- 8 hours ago
Dadilja Sa Sela -Epizoda 44 - Domaca serija
Category
📺
TVTranscript
00:00¡Suscríbete al canal!
00:38¡Suscríbete al canal!
01:01¡Suscríbete al canal!
01:56¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:58¡Suscríbete al canal!
03:09¡Suscríbete al canal!
03:37¡Suscríbete al canal!
03:56¡Suscríbete al canal!
04:15¡Suscríbete al canal!
04:21¡Suscríbete al canal!
04:26¡Suscríbete al canal!
04:46¡Suscríbete al canal!
04:47¡Suscríbete al canal!
05:05¡Suscríbete al canal!
05:08¡Suscríbete al canal!
05:09¡Suscríbete al canal!
05:35¡Suscríbete al canal!
05:58¿Quién es el barco?
06:00No, no. No, no.
06:03No, no.
06:07¿No se siente nada?
06:12Cripe el cabeza.
06:16Uf, bueno.
06:22¿Qué es lo bueno?
06:24Lo bueno es lo que he estado completamente acostumbrado.
06:27No, esto es bueno.
06:31¿Qué?
06:33¿Lo sabes?
06:35No, no, no, no.
06:48No, no, no.
06:50No, no, no, no, no.
06:52¿Qué es lo bueno?
06:57¿Qué es lo bueno?
06:57Primero que hayamos en el hospital.
07:01Como si no ha pasado nada.
07:04¿A que se ha pasado?
07:06No, no sé si lo ha pasado nada.
07:11¿De acuerdo?
07:12No, no, no, no, no, no, no, no.
07:49No, no, no, no, no.
08:12No, no, no, no, no, no, no, no, no.
08:51No, no, no, no, no.
08:59No, no, no, no, no.
09:39No, no, no, no, no, no, no, no.
09:49No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
10:07no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
10:08no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
10:11no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
10:11no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
10:12no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
10:19¡Nico! ¡Dete! ¿Por qué no entiendes?
10:22Mejor que debemos a través de la confianza con vosotros.
10:25No, no sabemos si tú vivas.
10:27Yo le dije bien que la privacidad es el mayor stepen de la civilización.
10:32¡Sidiste!
10:34Señoras, Adjepiperović, yo realmente creo que las meras no son neophodas, ni siquiera de los hitos.
10:42¡Ah!
10:44¿Eres vosotros?
10:45¡No!
10:47el menej sad sunce ogreolo
10:50baš i nedelim tvoj entuzjazm
10:53no no en vez
10:54ja sam samu presrećan
10:56što vi niste hačibi berović
10:59straçno
11:00kakva promena
11:01kolko se ja znao
11:03mislim ti si od uvek
11:05htio da što pre sreteš
11:07gospodina hačibi berovića
11:09ne ne ne to su sve zlonamerne
11:12glasime
11:12upravo je suprato
11:14No.
11:23Verka, ¿de mi teléfono?
11:31¿Pan ti listera?
11:33¿Y elisaveta, ¿pa cómo puedes usar el teléfono en la escuela?
11:37¿Y por qué se hicieron un montón de nero?
11:42¿Puede que está bien, ¿a que no está bien?
11:51¿Puede que está bien?
11:52¿Puede que está bien?
11:53Milice, ¿qué esiste?
11:56No, no, no, ¿por qué somos los que se creó?
11:58Se acabó en este lugar a ver el ruso que ni mío no está hecho.
12:02No.
12:02No, no, no, ¿qué esiste?
12:04¿Qué esiste?
12:08¿Qué esiste?
12:08Constantine, ¿no?
12:10¿Cancelaria?
12:13¿Cancelaria?
12:16Dónde?
12:19Dónde?
12:21Dónde?
12:21¡Dónde!
12:21¡Gracias!
12:21Constantine, la kancelaria!
12:24¡Alto!
12:27¡Alto!
12:30¡Alto!
12:31¡A dónde se van con tantos hombres, donde están los tres lugares?
12:37Y por eso es difícil reservar, porque hay reservas por tantas personas en el grupo.
12:50Sorry, solo para preguntarte, ¿quiénes son los que están escuchando?
12:58En este restaurante no podemos dar identidad de nuestros invitados.
13:02¿Qué dice?
13:03En este restaurante no se encuentra identidad de nuestros invitados.
13:05No se encuentra identidad de nuestros invitados.
13:08¿No? Si no se conocen, no significa nada de decirle a Kosovo.
13:13Y la descripción de ECOIRC no puede significar.
