- 8 hours ago
Urgentni Centar - Serijal 02 - Epizoda 06 - Domaca Serija
Category
📺
TVTranscript
01:00Capítulo 1
01:01Capítulo 1
01:08¿Qué hará en respuesta ?
01:11¿De acuerdo?
01:11¿已經 captado en respuesta ?
01:15¿De acuerdo?
01:16No puedo, ve pasando.
01:18¿Qué es?
01:19¿ Le bye?
01:21¿Ya me ires?
01:22I convictions.
01:44¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:30¡Suscríbete al canal!
02:58¡Suscríbete al canal!
03:28¡Suscríbete al canal!
03:31¡Suscríbete al canal!
04:01¡Suscríbete al canal!
04:11¡Suscríbete al canal!
04:34¡Suscríbete al canal!
04:39¡Suscríbete al canal!
05:12¡Suscríbete al canal!
05:16¡Suscríbete al canal!
05:28¡Suscríbete al canal!
05:33¡Suscríbete al canal!
05:38¡Suscríbete al canal!
06:05¡Suscríbete al canal!
06:08¡Suscríbete al canal!
06:10¡Suscríbete al canal!
06:31¡Suscríbete al canal!
06:35¡Suscríbete al canal!
06:40¡Suscríbete al canal!
07:01¡Suscríbete al canal!
07:04¡Suscríbete al canal!
07:21¡Suscríbete al canal!
07:23¡Suscríbete al canal!
07:25¡Suscríbete al canal!
07:27¡Suscríbete al canal!
07:29¡Suscríbete al canal!
07:32¡Suscríbete al canal!
07:37¿Por qué te hablaras?
07:39¿Por qué?
07:41No sé, si deseo estar en el trabajo y seguir.
07:43Yo pienso que no se lo hagas.
07:46Oye, las manos de la boca no pueden infusión.
07:49¿Puedo hablar?
07:52El hombre trabaja en el electrocibio,
07:54el pecado de la tercera,
07:55el palo de bandera.
07:56Vamos a ver, vamos a ver.
07:59Vamos al centro del veneno.
08:02¿Ristichu?
08:03¿Has puesto un centro del veneno?
08:05No, no, no, no.
08:06Vamos a ver, vamos a ver.
08:08El ritmo es 120,
08:10un 80.
08:12Vamos a dar algo para la cabeza.
08:16Preciso morfium.
08:20Justo no te molas,
08:22dos veces es suficiente.
08:27Vamos.
08:28¿Cómo?
08:29Así, así, excel.
08:32Vamos a ver el pulso.
08:36Aquí, ¿qué parlo de la boca?
08:41Vamos a ver el pulso.
08:49Vamos a ver.
08:51Vamos a ver el pulso.
08:55Bien.
08:56Si, también, vamos a ver el pulso.
08:58Vamos a ver el pulso.
09:00Es un pulso.
09:00Vamos a ver.
09:00I justificamos.
09:08¿Has visto en el centro de la cadena?
09:10Sí.
09:11Ahí va.
09:12¡Bravo, Vistić!
09:14¡Ajde, Rengel, se da ir a ver cómo se hizo.
09:16¿De qué?
09:18El hombre de la bandera, el pecado de tercero,
09:21no tiene perdón.
09:22Carlos está en el reto.
09:23¡Vas a ver!
09:24¡Vamos!
09:25¡Vamos!
09:43¡Vamos!
09:44¡Vamos!
09:45¡Vamos!
09:47¡Vamos!
09:47¿Cuál es muy difícil?
09:50¡Nos toda la vida!
09:53¡Cállte mi unrugio!
09:54¡Resa a mí me si te enviado algo con tus manos.
09:58¡No, no, no!
10:00No, no, no, no. No, no, no, no. No, no, no, no, no.
10:05Decidió que recite de contacto con alguien con tuberculosis.
10:08¿Tuberculosis?
10:09No creo que alguien en casa.
10:11No, no, no, no. No, no, no, no, no, no, no.
10:19Lo pregunte a ella.
10:21Y siempre, debemos hacer sus encuentrosos.
10:23Para decirlo, creo que por el niño.
