Skip to playerSkip to main content
  • 15 minutes ago
Роко Скиавоне 5 Епизод 1

Category

📺
TV
Transcript
00:26Sciavone
00:30Знаем, че София Мартине е убита със статуэтка, е международна награда.
00:37След това обиецът е свалил пръстена и по пръстта на жертват има следи от слюнка, но за ДНК анализа е
00:46нужно време.
00:47Добре, да минем на сина.
00:49Джан Лука Кардели
00:50Когато смятахте за обиец, материалът под ногтите на жертвата го оправда.
00:55Да, отишъл е когато майка му вече е била мъртва.
01:00Знаем, че е имало боричкани и че обиецът е носил сако или палто от вълнен туит, така ли е?
01:07Да, но в кооперацията няма свидетели, никой който да е чул нещо освен един младеж Дарио, синът на съседката госпожа
01:18Фосон.
01:19Но той не може да ни каже нищо незряще и страда от умствена изостаналост.
01:26И е единственият несвидетел?
01:28Да.
01:29Само толкова?
01:31Не, говорих и с бившия съпруг на Мартине, той също е професор.
01:36Но от години не са поддържали контакт.
01:40С Киелоне, май сме доста далеч от целта на пътуването.
01:44А според мен още не е започнало.
01:46Марко Джелини.
01:51Ернесто Дърдженио.
01:56Франческо Акуароли.
01:59Лоренца Индувина.
02:05Мириам Дълмацио.
02:10Рокуския Воне.
02:17Гледни точки. Първа част.
02:21Още ли ви трябва тялото на Мартине?
02:25Мисля, че доктор Фомагали е направил всички необходими анализи. Защо?
02:30Притискат ме за погребението.
02:32Колегите от университета, някой си професор Рихтер.
02:36Трябва да дам ме отговор.
02:40Аз съм съгласен.
02:43С Киелоне, какво ви е?
02:45Нищо.
02:52С Киелоне.
03:23Miquel.
03:24Dona Carmela.
03:25Why didn't you go to work?
03:26I mean...
03:27We've got a lot of trouble.
03:30Dona Carmela.
03:31Federico, here you are?
03:33No, I'm sorry.
03:34I'm sure you want something.
03:38I mean...
03:40Maybe...
03:40Can you tell me, that you have to go?
03:43No, no, no.
03:44Yes, yes.
03:45Yeah, yeah.
03:46Do you know, that you are not a bit surprised by me.
03:50Miquel.
03:51What?
03:52No, no, no.
03:56No, no.
03:58No, no.
03:59No, no, no.
04:01I'm sorry for you.
04:03Thank you for your job, Dona Carmela.
04:10Ciao.
04:11Wow.
04:46Малко по-живо да е, прокляти кълцуни.
04:54Здрасти, Микела.
04:56Здрасти, Роко.
04:57Какво откри?
04:58Отпечатък по килима, вода и пръст.
05:01Обиецът носи 44 номер.
05:04С кожа на подметка.
05:06Странно, в това време, снега, заледените улици.
05:09И никой не носи обувки с такива подметки, нали?
05:13Браво, Микела. Браво.
05:16Роко?
05:17Да.
05:19Знаеш ли, говори се, че Леонарто е бил велик майстор на масонска ложа.
05:29А скиците му не са били негови изобретения.
05:32Опитвал се е да направи машини от неговата планета.
05:35Каква планета?
05:36Тихо.
05:37София Мартине е открила нещо важно и не е искала новината да са разпространни.
05:43Разбираш ли?
05:45Разбирам.
05:46Не бих пренебрегнала тази следа.
05:49По никакъв начин, разбира се.
05:52Роко, шегувам се.
05:55Така ли?
05:56Звучаше много убедително.
05:58Да си беше видял физиономият.
06:02Роко, каква ти планета?
06:05Всички знаят, че Леонардо е бил три личности, а не само една.
06:10Направи ли снимката?
06:11Да.
06:41Алина, не само една.
06:49I don't know.
07:15I don't know.
07:41Добър ден.
07:42Добър ден.
07:43Заместник, началник Рокуския Воне.
07:47Безух Тюлен.
07:48Наричам просто Тюлен.
