Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:13Come la mettiamo caro George
00:30Vorresti dire con ciò che tu ormai mi trovi da buttare
00:36E no, mio George, mi devi sopportare
00:55Guarda qui, guarda qui
00:57Tutti i fermagli si sono impigliati fra loro
00:59Guarda, dimmi adesso che cosa ci faccio
01:02Non lo so, mettila al collo e fai finta che sia vera
01:06È Tristram vero? Che cosa è andato a fare nel mio studio?
01:08Voleva insegnare al cane dei Roper a battere a macchina
01:11Te l'ho già detto, non voglio che giochi con la macchina
01:14Voglio invece che impari a scrivere a mano
01:15Pretendi un po' troppo da un cane tu
01:18Ma adesso dov'è? Tristram dico
01:20È fuori, sta parlando col signor Roper
01:23Vorrei che non lo facesse
01:24Cinque minuti con Roper possono anche avviare un bambino alla delinquenza
01:29Oddio, ha rimesso fuori quel rottame
01:31L'auto?
01:32Quella non è un'auto, un'auto si muove
01:34Quella ha il muschio sotto le ruote
01:37Squalifica tutto il quartiere
01:41Fatti in là, stupido carburatore
01:43Guarda
01:47Ho un dente che mi cade
01:49Ma è dato a te, a me me ne cade quasi uno al giorno
01:54Quando ti cade un dente?
01:56Lo metti sotto il cuscino anche tu?
01:58No, io li metto tutti sotto il materasso
02:11Sai, papà dice che per ogni dente che metto sotto il cuscino
02:14La fatina lascia cinque sterline e mezzo
02:16Ah, cinque e mezzo
02:19Naturalmente è inclusa anche l'iva
02:20Ah, sì
02:22A casa, Tristram
02:25Mister Roper
02:26Quando io armeggio con la mia auto
02:28Lo faccio nel mio garage
02:29Lo faccia anche lei
02:30Eh, non posso
02:31C'è la sua
02:33Non nel mio garage
02:35Nel suo Roper
02:36Ah, ah, ah, sì, sì
02:38Eh, non posso
02:39È tutto pieno
02:39Mi dia una mano
02:40Guardi se il tubo dell'olio perde
02:44Ma non perde
02:53No, no, già so che George sarà contentissimo
02:56Eh, sì, sì
02:57No, non c'è problema
02:59Naturalmente
02:59Mi dia tutta la fazza
03:01Oh, sarà bello, Ethel
03:06Eh, già
03:06A venerdì, Ethel
03:08Eh, sì
03:09Bye, bye, Ethel
03:10Chi era?
03:11La regina madre
03:12Ah, era tua sorella
03:15Vero?
03:15Ethel
03:16Quella multinazionale
03:17Che ha l'ostoino di visone
03:18Oh, George
03:19Sei un capone
03:23Eh, sai
03:24Io non la reggo, Mildred
03:25E tu, via di me
03:26Piano
03:27Piano, George
03:28Eh, già
03:30È suo marito
03:31Lui e il suo cinterniario
03:33Placcato d'oro
03:34Non li sopporto a quei due
03:35Dovrai sopportarli, George
03:37Perché il weekend qui lo passeranno
03:39Sul mio cadavere
03:41Se necessario, sì
03:44Io non ci sto, Mildred
03:45Non aspettarti da me
03:46Che io dormo con la dentiera
03:48Io dormo in gengive
03:49Oh, George
03:50L'anno scorso ci hanno ospitati
03:52Eh, me lo ricordo
03:53Eh, figurati io
03:54Hai spinto il barbecue
03:55Dentro la loro piscina
03:56Ma aveva preso fuoco
03:58Ma doveva prendere fuoco
04:01Adesso tocca a noi, George
04:02E voglio che vengano
04:04Ah, va bene
04:05Non parliamone più
04:06Oh, bravo
04:07Io l'ho detto anche che eri contenta
04:11Ripunziona quel tuo vecchio arnete
04:12Eh, no, no, no
04:13Servirebbe un ricambio
04:14Già, ma poi funzionerebbe
04:18Le valvole sono giù
04:19E l'asta di livello pure
04:20Eh, già
04:23Dile un po', Mildred
04:24Pensi che un cambio sarebbe una buona idea?
04:26Un'idea meravigliosa, caro George
04:28Ma chi ti prende?
04:34Mi dispiace
04:35Ma non c'è richiesta oggi
04:36Dire lì che a tre ruote
04:37Ma valisce come l'olio, sa?
