- 2 days ago
Igra sudbine 1738 epizoda 3. 4. 2026
Category
📺
TVTranscript
00:31...Malopre smo saznali, Ivan je isto tamo.
00:35Evo paši.
00:39Kako je to tako?
00:41Ne znam eto.
00:42Dogodio se propust.
00:45Izvini.
00:45Uvira mi si izvinjaš, na imam od toga izviti.
00:47E s tamoji, žao mi je.
00:49Ma, ne on i da žališ nešto.
00:50E mi nalvo, nama stvari ovako prolazi kroz prste.
00:54Razumem.
00:56Šta imam od toga toga?
00:57Razumem, žao mi je, izvini.
01:00No es difícil.
01:03¡Incifíse, chavére!
01:05¿Qué quieres decir?
01:06¿Qué quieres decir, Kajol?
01:07¿Te has que decirte que tienes que escribir a tu cuenta de su comportamiento?
01:10Porque te preocupa a tu voluntad.
01:12¿Qué quieres decirte?
01:13¿Qué quieres decirte?
01:14¿Qué quieres decirte?
01:15¿Qué quieres decirte?
01:18¿Qué quieres decirte?
01:18¿Qué quieres decirte?
01:19¿Qué quieres decirte?
01:20¿Qué quieres decirte?
01:23No.
01:25Cuando se crea en esta noche,
01:27el final de la noche,
01:29el final de la noche,
01:29y el final de la noche,
01:32todo se hacía tan desgraciadamente.
01:34Me lo hice muy triste.
01:36Es un poco.
01:36Me lo hice muy triste.
01:37¿Esto es otro ejemplo?
01:38¿Qué es lo que nos hemos pasado?
01:40Los ojos de la noche que nos hablamos
01:42después de esta inquisición en terreno.
01:44¿Para eso?
01:44Sí.
01:45¿Qué quieres decirte?
01:47¿Qué quieres decirte?
01:48Solo que no se siente.
01:50Claro.
01:51Y que nos vamos a ir muy bien
01:52y a la noche de la noche
01:53por encima de la radio.
01:54Claro.
02:03No, no, no, no.
02:28Pa, kako su mi momci?
02:34Pa šta se se to uđuta? Ja došla da čujem vesti. Nadam se lepe.
02:43Šta?
02:44Da sunu, postavimo na tu poziciju.
02:48Ne složavite se se tim. Ona je mnogo mlada. Nema nikakvog iskustva.
02:51Da, ali ona ima dobar sivi i predanji radnik. Zašto ne?
02:55No, no.
02:56No, no.
02:57E, pues, ya mismo y creo que no hay que darme un chac.
03:01Sí.
03:03Veo que si ya lo decidió.
03:04¿No te lo dijo?
03:07No, no.
03:08Te lo pido, no te lo decir, ya no puedo crecer la secretaria.
03:12Mariana, no es un momento.
03:15Era un gran peligro.
03:17Quiero que me aprecias todo el verdadero.
03:21¿Qué verdadero?
03:22¿Qué ha sucedido con Gabriela Vuccović?
03:28Escribible.
03:29Desde que me quedé con Uraša en la historia,
03:32mi trabajo es muy bien.
03:35Porque cuando te llegas a hacer marketing,
03:38el trabajo de nosotros va a explotar.
03:41Me quedé en los ojos.
03:44El es un buen trabajo.
03:46El es un buen trabajo.
03:47El va a pensar que no hay un día.
03:49¿Eso?
03:50¿Eso?
03:54No, no.
03:58No, no, no.
04:00¿Eso?
04:03¿Eso?
04:04¿Sabes cómo se comportan? Si no pierdas cuánto Iván nació en la salud. ¿Cómo no viste? Porque es porque es
04:12límavista.
04:15Ok, si eso es correcto...
04:18Todo lo que podíamos...
04:21Escucha mi, doble.
04:23Reci.
04:24¿Por qué tienes que darme un concreto?
04:27Entonces es otra cosa.
04:28Habla de esto solo diciendo. No, no tengo tiempo. No, no tengo tiempo. No puedo.
04:33¿Cómo es así?
04:34Ok, ok.
04:35¿Es todo eso?
04:36Sí, todo eso.