13:17ECOIRC. Espera, espera.
13:21¿Es la Comisión Europea para la construcción y el desarrollo de la Comisión?
13:27Sí, lo he dicho antes.
13:34¿Está bien?
13:37¿Está bien?
13:39Sí, pero me parece que esto no es escurado.
13:44No es escurado.
13:45Es escurado, de hidrógeno, de hidrógeno, de fruta, de fruta, de fruta, de fruta y de fruta.
13:56¿Está bien?
14:23Sí, sí.
14:23¡Fantástico!
14:24Todas las gracias.
14:26Todas las gracias.
14:41Todas las gracias.
14:43Todas las gracias.
14:43¡Mmm!
14:46¡Mmm!
14:49¡Mmm!
14:49¡Mmm!
14:53¡Mmm!
14:56¡Mmm!
14:57¡Mmm!
14:58¡Mmm!
14:58¡Mmm!
14:58¡Mmm!
15:01¡Mmm!
15:03¡Mmm!
15:18¡Mmm!
15:19Sí, sí, sí.
15:22Ahora me olvidé.
15:24En un momento, se fue vlada, ni siquiera,
15:29y se conozcó con nosotros.
15:31Bueno, sí.
15:34Fue así, pero no es así.
15:35Pero todavía no es así.
15:37A, dici mi, Konstantin,
15:40¿si hablado con la vida de la vida,
15:43como el mundo, como se debía de hablar?
15:47¿Cómo pensaste? ¿Cómo debería ser?
15:51Bueno, podemos comenzar con loco. Vamos así.
15:56¿Qué habéis hablado con Mica y por qué habéis hablado durante este domingo romántico?
16:06Nos hablamos principalmente sobre vosotros.
16:08Nosotros hablamos sobre vosotros y sobre vosotros.
16:10No es posible.
16:11¿Podrías dejar de jugar con este micrófono?
16:15¿Cómo es el micrófono?
16:16¿Cómo es el micrófono?
16:22¿Cómo es el micrófono?
16:29¿Dónde está el micrófono?
16:31¿Dónde está el micrófono?
16:31¿Por qué?
16:34¿Cómo es el micrófono?
16:35¿Sigue cuando te dice?
16:37Gracias.
16:38Solo te salen.
16:39Te salen con un compañero.
16:41¿A qué?
16:43¿A qué?
17:01¿Cómo es el micrófono?
17:12Sí.
17:13Sí.
17:15¿Cómo es el micrófono?
17:22Sí.
17:40¿Cómo es el micrófono?
17:43Sí.
17:48¿Cómo es el micrófono?
17:53Sí.
18:03¿Cómo es el micrófono?
18:05¿Cómo es el micrófono?
18:09Sí, sea, lo que te dice?
18:20Sí.
18:27¿Cuándo es el micrófono?
18:30Sí.
18:31¿Cómo es el micrófono?
18:31Sí.
18:31¿Do cómo? ¿Quién? ¿Le puedo servirle a mí algo más después de que se acabaré mi semana?
18:36¿Sabes qué es esto? ¿Este? ¿Tiene que ver lo que se acerca?
18:42¿Dónde está usted? ¿Quién es el hombre? ¿Puedes?
18:45¿Puedo usar otra parte de estos pecaras?
18:47¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡DUVE!
18:51¡TRI! ¡ZA VLADIU!
18:53No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no...
18:53¿Quién quiere ir a mí? No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
19:00No, no, no, no, no, no, no.
19:04No, no, no, no, no, no, no, no.
19:32No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
19:38no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
19:47no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
19:52no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
19:54no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
19:54no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
20:00Buenas tardes.
20:30Buenas tardes.
21:27Buenas tardes.
21:30Buenas tardes.
22:02Buenas tardes.
22:04Buenas tardes.
22:34Buenas tardes.
23:17Buenas tardes.
23:28Buenas tardes.
23:56Buenas tardes.
23:58Buenas tardes.
24:06Buenas tardes.
24:27Buenas tardes.
24:54Buenas tardes.
25:23Buenas tardes.
25:53Buenas tardes.
25:54Buenas tardes.
26:01Buenas tardes.
26:14Buenas tardes.
26:16Buenas tardes.
27:01Buenas tardes.
27:22Buenas tardes.
27:51Buenas tardes.
28:18Buenas tardes.
29:11Buenas tardes.
29:20Buenas tardes.
29:46Buenas tardes.
30:16Buenas tardes.
30:50Buenas tardes.
31:16Buenas tardes.
