsun.
12:19Yolarsın, çizersin ya da hepsi birden.
12:22Evet aynen öyle.
12:25Ee sen anlat. Ne yaptın bugün?
12:29Ben...
12:32Ben hiçbir şey yapmadım.
12:34Tembellik yaptım.
12:36Zaten buraya geldiğimden beri başka hiçbir şey yapmıyorum.
12:39Kitap okudum.
12:40Bir kitap bitirdim bugün.
12:42Bravo.
12:43Teşekkür ederim.
12:44Antalya'daki hiç fırsatım olmuyordu.
12:46Özlemişim okumayı.
12:48Buraya geldiğimden beri bayağı okuyorum.
12:50Kitap sipariş edeceğim.
12:52Bakalım.
12:53Nergis.
12:56Nergis.
13:03Efendim.
13:05Ben kitap siparişi vereceğim de sen de Rusça kitap istersen eğer senin için de sipariş verebilirim.
13:10Yok Helen Hanım'a teşekkürler.
13:12Helen Hanım mı?
13:16Ya halanım ben senin şekerim.
13:19Ne hanımı.
13:20Gelsene biraz sohbet edelim.
13:24İşim var başka zaman.
13:26İyi peki.
13:27Tamam.
13:32Zaten Cemal sağolsun beni kırmadı.
13:34O yüzden biz artık hep buradayız.
13:36Bol bol sohbet ederiz.
13:41Aa.
13:42Akkama ne geldi?
13:44Kızlar halaya benzer derler.
13:46Acaba biz benziyor muyuz?
13:50Enişten çok objektiftir.
13:58O beni anlatsın sonra karar verelim bakalım benziyor muyuz benzemiyor muyuz?
14:07Size iyi akşamlar.
14:09İyi akşamlar.
14:11İyi akşamlar.
14:18Yabani biraz.
14:21Bana benziyor diyemem.
14:24Bu durumda amcasına benziyor diyebilirim daha çok.
14:28Gerçi amcası da işine geldim ya.
14:31İnsanlarla sıkı fıkı olmayı iyi bilir.
14:33Bilemedim.
14:36Atarlı biraz.
14:38Hoşuma gitti.
14:58Ne yapacağım ben ya?
15:01Ne yapacağım ben ya?
15:01Nasıl katlanacağım bunlara?
15:04Bir gün patlayı vereceğim ama.
15:07Babam ki o benim diyeceğim.
15:09Hepsi böyle mal gibi kalacak o zaman.
15:17Ne var?
15:18Niye geldin buraya?
15:23Ne?
15:40Öyle bakma bana.
15:42Ne olur.
15:46Yazvarıyorum bana böyle nefretle bakma.
15:50Tamam.
15:51Kardeşim uyuyor.
15:51Git buradan.
15:57Tamam gideceğim.
16:03Sadece bir şey söylemek istiyorum.
16:25Senden beni affetmeni bekleyemem.
16:31Bunu senden isteyemem de.
16:40Beni anlamanı da bekleyemem.
16:46Ne?
16:47Gerçi bazen.
16:48Ben de kendimi anlayamıyorum.
16:51Ne saçma değil mi?
16:53Nasıl diyeceksin?
16:55Nasıl kendini anlayamıyorsun?
17:00Böyle.
17:17Ne?
17:19Ben sana hiç yalan söylemedim.
17:24Evet.
17:27I had, I had a lot of fun.
17:28I filmed the...
17:35...and I was a big part of you.
17:40I'm not a spider-crossed one, I couldn't.
17:42But I was Song Lerner...
17:53...that's fine.
17:53So I would've done a lot of fun.
18:07This is the same.
18:08I have left here in the house.
18:12I'm your father.
18:18I have left here.
18:25Sadece ikimizin uyumlu
18:29Salk derde duruyor zaman
18:42Çünkü sadece tutuklarsın beni
18:49Apansız uyanış gibi
18:54you
18:59I
19:00I
19:01I
19:01I
19:01I
19:03I
19:04I
19:04I
19:04I
19:04I
19:04I'll see you next time.
19:34I'll see you next time.
20:20I'll see you next time.
20:32I'll see you next time.
20:35I'll see you next time.
21:05I'll see you next time.
21:11Bye.
21:13Bye.
21:14Bye.
21:16Bye.
21:23Bye.
21:28Bye.
21:29Bye.
21:36Bye.
21:45Bye.
21:47Bye.
21:51Bye.
22:00Bye.
22:04Bye.
22:05Bye.