07:50Бозайник от групата на Перконогите.
07:52Живе основно по-укра и брежието на студените морета.
07:56Тялото му е покрито с лои мазнина, който го пази от ниските температури.
08:02Полица и Дарутел.
08:04Преди няколко дни колегите са ви задали няколко въпроса относно съседката ви, Мартине.
08:10Добър ден.
08:11Здравейте.
08:12Да, преди няколко дни.
08:14Защо проблем ли има?
08:15Не, не, не.
08:16Няма проблем, но може би ще ни помогнете.
08:20Познавате ли някой от тези хора?
08:26Почакай.
08:29Може би този, нали?
08:31Да, да, този.
08:32Мъжът с очилата идвал поне три пъти.
08:35Мисля, че идва и миналата седмица.
08:38Прилича на чичо ми.
08:39Наполовина французи не.
08:41Имам фотографска памет.
08:43Вярно е.
08:43Първият път като го видя, помисли, че е Жан Пиер.
08:46Няма да представа какъв досадник.
08:48Този Жан Пиер изобщо не ни интересува на лидерата.
08:51Предполагам, не памните името на мъжа?
08:55Не.
08:56Това беше.
08:58Винаги на разположение. Приятен ден.
09:00Довиждане.
09:00Довиждане.
09:04Какво ще кажеш?
09:09Какво те става напоследък?
09:11Си доста замислен.
09:14Не, не, нищо.
09:21Добър ден, госпожо Пасон.
09:23Добър ден.
09:24Някакви новини?
09:26Не, за съжаление не.
09:28За съжаление не?
09:29По-спокойно.
09:30Не се страхувайте.
09:32Това е неговият начин да говори.
09:36Какво каза?
09:37Това не го разбрах.
09:41Имам един братовчет.
09:43Като говори, никой не го разбира.
09:45Измисля си негови думи.
09:47Вместо вода, казва ауда.
09:51Ауда значи вода.
09:51Да, разбрах.
09:52Дарио, за да каже вода, казва алауа.
09:54Почти като братовчет ми.
09:56А как казва автомобил?
09:58Казва армибил.
10:00Армибил.
10:01Моят братовчет казва правилно валума.
10:04Валума.
10:06Бог знае, какво си казахме.
10:08Да, Бог знае.
10:10Госпожо, познавате ли този мъж?
10:13Не си носи очилата.
10:17Ааа.
10:18Да, виждала съм го два пъти, но не знам кой е.
10:23Не го познавам.
10:25Благодаря.
10:26Моля ви.
10:27Довиждане.
10:28Чао, Дарио.
10:28Румът с кева.
10:34Човешкият мъзък е истинска мистерия.
10:39Искаш ли да се поразходим?
10:41Не е ли малко хладно?
10:43Именно.
10:45Да повървим, ще ни се отрези добре.
10:47А колата?
10:48Ще я вземем после, спокойно.
10:51Добре, шефе.
10:54Какво му е нададено?
10:56Такъв си е порождени.
10:58Как ни се справя майка му?
11:00Опитва се да не вижда сякаш има превръзка на очите.
11:04Както понякога правим всички.
11:06Нали?
11:07Да.
11:08А е достатъчно да живеем без да лазим по нервите на хората.
11:14Ти лазиш по нервите на някого, нали?
11:17Същност той ми лази по нервите.
11:20В работата?
11:22Не.
11:23Не в работата.
11:24В личния живот.
11:32Как върбят с жената ти?
11:35Ами...
11:36Как?
11:38Трудна работа.
11:40Разбирам.
11:41Не, шефе, не се обиждайте, но не можете да разберете.
11:46Много е сложно.
11:49И от какво те е страх?
11:52От хората.
11:54От клюките.
11:55Ако кажеш истината, не е сигурно, че хората ще те разберат.
12:02Най-добре е...
12:04Някои тайни да не ги казваш, ако искаш да живееш спокойно.
12:10Само, че тези тайни се превръщат.
12:14Как да кажа?
12:17Ако хората ги научат, ще те гледат по друг начин.
12:21Ще ти сложат етикет за винаги.
12:26Нужна е смелост.