31:46Buenas tardes.
32:22Buenas tardes.
32:25Buenas tardes.
32:26Buenas tardes.
32:28Buenas tardes.
32:39Buenas tardes.
32:42Buenas tardes.
32:44Buenas tardes.
32:47Buenas tardes.
33:02Buenas tardes.
33:12Buenas tardes.
33:15Buenas tardes.
33:17Buenas tardes.
33:19Buenas tardes.
33:21Buenas tardes.
33:22¿Qué es lo que vamos a ver si no hay un millón de pachuljas, y tenemos aquí el camino con
33:30los pachuljas?
33:32No, no puedo dejar la única pachulja entre todos los pachuljas.
33:43¡Opa!
33:45No hay.
33:47Vamos a ver.
33:49No hay un millón.
33:52No se sieres, no hay un millón.
33:54No se sieres.
33:54No se sieres.
33:55No voy a ver.
34:01Espera, espera.
34:05Espera.
34:07Espera.
34:08¿Crees que vamos a ver un cuadro de pachuljas?
34:11¿Crees que no hay un cuadro de pachuljas?
34:13¡No hay un comentario!
34:15¿Qué es lo que te hace?
34:17¡Crees que no hay un cuadro de pano?
34:20surrounded.
34:32Negoéndola conect 성공 de pano.
34:35chokoladne pakuljice,
34:37reyla bih ja njemu da izmišlja.
34:39Zumeš?
34:40Daj mi da vidim šta je.
34:43I,
34:44pa knedle.
34:46Pa znam.
34:48A on je rekao da su
34:51deca kod Barbare, da ih ona uzela.
34:53Lepo nam se poverio.
34:57Pa ako je Barbara
34:58otela decu.
35:02Pa to onda znači
35:03da smo mi sledeći.
35:05Mi?
35:06Pa da, pa mi ova kuća
35:09prva sledeća na udaru.
35:11Ali čekaj, zar
35:12vladan je rekao da su
35:14Barbara jasna
35:16najbolje prijateljice?
35:19Reku je.
35:27Moramo da budemo mudri.
35:30Mi ćemo znači
35:32da budemo mudri.
35:34kao
35:36rapci.
35:39A
35:39bit ćemo lukavi
35:41kao
35:43Victoria.
35:45Victoria.
35:50Ok, da što ti?
35:52Nicu,
35:53to znači da su deca
35:55u gora na ovoj kući.
36:02Evo, znam šta voli
36:06Barbara.
36:08Knedle sa šnjivama.
36:16Potam je.
36:27Dođe.
36:29Eto ga.
36:30el botez se vio de bateman tila
36:34te jasarobiti
36:36da
36:37da
36:38da
36:48psss
36:50psss
36:51se
36:51kada pavarado ojo
36:54i kada grena kak ne
36:56etli
36:57uva savisa će da patne na nju
37:29Sí, sí.
37:30¡Ajmo!
37:38¡Ajmo!
37:53Moraju da budu
37:56Dovoljno razvojene
38:01Ali ne smeju da budu
38:05I mnogo
38:07Bliz
38:14Da
38:16Treba da budu
38:18Taman kako treba
38:21Ni blizu
38:22Ni razvojene
38:23Da je navedu na pravi put
38:27Da ne luta po dvorištu
38:30I da ne upadne u klopko onda
38:33Tu nemoj da brineš
38:34Zna ona tačno
38:37Kako se gde
38:39Ulazi u našu kuću
38:41I to što kažeš
38:58Ne mogu da verujem da stupa
39:07Bar tada je to izgledalo nekako jako važno
39:10I i
39:12Pa i ništa onda mi nismo našli vladinu decu
39:16Pa smo se onda
39:18A da onda su nas
39:20Gorani jasna izbacili iz kuće
39:24Pa vidiš ja bi na njihovom mestu pozvao policiju
39:28Pa sve sreće pa su oni bili malo manje rigidni
39:33Čekaj Konstantin a što hoće da kažem da sam ja rigidan?
39:35Ne ne ne nisam to htio da kažem da su oni tliko bili ludi
39:40Da smo svi zajedno igrali
39:44Salsu
39:45Čekaj čekaj čekaj
39:46Pa malo pre si rekao da su vas izbacili iz kuće
39:49Ej tako?
39:50Jesu
39:50Ali prvo smo igrali salsu pa su nas izbacili iz kuće
39:55Pa je znaš ti uopšte šta pričaš
39:58Rade ja se trudim da se setim
40:00Da povežem stvari
40:04I šta si povezao?