10:25¿Conocí?
10:25¿Ustedes?
10:26Ustedes, dejame un poco, te voy.
10:32¿Qué es esto? ¿Qué es tufuega de tuberculosa?
10:34¿No se debe debo debo debo debo debo debo debo debo debo debo debo?
10:36No, no, no, no.
10:37Osta, te heis, te voy a ver, que yo voy a probar un sobo debo debo debo debo debo debo
10:43debo debo debo debo debo debo debo debo debo debo debo debo.
10:45¿Vale?
10:45Vale.
10:58¿Qué es lo que me hacía?
11:00¿Qué es lo que me hacía?
11:03¿Qué es lo que me hacía?
11:04¿Qué es lo que me hacía?
11:05¡Dale, dale, dale, dale! ¡Bras, brras!
11:08¿Sabes que no me gusta la vez?
11:10¿Quién es que nos dañamos?
11:12¿Sabes que nos dañamos más 200 años?
11:16¡Bras, brras!
11:17¡Bras, brras!
11:18¿Vosiste 10 años?
11:20Né, no, no.
11:21Sestre Sara y Lara Višković su darile se sa drvetom sva sreće što nije bilo brzo.
11:25Povreda, nosa i vrtoglavica.
11:27Vitalno stabilne.
11:29Ajde, Kajo idemo u dvojku.
11:31Sve će da bude u redu.
11:32Sađemo sve da srednimo.
11:33Ajde, samo pola.
11:38Mladiću.
11:38Solo sekund, molim vas.
11:43¿Viste, Kajo?
11:44¿Tranjišta?
11:44Trađe masko.
11:45Dajem ti ovo te maske.
11:47Ima, ja un fin, ovo, zadatan za tebe,
11:49da znamo ni tvoje beleški.
11:50Ginekološki pregled.
11:52Poradio sam dovoljno ginekoloških pregleda.
11:55Ne znam, ovo vas mi će insistirati da je ti pregled.
11:57I ja da je pregledan.
11:59Mladići, molim vas, dajte mi čašu vode.
12:03Evo, izvolite.
12:10Ajde da vidim ovo.
12:13A-P-R-T-V.
12:16Ne, sve ste pogrešili. Ajmo još jednom ove reze.
12:19Čekajte, prvo ovako.
12:20Ja, stvarno, vidi, vidi.
12:23N-K-B-L-J.
12:27Nije.
12:28E pa ti si kriva za ovo raspije.
12:30Ti si kriva.
12:32Ne vidim ništa, ubiću te.
12:33Ma nemoj, vidiš sve.
12:34Pogledaj, moj nos.
12:37Doktorka, imala sam najlepši nos u kvar.
12:39Juh, imala si toliki nos da nisi mogla staru ličnu kartu nikad da sklopiš.
12:45Sve će da su izmislili ove nove.
12:48A vidi mene.
12:49Ja sam slepa.
12:51Slepa ko slepi miš.
12:54Doktorka laže.
12:56Ona vidi sve čim zine laže.
12:58Samo laže.
13:00Ajde, nemojte, devojke, da se svađate, molim vas.
13:03Doktor, kada pogledajte, ona nije devojka, to je baba. Prava baba.
13:08Baba roga.
13:09Ajde, da pomerajte se, molim vas.
13:11I moramo da vam uradimo skener glave, brine me taj vid, vaš.
13:15Ja.
13:15A čekajte, molim vas, su ova vaše naočere?
13:19Otkud znam kad ništa ne vidim.
13:22Aha. A Lara, mogu li da pogledam vaše?
13:24To su moje.
13:26Aha.
13:28A možete ove videa probati?
13:32Probam.
13:34Uvidim.
13:35Ja misle da ste li muškarac.
13:38O, hvala lepa.
13:41Da li se mi poznajemo?
13:42Ne.
13:45Čuo sam da ste baš mene tražili.
13:48Moja dobra prijateljica Branka je bila kod vas. Ona vas je priporučila.
13:53U stvari, ja uopšte nemam bolove.
13:58Zašto ste onda ovde?
14:01Moja dobra prijateljica Branka je godinama pokušavala da dobije dete. Pokušali su sve.
