Skip to playerSkip to main content
  • 7 minutes ago
Urgentni Centar - Serijal 02 - Epizoda 57 - Domaca Serija

Category

📺
TV
Transcript
00:28El bebo es realmente bueno.
00:30No hay perfectosos. Hay una peligrosidad de infección.
00:34Sí, sí. Se debe de seguro que aquí es seguro.
00:38El sistema de imunidad es necesario con la tierra de la tierra para que se creara en un modo.
00:43Cuando se desvanezó de la cárcel, puede que se desvanezó el colo de la piel para que se desvanezó de
00:48la luz y de la luz.
00:50Pero en principio no debería ser un problema.
00:53Sí.
00:55Doctora, me gustaría preguntarle algo.
00:58¿Es cierto que los niños tienen más infección?
01:03Sí.
01:05Sí.
01:06¿Crees que es bueno que se hiciera ahora?
01:08O sea, si se hiciera una decisión así, podría ser un buen momento en ese momento.
01:14¿Crees que debería ser un momento?
01:16No, no.
01:17Tata quiere decirle que le envuelan a la cárcel.
01:21Sí.
01:21Así que la piel se puede solo que se desvanezó.
01:25En ese momento, se debe de llegar a la cirugía de la cárcel.
01:28Se desvanezó.
01:29Si la piel se desvanezó de tiempo, se debe de ser un momento.
01:33La cárcel puede ser siempre.
01:35La cárcel puede ser siempre.
01:36Solo no es cierto que no es un intervención.
01:38Círculos.
01:39Sí.
01:41No, no.
01:41No, no, no.
01:42Gracias por ti.
01:45¿Te gustaría que te desvanezó?
01:47No, no, no.
01:47Sorry, no te disminuyen.
01:49Mejoramos, ir a la operación.
01:51¿Dóctor que le dijo que es mejor que se arrega con el trevano?
01:53¿Has de la cárcel?
01:54No, no.
01:56No, no.
01:56Se puede ser un trabajo.
01:58¿Has de la cárcel?
01:59¿Has de la cárcel?
01:59Pueba, te.
02:00¿Has de la cárcel?
02:11¿Has de la cárcel?
02:12¿Has de la cárcel?
02:15¿Cómo estás?
02:17¡Vamos!
02:19¡Vamos!
02:20¡Vamos mucho más de lo que aquí está.
02:24Desde mañana hasta mañana.
02:26Desde mañana hasta mañana.
02:27Desde mañana hasta mañana.
02:28¡Vamos a dividir algo sincrono!
02:31¡Dóctor, aquí está una extrusión de diárez.
02:34¡Bien, bien!
02:35¡Bien, bien!
02:36¡Vamos a ver la esposa y nos déjame.
02:41¡Vamos!
02:48La idea de ser la principal y responsable de este proyecto
02:53no fue tan tan sencillo como te propuso.
02:58¡Vamos!
03:04¡Vamos!
03:08¡Vamos!
03:09¡Vamos!
03:11¡Vamos!
03:12¡Vamos!
03:13¡Vamos!
03:14¡Vamos!
03:15¡Vamos!
03:18¡Vamos!
03:20¡Vamos!
03:20¡Vamos!
03:20¡Viabo de hacerlo!
03:27¡Aro教�!
03:30¡SPIENSse!
03:36¡Mаты si!
03:38¡M ecosistec en islazco,
03:39¡y puedo evitar que lejamos las áreas de organización.
03:42¡Bien!
03:43Solo tienes que saber que este trabajo no va a ser popular.
03:50Nunca nunca fue el objetivo.
03:53Ok. Entonces podemos decir que es una cosa de acuerdo.
03:59De acuerdo.
04:02Claro que es una evaluación de la situación de la tercera,
04:11pero yo estoy seguro de que puedes mejorar las cosas.
04:17De acuerdo. Gracias por ver el video.
04:20Buenas tardes.
04:41¿Crees que Petra es un buen partido?
04:43Claro que sí.
04:46Y estamos en problemas de nuevo.
04:47Tenemos una pequeña sestra, una pequeña gente.
04:50¿Sabes qué? Yo trabajo para dos.
04:52Podría que todos todos los que se descanse.
04:55Estos está ocupado, pero tú así trabajas para dos.
04:58Ok, vamos a ocupar.
04:59Eso es solo diario.
05:00Ok, ok.
05:02¿Qué te digo?
05:03¿Petra no fue la mejora en entrevista?
05:05Bueno, no fue la mejora, pero...
05:07ya se trabaja.
05:09Ya se sabe que es mucho.
05:10¿Cómo se debe hacer, la gente sabe que es algo?
05:11Ok.
05:13¿Marco, cómo se fue el año?