22:05Bye.
22:16Bye.
22:18Bye.
22:22Bye.
22:23Bye.
22:25Bye.
22:26Bye.
22:26Bye.
22:26Bye.
22:38Bye.
22:42Bye.
22:55Bye.
23:04Bye.
23:07Bye.
23:07Bye.
23:17Bye.
23:19Bye.
23:23Bye.
23:30Bye.
23:32Bye.
23:33Bye.
23:36Bye.
23:38Bye.
23:51Bye.
23:55Bye.
23:56Bye.
23:57Bye.
24:01Bye.
24:02Bye.
24:16Bye.
24:19Bye.
24:22Bye.
24:25Bye.
24:29Bye.
24:33Bye.
24:40Bye.
24:43Bye.
24:46Bye.
24:51Bye.
24:53Bye.
24:57Bye.
25:00Bye.
25:00Bye.
25:01Bye.
25:01I think I can't think, I don't know what you're talking about.
25:05I don't know what that looks like.
25:09I don't know what you're talking about.
25:12I don't know what you're talking about.
25:16Look what happened.
25:16What happened?
25:19I don't know what happened.
25:25It's a little bit of a girl.
25:40What did you get?
25:42What did you get?
25:44I didn't get any questions.
25:46I didn't get any questions.
25:52You should get any questions.
26:23Sen de ne kadar koyu içilebiliyorsa o kadar koyu içiyorsun maşallah.
26:27Yani sütsüz kahve gibi renge bak.
26:29Biz babadan böyle gördük oğlum.
26:32Aynı şeyleri sana aktaramadık, geçiremedik ama biz babadan olma eski tiryakiyiz.
26:41Ben de bazen şüpheye düşmüyor değilim ya.
26:43Acaba hastayla karışmış olabilir miyim diye.
26:48Ama bu kadar dram, entrika bu aileye fazla herhalde değil mi?
26:53Öyle bir şey yok değil mi anne?
26:55Saçmalama Raci lütfen.
26:57Ne saçma sapan bir fikir bu yavrum.
27:06Gülsüm teyze, Ali Can evde mi?
27:08Evde ders çalışıyor, ne oldu ki?
27:11Video çekecektik de bugün.
27:13Vallahi sen istersen başkasıyla çek kuzu.
27:16Şimdi sınav öncesi kafası dağılmasın çocuğun videoydu, fotoydu.
27:21Bırak çocuk çalışsın Allah aşkına.
27:22O senin gibi özel üniversiteye gitmeyecek.
27:25Rahat bırak çocuğu.
27:46Oğlum sen ne yapıyorsun öyle?
27:49Şey, balığı uzatır mısınız Nedret Hanım?
27:57Bomba, Nedret Hanım mı?
28:02Nedret Hanım ne ya?
28:04Nedret Hanım mı?
28:05Ya ben senin o fındık burnunu yerim ha.
28:08Babaanne diyebilirsin Uğurcuğum.
28:11Nedret Hanım senin babaannen.
28:14E benim zaten Emine babaannem var ki.
28:18O zaman Nedret babaanne dersin, olur mu?
28:20Tamam yeter, uzatmayın bu konuyu.
28:22Kapatın, lütfen.
28:26Al çocuğum.
28:28Teşekkürler Nedret babaanne.
28:31Aa.
28:37Bana ne dersin mesela?
28:41Yoker diyeceğim.
28:44Joker mi?
28:45Benzete benzete ona mı benzettin beni?
28:49Sen de onun gibi gülüyorsun.
28:54O da senin gibi gülüyor.
29:01O kim yavrum?
29:03Batman filmindeki kötü adam dede.
29:05Hı?
29:09Vallahi çok iyi benzetme.
29:11Joker gibi karım var.
29:13Hele belasım.
29:19Hiç komik değil.
29:20Bence komik değil.
29:21Çok komik.
29:22Hiç ben öyle a a a a a baba a a yapama.
29:26Gülmeyin artık ya a a a.
29:30Böyle bir şey yok.
29:35Sen niye sabah kahvaltılarının annenle yaptın mısın?
29:38Buraya gelip espri yapmak için mi?
29:41Zahide.
29:43Zahide.
29:43Asi ne oldu?
29:44Çocuk.
29:45Çok erdi.
29:46Sen de bir şey yok.
29:52Bence bir şey yok.
30:00Asiye?
30:02I'm going to see you later on the other side.
30:04I'll see you later on the side of the side.
30:05I'll show you later on the side of the side.