14:06Onda je prošli mjesec bila kod vas na pregledu i za nekoliko dana je zatrudnela.
14:11Da. I mislite da to ima veze sa mnom?
14:14Branka je rekla da imate čarobne prste. Rekla je da dođem kod vas.
14:25Dr. Čarobni, ja bić ima četvoro. Ja.
14:29Izvinite moja, baš je bila glupa šala ovo.
14:34Vidite.
14:43Doktore Pavlović.
14:46Pardom.
14:49Pardom.
14:50Krijem da ste nedobro izgubili pacijentkinju na porođaju.
14:52Da, preklamsija iskvarila.
14:54Hoće da to prikažete danas na internom prikazu slučaja?
14:57Danas.
14:59I jeste danas.
15:00Treba mi vreme da se prikljuje.
15:02Ne treba, ali.
15:03Bili ste tabo zato šta se desilo.
15:12Gospodja Jašari, vaše rezultati pokazuju da imate tuberkulozu.
15:14Vrćemo da pregledamo i vašu decu.
15:18Gde ćete vi?
15:19Ma idem ja, njih ću dovesti sutra.
15:22Gospodjo, vi ste veoma bolestni.
15:24Moramo da budemo sigurni da i vaša deca ne imaju tuberkulozu.
15:27Ma dobro su.
15:27Slušaj me.
15:29Zarazit ćeš svakog s kim dođeš u kontakt.
15:31Marko.
15:32Ti i tvoja porodica.
15:33Da dođete danas svi ovde, odmah.
15:36Marko.
15:37Molim.
15:37Ajde molim te, dođu ti kažem nešto.
15:46Šta je?
15:47Šta šta je?
15:47Pa hoće da ode sa tuberkulozom.
15:49Dobro, ali to nije razlog da vičeš na ženu.
15:51Lice, nisam vikao na njuva.
15:54Sad vičeš na meni.
15:55Ustavno baš me brigao.
15:57Ako hoće da ide, neka ide.
16:07Još nisu stihli.
16:08Kao što vidiš.
16:11Mama, kako si?
16:13Nije raspolažena za priču.
16:16Izvini, ja mogu da razgovaram, malo sam joj nas.
16:18Naravno.
16:18Hvala ti.
16:20Mama, mama, tamo je mnogo lepo, mama. Pio sam tamo, sve sam proverio. Čisto je. Svideći ti se, mama. E,
16:27sama si u sobi.
16:28Imaš veliki televizor sa svim tvojim omiljenim serijama.
16:32Kad otvoriš bašenska vrata, klupica ispred. Mama.
16:35Evo je. Mama.
16:37Moram da ide na operaciju, ali Nataša ide stovom. Ja ću doći kastu.
16:43Volite, mama.
16:46E.
17:07Dobro. E, koliko vidim u kartonu, vaš može insistirao da vas pregledamo.
17:12Ma budala. Misli da sam poludela zato što sam počela da skupljam oružje pod stare dane.
17:19Kaže da čujete neke glasove i da sa njima pričate kad ste sami u sobi.
17:24Lepo vam kažem da je budala.
17:26Dobro. Jel čujete neke glasove?
17:28Pa, naravno da čujem. Živim u paviljonima gde su zidovi toliko tanki da čujem i kad komšija prvne.
17:35Dobro. Jel imate neke zastrašujuće misli?
17:38Da.
17:39Dobro. Naročito kad počinjem dnevnik.
17:42Dobro. Jel isto. Vi se bojite da će nekog da vas povredi?
17:46Naravno. Mislim, znate šta se sve dešava po gradu, zar ne?
17:52Svi se bilje nakon psihijatrskom lečenju do sada?
17:55Jesam. Hoćete da vam dam broj mog psihijatra?
18:01Znam, nisam ga ponela. Za svaki slučaj.
18:06Evo.
18:11Ovo je.
18:14Ovo je.
18:15Ma, znam da je tu negde.
18:19Jel možete, molim vas da ovo ostavimo kod obezbeđenja pa ćete poslije da ga preuzmete kad završimo pregled?
18:30Može.