05:15¿Vale?
05:16Primeros somos Petra.
05:17¿Petra, verdad?
05:18Sí, sí, sí?
05:19Sí, sí.
05:21Sí, sí.
05:22Sí, sí, sí.
05:22No, no, no.
05:22No, no, no, no.
05:24No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
05:27Sí, sí, sí.
05:29Sí, sí, sí, sí, sí.
05:29No, sí, sí, sí, sí, sí.
05:32Sí, sí.
05:32Sí, sí, sí, sí.
05:35Vamos a ver, vamos a ver.
05:37Vamos a ver.
05:39Ejo, veamos a ver cómo hay.
05:41Petra, esto es todo,
05:45hasta el final de la semana,
05:47compartan con sus familias,
05:48que están anexas de acuerdo.
05:50Todo esto?
05:51Todo.
06:08Doctorka, извine.
06:09Ej!
06:10Ej!
06:11Ima se sećate?
06:11O, naravno, da te se sećam, jasna. Kako se?
06:14Čujem da beba odlično napreduje.
06:16E, imate možda malo vremena nešto da spitam?
06:19Imam, imam. Evo, gotovo sam ovde, dolazim za sekundu.
06:28Kako si?
06:29Dobro.
06:30Dobro.
06:31Drago mi je.
06:32Dočekala sam beba izlaze za nedelju dana.
06:35Odlično.
06:36Da.
06:36Odlično.
06:37Eto, ja od kako sam izašla samo uvitlom po ovim radnjama za bebe, kupujem flašice, bankice,
06:41ovo što ne mogu da se zaustavim.
06:43Verujem.
06:44E, ovako, a htjela sam nešto da vas pitam.
06:47Dobro.
06:47Samo ne me molite da mi persiraš.
06:49Dobro.
06:51Jel misliš da bi možda bilo dobro da ga obrežemo?
06:55Ja bih to preporučila.
06:57Da?
06:58Da.
06:58Ja sam to isto čitala.
06:59Isto da je dobro zbog higijene.
07:02Kasnije isto da im u životu pomaže.
07:04Pa znaš šta, ne postoje nikakve istraživanja koja bi pokazala da li je to zdravije ili nije,
07:08ali ako mene pitaš iskreno mislim da je to skroz ok.
07:11Jel da?
07:11Da.
07:13I izgleda da to njima kasnije pomaže u seksu.
07:16Zmanjuje osetljivost, samim tim prodlužava odnos.
07:19Razoveš?
07:19Uuuu.
07:20Lilično.
07:21Ovo bolje refik da ne čuje.
07:22Kako ćemo?
07:23A što se tiče rizika, nema ga zapravo.
07:25Mislim daleko od toga da je potpuno bezbulno, ali svakako je bolje da se uradi sada nego kasnije.
07:29Pa da, to ja računam isto da.
07:32Onda možemo da se dogovorimo da ti to uradiš.
07:35Može, naravno.
07:36Računaj da će danas biti urađeno.
07:39Lilično.
07:39Hvala puno.
07:40Nema na čemu.
07:41Vidimo se.
07:42Sjao.
07:43Prijetno.
07:49Jel je sigla fraktura, ali je telefon 3?
07:52Doktorka Megita je služaj bala, doktor će služiti.
07:54Dobro.
07:55Imamo hitan služaj tešnog studara.
07:56Ja ću.
07:5741-godišnji muškarec, udario je motorom u cisternu, povreda glade, grudi i abdomena.
08:02Pritisak je 110 na 80, puls je 80.
08:04Brzo, traumu 2.
08:13Šta imamo vjesteću?
08:1441-godišnji muškarac, udario je motorom u cisternu, hipotenzivanje, početi su sa cetrani menjski.
08:20Ja ću preuzeti.
08:22Rekao, moga li da se mogu u redu?
08:24Dozvalim.
08:25Ne, ali već sam počeo, stvarno.
08:26Doktor Kostašić preuzmet.
08:28Ne, ali mogu ja stvarno da završim ovog po započeo se, već u redu.
08:49Ne, mi ćemo morati definitivno da napravimo potpunu reorganizaciju.
08:56Da znamo kad ko jede, kad ko užina, kad ko doručkuje, kad je ko na pauzi.
09:01Je li mi to sad sami sebi određujeno pauze?
09:05Sve razumijem, ali moraš da znaš da su svi stigli da jedu za vreme pauze i ja sam bio zaruzet.
09:09Ovo je meni prvi zanog i danas.
09:11Dobro, nije upućeno tebi lično. Govorim da pokušavam da sredim ovaj haos na svakodnevnom nivou.
09:17Saglasam se.
09:19I šta se dešava s svojim ugovorom?