04:39L'ho spinta facilmente fino a qui
04:41Senza nemmeno tanta fatica
04:43E aveva anche il freno tirato
04:44Mi dispiace, signore
04:45Ma vede, proprio non ci interessa
04:47Allora in questo caso
04:48No, ma non abbia così fretta
04:50Venga in ufficio
04:52Forse riuscirà a convincere
04:53Ah, sì?
04:55Sia comodi
04:56Molte grazie
05:00Dunque, vediamo un po', io sarei anche disposto
05:03Eh, no, no, no, non posso rovinarmi da solo
05:06Ah, ma ci penso io, vedrà
05:08Ecco, io stavo pensando che
05:11No, no, no, no, mi taglierei le mani
05:13Ma faccia pure, cosa c'è?
05:15Beh, si potrebbe
05:17No, no, no, no, moglie e figli non è possibile
05:20Insomma, mi vuole dire
05:23Ok
05:24Ok, allora gliela tolgo dai piedi per niente
05:27Va bene?
05:27Ah, sì, benissimo
05:28Come?
05:29No, no, no, no, non potrei cambiarla con qualcosa?
05:32Cambiarla?
05:32Ah, ma allora questo è diverso
05:34E che ne direbbe di una sigaretta?
05:36Ma io pensavo ad un'altra auto
05:45Ecco, guardi un po' qua, che ne dice?
05:47Ci sarebbe questa bella macchinetta
05:49Ha avuto un solo proprietario
05:52Oh, davanti ha pure le ruote
05:54Guardi, guardi quelle ruote
05:55Sono ruote veramente eccezionali
05:57Piene di esperienza stradale
05:58Sì, già, ma io pensavo a qualcosa di più piccolo
06:01Piccolo?
06:01Piccolo nel prezzo
06:03Diciamo, diciamo sulle 50
06:04Eh, no, non ho nessuna auto per quel prezzo
06:07Non intera
06:08Allora, proverò qui all'angolo
06:10Aspetti, mi dica una cosa
06:15Ha già organizzato le sue vacanze?
06:18Io no
06:21Sì, staranno qui per il weekend con noi
06:23Starebbero di più
06:24Ma il suo leopardo vuol tornare a casa
06:27Oh, è gente con la grana, allora
06:29Beh, lui commercia in frattaglie
06:31È il re della trippa di Hawkshot
06:33Ah, che bello
06:34Anne, Anne, finalmente hanno fatto sparire quel rottame da...
06:38Ah, signora Roper, come sta?
06:41Non c'è più l'auto
06:42Oh, già, che bellezza
06:44Apprezzo quanto lei questa sparizione, mi creda
06:46La capisco
06:47Eh, beh, vuole uno cherry
06:49Sì, sì, sì, grazie
06:51Era un pugno nell'occhio
06:52La vuole cambiare
06:53Oh, e che cosa ha scelto?
06:56Alta, alta, alta, basta così
07:01Bello, mamma, è fantastica
07:04Già, ha fatto un affare, eh?
07:08Oh, mio Dio, è mostruoso
07:10Non vorrà lasciarla là, spero
07:12Oh, no, cara
07:14No, no, no, suppongo di no, certo
07:16Ma no, ma no, ma no
07:19Scusatemi
07:21E invece sì
07:22La pianterà là fuori, cadente, arrugginita
07:25Se ne andranno tutti di qui
07:26Verrà della gentaglia
07:27Dalle case popolari
07:28Mi piaci quando ti prende il pane
07:30No, no, no, no
07:31Lo segnalerò alla prossima riunione del condominio, sì
07:35Davvero?
07:36Mm-hmm
07:37Oh, è uno schifo, George
07:40Ma che ci facciamo noi con una roulotte?
07:42Le vacanze, Emile
07:43Eh, già
07:43La campagna, le colline, le vallate
07:46Ce la rimorchiamo
07:47E dove l'attacchiamo, George?
07:49Non abbiamo più l'auto
07:50Beh, ma noi la...
07:52Hai ragione, l'ho data via
07:55Beh, però possiamo noleggiare un'auto
07:57Potevamo noleggiare un caravan
07:59Abbiamo una roulotte
08:00Oh
08:01Per l'amor di Dio
08:02Vedi, George
08:03Io penso che ti si stiera mollendo il cervello
08:05Anche quello
08:11Senti, Emile
08:12È stato un affare
08:13L'ho cambiata con la macchina e più venti serline
08:15Venti?
08:16Eh già, perché l'asse è rotto
08:18Non solo quello
08:19No, è vero
08:20Anche il tubo di scarico
08:21Ti hanno...