18:32Imam ja svoju bombonicu.
18:38Ovo je nije sve narazdvajan.
18:47Pa šta je brate moj šta si misli da gozim?
18:50Si u PMS-u pa to.
18:52Pa nisam nemanje nego treba da idem pred streljački vod studenta da elaboriram slučaja mrtve trudnice.
18:59Biće to okej.
19:01Šta će da bude okej?
19:03Mozdin ima pika mena.
19:05Ne, ma mare.
19:07Nije lo sliha.
19:10Ako te ko razume.
19:14Ja te razume.
19:16Stvarno.
19:18A koliko si ti trunica ubil?
19:32Ej, izvini.
19:34Jel ovde treba da bude prikaz slučaj?
19:36Ne, ne, dole. Upravo krećem tamo.
19:38Gde?
19:39U amfiteatar.
19:50Urinokultura ide ovim redom. Cvijanović.
19:55Lukićeva.
19:57Arsić.
20:00Refik mi. Refik.
20:02Poseko ti ne prsta u bojci.
20:05Ja mora dobno im neko.
20:07A šta, uspela si da uradiš dovoljno posekotina za svoje beleškice, a?
20:11E, nego kažem da mora do obnovi mlekove.
20:13Ma kako?
20:13Listiću, zašto si gospođi iz ordinacije šest dao vodi?
20:17Kome?
20:18Starijoj ženi.
20:20Zato što je bila žedna.
20:21Trebalo je da je operiši žučnu kesu.
20:24Ne smo ni da jede ni da pije.
20:26Čite kartone, Listiću.
20:27Danas ta žena zbog tebe ne može na operaciju.
20:29Ali imamo operaciju takvog treba.
20:33Ej, ruke.
20:34Šta?
20:35Da se spravim za hirurgiju?
20:36Kako je?
20:36Kako pio?
20:37Stvarno!
20:38Ajmo.
20:49Vaše mjesto je tamo.
20:56Kada počnemo?
21:01Jeste li znali kriterijome za dijagnozu preeklampsije?
21:04Naravno, kolega da se znao, pritisak je veći od 140 sa 90 i ima stalnog mokrenja i edema.
21:14Pacijentkinja je imala i hipertenziju i stalno mokrenje.
21:18Naravno, to sam povezao sa infekcijom urinarnog trakta, a visokrivni pritisak je imala samo u jednu trenutku.
21:24I trebalo je da ga proverite opet nakon šest sati.
21:29Svakako je trebalo da posunjam i u to.
21:32Dobila napad na parkingu?
21:34Samo nekoliko trenutaka nakon što ste je poslali kući?
21:38Da.
21:39Kolega, a da li ste uradili ultrazvuk?
21:44Jesam, naravno, da. I svi neonatalni testovi su bili odlični.
21:48Placenta je bila normalno postavljena.
21:50A ipak je bila pocipa.
21:52Pa nisam imao kliničke osnove da posunjam u to.
21:55Nije bilo vaginalno krvarenje, nije bilo šoka, nije bilo bola, nije bilo znakova fetalne patnje.
22:02Mhm.
22:03Doktore Pavlović, koji su kriterijumi za operativni vaginali porođaj?
22:09Povoljnom polože bebe i težine ispod četiri kilograma.
22:13Ali beba imala četiri kilograma i sto grama.
22:17Tako ja sam uradio Leopoldov zahvat, ne bili izmerio veličinu, a pogrešio sam.
22:22A koji su rizici kad se koriste forcepsi kod makrosomične bebe?
22:26Šansa za distociju ramena kod bebe je 23%.
22:31I upravo 110.
22:33Tako je.
22:35A šta vas kvalifikuje da obavite ovako rizičan porođaj u urgentnom centru?
22:40Oeginice, mi nismo ovdje da ispitujemo kvalifikacije, dr. Pavlović.
22:46Držite se s občaj, molio sam.
22:50Ok.
22:52Zašto ste obavili porođaj u urgentnom?
22:57Zato što je beba bila hipoksična i u bradikardiji.
23:00I morali smo da izvadimo uroku od nekoliko minuta, inače bismo rizikovali oštećenje mozga.
