- 14 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:17Il calo di energia
00:30Vorresti dire con ciò che tu ormai mi trovi da buttare
00:36E no, mio Gio, mi devi sopportare
01:01Che noi affidiamo il suo corpo alla terra
01:05Terra alla terra, cenere alla cenere
01:08Oh mio Dio
01:12Tieni, prendi
01:35Mi sono caduti i soldi
01:37Sì, lo so, Gio
01:41Fermo
01:42Lasciali lì
01:47E dividere nel tuo favore
01:50Così quando il giudizio arriverÃ
01:52Noi possiamo trovarlo giusto e accettabile
01:58Prego
02:00Prego
02:05Veramente sconvolgente come esperienza Mildred
02:07Come dimenticarla
02:09Ma tuo zio Nathaniel ha vissuto molto
02:12Ma io parlo dei 50 pens
02:15E poi cosa piangi tu?
02:17Lo conoscevi appena?
02:18Beh, certe cose mi fanno piangere
02:20Nozze, cresime, cipolle
02:22Una bella cerimonia, vero Mildred?
02:24Già , sì, veramente cara
02:26Tu sei sempre così generata
02:27Grazie
02:28Speriamo sia piaciuta anche allo zio
02:30Come va George?
02:32Tutto bene?
02:32No, sì, sì, ma è stato meglio che sì
02:34Curio
02:35Sono state le sue ultime parole
02:37Ah, sì
02:38Come?
02:42Devo dire che la vedova l'ha presa molto bene
02:44Ah, sì, sì, Fred
02:46Secondo me, se permetti
02:47L'ha fatto morire proprio la moglie
02:51Lei pretendeva troppo
02:53Fisicamente, voglio dire
02:55Certo, a chi lo dici?
02:56Eh, già , giÃ
02:57Io dico che è come volere fare
02:59Sempre un bagno caldo
03:00Uno dopo l'altro
03:02L'acqua nel serbatoio è quella che è
03:04Esattamente, sì, sì, sì
03:05Non temere, George
03:07Tu vivrai fino a cent'anni
03:11Senti un po', George
03:12Quanta gente conosci
03:14Che è stata costretta a cambiare materasso
03:16Molto prima dei dodici mesi di garanzia
03:18Oh, poveretto
03:21Lo sai che alla fine non riusciva più
03:23A tenere il libretto della pensione in mano?
03:25Però era molto più vecchio di lei, no?
03:28L'ha consumato tutto
03:31E poi hai scelto proprio bene gli inni
03:33Credimi, cara
03:34Mi dispiace solo che George sia così stonato
03:37E allora tu...
03:37Ah, allora era lui
03:39Non riuscivo a capire
03:40Con lei, con la chiesa
03:41Sì, lo so
03:42Oh, la vaga
03:45Bellissima
03:45Un legno magnifico
03:47Mogano
03:47Adesso mi faccio la sala da pranzo così
03:50E coi lumi di bronzo
03:52Ah, come...
03:53Come le maliglie
03:55Stavano proprio bene insieme
03:56Lo credo
03:57Con quello che sono costate
03:58Si stende un occhio per un funerale
04:00E beh, la vita costa cara
04:01Beh, si fa per dire
04:03Sai, l'avevo fatto assicurare bene nel ramo vita
04:07Certo
04:08È sempre meglio farlo
04:09GiÃ
04:10Credi a me
04:11Meglio che il marito sia bene assicurato
04:13Altrimenti una cerimonia così ti butta sul lastrico
04:17Sì, sì
04:18Mi rendo conto
04:19Sì, sì
04:20Grazie, grazie
04:21Scherzando e ridendo mi è venuto appetito
04:25Scusami
04:25Io so che questo non è il momento giusto
04:28Ma io ricordo che Nathaniel
04:30Aveva quel vestito di lana grigio chiaro
04:32L'hai dato forse già via
04:34Perché era quasi dalla mia taglia
04:36No, no, c'è sempre
04:37Perché non passi da me questa sera
04:40A provare i calzoni
04:41Oh, giusto
04:43Eh?
