00:00CERNAROSO
00:49Vече може да си вървиш достатъчно устоя.
00:53Нарин не прави повече така.
00:58Нищо не прави.
01:00Просто ти казах да си вървиш.
01:03От самото начало ми го казваш.
01:05Но нищо не се променя. Осъзнаваш ли го?
01:08Да.
01:13Всичко осъзнавам.
01:18Тимютна е съпруга.
01:20Разбрява го.
01:23Сина ми.
01:25Сега е брат ми.
01:33Нарин, ако поне малко уважаваш брат си, няма да се караш постоянно с мен.
01:40Моля те.
01:41Не се карам с теб.
01:44Само ти казвам да си върнеш там, където ти е местото.
01:48И ще продължавам да ти го казвам.
01:56Ебро.
01:59Фарад.
02:01Добре ли си?
02:03Батко.
02:05Добре ли си?
02:08Нарин, какво правиш?
02:11Ебро.
02:12Кажи.
02:25Казах ти да си вървиш, не разбираш ли.
02:28Виж само какво му причини.
02:31Погледни го.
02:32Пусни мене.
02:33Говори глупости.
02:40Дръгвай си.
02:41В този живот имам само него.
02:43Само той ми остана.
02:46Ти ми отнес, съпруга.
02:49Остави ми, поне брат ми.
02:52Върви си.
02:53Нарин.
03:06Нарин, какво си мислиш, че правиш?
03:11Батко, моля те не става и легни.
03:14Тя ще отида и където и е мястото.
03:17Дори и закъснях да направя нещо.
03:20Но постъпих правилно.
03:26Как смееш да гониш ебро?
03:28Не дай така, бабко.
03:30Не виждаш ли, че ни настройва един срещу друг?
03:34Аз обичам тази жена.
03:37Защо не искаш да го приемеш?
03:38Да не мислиш, че ми е лесно.
03:43За първи път в живота си съм любен.
03:46Разбираш ли.
03:47Обичам я.
03:50Батко, какво правиш?
03:53Обикнах я.
03:55Въпреки, че любовта ми е невъзможна.
03:59Въпреки, че се борех с себе си.
04:01Чакай.
04:01Чакай, какво правиш?
04:06Стиги га.
04:12Аз запазих твоята дайна.
04:14А ти не можа да приемеш моята любов.
04:20Обичам тази жена, Нарин.
04:23Обичам я.
04:31Ебро.
04:33Батко.
04:36Батко.
04:46Остави ме.
04:50Батко.
04:58Какво правиш на двора?
05:00Какъй ми, не ме помоли.
05:02Аз съм бил сам.
05:03Преднесе се в къщата, най-бройно пак си тук.
05:05Имаш голямо желание да си в колака.
05:07Какъй ми, не ме помоли.
05:09Да не съм те видял повече тук.
05:11Дразни се.
05:12Искаш да стана убиец ли?
05:14Полудявам, когато кендал те докосва.
05:16Казвам ти, ще отдавя в кръв двора, но не ме случаш.
05:19Нали го знаеш в фонтана?
05:21От него ще потъче кръв вместо вода.
05:23Кръв.
05:23Търпението ми се изчертва.
05:25Разбрали?
05:26Казах ти, че момчето било само.
05:28Какво трябваше да кажа на кака и мине?
05:30Не ме интересува какво ще казваш и какво ще правиш.
05:33Да не съм те видял повече на двора.
05:35Гледай ти.
05:37Уличницата си бе.
05:39Заложила е капан на Агата.
05:43Значи, те са в комбина още от замото начало.
05:47Ако кендал разбере, ще ви убие и двамата.
06:10Какво има?
06:12Знам тайната ти.
06:15Може ли да ви се упадя след полдин час?
06:18Говориш така, защото Мелек и Кака е минеса там, нали?
06:21За да не чуят.
06:23Но някой ден ще научат.
06:26Само, че не знам кое ще му каже.
06:30Ако кендал разбере, ще те убие, да знаеш.
06:33Всъщност ти си знаеш.
06:35Не разбрах точно какво казахте.
06:38Какво ли?
06:39Говоря за бурната ви любов с Сибел, естествено.
06:43Не можеш да говориш в момента.
06:46Не говори.
06:47Само ме слушай.
06:48Даже я по-добре чую това.
06:55Полудявам, когато кендал те докосва.
06:58Казвам ти, ще отдавя в кръв двора, но не ме слушаш.
07:01Нали го знаеш фонтана?
07:03От него ще потеча кръв, вместо вода кръв.
07:07Търпението ми се изчерпва.
07:11Бих искала да чуеш още, но знам, че имаш работа, защото има още много.
07:17Свързано с кака е бро и с арестуваните мъже.
07:20То ще ви качи на въжето.
07:23Ека съм.
07:25Какво ще кажеш?
07:27Настрой кендал срещу мен.
07:30Обаче много си ме подценил.
07:34Какво?
07:35Не можеш да говориш, защото ме леки кака минеса до теб, нали?
07:39Не разбрах какво точно искате.
07:42Накратко казвам следното.
07:44Вече аз дърпам конците.
07:46Ще правиш каквото аз ти кажа.
07:49Искам да знам всичко, което прави кендал.
07:54Хайде, приятен ден!
08:28Хайде, приятен ден!
08:41Хайде, приятен ден!
09:27Хайде, приятен ден!
09:30la mia amore
09:31si otive.
09:36Ako si otive,
09:38si esgubi la mia vita si.