09:22Moj ugovor je raskinut kada sam dao otkaz i sa Šćepanovićem sam postigao dogovor u mom povratku na posao.
09:29Koliko se se sjeća, valja to sređeno, ne znam, princip nije pravio nikakav problem.
09:33Da, verovatno ste vi postigli dogovor, ali ja nemam potrebna dokumenta.
09:37Šćepanović se više ne bavi time, a princip je sve na mene prebacio.
09:40A ja kad radim Nemanja, ja radim samo i isključivo po propisima.
09:45I zato te molim da mi dostaviš potrebnu dokumentaciju. Danas. Do kraja dana.
09:50Ok, potrudit ću se.
09:51Do kraja dana.
09:55Važi.
09:56Prije.
10:11Izvoli.
10:12Doktore.
10:13Da?
10:14Megi me je danas izbacila iz trauma nakon što sam primio hitan slučaj.
10:17Uradio sam diagnostiku, uradio sam standardnu proceduru, ali su ona i doktor Kastošić preuzela slučaj.
10:23Dobro, ako je tako uradila, sigurno za to postoji razlika.
10:27Ne, ali nije, nije ona uradila. Doktor Kastošić je preuzela. Izgleda, doktore, molim vas, izgleda da je to postala standardna
10:32procedura, bar kad sam ja u pitanju.
10:34A što ne uzmeš studente pa ih obučaš? Trebat će nam to za buduće.
10:46Znam da vas boli, ali morate da mirujete.
10:49Morao sam da uhvadite im sajlu, inače bi neko kupilo.
10:53Dobro, možete da pomerate prste.
10:56Dobro.
10:57Dobro, to znači da ništa niste polomili. Pa kažete mi, ste li imali redovan medicinski pregled u firme?
11:02Ja sam. Pre godinu dana, ali ja sam, ja sam.
11:06A ste možda alergiči na neke lekove?
11:09Ne, da ja znam.
11:12Evo mog čoveka. Ti si heroj. Sigurno si spasio život nekome od nas.
11:19Ko zna šta bi se desilo da ovaj čovek ovde nije golim rukama uhvatio tu sajlu.
11:24Kako si?
11:26Videš?
11:27Dobro, osredit će te oni, popravit će te. Bićeš kao nov. Oni mogu sve da poprave, jel tako?
11:32Jel povređen još nego?
11:34Ma nikome, dlaka sa glavi ne, Falisa, hvaljujući tebi.
11:38Slušaj, ja, ja samo želim da i dalje nastavimo da radimo kao što smo i dosad radili.
11:45Ne bih želao da privučem neke inspektore za bezprednost na radu. Razumeš?
11:51Samo ne znam koliko je ovo ozbiljno.
11:54Koliko je ozbiljno? Šivenje, zavoji?
11:57Pa možda će mu biti potrebno operacije.
11:59Dobro, to je u redu. Ako bilo šta treba da se plati, to će pokriti njegovo osiguranje zdravstveno koje ima
12:05preko naše firme.
12:06Ako bilo šta pređe preko ili ne pokrije osiguranje, to ću ja lično platiti.
12:12Ja ne znam da li ću moći da radim posla ovoga.
12:14Pazi, ako bude došla inspekcija za bezprednost na radu, to bi mene moglo mnogo da košta.
12:21Ako ne prijavi nezgodu na radu, neće moći da računa ne imali skupenziju.
12:25Ede, sad se odjednom sestere razumeju uprava radnika. Idem da ubavim neke razgovore.
12:39Imala sam par interesantnih slučajeva jutras.
12:43Jedan mi je... Prisliću!
12:45Da?
12:45Je li možeš da preazmeš jednog mog pacijenta? Trenutno sam prebukirana.
12:48Naravno.
12:54E, ko će moći da preazmeš ovo mesto vene?
12:56Naravno, naravno.
12:59Devojka 27 godina. Bez svesti i bez ikakvih znakova povrede. Suprug je tu, on je doveo.
13:05Hvala ti.
13:06Gospodine Marković, ja sam doktor Istić, ja ću pregledati vašu ženu.
13:18Sinoć je bila dobro, jutras nisam mogla da je probudim uopšte.
13:21Dobre, kažite mi, gospodine, je se možda udarila negde, a da vi to niste videli?
13:25Nije, legla je i bila je dobro sinoć, a onda se jutras nije probudila.
13:30Dobre je se žalila na glavobolje možda?
13:32Nije.
13:33Na neke mučnine ili na neku tegobu?
13:36Ma nije imala nikakve tegobje, ona je bila dobrova. Nije čak ni bila kod doktora, evo sve do sad.
13:52Pulsi i disanje su normalni, to je dobro, nema znakov oteženog disanja.