08:22Ti hanno visto in faccia, George
08:24Dai, falla sparire prima che venga mia sorella
08:27No, no
08:28Quella è vecchia
08:29Ed è pure brutta
08:30Già, come tua sorella
08:32No, resta qui
08:33Guarda un po'
08:38Papi, papi
08:39Guarda, è venuto via
08:41Ah, già
08:42Carina
08:43Se mi dà dieci sterline, papi
08:45Lo do a te e no alla fatina
08:47Eh, no
08:48No, no, grazie
08:49C'è del sangue
08:50Vuoi vederlo?
08:52Non adesso
08:57Lei, lei mi voleva vedere per una cosa importante
09:00Oh, già, già
09:01Il dentino di Tristram è caduto
09:02Ah, ma questo non è importante
09:04Lo è per me
09:05Sì, sì
09:06Vai a giocare
09:07Porta il dentino alla fatina
09:10Si accomodi
09:11Voglio presentarle qualcuno
09:14Allora, se permette
09:15Le presento i signori Molcomb
09:18E questa è Miss Wise
09:19Ah, già
09:20E quella delle gambe pelose
09:22Oh, ma come parla
09:24Come può, come può
09:25E questo è il signor Roper del numero 46
09:28Un tipo molto spiritoso
09:29Guardi, signor Roper
09:31Noi quattro rappresentiamo il comitato dei condomini
09:34Non ne voglio far parte
09:35Bene
09:36E abbiamo anche firmato una mozione sulla sua roulotte
09:44Che avete fatto?
09:47Si è deciso di farle un'offerta
09:49Ah, bene
09:50E che offrite?
09:52Dei biscotti e del tè
09:53Ma mi sembra un po' poco
09:55Non c'è altro?
09:55C'è anche crostata e plum cake
09:57Ah, sì, sì, sì
09:59Mi piace tutto
10:01E voi invece che offrite?
10:03Il signor Molcomb
10:04Prima di offrirle del denaro
10:05Pensava di appellarsi al suo spirito comunitario
10:07Perdete tempo
10:08Niente spirito comunitario
10:09Soltanto denaro
10:09Ah, allora sì
10:1523, 24, 25
10:17Ah, sei tornata?
10:18Oh, sì, George
10:19E guarda che cosa ho comprato
10:21Cosa?
10:23Guarda
10:23Oh
10:26Una mia radiografia somigliava a quello
10:32George, proprio non sei fatto per le cose belle tu
10:36Sì, e come funziona?
10:38Ora ti spiego
10:39L'olio che c'è dentro
10:40Quando si scalda
10:41Beh, sale con dolcezza in alto
10:44Ah, sì
10:45Bello
10:46E poi?
10:47Ridiventa freddo
10:48E si
10:51Cade dolcemente in basso
10:52Ancora
10:54E poi?
10:55Beh, si scalda
11:01George, dove hai preso quei soldi?
11:03Ah, guarda
11:03Mi hanno comprato la roulotte, il comitato di quartiere
11:07Già, hanno detto che rovinava tutto il panorama
11:09Ma io ci ho guadagnato 5 sterline, guarda qui
11:11Oh, George
11:13Beh, è un sistema per fare soldi
11:15Domani compro una vecchia barca
11:20Questo è un quartiere chic, George
11:22E noi vogliamo mantenerlo pulito e in ordine
11:25Oh, sì
11:26Pulisco anche il tetto se tu vuoi
11:28Beh, ma che te ne fai di un giardino se non ci puoi buttare i rifiuti?
11:34Oh, sono loro
11:36George, dai
11:37Dai, reggi
11:39Senti, ora ricorda
11:40Comportati bene, George
11:42Non sbattere i denti
11:43E non ti mettere le dita nel naso
11:48Eccoci qua
11:49Hai il mio permesso di morderli anche nel sedere
11:52Oh, e non scodinzolare, non voglio effusioni per loro
11:56Ah, bene arrivati, cari
11:59Lasciate pure le valigie nell'entrata
12:03Grazie
12:04Oh, com'è carina questa stanza
12:07Sì
12:09George
12:09Etel e Humphrey sono qui
12:11Salutali
12:13Ciao Humphrey
12:14Quella è Etel
12:15Etel, scusa, ciao
12:16Ciao
12:17Sì, ma
12:19Sedetevi, prego
12:20Humphrey
12:21Siete lì?
12:22Siete lì accanto
12:24Accanto
12:25Alla mia nuova lampada
12:27Grazie
12:28Io devo dire che
12:30Tu hai notato la mia pelliccia?