04:38Todo eso.
05:23¡Suscríbete al canal!
05:55¡Suscríbete al canal!
05:58¡Suscríbete al canal!
06:44¡Suscríbete al canal!
07:09¡Suscríbete al canal!
07:53¡Suscríbete al canal!
08:13¡Suscríbete al canal!
08:32¡Suscríbete al canal!
08:41¡Suscríbete al canal!
08:43¡Suscríbete al canal!
09:11¡Suscríbete al canal!
09:23¡Suscríbete al canal!
09:53¡Suscríbete al canal!
10:20¡Suscríbete al canal!
10:26¡Suscríbete al canal!
10:33¡Suscríbete al canal!
10:38¡Suscríbete al canal!
10:51¡Suscríbete al canal!
10:55¡Suscríbete al canal!
10:57No, no, simplemente, llegué por otro motivo.
11:02Pues llegué porque te llamas a ver si me necesita algo.
11:06Me necesita.
11:09¿Qué es lo que te hace?
11:12Puedes dejarlo.
11:14Como si te explodiste.
11:17Ya no puedo ni siquiera para el problema.
11:21¿Como te gusta mujeres o mujeres?
11:25¿Ustedes, de acuerdo?
11:26¿Qué es lo que se llama?
11:26¿Los hombres?
11:29¿Para qué no puedes decirle a mi la vez que te fallece?
11:35¿Vale?
11:37¿Vale?
11:38Los ojos se despejos.
11:40¿Vale?
11:44¿Vale?
11:46Perdón, perdón.
11:48Si te lo que no necesitas,
11:50veamos a ver.
11:56Oh, baby, baby.
11:58Oops, I did it again.
12:02I played with your heart.
12:04Got lost in the game.
12:07Oh, baby, baby.
12:17Lepo.
12:19Gabriela je želela da navedem Aleksu Žegovića kao ocen jednog deta,
12:22to što nema nikakve veze s istino.
12:24¿Y qué te lo hiciste?
12:25Punio se, ¿qué más puedo?
12:28Y todo lo que me hiciste.
12:30Todo se rompió con mi moral en la cara.
12:32Y,
12:34y,
12:35y,
12:35y,
12:37y,
12:38y,
12:39y,
12:40en el心 romero periode.
12:44Podía creerlo en las cuantas.
12:58Y,
12:58y,
12:58y,
12:59y,
13:00se comp nail y lo que te conocí.
13:09No se puede hacer.
13:12Solo que no se hiciera escuchar para mi molte.
13:15Pero no se estéticamente estuvo en mi casa.
13:17Y no es el primer puto que se poniéndote.
13:19¿Cómo que vos crees?
13:20Yo soy primarios.
13:22Yo soy doctor especialista en ginecología y acusherstva.
13:25Yo soy un conocimiento como morir.
13:27A yo soy de aquí para hablar.
13:30Y no me agradezco.
13:32Ustedes.
13:33Bien, победiste.
13:34Vamos a hacer el testo.
13:36Pero yo te molía solo de javno estupirte y de se disminirte.
13:38y obtendrán garantía de no escribir este texto.
13:42No, no, doctor.
13:44¿No se está en situación de ponerle un uso?
13:51Aprenderé, voy a ver si aquí.
13:52Ahora voy a preguntar de mí.
13:54Y yo me pide a ponerle un uso.
13:56I mam así, ¿verdad?
13:58¿Vale a ver si queráis que me quiera?
14:01Bien, ok.
14:05Dóvidete a Aleksa.
14:06Lo que sea que queráis, lo haré. Lo que sea que queráis.
14:09Solo que te manda a ir de esta ordenación.
14:12Te mando.
14:15Ok.
14:18Un poco más,
14:21me quedé con el impacto.
14:24Era un saturno en la casa y, en el final,
14:28me sentí la prueba de la prueba de la prueba.
14:32Pero no es lo mejor de todo.
14:34que la gente va a lograr.
14:36¡Tecs late!
15:08¿Quieres esperar a alguien?
15:12¿Puedo decir? No.
15:16¿Puedo ir a la cama?
15:21¿Puedo decir? No tengo ningún último objetivo.
15:26Solo me necesito alguien con quien puedo beber a la leche.