13:57Ljubavi, Ljubavi, ne čuješ?
13:58Kristina, pa Bože šta nije u redu, molim te, probudi se Kristina.
14:03Oši, refleksi su tu, to je dobro.
14:08Šta je radite, vidi?
14:11Menjanjem pozicije njene glave, vidjet ću da li joj se pomeraju očne jabučice, da li ima odgovarajućih moždanih aktivnosti.
14:19Nema znakova moždanih aktivnosti.
14:21Šta to znači?
14:23Ne znam, gospodine, uradit ćemo laboratoriju, uradit ćemo skener i onda ćemo tek videti šta se dešne.
14:29Ajde, možda je najbolje da izađete u čekalnicu i sačekate me dok ne dođem sa novim rezultatima.
14:33Ja vidim da nešto nije u redu, vidim po vama da nešto nije u redu, da nešto loše.
14:38Ja vas molim da mi kažete sve, recite mi o čemu se radi.
14:41Gospodine, ne znam ništa dok ne dobijem rezultate, ne znam.
14:44Ja vas molim da vam pomognete, molim vas, učinite sve što je u vašoj moći.
14:48Doktore, molim vas, pomozite.
14:49Možemo, gospodine, uradit ćemo sve, uradit ćemo sve što je u našoj moći.
14:53Ajde, izađite, sačekajte mi svrt, molim vas.
14:57Izađite, molim vas.
15:17Ti je bebac?
15:19A vi ste doktor Efik?
15:20Da, to je moj sin, gdje je?
15:21Sve je u redu, bez brige, doneli ste pravu odluku.
15:24Kako ono, o čemu si radio?
15:26Svima mi na cirkumizaciji, doktor Kastošić je intervenisao.
15:29Gdje je doktorka?
15:30Mislim da je u kušarskoj sobi.
15:37Čestitam, imate obrazanog momka.
15:38Ne vrenite ništa, bit će sve u redu.
15:40Sestra je sa njim, ja moram da žurim.
15:42Kako se osuđujete, ko vam je da to pravo, dakle vam dozvola?
15:44Njegova majka, mislila sam da ste i vi saglasni sa time.
15:47Ne.
15:53Točno si bio u pravor, isti ću.
15:57Svi simptomi ukazuju da će vrlo brzo da padne u respiratornu komu.
16:02Doktor ima tek 27 godina.
16:05Da.
16:06Je li ima nekog od porodice?
16:08Da, muž je doveo, on je u šoku čovjek.
16:11Ne zna šta da radi uopšte.
16:13Pa jel si pričao sa njima o donaci organa?
16:17Nisam, ne.
16:34Vodimo vas na rengen za koji minut.
16:36Kako se osjećate?
16:40Fino.
16:41Šta goda ste mi dali, izgleda da deluje.
16:46Je li ovo vaše?
16:48To?
16:50Prvi put vidim.
16:53Ste pušili vi ovo danas?
16:55Što?
16:56Kažem, ne, prvi put vidimo život.
16:59Prvi put vidite?
17:00Vi upravljate opasnom mašinom, doveli ste danas živote vaše kolega u pitanje.
17:06Mogu je neko da pogine ili u najmanju ruku da ostane osakaćen do kraja života?
17:09Ma, dajte vam.
17:12Pa ljudi su preživjeli zahvađujući meni.
17:14Da ja nisam ovim mojim ručicama uhvatio onu čeličnu sajlu.
17:18Ko zna šta bi bilo?
17:20Oni imate tako da me gledate?
17:21Rekao sam vam.
17:22Prvi put vidim u život.
17:24E sada, ako je vama to interesantno, možete da popušite.
17:28A tako?
17:29Sada ćemo da pitimo vašeg šefa da možda slučajno njemu ovo nije ispalo.
17:38E, vidi, ovde skradeš se sve izveštaje doktora.
17:41I onda kada oni dođe, oni pokupe to i nosi svako na svoj stran.
17:45E, ja sam potpisala ovde ugovor za stavno skoro, ali ja nisam nova.
17:49Nema potrebe da mi crtaš te stvari.
17:51Dobro, izvini, zaboravio sam.
17:53E, a šta su te pitali na intervju?
17:56Pa, imala sam sreće da me doktor Pavlović ni pitao ništa što već ne znam.
18:00A ja?
18:01Da.
18:01Samo sam pitao stvari koje sam pitao i ostale kandidate.
18:04Samo što Petra najbolje znala.
18:06Da, da.
18:07Ma ne vjeroš, samo što nisam počela da plačem.
18:09Od sreće, ja?
18:10Ne, mislim, od stresa.
18:12Ja, kad sam pod stresom, ja sam ovako plačem.
18:16Suze...