30:07Okay, I'll show you later.
30:09Okay.
30:12Good morning.
30:13You're going to get me.
30:20I'll see you later.
30:22I'll see you later.
30:28I will see you later on my sortedtaTITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITITI
30:46You haven't learned anything outside the sky.
30:50You almosthew what happened to them.
30:51He learned how to leave him.
30:55You just saw him down the morning.
31:00He said he got home and said it was coming to me.
31:04And told us what he stayed here.
31:07He explained what he felt and tried to disappear when he wished.
31:10He told us the moment he came home.
31:13He told us what he said he told us.
31:14I'm not going to die
31:15But it's not for it
31:17But it's not for her
31:17But you are not going to die
31:17If you do that
31:18It's not for her
31:20But I won't be
31:25Annalise
31:28I didn't have a job
31:29I can't see you
31:30You can't see you
31:35I can't see you
31:36I can't see you
31:39Why you
31:40That's not really
31:40We're not
31:50We're not
31:59I thought I was going to give you a little bit.
32:00Did you see my husband's wife?
32:03He died in the nella world.
32:03Did you hear that?
32:19You know what I mean?
32:21What's that?
32:22What is it like?
32:24It's time to listen.
32:25It's time to listen to this other day.
32:25Yeah, let's go.
32:27I'm going to listen now.
32:27My love is still not here.
32:28I think I have to think about this.
32:28I have to think about anything I can think about.
32:32I don't know where I can go.
32:33You're not a kid.
32:34You're not a man.
32:37I'm so happy to see you.
32:39You can see that we'll see you.
32:41You're welcome.
32:43You can see that you can see you, you can see you.
32:50Okay, you're okay.
32:52You go, I'm so happy to see you.
32:54Bye bye, bye bye.
32:56Luzga, we'll meet you.
32:58Okay, we'll meet you.
33:01Bye bye...
33:02You can go?
33:02I'm going to go.
33:04I'm going to go.
33:06I'm gonna go.
33:07Thanks.
33:11Even if you do in here, I'm going to work with you.
33:13Why are you walking?
33:16I did, but it was out and threw her eyes.
33:18I'm a woman's feeling like this is a long time.
33:29Please, come back.
33:31I'll be hungry, I'll be hungry, I'll be hungry.
33:34That's okay, I'll be hungry.
33:57Good morning.
33:57Good morning.
33:59He has a big energy to help you, Cemal.
34:01He had a full-on-offer, my son of a promise.
34:03He had a big hug on this one.
34:06Honestly, I'm not happy about it.
34:07He has a little bit of beauty.
34:09The first thing is that he has to get and,
34:11he has to get out and pick himself up.
34:19He's a little bit like he is like,
34:25I'm sorry.
34:29I'm sorry, I'm sorry.
34:32I'm sorry.
34:40You're so sorry.
34:54Yeah, Elin, I have to go to Antalya's hotel room with a telephone meeting, I'll let you go, okay?
35:00Okay, I'll give you an omelet, I'll tell you.
35:02Super, okay.
35:04Gülsüm!
35:06I'll get rid of you, I'll get rid of Harun Bey.
35:11I'll get rid of Harun Bey.
35:23step helpers.
35:24Asiye, gel benimle.
35:25Ne diyorsun ya?
35:27Asiye, gel dedim!
35:34Çocuklar, ne yakışıklı çıkmışsınız. Bayıldım vallahi.
35:37Did you see her?
35:38Are you still with me?
35:40How was your time?
35:41I was just having fun with you.
35:47You didn't make a big dream.
35:48You didn't make a big dream.
35:50I was a goodstrung and I could be very happy.
35:55I think he takes a better job.
35:57I thought I was just happy.
35:59I did not know.
36:00I was a man I was a kid.
36:02He was a good kid. He was a good guy.
36:05He was a good guy.
36:07I have a little boy.
36:10He is a little baby.
36:16Mikret.
36:17That's a good kid.
36:17You can take a $2 bill.
36:18Okay, you can take a $2 bill.
36:20You can take a $2 bill.
36:21I don't have a $2 bill.
36:24I don't have a $2 bill.
36:26I won't give up.
36:27I won't give up for it.
36:28Well, I'll have a 40-year-old since I ruined it.
36:30But, yeah.
36:34I'm sorry.
36:35Let's take care of it.
36:36Let's take care of it.
36:42I'll show you to get the phone.
36:44I'll show you what size do you think?
36:47Okay.
36:49Take care of it.