12:31Микеле, трябва да събреш смелост.
12:34А ти я имаш.
12:39Какво разбрахте от това, което ви казах?
12:42Всичко разбрах. Не съм глупак.
12:46Какво толкова има за разбиране?
12:51Живей си, живота.
12:54Свободен и щастлив.
12:56Нема да имаш друга възможност.
13:06Да вземем колата.
13:21Добър вечер, Рокко.
13:24Теп търсех.
13:25Това е бележникът на Мартине.
13:28Извинявай, че се забавих, но сега можеш да го преровиш.
13:32Хубаво.
13:32Прочете ли го?
13:33Отчасти.
13:34Забелязах, че една буква се появява често.
13:37Джей.
13:38Джей.
13:39Може да е инициал на име.
13:43Хубаво след прозренията на казела.
13:45Най-добре всички да се прибираме вкъщи.
13:49Довиждане.
13:50Довиждане.
14:02Избягвай всякаква поход и се придържай към диетата.
14:07Избягвай.
14:18Скина воне.
14:20Да, шефе.
14:21Нямам интернет.
14:23Имаш ли нещо за писане?
14:25Да, шефе.
14:25Так му решавах.
14:28Кръстославица.
14:30Кръстославица.
14:31Ограничи се до свързване на точки.
14:33Трябва ми помощ.
14:34Помоли Карло да провери кой е написал тази фраза.
14:38Избягвай всякаква поход и се придържай към диетата.
14:42И се придържай към диетата.
14:46И вие ли решавате кръстославици?
14:48Аз работя, работя.
14:51Говори с Карло и ми се обади.
14:53Разбира се, ще се обади.
14:55Къде отиваш?
14:57При Карло.
14:58Нещо опасно ли е?
15:00Стига.
15:01Да.
15:13Казела.
15:23Казела.
15:25Думите са написани от Леонардо да Винчи.
15:29Единственото стихотворение в живота му.
15:32Макар че по-скоро е нещо като съвети как да се храниш добре и да живееш добре.
15:38Нещо като препоръки за здравословна диета.
15:42Точно така.
15:43Приеми го като знак от съдбата и го спазвай и ти.
15:46Непременно.
15:47Един момент.
15:48Помогнете ми и вие.
15:50О, съм вертикално.
15:52Пише е.
15:53Бащата на ботън, който умрял на рождение си ден.
15:57Седем букви дълго е.
16:00Е, учителката ти е умряла.
16:03Шекспир казела.
16:04Шекспир.
16:05И как се пише?
16:06Я бърби на майната си.
16:08Стига Бокова.
16:10Благодаря.
16:11Благодаря.
16:17Шекспир.
16:18Ше е.
16:20Къса.
16:22Шеф е.
16:23Да.
16:24Чака ви Пиетро Кардели.
16:26Казах му да седне.
16:27Заместник началник.
16:29Добро отро.
16:29Господин Скияване, говорих със сина си.
16:31Отнесли сте се към него сякаше престъпник.
16:34Какво е станало?
16:36Елатът в кабинета ми.
16:38Дентино, донеси чаша вода за професора.
16:41Елат.
16:43Казвате, че Джан Лука е крал в дома на майка си,
16:48докато тя е лежала мъртва на пода?
16:51Точно така.
16:52Това е чудовищно.
16:55Отвратително.
16:58Може би сега не е моментът, но...
17:01ако познавате някои от тези хора, ще ни помогнете много.
17:11Това е Джефри Мондък.
17:14Този е Сочелад?
17:15Да.
17:16Най-накрая разбрахме името му.
17:19Важно ли?
17:20Да.
17:21Съседите са го виждали доста често.
17:24Възможно е.
17:25Познаваха се от 30 години.
17:27Той беше известен изследовател от Кембридж.
17:31После остави университета и стана издател.
17:35Какви отношения бяха с София?
17:37Тя пишеше често за неговото списание.
17:41Поредица от академични публикации.
17:44Изключително интелигентен човек.
17:50Това е Карл Рихтер.
17:53Снимката е отскоро.
17:54Сега си го ноя около 60-те.
17:57Когато се запознаха, той беше асистент.
18:01Възпитаник на София.
18:0220 години по-млад.