18:16Petra, jako mi je drago što si sa nama.
18:20Za stavno.
18:22Hvala.
18:23I meni je drago.
18:24I čao, Marko.
18:26Gdje, otko ti?
18:27Si video poruku na fejsu?
18:30Jesam, odgovorio sam ti da ne mogu.
18:32Aha.
18:33Pa dobro, mislila sam da se slučajno nisi predomislio.
18:38Ajde, bit će super.
18:40Znaš, ovaj moj imaju neko pravilo da svako mora da bude sa nekim.
18:45Naš sam. Aha.
18:46A ti nisi našla nikom, ja?
18:48Pa, tako nekako.
18:51Dobro, ja stvarno večeras ne mogu.
18:54Mhm.
18:56Pa ništa.
18:57Javi se ako se predomisliš.
19:00Okej.
19:03Okej.
19:04Ne, ja sam se samo blinula o njegovom zdravi.
19:09Zdravlje mog sina je, naravno, pitno.
19:1224 sata, 7 dana na nedelje.
19:14Pogotovo ovde, kad mogu sve da iskomtroviš.
19:17Reef, valjda zdravlje našeg sina.
19:20Da te podsjetim.
19:22Ne moš ti da podiliš njegov život u kategorije, pa ćeš ti da budeš zadužen za zdravlje, a ja za
19:26pelene.
19:27Znaš, ja možda nisam doktor, ali se trudim da za svoje dete budem najbolje mogući majka.
19:32Pa ti pošto nisi uzao obzir šta ja nisam?
19:35Ne možem ovako.
19:36Moramo da se slušamo i moramo da delimo informaciju.
19:39Da, ko še si ti podelili informaciju o obrezivanju?
19:43E pa, bila si mi ljuta, izvini.
19:46Nisi mi slušao.
19:50Uostalom, doktora Kastošić se složila sa mnom.
19:54Aj molim te nema se ponešaš kao dete. Znači, znaš je samo, bit će čisti, bit će manje sklon infekcijama.
20:01I na kraju priznaj da tvoj stav protiv obrazivanja dolazi zbog tvojih tradicionalnih stavova.
20:06Pa naravno, to je moj sin.
20:08Pošto onda ne kažeš odmah tako da je to tvoj sin, pošto taj rečnik razumem.
20:13Samo stvarno nisam razumela zašto si protiv obrazivanja kad su sve tvoje kolege bile za.
20:21Ajde probaj da kažeš nešto što ima malo više smisla.
20:26No, objasnim. Mogli li si makar da mi kažiš odnos?
20:41Gospodine, to je nešto što može svakome da se desi.
20:45To nije fair. Zašto baš njima? Zašto nama?
20:51Ali dok odi živa ima nade, ona može se probudi, jel tako doktore?
20:55Možda ni udar koja je doživela u snu uskoro će dovesti do toga da ne može više da diše.
21:01Tako da je pitanje samo vremena kada ćemo morati da je priključimo na aparate.
21:06Pa da će te pustiti da tek tako odi?
21:09A vidite, gospodine, mi nju možemo da priključimo na veštačko disanje na aparate, ali je pitanje kakav bi to život
21:16bio za nju.
21:18Ali vi ne možete ništa da učinite, doktore?
21:25Jeste razmišljali možda o donaci organa? Da li bi ona to želala? Da li bi volala da to uradi?
21:40Da.
21:41Znate, Kristina je uvek, ona je uvek voljela da pomogne drugima i...
21:50Jeste videli?
21:53Šta?
21:55Kristina se upravo pomerila, doktore.
21:59Gospodine, to je normalno za osobe u njenom stanju, da se povremeno pomeraju blago, ali...
22:06Šta?
22:07Ona govori!
22:10Je ubavite!
22:10Pa, gde si živo?
22:12Pa, tu bi se ne ubavim.
22:13Pa, vidite, doktore, ona je živa!
22:15Gospodine, sančekajte me ovde, odmah se vraćam.
22:17Ovde me čekajte, brzo sam nazad.
22:25Doktore, doktore, žena koja se je švagirila, probudila se.
22:28Koja žena?
22:29Žena koja je u komini.
22:30To nemoguće.
22:30Moguće, doktore, probudila se, svesna je pomera ruku priča.
22:33Ja ću nastaviti, idite vi, doktore.
22:35Samo je previ, molim, slušaj, neko ko ima šlok, ne bude se tako lako iz kome.
22:39Ajde, doktor!
22:50Gospodino, pratite ovo.
22:54Kako se osjećate?
22:55U odličnoj, odličnoj.
22:58Dobro, malo umur.
22:59Koliko će još morati da budemo ovdje?
23:01Morat ćemo još da vas zadržimo, da vas pratimo, da vidimo šta se desilo.