12:36Oh, è bella
12:38Chissà la polvere
12:40La scuoto un po' in cucina
12:47Ah, avete un cagnolino
12:50È quasi uno Yorkshire terrier, se non mi sbaglio
12:53È tutto Yorkshire terrier
12:56Oh, bello, bello
12:58Amo tutti i cani Etel
13:00È una mignotella
13:02La cagna, eh
13:05Su, andiamo
13:07Facciamo uno stuzzica stuzzica prima della cena
13:10Eh, George?
13:11Un che?
13:12Un drink
13:13Ah, giù, giù
13:13Tutti quanti
13:14Ben rascura
13:15No
13:15No, George
13:17Sherry
13:18Ah, ah, ah, ah
13:20Bene, bene, sono contenta
13:22Come, come vanno le cose a Yorkshire?
13:25Oh, perfette
13:26Humphrey ha messo i cancelli elettronici sul viale
13:29Pensa, si aprono al suono della mia voce
13:32E non si chiudono mai
13:36Parli troppo tu
13:40Dimmi, Mildred
13:42Cos'è una roulotte?
13:44Quella sul vostro praticello?
13:46Oh, già, ma non è nostra
13:48È dei nostri vicini
13:49La faremo spostare
13:51No, fare una città
13:51Taci, George
13:52Subito, Mildred
13:54Ecco qua
13:55Questo è un buon Sherry, sai
13:57E costa anche poco
13:59Oh, se vuoi soda, dillo
14:04No, già, già, sì
14:06Ma è già abbastanza atroce così, liscio
14:08È marocchino?
14:10Forse volete aiutare i paesi sottosviluppati?
14:14Oddio, oddio
14:15Sì, cerchi di farlo subito
14:17Grazie, vai
14:21Ah, cara
14:23La rimuoveranno questa sera
14:25Bene
14:25Che cosa dicevi?
14:27Io stavo dicendo che
14:28Joan e Brian e Roger Alistair
14:31Hanno avuto dieci sterline a dente
14:34Dalla fatina
14:35Oh, dieci sterline
14:36Sì, ma vedi
14:38Certe fatine buone
14:39Non hanno un grosso mutuo da pagare, caro
14:41Le fatine non pagano mutui
14:43Eh, certo no
14:44Però c'è sempre un nano che paga per loro
14:47Ah, beh
14:48Dopo questa bella trovata di tua madre
14:51Adesso vai a letto, eh
14:53Voglio la mia pistola d'acqua
14:55Per farne che?
14:56Beh
14:57Se quella mi lascia solo cinque sterline e mezzo
15:00La faccio secca
15:07Tutto bene?
15:15Una cena deliziosa, cara
15:19Grazie
15:19Com'è bello tornare alla semplice cucina casalinga
15:23Ah, come sei gentile
15:25Beh, vogliamo passare di là
15:27In salotto?
15:30Ne parli come fossero due stanze
15:34Ma sono due stanze, cara
15:37Divise qui dove non c'è parete
15:39George, non rompere
15:40Ma io non rompo
15:41Ma lo stavi per fare
15:43Prego, prego
15:44Prego, accomodatevi
15:46Humphrey qui
15:49Accanto al lume
15:52E tu invece, Ethel, puoi sedere qui
15:56Ecco
15:57Qui la luce è un po' più tenue per te
16:02La vorresti una coperta sulle ginocchia, cara?
16:06No
16:06Grazie
16:07Allora, come vuoi
16:09Ora, mentre finite il vostro caffè
16:11Io vado a farvi il letto
16:13Così vi fate un bel sonno
16:16Nella stanza degli ospiti
16:18Ah, tu senti
16:19Lo hai poi ripescato il barbecue dalla tua piscina?
16:22Ah, ah, ah, ah
16:24George, perché non vieni a darmi una mano?
16:26Cantante
16:27Scusate
16:28Cammino
16:33Però
16:33Non sanno più che fare per noi
16:38Già
16:41Ethel, vuoi cambiare il posto con me?
16:43Questo lume mi dà il mal di mare
16:45Però tu e tua sorella sembrate andare molto d'accordo
16:48Ah, tu sfotti, eh?
16:50No, ma ha detto che le è piaciuta la tua zuppa di funghi
16:53Lo sapeva bene che era nasparagi
16:54Davvero?
16:56Così c'era scritto sulla scatola
16:58Ok, ma
16:59Non dormiranno molto comodi in questo letto ad una piazza
17:02Non dormiranno qui, George
17:03Io li metto in camera nostra
17:05E perché?
17:06Perché non voglio che lei mi critichi questa
17:08E noi dove dormiamo?