23:07Moje mišljenje je da je dr. Pavlović Valjano uradio u datoj situaciji.
23:16A kako biste, nakon ove situacije, sada postupili drugačije?
23:23Pa sam bih je odveo na ginekologiju istog trenutka.
23:29Indukovao sam porođaj i ranije, i radio sam porođaje i ranije.
23:34Predpostavio sam da mogu da se nosim sa ovim izgleda, da sam pogrešio.
23:40Ima li još pitanja?
23:46Hvala dr. Pavloviću.
23:57Bili ste dobri, a ja sam znao da je bilo potreba da objete priliku da sve ovo ispričate.
24:04Jer bi trebalo da se bolje osjećam zbog toga?
24:05Ne, nek treba da brinete o pacijentima na najbolji mogući način, kao što si do sad razio.
24:12Ali u ovaj slučaj ne treba da vas spreče toga.
24:16To ne menja činjenicu da sam odgovoran za smrt ove žene.
24:20Još nešto, doktore.
24:21Sljedeći put kad se ne slažete sa mnom oko diagnoze, nemojte to da govorite pred pacijentima.
24:40Znači se vamo.
24:43Šta kažeš?
24:45Pa malo je mali za tebi.
24:47I ovo je za mene. Ovo je za mene. Ovo je tvoj bajs.
24:51Moj?
24:52Isti kao tvoj.
24:53Isti, osobnost brzina, ovo ti menjač, ovo, ne znam, trebu služi, to ćeš ti da ispitaš, izvoli.
25:02I evo sad ću ti staviti kad si ga glavu čuva. Kapuljača je kvari, što bi rekla moja baba.
25:10Odlično, stule koseb.
25:13Si sprijan za vožen?
25:14Jasno.
25:16Trebalo je da me piteš za ovom.
25:18Sajmo opušta ga.
25:21Pa ćeš ti bajs?
25:24Ajde, polako, Dene. Polako!
25:27Polako!
25:29Ajde, ne molja da se trkamo!
25:31Ajde!
25:32U niju!
25:34U niju!
25:36Ne, pazi, za Hidru ti treba oni zaradjavi prste, inče ne moš da hodaš po vodi.
25:40Si moš da hodaš, ali si spori, onda te Hidra stigne i ubije za sekund. Stano!
25:44Zidamo gospođe Jašari.
25:46Ej, ne užamo da je pronađu, misli da je pogada.
25:49Znao sam.
25:51Češ da pošaljemo neko po njih?
25:52Hoću, ali pitanje je da li dava dobro adresu.
25:54E, ko ću to sad znat?
25:57Marko, sa obraćaj-k!
26:01Prevrtan je automobil, odbacio ga deset metara, teška alkoholistana.
26:04Poslije kaptenane noci, pa izoče do jednog preloma.
26:07Išu pove dve infuzije. Nema ličnu kartu, kaže da ga zovemo piks.
26:11Juuu, pato!
26:16Boringi špil! Cela soba se okreće!
26:20Da, da, da, ovo je soba koje primam u pijance, vam se sviđa?
26:23Super!
26:24Po rade laboratorijski krna slika bio chemijal kukr.
26:27Mnogo je bio žena, ne?
26:29Pritisak 90 sa 50 pul 120.
26:32Gospodine, jel vas boli glao?
26:33Matko, znam, bre, prija celio, bre!
26:37Koji je danas dan?
26:40Utorak!
26:40Ako nam je predsjednik, da čujem, jeli?
26:44Putin!
26:46I znam i naše veloreka za serum sa crvenim čepom.
26:50Napunjene su.
26:52Ne je slezina, a?
26:53Za šta puća sluči sta?
26:55Gospodine, jel vas boli ovo?
26:57Gospodine!
26:58Beži, bre, stroka i vre!
27:00Polako, piksi!
27:01Možda je slezi na tvrd stomak od...
27:03Pijču!
27:04Sajte grel?
27:04Marku!
27:05Puš!
27:06Drži ruka!
27:07Gospodine!
27:08Gospodine, moramo da vidimo da imate unutrašnje krvaline.
27:11Ne, ne, ne, ništa, bro!