04:46Eh, no, no, no, no
04:48Vedimi, Milde
04:48Non ho simpatia
04:49Né per funerali
04:51Né per matrimoni
04:51Credo che mi cambierò la camicia
04:53George
04:54Ce l'hai un'assicurazione tu?
04:57Perché?
04:58C'è qualche pericolo?
05:00Ma
05:00Ma supponi che ti investa un'auto
05:03Mentre mi cambio la camicia
05:04Ma no
05:06Per la strada
05:07Ah, sì
05:08Sì, ho una piccola polizza
05:10Già , sì
05:149 pens alla settimana
05:16Prenderò 54 sterline alla fine
05:18Oh, eccezionale
05:20Non vorrei che questo cambiasse il nostro tenore di vita
05:23Allora, ho la risposta
05:25Una sterlina, 45 pens e mezzo
05:27Quanto ti viene?
05:28Eh, due chilometri
05:31Oh, bene
05:33Eh sì, uno di noi deve aver fatto certo un errore
05:36Ecco, sono due problemi diversi
05:40Non mi sembra che dovresti essere tu ad aiutarlo, Anne
05:42Quello è compito mio
05:43Ma sei tu che hai sbagliato
05:45Sì, ma se rispondo giusto lo capirebbero che ti ho aiutato
05:49Che cos'è l'altro?
05:51Cercare il minimo denominatore comune
05:53Non l'hanno ancora trovato
05:54Lo cercavano già quando andavo a scuola io
05:55No, ti prego
05:57Oh, basta
05:59Vorrei giocare
06:00Anch'io vorrei giocare
06:02Tua madre andrebbe a giocare
06:03Tutti noi andremo a giocare
06:04Allora perché facciamo il compito?
06:07Perché?
06:09Perché voglio che tu vada a scuola
06:10Una pubblica scuola
06:13Poi Oxford
06:14Poi l'universitÃ
06:16La laurea
06:17Che poi ti sposi e abbia un figlio tuo
06:19E che ricominci tutta la trafila scocciante e noiosa
06:22Il primo passo verso questa meta
06:23È trovare il minimo comune denominatore
06:25Su, avanti, fallo
06:27Quando avrà la pagina?
06:29A giorni
06:29Ah, bene
06:30Sono ansioso, sai?
06:31GiÃ
06:32Anche lui
06:40Ma ti rendi conto, George?
06:43Le nostre vite stanno tutte qua
06:46Ah, il tuo certificato di nascita
06:49Ah, guarda, guarda
06:51C'è anche il nome del padre
06:53Eh?
06:56Ah, la nostra licenza di nozze, George
07:00Ah, Mildred
07:01Contro un po' sei scaduta
07:02Eh
07:04Eh, giÃ
07:05Ti piacerebbe, vero?
07:07Ah, guarda, George
07:09Il tuo passaporto
07:10Oh, come sei cambiato
07:12Oh, hai anche i capelli
07:17Ah, i capelli
07:18Me li ero scordati
07:20Oh, senti
07:21Eh, segni particolari
07:24Verruca sopra il
07:28Ma lo sai che non me ne ero mai accorta?
07:30Beh, no
07:31Nemmeno io
07:32È in un punto strano
07:33Vedi, io sono stato alla parola di mia madre
07:35La prossima volta do un occhiato
07:37No, no, non serve
07:37Che stai cercando dentro quella mare?
07:40La tua assicurazione, George
07:41Eccola qua
07:42La Putney Industry Benevolent Society
07:46Ah, sì
07:47George
07:48Tu non paghi il premio dal 1952
07:52Eh?