23:06Nikola, dođi.
23:12I vidiš ove mrlje ovde?
23:15Ove?
23:16Da.
23:17Oćemo na skener odmah?
23:18Apsolutno, svakog trenutka možda da pupa.
23:20Ajde.
23:21Ajde, spremi, dobro.
23:22U red.
23:30I kako se ovo dogodilo?
23:33Kolica koje su radnici gurali su krenula da se prevraću i ja sam u tom trenutku naletao.
23:38I pokušao sam da pomognem, ali su me prignjačila.
23:44I sam mogo da veram da ću ovoliko da krvarim.
23:48Jel?
23:49Ima još povređenih.
23:53A me to pitaš zbog krvarenja?
23:56Nema.
23:57Da, zbog toga te pitam s teba.
24:00Jel znaju da imaš HIV?
24:03Mislim da moje kolege ne bi trebalo da znaju da imam HIV.
24:09Biće ti lakše ako im kažeš.
24:12Tako hoće.
24:13To biće otkaz.
24:16Jel će svi prijatelji koji su mi bili prijatelji li se makar tako pretvarali
24:19da su mi prijatelji samo prestati da ne budu prijatelji.
24:22Rizik jeste veliki.
24:25Ali zamisli samo da je tvoja krv pala na ranu nekog tvojog radnika.
24:30Jel bi mogo da živiš tim cijel život?
24:32Nataša, nalim računa kao i ti.
24:38Znam da je teško i meni je bilo.
24:41Sve dok nisam rekla svojim kolegama.
24:44Dugo si ti, tvoje kolege su zdravstveni radnici.
24:47Oni to moraju da razumeju, njima je to posao.
24:49Moje kolege su građevinski radnici.
24:53Gledaj, samo veruj ljude.
24:56Budi otvorenog uma i takvi će biti ljudi oko tebe.
25:01Nemogu, Nataša.
25:02Nije to da kao nemam šta da izgubim pa da probam.
25:05Izgubit ću posao, izgubit ću prijatelja.
25:10Ako zbog paoga izgubiš prijatelja, onda ih moj sevo nikad nisi nima.
25:21I to je dačno.
25:25Šta imao?
25:26Devojka 18 godine ispovraćala je dosta krvi i pritisak 80 sa 50, puls 110.
25:31A dolazila je već kod nas.
25:33Ajmo.
25:38Ajmo da je prebacimo.
25:40Jedan, dva, tri.
25:43Kompletna krvna slika, biohemija i vodimo na hitnu gastroskopiju.
25:47Bila je ovde pre dve nedanje.
25:49Koje posto je da ide kući?
25:50Če da umrem.
25:52Nećeš ne, brni se bit će sve ureti.
25:54Koje vodiljan slučaj pre dve nedanje?
25:55Doktor Pavlović.
25:57I sad mi treba da čistimo njegove flajke.
26:00Šta nije tako?
26:05Ovo je krvarenje?
26:06Jeste.
26:07I treba će nam neurohirurga.
26:17Doktore, pale u komu, moramo hitno da je vodimo na operaciju.
26:20Odmah traži saglasnost od muža za operaciju. Odmah, hajde blizu.
26:23U redu.
26:30Gospodine, vaša žena mora da se operiše. To je jedina šansa da se izvuče. Imala je izliv krvi i pale
26:36u komu, ponovno.
26:37Pa ja ne mogu, ja vjerujem. Kako sad?
26:40Potpišite, ovo je saglaso za operaciju, molim vas.
26:42Ne, potpisujem ja ništa!
26:43Rekli ste mi prvo da se više neće probuditi i da će umreti.
26:47Onda ste tražili da razmislim o donaciji njenih organa.
26:51Pa se onda probudila i bilo je dobro.
26:52I sad mi opet kažete da nije dobro.
26:54Pa znate vi ovde šta radite uopšte? Ništa neću potpisati. Njoj je bilo dobro.
26:59Gospodine, nije joj dobro i neće biti dobro ako ne operišemo.
27:04Ima hematom na mozgu koji preti da eksplodira, da pukne, ili razumete?
27:07Razumete.
27:08Kad su joj odvodili tamo, bilo joj je dobro.
27:10Ističu!
27:12Stiže neurohirurg.
27:14Doktore, nema mu dozvu za operaciju.
27:16Molim.
27:17Doktore, njoj je malo pre bilo dobro, ona je pričala normalno,
27:20a on mi sad kaže da ju nije dobro i da treba da se operiše.
27:22Pa vi ovde nemate pojma šta radite, ja neću da dozvoli da moje ženi otvarate glavu.
27:27Slušajte me paždivo, ako vaša žena ne bude opericona u mreći, jel to hoćete?