15:32¿Puedo ir a la cama?
15:34Casi, gracias.
15:43¿Cómo podemosamos para salud?
15:47Si, nos vamos para salud, es para salud por todas las errores y a la locura de vida.
16:00¿Qué es lo que te hagan?
16:28Nosotros no debes de pensar, y ahora mismo, todo está en la fin.
16:33¿Privastia o en las actividades?
16:35En las actividades.
16:37Y en las actividades privadas.
16:40¿A ti?
16:42No, más o menos.
16:46Yo me confíto a alguien que no ha cumplido su prioridad,
16:51así que yo me confíe.
16:54para decirlo.
16:56Sí.
16:57Nosotros somos un buen compañero, uno por otro.
16:59Así es.
17:00En su nombre.
17:02¿Vale?
17:02¿Vale?
17:03¿Vale?
17:10¿Vale?
17:29¿Vale?
17:29Sí, no es todo lo que me hagan.
17:31No me hagan para nada.
17:32Todo me parece como una prisión de una película.
17:35No puedo creerlo.
17:37Ahora, cuando escucho esto,
17:40cuando escucho lo que he dicho,
17:42me parece muy muy bueno.
17:44¿Y ahora más?
17:46Después de un momento,
17:49yo termino con mis pacientes,
17:51me voy a ir abajo
17:52y en el barrio me ayudan a dos grandes tipos.
17:55Me llevan en el barrio y me llevan en un desconocido.
17:59Espera, ¿es un kidnapol?
18:00Sí, es increíble, pero es verdad.
18:03¿A quiénes son los personajes? ¿Dónde te llevaron?
18:06Estas dos tipos trabajan para Igor Horvata,
18:09y me llevaron a un hotel, no sé, no sé.
18:13Luego llegó Igor Horvat y fue muy mal y mal,
18:17y buscó algunas informaciones para darme.
18:20Ya me he escuchado.
18:22Me he escuchado, me he escuchado,
18:25incluso me he pensado que es mentira,
18:27pero me he descubierto que ese hombre буквально está preparado a matar.
18:30Ya no me he pensado, ya no me he pensado a decirlo.
18:33Meni je vida visi o końcu.
18:35Normalno.
18:36¿A cómo es el regalo?
18:39He buscó a hacer un denka testificación.
18:41¿Y qué ha hecho?
18:45¡Buen día!
18:46¡Buen día!
18:47¡Buen día!
18:50¡Buen día!
18:52¡Buen día!
19:02¡Buen día!
19:05¡Buen día!
19:06¡Buen día!
19:09¡Buen día!
19:13¡Buen día!
19:17¡Buen día!
19:18¡Buen día!
19:19¡Buen día!
19:20¡Buen día!
19:22¡Buen día!
19:23¡Buen día!
19:25¡Buen día!
19:27¡Buen día!
19:28¡Buen día!
19:28¡Buen día!
19:30¡Buen día!
19:31¡Buen día!
19:32¡Buen día!
19:33¡Buen día!
19:33¡Buen día!
19:34¡Buen día!
19:34¡Buen día!
19:35¡Buen día!
19:36¡Buen día!
19:37¡Buen día!
19:38¡Buen día!
19:39¡Buen día!
19:40¡Buen día!
19:40¡Buen día!
19:41¡Buen día!
19:44¡Buen día!
19:45¡Buen día!
19:56No, no, no, no, no, no, no, no.
20:16No, no, no, no, no, no.
21:14No, no, no, no, no, no.
21:18No, no, no, no.
21:46Pero en mi boca, veí.
21:47Es espectacular.
21:49Sí, pero te pregunto.
21:51Por favor, por favor.
21:52Por favor.
21:53¿Por qué eres un periódico periódico?
21:57Yo te dije que tiene relación con el trabajo.
21:59Solo sabes que no me voy a descubrir detalles de trabajo.
22:03¿Por qué?
22:04¿Puedo decirte algo así?
22:06No, no, me lo mejor.
22:08No te digo.
22:10Sí, pero veí.
22:12Si no te crees,
22:16me puedo pedirle a ir a ir a...
22:21...de...
22:22...de...
22:22...de...
22:24...me cuesta y me preguntar...
22:28...y...
22:30...y...
22:30...provera.