07:53Ah, sì
07:53Ah, beh, ma
07:54Ma ora ti spiego
07:56Dammi solo
07:57Solo un minuto, Mildred
07:58Ecco
07:59Non passava mai l'esattore
08:01Che vista
08:02Pagherai gli arretrati
08:04Ah, beh, vediamo quanto
08:05La prima cosa che faccio domani
08:07Io mi informo
08:08Quanto costa un buon funerale
08:10E tu ti assicuri per quella cifra
08:12È un tovere, George
08:13Ah, beh, ma non può essere tanto, Mildred
08:16Sì, invece
08:19Adesso
08:20Adesso guardo sulla guida
08:21E cerco un'agenzia funeraria di primo ordine
08:23Non vorrei che poi tu da morto ti dovessi lamentare
08:25Ma, ma io non ho pretese
08:27Dunque, dunque, vediamo
08:28Oh, sì, io ne ho molte, invece
08:30Ti faccio una bella lapide
08:33Tanti fiori, le auto, lo champagne per il rinfresco
08:35L'orchestra
08:36Oh, George
08:42Buongiorno, signora
08:43Che posso servirle?
08:45Oh, sì, io
08:48Scusi
08:49Io vorrei sapere quanto costa un funerale
08:52È un conto complicato, sa
08:55È per un congiunto
08:57No, è per mio marito
08:59Un momento tristissimo
09:03Le faccio tutte le mie condoglianze
09:06Ah, ho trovato i piselli, Emile
09:10Buongiorno
09:10Buongiorno, signore
09:11È per lui
09:13Suo marito?
09:15Mi è ancora vivo, se non sbaglio
09:17È soltanto questione di opinione
09:22Sì, penso che forse sarebbe meglio andare in ufficio
09:25C'è più quiete là dentro
09:27Può darsi
09:35Prego, si accomodino
09:37Dunque
09:39Ho un dubbio
09:40Vediamo se ho ben capito
09:41Lei è il candidato al trapasso?
09:44Sì, sì
09:46È macabro questo fatto, mi...
09:48George, fa conto di fare lo shopping
09:51Io avrei intenzione di non spendere molto
09:55Oh, vediamo
09:57Beh, cominciamo dalla bara, allora
10:00È un modello popolare questo
10:02L'Executive Mark II
10:04Fodera in seta cruda
10:07Gran confer
10:08Oh, giÃ
10:09È bella, bella
10:10Ne ho una di lÃ
10:11Vuole provarla, signore?
10:12No, no, no
10:13Tante grazie
10:15Quello che veramente vorrei sapere
10:17È qual è il costo
10:18Che dovrò affrontare per tutto quanto
10:20Oh, questo varia
10:21Per esempio le auto
10:23Ci saranno molti congiunti
10:25No, no
10:25Non credo proprio
10:26Oh, ti sbagli
10:27Se vuoi saperlo, Mild
10:28C'è un sacco di gente
10:30Che sarebbe felice
10:31Di venire al mio funerale
10:32GiÃ
10:32Questo è vero
10:33Ma c'è poco da scherzare, sai
10:35Oh, io voglio tutto il meglio, eh
10:36Oh, giusto
10:37Molto giusto
10:38Oh, guardate un po'
10:41Questa
10:45Questa è fatta tutta a mano
10:47E anche firmata
10:50Legno di rosa
10:52Con maniglie placate oro
10:54Oh, dolce
10:56No, la volevo tenere per me, pazienza
10:59Sì, ma le va un po' strettina, eh
11:06600 sterline
11:07Ah, beh, però
11:08Beh, è un po' dura, francamente
11:10È un po' dura
11:15Beh, sa, questa è una battuta
11:17Tanto per
11:19Per riderci
11:19Per riderci su
11:20Sì, ma lei non avrebbe niente
11:22Di
11:23Una di quelle occasioni
11:25Di
11:25Seconda mano
11:28Ma no, cosa dice?
11:31Senta
11:31Mi dica
11:32Qual è il costo di un funerale medio comune
11:34Per un cadavere medio comune
11:36Come questo qua
11:41Pensi, 200 sterline, capisci?
11:44E metà dei congiunti in autobus
11:46Oh, mio Dio
11:49È sciocchizzante
11:49Si è informata perché il signor Opara è un po' giù di corda?