40:06S ono vrijeme šta sam povezao
40:07A jeste
40:08Da, poslije toga
40:10A kon cele te situacije
40:12Mi smo nastavili da postavljamo zamke za Varva
40:18Zamke za Varva
40:22Interesant
40:28Ajde da postavimo i knedle po dnu bazena
40:33Kad uđe Varvara do bazena da ne mora da ga preskoči
40:40Da rasporedimo
40:43Knedle
40:45Po dnu bazena
40:47Mamci moraju da budu
40:50Zavukte po tvorištu
40:53Može
40:56Daj, daj
41:02Idemo na
41:04Tri
41:05Četiri
41:07Sad
41:08Tri
41:09Četiri
41:10Sad
41:13Kan
41:14Četiri
41:28Četiri
41:31Jada iš Tishe eroš
41:33Skatxe
41:34Skatxe
41:44E ahí nos가�ó que llegamos a un cita el sol.
41:48Entonces, vamos a ir a la mesa.
41:51Tentemos que derrotellamente estarased en casa.
41:57Upararon del bar shadito con caracal.
41:59Y ahí, me sentí con un humor.
42:06Y no se da' jubile.
42:10Pa' chekaj, oséreríamos en la sofá y despach, e' voy avons de hecho.
42:15Y ya.
42:15Y hay, no es más más de la noble dvareno.
42:20No, no es más de la belleza de los adolescentes.
42:22P'as pedímos de la belleza, y no está en el momento.
42:27Y no es necesario disponible de todos los adolescentes.
42:30E, Konstantin, no te debo que llevas a la otra.
42:34No, no, no, no.
43:04No hay. Aquí. No hay ni más la culpa más de ti.
43:08Un hombre de membersita a ser así, pero aquí.
43:12Buenas tardes, asistente, señor Kadyoviu-Berović.
43:14Sí.
43:15Mejora, me sorprende.
43:18¿Cómo es el me llamando?
43:22No puedo olvidar, ¿cómo daño?
43:24Yo soy un lál del dedo a mano, señor Kadyoviu-Berović.
43:27Buenas tardes.
43:28Sincerco, a todos los problemas que son importantes para él.
43:30Si, si, si, si se escribe algo,
43:34a, a, a, si no es necesario.
43:37Gospodina Maksimović, la cosa es muy delicada,
43:40pero no hay tiempo.
43:41Hoy estoy de poder dar una disculpa al извinamiento
43:43a la adverna de la verdadera
43:44y a ver que va a compresar todas las cosas que se han hecho
43:48de los sueños de los acontecimientos que se han hecho.
43:49¿Qué es lo que se hacía?
43:51Proste por todos los acontecimientos que se han hecho.
43:55Proste, proste.
43:57No, no.
43:58¿Qué es lo que yo?
43:59No se escucha.
44:00No.
44:01Bien.
44:01Bueno, sabemos que los medios sonidos para prevenir desinformación y privilegiación.
44:05Si se escuchan y escuchan, eso no es verdad.
44:07Por favor, vamos a volver a esas desinformaciones.
44:11¿Qué pensaste cuando lo dices?
44:13Sí, sí.
44:14Ponlo de nuevo.
44:16Algunos de los objetivos posados en el restaurante,
44:18el señor Hadživi Verović,
44:20no hablo de los standardes,
44:21sino que no es más importante para ese objeto.
44:23No, no es todo.
44:25Sí.
44:27¿Cuáles son los standardes?
44:30¿Qué es eso?
44:31No, no es nada.
44:32Lo que he entendido,
44:34son los pequeños que son caos y geniales.
44:38¿Has tenido ningún problema?
44:42¿Me?
44:44¿Qué?
44:46No.
44:46No.
44:49No.
44:49No.
44:50No.
44:50No.
44:52¿Has tenido algún problema?
44:55No.
44:56No.
44:59No.
45:05No.
45:11No.
45:23No.
45:23No.
45:24No.
45:25No.
45:37No.
45:41No.
45:42No.
45:43No.
45:46No.
45:47No.
45:51No.
45:53No.
45:56No.
45:58No.
45:58No.
45:59No.
46:01No.
46:02No.
46:04No.
46:05No.
46:12No.
46:18No.
46:19No.
46:22No.
46:24No.
46:53No.
46:54No.
46:54No.
46:54No.
46:55No.
46:59No.
47:01No.
47:02No.
47:03No, no, no, no, ni en qué, no, no, no.
47:06No, no, no.
47:06No, no, no.
Comments