22:32Sí, eso es una gran apreciación.
22:36Sí.
22:37Solo creo que lo más importante para nosotros...
22:44...y...
22:45...y...
22:48...y...
22:49...y...
22:49...hvalitaran вам, divno-druxtvo.
22:51Hmm?
22:52¡Muchas!
22:54...muchas.
22:55...
22:55...muchas.
22:56...muchas.
22:57No, no, no, no, no.
23:42No, no, no, no.
23:57No, no, no, no.
24:28Dobro, to znam, ne moraš da me podsjećaš.
24:30Pa drago mi je da znaš, ja zovem da te ohrabrim.
24:35Znam, vesmo se dogovorili.
24:37Da, i da te podsjetim na još jednu stvar.
24:40A to je?
24:41Ako ti se kojim slučajem javi nešto što se zove savest i tamo počneš da mi izigravaš poštenog policajca, znaš
24:49šta ide?
24:50Fotografije idu na određene portale, redakcije, svuda.
24:55Da, da nastavim se?
24:56Ne, jesi ti to zvala mene da mi pretiš?
24:59Ma kao?
25:00Pa svašta s tobom.
25:01Ovo je samo mali podsjetnik.
25:03A ako budeš dobar, sledi nagrada.
25:07Ne treba mi ništa znaš.
25:11Dobre, treba.
25:14Aj, sad ću.
25:22Pa šta ja to čujem?
25:25Pa ko to tamo mjauče?
25:27Si ti to mene zamenio, preboleo?
25:30O, pa sad ću brže da dođem da si pokažem svoje čari.
25:34E, sve smo se dogovorili. Moram da idem. Aj, zdrav.
26:04Marijana, jesu Oleksa i Gabriela već otišli?
26:07Jesu, dažurili su.
26:08Znati što sam primetila u posljednje vreme?
26:11Šta?
26:13Muškarci danas žene varaju mnogo više nego ranije.
26:17Pogotovo, izvini, kada uđu u te srednje godine.
26:20Onda im se nekako, da padno ove malo mlađe žene i još u poslu.
26:26Ako su oni gazde, a ona sekretarica ili, ne daj Bože, složavke.
26:33Ja, zar ne?
26:36Da, znam tačno našta misliš, mada.
26:39Sada, ako su ljudi normalni, ako imaju nekakve dogovore međusobne,
26:42ako se poštuje neki red, sve može da bude u redu.
26:46Znaš, ako se kaže, kad čeljad nisu besna, ni kuća nije desna.
27:14Znaš, čovječe, šta se nabio na vrati, mreš ti šta doradiš?
27:21Znaš li šta je ovo?
27:22Ja se ne sjećam da sam te zvao da uđeš.
27:25Ovo je moja pozivnica.
27:26Šta je to?
27:28To su izjave mojih klijenata o nepoštovanju procedure od strane policije.
27:34E, Golićka, mani me ti američkih fazona iz onih glupih filmova.
27:38Nemoj, Maric.
27:39Dobro, dobro.
27:40Evo onda ovo.
27:42Tužba.
27:43Tužba protiv policije, ako ne budete pustili moje klijente odmah.
27:48Tužba na osvu čega?
27:49Tu stvarno ne znaš.
27:51Na šta su radili tvoji pametni policajci?
27:54Pogrešno su se identifikovali, a moji klijenti su s druge strane uzorni građani i imaju dozvolu za nošenje oružja.
28:01Tvoji klijenti uzorni građani koji potežu oružje na nedužaj građani i na policiju, jel?
28:07Moji klijenti imaju pravo na samoodbranu.
28:11A pošto se službena lica nisu propisno identifikovala, već potegla vatreno oružje na moje klijente, šta su oni mogli da
28:18urade nego da uzvrate?
28:19Otkud oni znaju da je to policija?
28:21Došli ljudi u civilu.
28:22Hoho, su pametni.
28:24A ko je svedok?
28:25Ko je svedok?
28:27E pa, sve što sam navela može da potvrdi inspektor Nebojša Tambura.
28:37Je li tako?
28:38Uhum.
28:50Nebojša, ajde dođi odmah kod mene, volim te.
28:54Otpaste ga, ostaje to i dođi odmah, ajde.