18:04Бъдете по-ясен?
18:06София ме остави заради него.
18:10Но ако мислите, че бих отмъстил...
18:13Не.
18:14Едва ли след толкова години.
18:16Разкажете ми за този Рихтер.
18:19Направи кариера благодарение на София.
18:22По е катедрата в Хайдлберг.
18:25Работеше върху оптичните изследвания на Леонардо.
18:29Това беше неговата област.
18:31Никога не съм го харесвал, но може би го казвам като мъж, на когато се изневерили.
18:39Професоре, съпругата ви имала ли е целен пръстен, на който е държала?
18:44Може би го е носила постоянно?
18:46Но, доколкото знам, не, би била странно София държеше на книгите.
18:53За нея парите, похарчени за пръстен, би било прехосничество.
18:58Живеше в свой свят. Не беше много общителна.
19:02Професор Кардели, може би пак ще имам нужда от вас.
19:05На разположение съм, що стана до погребението на София.
19:08В отдела, в центъра съм.
19:11Добре.
19:13Благоди.
19:18Здрасти, ето ре. Едно кафе.
19:22Какво?
19:23Нищо.
19:31Не е зле да си гледаш твоята работа.
19:34Мислих, че ще се зарадват.
19:36И грешиш.
19:40Здравей.
19:42Може ли да те почерпи кафе?
19:45По-танестезия съм, но още мога да си плащам.
19:48Радвам се, че четеш стадийте ми.
19:50Върнахме се към старите времена.
19:53Когато ме критикуваше, радвам се.
19:57Какво още правиш на обяд?
19:59Канен съм от династията Сакско-Бургоцки.
20:03Още ли ходиш там?
20:05Няма как да им откажа.
20:07А ако ти предложа египетски обяд?
20:10Вече не си ми сърдите?
20:13Как да се сърдиш на...
20:16невестулка, която къса главите на кокошките.
20:18Това е природа.
20:19Права си.
20:21Чудесна метафора.
20:23Браво.
20:25Е, ако се съгласиш, ще ме спасиш от...
20:29Един голям досадник.
20:31Да, и то от висока степен.
20:33Хубаво.
20:34Тогава ще те спася.
20:37Ще си взема пълтото.
20:38Добре.
20:44Прави ли бях?
20:46Ето, ре, някой ден ще си поговорим в участъка.
20:54Новини по случай, Марти, не?
20:56Майста на работен обяд.
21:01Ами, нямаме много общите, ами.
21:07Започнахме от начало.
21:11Боли ли?
21:13Боли ли от грешката?
21:15Да, но аз съм свикнал да правя грешки.
21:18Мога да ти помогна.
21:20Как?
21:22Преди две години посветихме на София Мартине цяла страница със снимки в рубриката Култура.
21:29Те ли я написа?
21:30Един колега, Мартини.
21:32Пенсионира се.
21:33Ще ми дадеш ли статия?
21:35Разбира се.
21:36На Мартини.
21:37Благодаря.
21:39Дори?
21:40Какво?
21:42Понеже държа на теб.
21:44Личи си.
21:46Ще я поискам от него.
21:49Мартини е много прецизен.
21:51Освен това ще се зарадва, че все още го помнят.
21:54Леле.
21:55Саме.
21:57Няма деца.
21:59Приятно е да се обядба с теб.
22:03Напомня ти на някого, нали?
22:05Ще стана като Мартини.
22:12Горкият Себастиано.
22:13Виж какво са направили негодниците.
22:16Даже не съм ги чула.
22:18Вижте, това няма значение.
22:43Не са били кръци.
22:45Не е.
22:45Сега вече сме сигурни.
22:47Вземете ги.
22:49Този месец ще празнувате.
22:53Ама, мамчето ми...
22:57много са.
22:58За вас и двойно е малко.
23:02Благодаря.
23:03Благодаря.
23:09Какво са търсили?
23:11Не са дошли да крадат.
23:14Най-добре е да огледаме.
23:18Колко пъти сме свали с теб?
23:21Три.
23:22Три?
23:23Не.
23:24Да.
23:25Първият път беше, когато ме върза като наденица.
23:29Раната ми се отвори и ме забеде в болница.