27:32Ja, ja samo želim da je vodim kući.
27:34Ne možete da je vodite kući mora na operaciju.
27:38Gospodine, ja razumem koliko je vam ostavilo do vaše žene, ali pustite nas da radimo naš posao i da radimo
27:43ono što je za nju najbolje.
27:45Moramo da je operišemo.
27:47Nemojte to da mi govorite, molim se.
27:49Tošimo dragoceno vreme, ajde podpišite.
27:52Ajmo.
27:57Hvala.
28:04E, to je to. Hvala.
28:07Nemanja, ja neću da budem dosadna, ali jesi našao ono što sam tražila?
28:13Nisam. Nisam, izvini, nisam je u vremenu.
28:15Pa moraš da neđeš vremena.
28:16Znam, hoću.
28:17Megi, jeste pročitali moj aneks ugovora?
28:20Ja sam.
28:20Dobro. A šta imate sad unutra?
28:23Pacijenta sa ozbiljnim šuljevima.
28:24Aha.
28:26Dobar dan.
28:27Dobar dan.
28:29Znate šta je problem?
28:31Većina zaposlenih ovde, zapravo, neshvata o čemu se radi.
28:35Mi moramo da se organizujemo sami.
28:39Da sami smanjimo sva rasipanja, sve nepotrebne drožkove.
28:43Razumete?
28:44Slažem se, potpuno ste samo...
28:45Da, da, da, naravno, naravno.
28:48Evo, gospodine, pa nesmete da dozvolite da vam se šuljivi ovako u pubu.
28:51Joj, doktor ga znam.
28:54Evo sam juče neki pasulj.
28:56Ja vidim da mi je ljutka sta, ali nisam ništa posuljao.
28:59Ali feferonu kad sam grisao.
29:01Joj, majko moja, kako sam su ljutio ko sam djav.
29:04Megi, ja pokušavam da spasimo ovo mesto.
29:08Razumete?
29:09Ja mislim da mi moramo da preuzmemo inicijativu.
29:13Jer ove gore zanimaju samo cifre.
29:15E, a sada mi treba da organizujemo stvari onako kako nama odgovara.
29:20Da posle ne bude kasno.
29:22Razumete?
29:22Da, samo kasno.
29:24Da, da, da, naravno, naravno.
29:31Ja se samo nadam da će neko prepoznati ove moje napore.
29:35Jer ovo su zaista napori.
29:37I nadam se da će neko biti na moje strani.
29:43E, možda je samo da mi presečete gazu?
29:46A, da, da, naravno.
29:54Hvala.
29:54Da.
30:05Imam jedan zadatak za tebe.
30:07Ej, jel me slušaš?
30:10Ozbiljan zadatak.
30:11Ako slučajno zaspim, molim te probudi me.
30:15Važi?
30:18Šta?
30:19Evo leda.
30:20Dobro, evo leda.
30:21Vidio će li ovo biti dovolj?
30:23Malo da se raskladimo.
30:27Terapija ledom.
30:28Kako dobar izom, misli.
30:29To ti smisliš?
30:30Ovaj, ne pokriva mi ovo celu povrčinu, da ne smije još kada, molim.
30:34Baš.
30:35Hvala.
30:38Momčino, sad ćemo malo da se raskladimo, ali prvo moramo da dignemo noge.
30:42Drži se.
30:44Tako je.
30:45Eto tvoj izom.
30:47Zna šta mi misliš, na ovo dizanje nogu?
30:48Ne, ne mislim na dizanje nogu.
30:50Mislim na tvoj rad sa decom, tako si opušten i ležeran.
30:53Tako sve deluje lako.
30:55Dobro, cel dan ovdje provodim sa njima, tako da dođe nekako prirodno.
30:58Samo da znaš, vidi se ozbiljna posvećenost.
31:02Hvala ti.
31:04Bravo.
31:06Ovo je baš puno leda.
31:08Ajmo, malo se raskladimo, vidi njega.
31:10Šta bih ja dala da imam takvu opuštenost sa decom?
31:13Mislim da nikad neću biti tako dobar pedijataš, stvarno.
31:17Da.
31:19Nekako, ne, nisam opuštena i oni to osete.
31:22Znaš, mislim, u stvari ja bih više voljela da provodim vremena sa tobom.
31:25Da vidim, da ukapiram šta radiš, kako stvoriš tu energiju, da prosto da uhvatim trenutak.
31:30Da, da, da, da.
31:32Pa ja moram da idem, čekamo pacijent.
31:37E, možemo da provedemo neko vreme zajedno, negde na polju sa nekom decom.
31:42Kapiram da si takav Ivan urgentno, mislim, sa klincima, da si opušten i to.