29:15Da?
29:17Ej, je li te prekidao?
29:19Ne, ne, ne, uđi, ovo, baš, baš čitam upravo Sunin CV.
29:24Ha?
29:26Pa o tome sam i htjela da porazgovaram.
29:29Volila bih da prispitaš tu svoju odluku, mislim da Suna ne treba da bude direktorka marketinga.
29:34Sedi, molim te.
29:36Hvala.
29:38Sunin CV je stvarno sjajan, ona ima kvalifikacije i potrebno znanje, baš za tu funkciju.
29:44Dobro.
29:45Ne sumnjam.
29:46Ali ona nije ni jedina, ni jedinstvena i ti to vrlo dobro, znaš.
29:50Da, ali je neko ko može odmah da se baci na posao bez ponovnog upoznavanja sa okolinom, zaposlenima, načinom rada
29:56ovoj firmi.
29:57Ne slažem se.
29:58Stvarno se ne slažem.
29:59Ona će morati da se uhoda kao i bilo ko drugi.
30:01Pa nikad nije bila na tako visokoj pozici.
30:03Dobro, to i jeste, ali će joj biti potrebno svakako manje vremena nego da dovedemo nekoga sa strane.
30:07Gabriela, firma nam je u sjetljivom trenutku, moramo da reagujem.
30:11Ne kažem da nije tako, samo...
30:12Dobro, vidi, Suna je pravi izbor.
30:15Nemamo vremena za nove kandidate i za razgovore za posao ponovno, stvarno.
30:22Znaš šta, upravo si.
30:25Ajde da pokušamo sa Suna.
30:28Hvala.
30:29Nema neče.
30:31Ništa, imam puno posla, pa vidimo se kasnije.
30:36Hvala.
30:51Hvala.
30:55A na šta je Biljana mislila kad je spomenula onoš valeraciju?
30:59Ma ništa, ne brinju uopšte za to.
31:01Kako da ne brinju, mi ste vidjeli kako me je gledala.
31:03Kažem ti lepo gluposti u pitanju.
31:06Kakva gluposti? To čeka da me nešto napada.
31:09Da li ste vidjeli kako me je značajno pogledala kad je rekla služavka?
31:13Ja ne mogu više Olga, stvarno.
31:15Čekaj, čekaj, polako.
31:16Ona je to rekla zbog mene, ne zbog tebe.
31:20Zbog vas?
31:21Da.
31:21Da, kad sam pričala sa Gabrijelom o čitavoj toj situaciji sa tobom, ja sam je na kraju rekla da povede
31:28malo računa, jer ćemo mi usuprotno morati da nabavimo neku mlađu kućnu pomoćnicu zbog koje će Aleksa više vremena možda
31:36provoditi kod kuće nego na poslu.
31:38Jo, tako ste joj rekli.
31:42Pa znaš šta, mora da vidi ko je gazda u kući i da ne može baš onako kako je ona
31:47zamislila da se ponaša.
31:50Bravo, Olga, boga mi namazano je to bilo.
31:55Ma da, ja mislim da ćemo mi od nje još sve i svašto da doživimo.
32:00Pa znaš šta, nisam ni ja baš od juče.
32:04Nemoj brineš.
32:06Joj, nisam baš.
32:31Važi. Vaš sastanak ćemo onda zakazati za sledeći mjesec.
32:35Da. Evo, prebacit ću vas kod koleginice da vam zakažem.
32:41Da, izvolite.
32:43Da li vam odgovara šestnesti?
32:46Mhm.
32:47Sao momena, tunat ću vas odmah u kalendar.
32:51Važi, važi, prijatno.
33:01Baš me zanima šta je sledeće što će da se desi u firmi.
33:05Gdje še ja da ti kažem šta je sledeće?
33:07Ja ću sto posto da dobijem otkaz posle galenog odlaska.
33:12Ajde, polako, ne mora ništa da znači.
33:14Sti videla ovaj poglaca?
33:16Ova žena je nadrnda narođena.
33:18Prosto, tako se budi.
33:20Takva ustaje.
33:21Danas i ti sutra će biti neko treći.
33:23Polako.
33:24Ma, u bilo kojoj od tih verzija nije dobro da ja budem s njom u istom kadru.