11:52No, sto come al solito, lui
11:55Tosse, affanno, lamenti
11:56No, no
11:57È solo perché un marito deve essere assicurato
11:59E la moglie no?
12:00Potrebbe toccare a lei?
12:01No, non è possibile
12:03No, è proprio lui che se ne va per primo
12:08Ma una volta non mi ha detto che il signor Formail si occupa di assicurazioni?
12:12Beh, in un certo senso lui se ne occupa
12:13Ma piuttosto di case, coperture di ipoteca
12:15Insomma, queste cose
12:16Potrebbe assicurare George
12:18È possibile
12:19Non è per caso che ha in cattivo stato le fondamenta, lui?
12:23D'accordo
12:24Si può accendere una polizza funerale per coprire tutti i costi
12:27Ma ecco, beh
12:28Immaginiamo che lui sia morto
12:29Oh, sì, dai
12:32Chi paga il mutuo della casa?
12:34Cibo, vestiti, agi?
12:36Chi paga?
12:36E a me che mi frega, sono morto
12:38No, no
12:39No, io credo che lei lo dovrebbe assicurare per tutto il valore che secondo lei ha come marito
12:43Per così poco
12:46Io consiglierei questa polizza qui
12:4720.000 pagabili al suo decesso
12:495.000 sterline se perde un braccio o una gamba o un occhio, eccetera
12:53Ah, praticamente elencano quelle che sono le parti valide, non è così?
12:57Ah, vedo
13:00Tu hai già perso qualcosa, George
13:05Senta un po', ma lei sulla commissione ci guadagna?
13:08Sta zitto, George, sei morto
13:11Mi sembra che sia ideale, signor Fomail
13:13Beh, dovrà passare una visita medica, certo
13:16Dunque, ho bisogno di alcuni dettagli
13:18Nome, lo sappiamo
13:20Indirizzo
13:22Sì, altezza, quattro piedi e sei
13:255 piedi
13:275 piedi
13:52Ah, scusi
13:55Ah, ma ti infilano anche il dito, come si chiama
13:58E non mi va, ecco
14:01George, questo non è che un semplice controllo
14:04Che non hai subito trapianti
14:07Sfortunatamente
14:08Ma lo sai, l'ultima volta che andai dal dottore quello che fece
14:11Mi diede una martellata sul ginocchio
14:13Ma, gli avrei detto qualcosa di offensivo
14:16Hai tutto il tempo che vuoi
14:17L'appuntamento è per le 11
14:19E il tuo medico è il dottor White
14:25Senta
14:26Scusi, io devo, devo proprio togliermi tutto?
14:29Sì, se non le spiace
14:30Ah, sì, va bene
14:39Ecco
14:41Ecco, perché
14:43Vede, in fondo mi dispiace
14:45Perché io
14:46Insomma, se mi tolgo tutto
14:48Mi sembra di perdere indignitÃ
14:50E secondo lei così sarebbe dignitoso?
14:53Eh, sì, no, non so, ma volevo dire
14:55Si tolga tutto
14:56Io non posso visitarla con la canottiera
14:59Via, via tutto
15:00Ah, beh, sì, sì
15:01Sai una cosa?
15:02È strano il suo nome
15:04Sì, perché con la sua faccia
15:06Beh, vado a spogliarmi
15:10Si sdrai sul lettino, prego
15:15Dunque, lei fuma, signor Roper?
15:17Ah, ah, no, no, no, adesso no
15:21Ah, ah, ho capito cosa vuol dire
15:23Sì, sì, cinque al giorno
15:25Bene, cinque al...
15:27Tre o quattro volte al giorno
15:30Così sono venti
15:32Ah, beh, se ci mettiamo anche a fare le moltiplicazioni
15:34Certo, sono venti
15:35Ecco, io sono pronto
15:37Bene, bene
15:49Desidero che lei sappia
15:51Che anche da bambino
15:52Ho sempre avuto un pediatra di colore
15:54E io
15:55Bravo
15:56Eh, giÃ
15:58Uno dei vostri ha aperto un ristorante vicino a noi, sa
16:02Il Kama Sutra Takewai
16:05Davvero?