09:51Grazie, fratello.
10:08A presto.
10:34A presto.
10:35Narin.
10:37I Murat.
10:39I brat mi.
10:43Mного sate обичали, такa li?
10:58Narin.
10:59Narin.
10:59Narin.
11:00Narin.
11:05Narin.
11:22Narin.
11:24Narin.
11:25Narin.
11:26Narin.
11:30Narin.
11:34Narin.
11:36Narin.
11:36Narin.
11:37Narin.
11:38Narin.
11:38Narin jiu.
11:38ma la sua vita
11:39ora ti sono iniziati
11:42la tua vita
11:44e tuoi attraverso
11:46in questo posto
11:50non è inizbendio
11:51si tu sei
11:51in tena
11:52come sei
12:03come sei
12:04come
12:06Come? Bacchofarate, è bene, non è?
12:24Non è solo Murena, non è si prego.
12:32Sì, signorin, non mi sembra, non mi sembra, ma il bambino è bene, non è bene?
12:40Mi sembrava, non mi sembrava, non mi sembrava.
12:43E a tutti i bambini, sono riusciti.
12:44No, no, no, no.
12:45Dovai.
12:49Gidei da vrvim.
13:20No, no.
13:21Какво правиш?
13:22Защо ровиш телефона ми?
13:24Не ровя, ага.
13:29Дай ми телефона.
13:31И не ме я до се издъркната.
13:46Advocate, come stavano?
13:48Tu sei me?
13:50D'accordo, stai fare quello che bisogna.
13:55Napisi tutto.
13:57Ci sono solo i nostri registrati.
14:02D'accordo.
14:03Napisi l'acquo che bisogna e lo dovessi in fabbrica.
14:06È tutto tutto.
14:09E quindi, come stavano?
14:12Non mi chancurano, stavi.
14:14Non mi funziona.
14:17No si no si non mi chiuso.
14:19D'accordo, non mi chiuso, mi chiuso.
14:22Mi chiuso come, sì.
14:23Ho detto che andai, chiuso a dire cosa.
14:25No, a che mi parola di disc, non si meus pas.
14:30Da!
14:31See, ma chiuso.
14:32Non mi chiuso.
14:34No, mi chiuso, mi chiuso.
14:36che non ti esgoni
14:37se tue quello che ti ha fatto.
14:44Aga.
14:45Io ti ho faccio i braccia e i braccia.
14:49Ioslem, stigia!
14:50Che stane come a dire.
14:53Nabele si go in la mia!
15:33Maia
15:36Sì, non è passato l'anno ultimità.
15:38Molite, non dè.
15:39Come ti ho avessi?
15:41Non dè, non dè, pensi nello.
15:43Ma come se stanno nello con tuo tuo rist,
15:46a te lo soffi.
15:49Dobra.
15:52E umana?
15:53Dobra.
16:15Murat ne se è samo obil
16:39Sì, è vero
17:08Cosa?
17:10Cosa?
17:12Cosa?
17:12Cosa?
17:14Cosa?
17:15Non c'è...
17:16E' Credo, cosa...
17:17Cosa?
17:20Cosa?
17:21Cosa?
17:27Cevo, bene.
17:29se razzvede s meni e
17:32hai da vedere
17:34chi è più sile
17:53azi
17:53abitam tazia nari
17:55abitam i a
17:56Oggi mi spettacolo.
17:59Si fai un altro lavoro.
18:32Grazie a tutti.
18:58Grazie a tutti.
19:26Grazie a tutti.
19:39Grazie a tutti.
19:43Grazie a tutti.
19:46Grazie a tutti.
20:13Grazie a tutti.
20:16Grazie a tutti.
20:17Grazie a tutti.
20:21Grazie a tutti.
20:22Grazie a tutti.
21:01Grazie a tutti.
21:04Grazie a tutti.
21:36Grazie a tutti.
22:04Grazie a tutti.
22:07Grazie a tutti.
22:10Grazie a tutti.
22:43Grazie a tutti.
22:46Grazie a tutti.
23:16Grazie a tutti.
23:46Grazie a tutti.
24:18Grazie a tutti.
24:48Grazie a tutti.
25:18Grazie a tutti.
25:21Grazie a tutti.
25:50Grazie a tutti.
26:39Grazie a tutti.
26:52Grazie a tutti.
27:20Grazie a tutti.
27:55Grazie a tutti.
28:20Grazie a tutti.
28:55Grazie a tutti.
29:21Grazie a tutti.
29:51Grazie a tutti.
30:20Grazie a tutti.
30:50Grazie a tutti.
31:26Grazie a tutti.
31:51Grazie a tutti.
32:23Grazie a tutti.
33:06Grazie a tutti.
33:34Grazie a tutti.
34:05Grazie a tutti.
34:32Grazie a tutti.
34:38Grazie a tutti.
35:07.
35:07Grazie a tutti.
35:37, grazie a tutti.
36:34e tutti.
36:37, grazie a tutti.
37:08Grazie a tutti.
37:09e tutti.
37:39.
37:39, grazie a tutti.
38:11e tutti.
38:54, a tutti.
39:09.
39:10, grazie a tutti.
39:43, grazie a tutti.
40:10, grazie a tutti.
40:42.
41:10, grazie a tutti.
41:47, grazie a tutti.
42:18, grazie a tutti.
43:08,
43:09, grazie a tutti.
43:42, grazie a tutti.
44:12, grazie a tutti.
44:39, grazie a tutti.
Comments