23:31Вторият, Тина е стая в онзи хотел извън града.
23:34После те извикаха в управлението.
23:36И третият, преди няколко дни вкъщи.
23:42Значи, още не сме се любили?
23:48Не.
23:49Не.
23:50На практика, не.
23:53Макар че аз във въображението си, съм го правил поне десетина пъти.
24:01Аз, петнайсет.
24:11Мартини, изпратил ми е имейл.
24:14Да отидем в редакцията, ще разпечатам статията.
24:17Петнайсет.
24:18Така ли?
24:19Какво?
24:20Петнайсет пъти.
24:23И как...
24:24Как да се изразя, за да не съм българен?
24:28Как се справих? Минус едно?
24:37Ето.
24:40Благодаря.
24:44Има доста интересни неща.
24:48Установено е трайно сътрудничество между София Мартине и престижното списание на Джефри Монтак Артего.
24:58Ще взем статията.
25:00Разбира се.
25:03Требва да има и архив на списанието.
25:06Ще я проверя.
25:12И така...
25:14Седалището е в Лондон.
25:16Да.
25:17Чакай.
25:18Ако имаш късмет...
25:21Да.
25:22Можеш да намериш екземпляр от списанието в библиотеката Фаоста.
25:29Казваш да отиде.
25:33Благодаря.
25:45Значи, ме атакуваш от тук?
25:50Ами, не.
25:53Статиите за теб ги пиша на лаптопа.
25:57Ага.
25:59В леглото.
26:06Хубаво.
26:08Още веднъж се благодаря.
26:09Чао.
26:26Затворено за инвентаризация.
26:28Ще отворим утре.
26:33Бридсио, кажи.
26:34Върнахме се в къщата на Севастяно.
26:36В скривалището му намерихме 2000 евро.
26:39И сестра Летиция щеше да ги намери.
26:42Не е опит за обир.
26:43Не е зле да разберем кои са били и какво са търсили, нали?
26:48Ние с Фурио няма как да разберем.
26:51Но има нещо странно.
26:54Намерихме старо зарядно.
26:56Марката вече не съществува.
26:59Телефонът обаче го няма.
27:00Може Себастьяно да го е взял.
27:02Той използва последно поколение.
27:05Знаеш ли колко стари зарядни имам в къщи?
27:08Може.
27:09Добре, ние тръгваме.
27:11Ако има нещо...
27:13Ще би звънна.
27:16Роко е прав.
27:18Все пак е странно.
27:20Дай да го видя.
27:22Здравей, Микела.
27:24Здравей, Роко.
27:26Анализира ли е телефона, който намериха в дума на София?
27:30А, искаш ли да се посмееш?
27:33Няма дезле.
27:33Има парола.
27:35Телефонът е стар.
27:37Не можах да го отворя.
27:39Добре, ще се не са да го видят.
27:41Скъпа, анализаторът със седен водород не е наред.
27:46Пак ли.
27:50Вече тук ли работиш?
27:51Не, само помагам.
27:53До вечера сме на вечерия, ще приключи порано.
27:56Защо не дойдеш и ти?
27:57Ще правим кулинарен експеримент.
27:59Покана за кулинарен експеримент от вас двамата е по-скоро заплаха.
28:03Ще дадем отговор на екзистенциалния въпрос, кое вино е подходящо за моцарелата.
28:08И кой го задава този въпрос?
28:10Ние.
28:11Това ли ви е проблемът?
28:13Естествено.
28:14И откъде ви хрумна?
28:16Това е наука.
28:17Отговорите на някои въпроси са трудни.
28:20Тогава правиш опити.
28:21Търсиш.
28:23Моцарела и вино.
28:24Каква наука има в виното и моцарела?
28:27Ще дойдеш ли или не?
28:28Ще дойде един приятел, страхотен Енолокия.
28:31Ще донесе 6 бутилки качествено бяло вино.
28:33Казва, че чревеното не било подходящо.
28:36А ще донеса моцарела, която би възкресила и мъртвец.
28:39Така ли тогава я дай на твоите пациенти?
28:42На тях ще им трябва повече от моцарела.
28:44Защо не дойдеш с унази, мадама?