31:45Pa, u principu da.
31:47Pa da, mislim, to je moj problem. Ja nisam opuštena i oni to osete.
31:50I u tome je problem, ja to znam.
31:53Znam šta bi mi pomoglo, da provedem više vremena sa tobom i sa njima na samo.
31:56Izmini.
31:58Za uzet sem.
32:00Molim?
32:02Nisam sama, u vezi sam sa nekim.
32:09Še, ti si ukapirao da ja tebe muvam.
32:12Pa ne, nek' va si...
32:14Pa nene, nene, nene, nene.
32:15Nene, ne, sti ozbilja.
32:18Služe, ja sam imala ideju da se malo više posvetim rado sa decom.
32:21Znači, možemo da provedemo vreme na polju, mislila sam da odemo u park po igraonicu.
32:25¿Puedes decirle a él o él o él?
32:27Me parece que es muy bien.
32:28Nos vemos que se desvamos.
32:30¿Quién es él?
32:31¿Quién le diría?
32:33¿Quién le diría?
32:35¿Quién le diría?
32:35No sé.
32:36¿Qué dices tú?
32:36¿Ah, hombre?
32:39No sé.
32:40Te veo.
32:41Te veo.
32:42Pero creo que sería mucho más fácil
32:44cuando le diría a mi colega.
32:49¿Sabes qué?
32:50¿Cómo puede ser la carrera de todo esto?
32:55No sé.
32:55No sé.
32:56¿Puedes tenerlo en este lugar?
32:58¿Qué te ascentes?
32:59¿Qué te has hecho?
33:00No sé.
33:01No sé.
33:01No sé.
33:02No sé.
33:04¿Por qué?
33:05No sé.
33:07¿Por qué?
33:08¿Puedes tenerlo en todo el clima?
33:10No sé.
33:11No sé.
33:12No sé.
33:14¿Te acción de lo que hablaste?
33:16¿O es que me hiciste como homo o como bisexual?
33:29¿Qué es lo que me hacía?
33:53No, no, no, no, no.
34:32No, no, no, no, no.
35:21No, no, no, no, no, no.
35:32No, no, no, no, no, no.
36:02No, no, no, no, no, no.
36:21No, no, no, no.
37:20No, no, no, no, no, no.
37:39No, no, no, no.
37:41No, no, no, no, no, no.
38:09¿Qué te haces?
38:10Gracias.
38:19¿Qué te haces hoy?
38:20Yo...
38:21Te haces mucho.
38:23No, no, nada.
38:26Me haces mucho sentido para el humor.
38:30Cada hora de la delvita con la chave.
38:32Es una gran historia.
38:33Te haces mucho el vida.
38:34Gracias.
38:35Gracias por estar abatida.
38:38No, no, no, nada.
38:39Era muy pronto.
38:44¿Vas a ir con una chave en la noche?
38:47Mi voy a irnos a la chave en la práctica.
38:50Si no, no voy a irnos a la semana que voy a pagar la noche.
38:55Ok, me voy a hacerle un fleca con la chave.
38:59Osta, y voy a ir a una chave en la chave.
39:04¿Puedo?
39:05Y, sé, hay que tener un buen fast food en el hemico.
39:10¿Y qué? ¿Estamos conversando?
39:12¡Estamos conversando!
39:13El seguimiento de los deportes es el futuro para los agentes de salud.
39:18¿Qué es eso?
39:19¿Qué es eso?
39:21¿Qué es eso? Si es el doctor, te debería saberlo.
39:23Bueno, probablemente sabía que no habíamos bebido el vino.
39:28¿Qué?
39:29Tengo una idea increíble.
39:31¿Qué es eso?
39:33Vamos a tomar un poco más.
39:35¿Puedo?
39:37¿Nosaste?
39:38¿Puedo creerlo?
39:40No creo nada.
39:45¿Puedo ir para ti descanso?
39:48¿Puedo decirlo?
39:49¿Puedo decirlo?
39:50¿Puedo decirlo?
39:51¿Puedo decirlo?
40:04¿Puedo decirlo?
40:05¿Puedo decirlo?
40:07¿Puedo decirlo?
40:11¿Puedo decirlo?
40:13No, todo está bien.
40:17¿Puedo decirlo?
40:18¿Puedo decirlo?
40:18I'm a la vez que me conocí por la gente.
40:18No, no estamos niñejeros.
40:19¿Puedo decirlo?
40:20Ah, sí, sí, sí, sí.
40:22El tiempo fue bien, ahora me fue muy bien.
40:27Bien.
40:36Voy a la tualeta.
41:19Gracias por ver el video.
41:47Gracias por ver el video.
41:52Gracias por ver el video.
Comments

Recommended