27:13Piksi, smiri se, piksi!
27:15Uključit će još jednu infuziju!
27:16Da, piksi, mir!
27:17Polako!
27:19Miri se!
27:21A da ga veđemo prvo?
27:22Ma nemo, bro!
27:24Vezujte ga!
27:25Vezujte ga i vodite ga na rengel!
27:27Eši, bre, čude šta sam...
27:28Ešto!
27:28Zatvorimo te vezuje!
27:29Ešto šta si uradio!
27:30Ajde, vozi mi, bre!
27:32Mir, mir, mir, mir!
27:33Ajde, veži!
27:40Asitirala sam o laporatomi i zatvorila ranu, što su dva nova zapata,
27:44i još samo par slučaje pokrela sam skoro sve.
27:47Cuper, cuper!
27:51E, Mirio, hoćeš da ti donesem nešto?
27:55Možeš kaficu?
27:57Hoćeš nešto slatko?
27:59Ajde, jednu kaficu, hoćeš?
28:00Vedi, kaficu!
28:01Da!
28:02Ajde, kako piješ?
28:04Ja pijem slađu kaficu!
28:06Ajde, odmah dođe!
28:07A vidim, već kad si tu, ovaj...
28:09Ovo je spisak zahvata koji još nisam radila.
28:13Ako možeš, samo da, ako bude se neki kandidat pojavio,
28:15samo da ga prosediš meni, molim!
28:17Molim!
28:19Okej!
28:19Evo imaš Sašku u kecu, onom narkomanu, da priključiš infuziju.
28:25Ali infuzija nije na mojom spisku.
28:27Ja?
28:28E, pa sad jes!
28:33Ja!
28:33Zoram, nije jasno grudni koš je potpuno u redu.
28:37Pršenovi su okej isto.
28:38Pritisak opada.
28:40Ali on se baš utiša.
28:42Gde krvari?
28:44Čovječe, mislim, grudi koš je isto okej.
28:47Čekite, ljudi, ovo se... ovo se natopilo.
28:51Opa, imamo arterijsko obilno krvarenje,
28:54zovite je vaskularno, naručite angiogram,
28:56vodimo ga gore, brzo!
28:57Samo gaza još!
28:58Ajde, ajde, ajde, stiže!
29:00Možeš?
29:06Možda mu pronađem venu, ne znam, možda bi trebalo da zvonim nekog doktora.
29:11Ma ja ću!
29:14Volje ja da pozvam doktor Polokić?
29:15Pa nema potreba, rekla sam ti ja ću!
29:19Nema ni jednu venu na sebi, moramo da mu stavljamo centralni kateter.
29:35Yle no chudu nepri k tisu.
29:37Aki?
29:49Do韭em TLOM!
29:51NOCHOTLές sterbe nema kojejn v
29:52Yo sé cómo lo puedes hacer cada día.
29:55¿Puedo?
29:56Solo el estrés que he disfrutado por la causa de la vida.
30:00¿A dónde está?
30:01No sé, ¿verdad?
30:02No sé si me recuerda.
30:03He tenido dos años.
30:06Udario me pijanac Colima.
30:09Draško Martinović.
30:12Sin embargo, me siento.
30:13No importa, me pareció diferente.
30:16El psiquiatr me dijo que debemos visitar un lugar para que me ayudara.
30:19¿Qué tal vez que le envíe?
30:20Ya me he comprado un pixtol y crema en el osveto.
30:24¿Qué se ha sucedido?
30:26No, no sé.
30:29Me he visto que me hubiera un poco.
30:31Me he visto que me hubiera un poco...
30:32No, no, no.
30:34No, no.
30:35No, no, no.
30:35No, no, no.
30:36Nosotros somos solo más fokusos en problemas.
30:39¿Qué tal?
30:40¿Para qué te llamas psiquiatra?
30:41¿Van ayudan a ver?
30:43No, no.
30:44Pero todavía se lo que me dañan.
30:46No, no, no, no.
30:47No, no, no, no, no, nada más fácil de hacer.
30:48¡Mira!
30:48Me dais, me dais.
30:50Me dais, me dais.