28:46Как се казваше унази журналистка.
28:50Каква мадама?
28:52Сандра.
28:53Да.
28:54Сандра.
28:55Нали е журналистка?
28:57Мадама.
29:02Тези джаджи от Втората световна война са по-сложни от андроид от последно поколение.
29:08Не можеш ли да го отвориш?
29:11Ще го върште, нали?
29:12Не.
29:23Ето списъкът с входящите и изходящите обаждания. Не са много.
29:28Мартине не го е използвала често.
29:30За не си го насхия вона.
29:32Ти си гений.
29:33Не.
29:35Айнштайн е бил гений.
29:36Моцарт.
29:37Аз просто се старе.
29:39На връщане не забравя и пастичките.
29:42Заслужаваш ки.
29:45И така, дами и господа, ще започна с местно вино.
29:49Младо и елегантно.
29:51Ще усетите богат букет от зрели плодове и...
29:56Случайно да имаш тъстебен.
29:58Какво?
29:59Сребърна купа за...
30:00Стига глупости.
30:01Отвари тази бутилка, не ми пука за твой букет.
30:05Аз не разбира много от вина.
30:07И аз.
30:08Но гледах онази бутилка.
30:10Та ми изглежда доста...
30:11Доста...
30:12Скъпа.
30:13Нали?
30:14На мен вината ми ги подаряват.
30:17За рецензиите.
30:18Видя ли?
30:19На него му подаряват вино, а на мен трупове.
30:22Днес беше 40-годишен механик в дъбов ковчек.
30:27А на мен опаковани улики.
30:30А на мен кости.
30:31Кости?
30:32Да, археолог съм.
30:34Но понякога работя с лабораторията по криминология в университета в Милано.
30:39За мен един следобед там е като обиколка в лувара.
30:43Какво правим?
30:44Ще я гледаме ли тази моцарела?
30:46Тази моцарела...
30:47Да ти се намира малко опрошуто?
30:50Повече няма да те каня.
30:52Моцарела има, моцарела ще я деш.
30:54Тогава моцарела, много хляб, глотка вино и всеки ще си каже мнението.
31:00Заповядай.
31:00Благодаря.
31:01Ти познаваш ли София Мартине?
31:04Разбира се.
31:05Беше изключителен очен.
31:08Каква ужасна смърт.
31:09Последното ѝ откритие беше революционно.
31:12Какво открити?
31:14Ааа, не.
31:15Няма да говорим за работа.
31:17Дегустираме и обсъждаме.
31:18Виж, Роко, светът.
31:20Блестящо жълт.
31:21Да.
31:22Зелени от блясъци.
31:23Според мен моцарелта не пасва на това вино.
31:25Не съм сигурна.
31:28Ааа, какво откритие е направила Мартине?
31:32Преди няколко месеца имаше публикация в Артего върху оптичнито изследвания.
31:37Нали?
31:37Видя ли?
31:38Прочития.
31:38Може би няма да ти е много интересна, но за нас беше като взрив.
31:42Страхотно.
31:43Така ли?
31:44Да, защото преобърна обещенията на някои учени и разобличи много от други.
31:53За София.
31:54За София?
31:55За София.
31:56Да.
31:56За София.
31:58На здраве.
31:59Още не мога да разбера дали това вино е подходящо за моцарелата.
32:03Не.
32:04Извинявайте, вие двамата заедно ли сте?
32:08Какво?
32:09Не.
32:10Не, ние сме приятели.
32:12Сандра, за момент се оплаших за теб.
32:18Защо се смееш?
32:19Тогава за Сандра.
32:21За Сандра?
32:24Тя ме доведе тук.
32:33Благодаря.
32:35Добър вечер.
32:36Добър вечер.
32:37Да помогна с нещо.
32:38Казвам се Казела, колега на Микеля от управлението.
32:42Микел е тук ли е?
32:44Не.
32:46А съпругата му?
32:48И тя.
32:50Добре.
32:51Кажете на мен.
32:53Добре.
32:53Ами, исках нещо сладко.
32:56Дайте ми миньон.
32:57По две от всеки вид, ако обичате.
33:00В един плик.
33:01И миньон, да не забравите.