16:06Già , non l'ho letto
16:08Io non vado in giro a leggere ristoranti
16:10No, no, no, no
16:11Io dicevo il libro, sa
16:13Beh, certo
16:14Certo è un po' osceno
16:16Ci sono tutte le posizioni
16:18Ah, sì, sì, ricordo ora
16:20Vorrebbe assumere la posizione quarantari
16:22Cosa?
16:24Si volti, prego
16:25Ah, sì
16:26Sì, ho capito
16:35Quando avrò notizie della società assicuratrice?
16:38Fra un giorno o due
16:41Respiri, prego
16:45Avete uno spiccato senso del ritmo, voi medici
16:48Troppo gentile, signor Roper
16:50Lei è signore, Roper, vero?
16:53Oh, sì, io so
16:54Ah, bene, perché per me siete tutti uguali
16:57Eh
16:59Eh, sì
17:03Oh, Tristram
17:04Non è una bella pagella questa
17:07Storia 4
17:08Ero primo in CR, però
17:11E che cos'è?
17:13Contestazione religiosa
17:15Scienze 4
17:17Ma sono il primo nei cento piani
17:19Eh, può essere comodo
17:21Senti che dice l'insegnante di geografia
17:23Non sa cos'è l'Inghilterra
17:25Oh, mio Dio
17:26Scrive così su tutte le pagelle
17:29Crede che sia una battuta
17:32Senti, la mostrerò a papà in un momento di buon umore
17:34Ann
17:35Ann
17:36Ma dove diavolo vi siete cacciati tutti quanti?
17:38Non certo adesso
17:40Ann
17:40Ah, guarda qui
17:42Una multa
17:43Sei sterline per aver parcheggiato davanti alla posta
17:46E cos'è lì andato a fare?
17:47A pagare la multa della settimana scorsa
17:52Allora
17:54Tristram la pagella l'ha portata?
17:56Ah, no, no
17:57Ancora no
17:58Peccato
17:59Mi avrebbe fatto passare i nervi
18:07Oh, George
18:10C'è una lettera indirizzata a te
18:12È di stamattina
18:13Grazie
18:13Eh già , dice che la visita è andata bene
18:16E che l'assicurazione accetterà la polizza al pagamento della prima rata
18:20È fantastica, George
18:22Sì, sì
18:23Hai aperto questa lettera, Mildred?
18:25Oh, ma che cosa te lo fa pensare?
18:27Oh, niente
18:28Solo il fatto che è aperta e sai che cosa dice
18:31Fortuna che è privata e confidenziale
18:33Ma io non lo dirò a nessuno
18:34Oh, l'hai già detto a me
18:36È indirizzata a te, George
18:38Hai diritto di sapere che dice
18:39Ecco, guarda
18:40Qui c'è un assegno
18:41Tu me lo firmi
18:42E io lo porto al signor Formail
18:44Beh, non lo so
18:45Ferma
18:49Sei sterline
18:50Non hanno niente di meglio da fare
18:51Quelli che perseguitare i poveri automobilisti
18:55Permesso?
18:55Che cosa c'è ora?
18:57Oh, mi scusi signora Robert
18:59Prego, si accomodi
19:01Grazie
19:02George mi ha dato l'assegno della prima rata
19:05Oh, è andata bene la visita?
19:07Sì, certo
19:07Stupisce
19:08Non me lo perdonerei
19:10Se lui dovesse partire durante la notte
19:12E io non avessi ancora pagato
19:13Beh, giusto
19:14E le farà una ricevuta
19:15Così se lui dovesse partire
19:17Lei diventerà una donna ricca
19:19GiÃ
19:40Che bello
19:4220.000 sterline
19:44Eh, cosa?
19:46Niente
19:47Niente
19:48Niente, niente, niente
19:49George
19:49Ah
20:00Ma perché mi guardi in quel modo?