33:30Nemoj samu sebe da se hranju još odmah.
33:36Da?
33:37Dođi kod mene u kancelariju.
33:39E, odmah?
33:40Da, odmah.
33:42Važi, dolazim.
33:44Eto ti, šta?
33:47Aleksa me zove kod njega u kancelariju, sve će da dobijem otkaz sto posto.
33:50Evo vidjet će šta podpisujem.
33:51Ajde, polako, ne mora ništa da znači.
33:54Udahni i polako kreni.
33:59Uteško meni.
34:16Policajci u civilu se nisu legitimisali.
34:21Nisu.
34:24Evo mi ste na to što tu pišem?
34:27Blašim se da jeste.
34:31Jasno je.
34:32Je li najboljšica li istina?
34:35Jasno je.
34:37Ali kako se to moglo desiti?
34:39Ti si rukovodi akcijom.
34:42Ja sam rukovodi akcijom.
34:43Pa je to nešto nijesno?
34:45Jao, a što je meni sve jasno.
34:48Pa napravili smo propust.
34:51Nismo se legitimisali.
34:54Kolege su mislele da ću ja.
34:56Ja sam mislim da će oni.
34:58Koje tu?
35:00Oni su misleli.
35:01Ti si mišljio.
35:02A stvari nisu ispale kako treba.
35:05Nerazumen.
35:05E, a šta mislite da ovo sve razjasnimo na sudu?
35:10Ti čuti.
35:11Čuti.
35:13Napravili smo propust.
35:15Blago rečeno propust.
35:20Vulička, ajde da izađe napad.
35:23Ajde.
35:24Treba da popričate.
35:27Jasno je.
35:28Treba da popričate.
35:29Jasno?
35:30Nije jasno.
35:32Zdravo, nešice.
35:37U, lepi.
35:58Dobar dan.
35:59Zdravo.
36:00Zdrali ste.
36:01Jasno, sve li molim ti.
36:04Pozvao sam te jer hoću nešto da ti kažem.
36:07Dobro.
36:23Ja ne znam.
36:24Evo, majke mi ne znam ni koji dan je ovo poredio da ga nema, nema ni poruke, ni poziva.
36:29Ja ne znam što da radim.
36:30Bukvalno ništa.
36:32Ma sigurno je otišao da prošeta, da odmori ima.
36:36Da prošet?
36:37Da odmori?
36:38Od čega da odmori od mene?
36:41Ne razumem.
36:58Halo.
37:01Mogo li dobiti kontakt od Gabrijele Vučković?
37:04Pardon.
37:05Ožegović.
37:06Hitno je.
37:18Ustavom, ko si ti da mi govriš kako ću ja ga sam ponašao?
37:27Zašto bih ja slušao lekcije od nekog usvojenog deteta nad kojim se moj Čales milovoj jer je ovo jesno bez
37:35roditelja?
37:46Ej, ne brini.
37:47Tebjelo ćemo im naplatiti sve ovo.
37:50Jeste sigurno to?
37:51Obećavam.
37:52Nego šta, nego obećavam.
37:54Samo da se malo poklope kockice.
37:56Sigurno?
37:57Ma da.
37:58Neće znati šta ih je znašlo.
38:01Dobro.
38:14Nisam zadovoljna.
38:17Naš plan je samo polovično uspeo.
38:21Što to kažeš?
38:24Kažem zato što je ona mala došla na galino mesto.
38:28Ma da.
38:29Dobro, Gabriela, sredićemo i nju.
38:32Samo ne bih molim te obje da budu neki seks skandali.
38:34Stvarno ne mogu to više muka mi o te priče.
38:36Veruj mi, ni ja ne bih opet.
38:39Smislit ćemo našto drugo.
38:52Puče mi glavi.
38:54Što?
38:55Šta je? Šta se tako vraća?
39:03Nemam dobra veste.
39:15Jesam li rekao da će ovi moji da nas izvati?
39:18E, orajte, kad sam nevjeno brineš ni o čemu.
39:22Čini sigurno pola ovih pandure i sudija drže u džepu.
39:28Svoboda!
39:31Svoboda!
39:41Svoboda!
39:42Izvinite.
39:44Či zači napolje?
39:45Svoboda!
Comments