33:04Чудесно.
33:06Не сте идвали преди, нали?
33:08За първи път идвам.
33:10Се си викам, мини някой път през фурната на Микеле.
33:13Той казва, че съпругата му правила най-хубавият хляб в цялата долина.
33:18Макар, че едва ли е трудно, без да се обиждате.
33:23Не, че не е хубав, но аз съм израснал със селския хляб на пулия.
33:33Естествено.
33:34Всички обичаме вкуса на детството.
33:37Точно така.
33:38Аз, например, не мога да пия тукъшната на либна бира.
33:41И защо?
33:42Роден съм в Германия.
33:43Дойдох тук на 17.
33:45При нас бирата има съвсем друг вкус.
33:48Ааа, германец.
33:52Нещо друго?
33:53Не, за днес стига.
33:55Сега да качим малко градуса.
33:58Още ли?
33:59Да, опитваме това шардоне.
34:01Съвсем малко.
34:03Майко, мила, зави ми се свят.
34:05Сигурно е от букета.
34:06Дали виното и муцарелата си пасват, ще остане мистерия.
34:10Но със сигурност всички сме пияни.
34:12Защо ме гледаш така?
34:14Защото съм щастлива.
34:17Трябва по-често да вечереме заедно.
34:19Да, другия път ще пробваме вино и гъчи пастет.
34:23Това е лесно.
34:24Така ли?
34:25С плесените става по-сложно.
34:28Какво толкова казах?
34:32Защо се смеят?
34:34Стана ми смешно заради думата плесен.
34:37Луди хора.
34:38И на мен.
34:39Аз работя с плесени.
34:42Да си беят плесените.
34:44Като стана дума за плесени,
34:47нека сменим темата.
34:50Предлагам ви две цигари.
34:52А, цигари?
34:53Не, не, не.
34:54Докторът не е съгласен,
34:56но това е най-добрата марихуана в Италия.
34:59Ниско THC.
35:01Помага за мисленето,
35:03за концентрация.
35:04Не толкова, но те отпуска.
35:06И така ще ги
35:08изпушим един по един.
35:10Аз не.
35:10Знам, Алберт.
35:11Аз ще изпуша неговата част.
35:13Добре.
35:13Ето ти е.
35:15Готово.
35:15И така, след три дръпвания,
35:17нека си кажем каквото ни минава през ума.
35:20Какво мислим един за друг без притеснение.
35:23Съгласни ли сте?
35:24Джовани, какво вино върви с марихуанът?
35:26Франчакорта е идеално.
35:28Махни това нещо.
35:29Запали ли е?
35:30Махни го и ти.
35:31Хайде.
35:32Махне ли се?
35:34Така не правиш нещо.
35:36Дръпни си едно хубаво.
35:43Смешно ли ти е?
35:44Още не си започнала да пушиш.
35:50Микеле.
35:52Уго.
35:53Какво правиш тук?
35:55Купих пастички от твоята фурна.
35:58Исках да се запознаем с съпругата ти,
36:01но я нямаше.
36:02Хлебарият ми каза.
36:03Каза, че бил германец.
36:06Микеле.
36:08Германците могат ли да правят хлеб?
36:09Разбира се, че могат.
36:10Пошегувах се.
36:12Тръгвам.
36:13И аз при жена ми.
36:16Микеле, казах ти, че жена ти е няма.
36:19Там е, там е.
36:20А защо хлебарят ми каза, че е няма?
36:24Объркал се.
36:25Объркал се, че жена ти не е в магазина?
36:28Не.
36:30Объркал се, като е казал, че съпругата ми е няма.
36:34Там е била.
36:35Да.
36:37Нищо не разбирам.
36:38Какви ги говориш?
36:42Срамувам се.
36:44Срамуваш се?
36:45От жена си?
36:46Да.
36:48Срамуваш се, че жена ти работи в хлебарни съд?
36:50Още ли не си разбрал?
36:52Не.
36:53Върви, върви.
36:54По пътя ще разбереш.
36:55Тръгвай, тръгвай.
36:59Тръгвай, тръгвай, тръгвай.
37:08Тръгвай, тръгвай.
Comments

Recommended