20:02Niente, George
20:03Stavo facendo un certo calcolo
20:05Chissà quanto puoi valere
20:06Quando sarà la tua ora
20:08Naturalmente
20:09Ma che ti viene in mente adesso?
20:11Beh, stavo guardando questo annuncio
20:13Una crociera intorno al mondo
20:15Oh, tanto non possiamo farla
20:16In due?
20:17No
20:18Ho visto già quell'espressione
20:20In una voltoia allo zoo
20:21Non essere assurdo, George
20:24Dai
20:24Se tu te ne andassi
20:26Via
20:26Una crociera
20:28Levierebbe la mia pena
20:29Io ne sono sicura
20:30Io lo conservo
20:31Ma allora perché non mi dai una botta in testa?
20:34Risolveresti
20:35Oh, George
20:37George
20:38George
20:39Ma che brutta tosse che hai
20:40Mi è andato per traverso
20:44Senti, George
20:44In turistica
20:46È meno di 5.000 sterline
20:48Basterebbe una gamba
20:49Mettici anche un braccio
20:51E ci fermiamo a Madeira
20:52Per tutto un mese
20:53Non trovo questa conversazione
20:55Tanto divertente, Simon
20:56Se richiedessi i dettagli
20:59Non sarebbe male
21:00Sulle mie frattaglie, vero?
21:07Sto pensando alla faccenda del parcheggio
21:09Lo sai?
21:09Troppo stroppi
21:10Mi farà una bicicletta pieghevole
21:12E la metterò in tasca
21:13Poi pendi da una parte
21:15Jeffrey
21:16Sei di buon umore?
21:19Eh
21:19Ah sì
21:20Leggiti questa pagella allora
21:22Ah, l'abbiamo avuta finalmente
21:26GiÃ
21:27Storia
21:27Deve darci dentro
21:30Matematica
21:31Non sta mai attento
21:33Inglese
21:34La scrittura ora è migliorata
21:36Rivelando la sua ignoranza in ortografia
21:39E il resto è peggio
21:41Ultimo della classe
21:44Oh, Tristram
21:46La tua pagella è piuttosto deludente
21:49Ma come mai?
21:50Ma non è la mia, papi
21:52Cosa?
21:53È la tua
21:53L'ho presa tra le tue carte
21:55È di quando avevi sette anni
21:57Oh, guarda un po'
21:58E questa è di Tristram
22:00Beh, in fondo è meglio della tua
22:03Oh
22:10Colazione, George
22:11È bello quel libro
22:13Eh?
22:14Ma mica tanto
22:15Parla di una che fa fuori i sei mariti mettendo del veleno nel cibo
22:19Oh sì?
22:20Beh, devo leggerlo
22:20No, no, no, no
22:21Lo devo riportare in biblioteca
22:24Eh, la porta, George
22:26Oh, accidente
22:33Sei, sei
22:37Buongiorno
22:37A proposito della sua assicurazione, signor Roper
22:39Credo che abbia fatto un piccolo errore
22:41Ah sì?
22:41Beh, è solo c'è che è sbagliata la data
22:43L'anno è il 1979
22:44E non il 9791
22:46Ah
22:47E forse la società non è disposta ad aspettare tanto prima di incassare
22:50Beh, si può sistemare subito tutto
22:52Facciamo finta di avere scherzato
22:53E perciò buongiorno
22:59Eh, era quello là della porta accanto
23:05Ho strappato l'assegno del pagamento della prima rata a Mildred
23:09Ah, il fatto che?
23:10Sì, ho disdetto tutto quanto
23:11George
23:12Ma questo vuol dire che non ti assicuri più?
23:15GiÃ
23:15Non bere quel caffè!
23:17No
23:21Perché no?
23:22Beh, perché io
23:24Io non ci ho messo lo zucchero, George
23:27Oh, George
23:27Eh, eh
23:29Eh, eh
23:30Eh, eh
23:31Eh, eh
23:57Eh, eh
24:24Grazie a tutti
Comments