17:10Ah, no, no, no, eh?
17:13Sì, George
17:15Eh, no, così ci spiaccichiamo l'uno sull'altra
17:20Sì, sì, George
17:27Vuoi spiegarmi perché siamo qui, Ethel?
17:31Che cosa facciamo ora?
17:33Beviamo sherry marocchino e...
17:35Mangiamo noccioline?
17:37Oh, ma gioia, amo stare con mia sorella
17:41Cosa?
17:42Tu la pugnali sempre?
17:43Appunto
17:45Oh, è vero, questo lume dà il mal di mare
17:49Vedi, non credo sia possibile, Mildred
17:52Non staremmo comodi
17:53Ci toccheremo sempre, tutta la notte
17:56Ah, certo
17:57Ma è legale, George, siamo maritati
18:00Ah, già è vero
18:00Ma con quella camicia di nylon mi dai l'elettroshock?
18:04Me la toglierò
18:06No, no, no, no, no
18:07Senti, senti
18:07Io, io, io mi metto sul divano, ecco
18:10No, questo no
18:12Impossibile perché Ethel crederà che non abbiamo altre stanze
18:14Ah, ma c'è la roulotte
18:15Dormirò nella roulotte
18:16Appena dormiranno sgattaglielo là fuori
18:18Oh, George
18:43George
18:44George
18:54Bene, capo
18:55C'è niente dentro che vuol recuperare?
18:57No, no, no
18:57Se la porti via è tante grazie
19:00Don
19:00Qui
19:02Ecco
19:03Bene
19:19Papi, guarda
19:21C'era una cambiale sotto il cuscino
19:23Pagherò dieci sterline firmato la fatina
19:27Vabbè, si vede che era senza spiccioli
19:31Forse me ne sta accadendo un altro
19:34Tristram, quest'affare sta diventando un po' caro
19:50Ma, ma, ma, ma, ma lì c'è George
19:52Buongiorno
19:53Ode, signor Fermai, buongiorno
19:55Ma dove la stanno portando quella roulotte?
19:57La stanno portando dallo sfascia carrozze
20:01Ma, ma, ma George ci sta dormendo, sa
20:27Non riesco a ricordare il nome della ditta
20:29Ma so che è Crescent Avenue
20:30Crescent Avenue, ma non risulta
20:32No
20:33Vabbè, provi, provi Crescent Road
20:36Crescent Road
20:37Sì
20:38No, no, no
20:39Ora che ci penso era Avenue
20:40Crescent Avenue
20:41No, Avenue Crescent
20:43Oddio
20:43Vabbè, solo l'uno o l'altra
20:45Oddio
21:06Senta
21:08Ma dove è finita, dove è finita la mia villa?
21:11Cosa?
21:12C'era una fila di case quando io sono andato a dormire
21:14Ah, sì?
21:18Sì
21:19Ehi, ehi, dove va?
21:21Venga qua
21:22Ehi, non ci casco mica, sa
21:23Dove è andato a finire il mio prato?
21:26Ma, lei è un ospite del manicomio più accanto
21:28Certo no
21:29Ho un'aria da dottore
21:31Beh, no, ma
21:33Posso usare il suo telefono?
21:35Oh, sì, prego, prego
21:36Si accomodi pure, ecco
21:37E faccia pure venire qualcuno a prendere
21:40Già, e che mi portino i pantaloni e giacca
21:42Specialmente la giacca
21:45Ehi, non c'è nessuno nemmeno in cucina
21:48Sono usciti tutti e due?
21:50Già
21:50E questo è il breakfast
21:52Oh, non capisco
22:01Hello?
22:03Mi hanno rimortiato mentre dormivo
22:07Cosa?
22:08Tutta colpa di quella stupida di tua sorella
22:11Dici Mildred?
22:12Eh, eh?
22:14Oh, Ethel
22:15Buongiorno
22:19E George è qui
22:21C'è Mildred laggiù?
22:22No, qui non c'è
22:23Forse è stata rimorchiata anche lei
22:32Oh, vede?
22:37Non sarà ancora là dentro, spero
22:40Ha il suono pesante
22:48Oh, George
22:50E questo lo avrà svegliato
23:03Oh, George
23:07Sì, Mildred
23:08Oh, George
23:12Oh, George
23:15Tu dovresti essere nella roulotte
23:17Eh?
23:18Oh, no c'è
23:18Allora
23:20Oh, no c'è
23:31A suono
23:32Oh, no c'è
23:42Allora
23:43Oh, no c'è
23:46Ah, buongiorno
23:48Grazie a tutti.
24:21Grazie.
Comments