36:53Listen to you.
36:54Listen to you.
36:58You can't keep it here.
36:59It's a picture in the photo...
37:00...but it's a picture.
37:03I would like to know.
37:06I thought it was a picture.
37:08I don't know.
37:09I'll go.
37:21What's the matter?
37:23What kind of behavior?
37:24Like a mass-person movement?
37:29What kind of behavior?
37:30What kind of behavior?
37:35I'm going to put the photo on the camera.
37:43Where are you?
37:53Ay, geldi başıma bu belaç.
37:55Ah, bakıyorum keyifler yerinde be hala kızı.
37:59E tabii, Bedet abi de uyuttuk ayakta bebekler gibi.
38:02Şimdi keyifleniyoruz değil mi?
38:04Necmi, bak işim var oğlum benim.
38:06Git ya başımdan.
38:07Vardır vardır, kesin vardır.
38:10Hoş geldiniz.
38:12E siz şöyle geçin, ben hemen geliyorum.
38:13Tamam.
38:14Bak, müşterim var, gördüğüm bir çocuğum.
38:17Hadi yallah ya, yallah.
38:18Bak işine kızım ya, ben takılırım, ne olacak ya?
38:20Kendi mekanım sayılır sonuçta.
38:21Bak, akrabalık bunu gerektirir ama.
38:25Senin de akraba olduğun da lanet olsun Necmi, lanet olsun.
38:30Kesin vardı değil mi size?
38:36Lan akraba ne olacaksa, şöyle olacak işte be.
38:41Baş şansın, vay.
38:46Senin gibi hala kızım olacağına şöyle bir dedemiz...
38:50...şansın, vay.
38:55Uğur lan bu.
38:59Vallahi de o, belli de o.
39:03Harun Demirel'in belahatı mı?
39:09Nasıl lan?
39:39Zahide, senin bu niyet işi nasıl gidiyor?
39:42Yeter, gerçekten sinirleniyorum artık ya.
39:46Masanın eğlencesi oldum, yeter.
39:49Evet, evet, yeter artık daha fazla.
39:50Aydenin içine gitmeyin.
39:52Alo.
39:53Naber ya?
39:59Ne istiyorsun lan benden?
40:00Alacağını aldın artık, düşür kamla.
40:02Aşk olsun patron.
40:03Seni düşündüğüm için aradım ben.
40:05Uyarmak için yani.
40:07Ne uyarması lan, ne diyorsun sen?
40:09İstanbul'dan gidiyorum da.
40:11Gitmeden önce son bir iyilik yapayım dedim sana.
40:14Neyi?
40:16Aa, Dere sana video gibi bir şey geldi.
40:20Babana küçük bir hatıra yolladım.
40:22Ne hatırası lan, ne diyorsun sen?
40:33Oğlunun kumarhane işlettiğini bilmesin mi adam?
40:35Ne kadar ayıp, ne kadar ayıp.
40:38Allah belanı versin senin.
40:40Dede, Raci dayım.
40:44Getir bakayım neymiş?
41:00Şimdi hap yoktur, Raci.
41:05Siz modellerimizi seçin, biz daha sonra ölçüsünü ayarlar, size haber veririz.
41:09Tamam.
41:10Bakın mesela bu ürün...
41:12...çok fazla ilgi gören bir üründür.
41:16Bu onun pek tarzı değil.
41:19O zaman mustak beleşinizden biraz bahsedersin, size daha yardımcı olabilirim.
41:23Uzun zamandır bu işi yaptığım için, kimin nasıl yüzük beğendiğini anlıyorum az çok.
41:28Mustak beleşim.
41:30Sade, duru, süspüsü olmayan ama yine de güzel görünen.
41:36Hatta çok güzel.
41:38Galiba nasıl bir yüzük aradığınızı anladım ben sizin.
41:42Bahsettiğinize en yakın modelim bu.
41:45Sade, duru ama hep güzel.
41:54Aynen onun gibi.
41:56Sade ama çok güzel.
42:02Senin yüzünden düştüğüm hallere bak!
42:04I have to get you back up and bring it Ray.
43:02That's what I was going to do.
43:08I don't know what happened to be.
43:11A few months later, you will move on.
43:12No room, 3 weeks later, leave me a place.
43:18Don't go back to bed.
43:19I will give you back.
43:20I will leave you before I leave.
43:25You can leave me alone.
43:41I'll leave you there.
43:42I'll never leave you alone.
44:15No.
44:29No.
44:42Biri var burada.
Comments