30:54Vrgite.
31:01¡Dijana!
31:02¡Venga!
31:04¡Gotovo!
31:05No me dais igual que no se desvanecarte centralnico.
31:07¿Qué? ¿Cómo me supecí?
31:09¿Te sabes que obvio que podemos obtenerle un descanso?
31:11¡Sí, todo está bien, vejo!
31:13¿Vocí?
31:14¿Qué es el...?
31:15¿Dónde está el vodilá?
31:16¡Jo, Bože!
31:19¡Jo, Bože!
31:20¡Jo, Verón!
31:26¿Dóctor!
31:29¿Dóctor!
31:29¿Dóctor, ¿qué ha pasado?
31:31¿Dóctor, ¿qué ha pasado?
31:33¡Moramos, vamos a ir para un poquito, antes de que se lo hubiera.
31:39¿Qué ha pasado?
31:42Díjana, estén.
31:43Espera, Díjana, te pido.
31:51¿Cómo está? ¿Estás bien?
31:53Todo está bien, doctor.
32:00No es necesario eso que te hagas.
32:02¿Qué?
32:03Él ya tiene bicicleta.
32:05Ok, mira bicicleta, mira bicicleta.
32:07Vamos a comprar bicicleta.
32:08No es posible que haya todo lo que quiera.
32:14Ok, volveré a bicicleta.
32:16No es en esa cosa.
32:16No es en esa cosa.
32:18Nemanja, el video fue en el final con el hijo de 12 años.
32:21Por 5 minutos, le pido a la camión.
32:24Estégué.
32:26Yo quería hacer algo bien, ahora se me escuchó en esa cosa.
32:31Bicicleta no es un pequeño error.
32:34Es muy tarde para eso.
32:36Díjana, no sé qué significa.
32:37No sé ni yo.
32:38Sí.
32:38¿Qué significa que te voy a explicar?
32:39Cómo te voy a explicar.
32:42No sé, no te voy a tratar de ir a buscar.
32:46No te voy a ir a ir a ir a ir a ir a ir a ir a ir a
32:50ir.
32:55Super.
33:04¿Y qué ha dicho, Malacko?
33:06No, no tengo niña, no tengo niña, no tengo niña.
33:09Pero es un problema, ¿verdad?
33:12Si, ¿verdad?
33:13Si, ¿verdad?
33:15Si, ¿verdad?
33:15Si, ¿verdad?
33:16Si, ¿verdad?
33:16Si, ¿verdad?
33:17¿No te lo decido, ¿verdad?
33:19No, no tengo nada más en elmueve.
33:20Y me decido, yo, ¿verdad?
33:24Si, ¿verdad?
33:28¿Vaddad?
33:29¿¡Gracias a mi nivel?
33:29Si, ahora mismo te loviendo.
33:30¿Como me ha hecho ya?
33:31¿Vaddad?
33:32No puedo, año por counsel.
33:35¿No hace ya, te lo suminamos?
33:38¿Para?
33:40¿Vaddad?
33:41¿Verdad.
33:41¿Verdad, chas que te lo quemen?
33:42¿Verdad,이라는 coño, chas en serio?
33:45¿Verdad, te lo como.
33:45Adiós.
33:51Sin.
33:53Vidi, mirad aquí tu papá.
33:56Víjte cómo está muy bien, Brcovina.
33:59Está muy bien.
34:01Y a ti, sin, está muy bien.
34:04Muy bien.
34:06Muy bien.
34:09Uf, sin.
34:10Estoy muy bien.
34:12Vamos, mamá.
34:15Víjte, ¿sóta?
34:16No, no te no te no te rán.
34:18Víjte.
34:20Tako.
34:22Sin.
34:24¿Y?
34:25¿Los siempre quieres ser lector?
34:27Sí, sí, sí, sí.
34:30Sí, sí.
34:32Es un trío de Dios.
34:35Ahora, ¿qué te haces?
34:38Es un trío de ti.
34:39Sí, sí.
34:40Bien, mamá.
34:41Víjte, sí.
34:43Recathlon.
35:05Víjte.
35:08¿Oye?
35:09¿Tú?
35:10¿Tú?
35:11¿Tú?
35:18Yo soy mal.
35:20Ej, no te entiendes ni por qué mal.
35:23No puedes siempre estar en tuza,
35:25la vida más amida de ti, ¿viste?
35:29Ajde, ajde, aguja de改變.
35:42Bien, bien, bien, no es necesario.
35:49S等.
35:50Espera, ¿es el hiver o el hiver o el hiver?
35:52¿Qué es el hiver, ¿es el hiver o el hiver?
35:56¿El hiver o el hiver.
35:57Hola, yo estoy correcto.
36:00Dobra, puedes hacer dos parches, pero no es más.
36:03Vamos a ver pronto.
36:06Vamos a ver.
36:07Deja nos envió el piso.
36:14Gracias por ti que estés mi esperto.
36:17Super, bicicleta.
36:40Hey, hola. ¿Cómo estás?
36:47¿Quién quería llegar aquí para ti, para hablar?
36:53No pensé sobre el caso.
37:00¿Ale, mañana?
37:08Dobro, voy a ir en el domingo.
37:14¿Cómo es el malo que se hace?
37:17No, no, no, no te voy a ir.
37:20No te voy a ir.
37:21No te voy a ir.
37:29No te voy a ir.
37:30No te voy a ir.
37:35¿Quién eres tú?
37:42Bueno.
37:44Bueno.
37:51Bueno.
37:55¡Venimos a ver!
37:56¡Venimos a ver!
38:00¡Dócixos subotos!
38:04¡Ajde, polupe, Marcos!
38:07¡Ajde!
38:22¡Ajde!
38:37¡Ajde!
38:42¡Ajde!
38:43¡Ajde!
38:45¡Jerzyl!
38:45¡Yast!
38:47¡Supre!
38:52¿Quién quiere hablar con ti?
38:54Algo hubiera un hombre.
38:57¿No has pensado solo hacer esto?
38:58Sí, sí.
39:00Ahora me lo es jasno.
39:03No me preocupa con pacientes, solo quería hacer ese trabajo por mi guión.
39:08¿La ponedalga que todo se sabe por ti?
39:10No, pero yo no puedo.
39:12¡Puedo, perdón.
39:13¿Ale?
39:14¡Puedo, perdón.
39:17No puedes poderme estar ahí.
39:18No puedo.
39:19No puedo.
39:20Dijana, eres consciente, aprende rápido.
39:24No tiene que ver con la preocupación con la gente.
39:26¿Con nosotros? ¿O serás excelente, doctora?
39:30¿Por qué te gusta? No me gusta mucho.
39:33Quiero decir, me gusta la educación.
39:35Pensaba que me gusta.
39:37Todo esto, la enfermedad, la sangre, la enfermedad, los pacientes, no es solo la enfermedad.
39:43Me ha sido difícil cuando era un niño.
39:45Me ha sido mucho la enfermedad.
39:47Y la enfermedad de mi adolescencia, lo hicimos en la enfermedad.
39:49Pero cuando me veí como los médicos me ayudaron,
39:53me sabía que es lo que me gustaría hacer.
39:56¿Te quieres ayudar a la gente?
39:58Solo quería hacer ese trabajo.
40:01¿Qué te vas a hacer ahora?
40:03No, nada más. Me voy a ir a comer a comer.
40:06Mi madre tiene un año de embarazo, por eso, esto es todo.
40:11Le diré a ellos luego.
40:14Pero seguro que vuelve a volver cuando escucha, el padre nos va a dar.
40:21No, no, no, no, no, no, no.
40:59No, no, no, no, no.
41:22No, no, no, no, no, no, no, no.
41:49No, no, no, no.
42:19No, no, no, no, no.
42:38No, no, no, no.
42:44No, no, no, no.
42:55No, no, no, no.
43:15No, no, no, no, no.
43:18No, no, no, no, no, no.
43:48No, no, no, no, no, no.
44:20No, no, no, no, no, no, no, no.
44:49No, no, no, no, no, no.
44:52No, no, no, no.
44:54No, no, no, no, no.
44:55No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
44:58no, no.
44:58Gracias.
Comments