Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00will be free
00:02in the previous episode
00:05I want to repeat
00:07how many times I will repeat
00:07Mahi is my daughter
00:10On the table
00:15Can I tell you
00:16where to share
00:17so that you remember
00:18that Mahi is my daughter
00:20so as
00:22the kids are my daughter
00:24I am my daughter
00:25and I will tell you
00:27my daughter
00:32How did you say that Mahi gets everything ready?
00:43How did you get it?
00:47She didn't get it.
00:50Mahi doesn't do anything for the house.
00:53Okay, tell me how do you make it, Toshu, Kinjal, Paki and even Maika for this house?
01:04I'm looking for business.
01:06For which you get paid.
01:08And that's what you deserve.
01:14But how do you make it for the family?
01:17When you finally get out of the kitchen,
01:20how do you make it for the kitchen?
01:22Even if you don't know how much Mahi makes it for all of you.
01:27If you don't get it,
01:29you'll get it,
01:30you'll get it,
01:31you'll get it,
01:31you'll get it,
01:32you'll get it,
01:36you'll get it.
01:37You'll get it,
01:39you'll get it,
01:39you'll get it,
01:40you'll get it.
01:42You'll get it,
01:43you'll get it,
01:44you'll get it.
01:46You'll get it,
02:01you'll get it.
02:04You'll get it,
02:05you'll get it.
02:06You'll get it,
02:07you'll get it.
02:07You'll get it,
02:10you'll get it.
02:13You'll get it.
02:28You'll...
02:31Kinjal, who helps you every morning, so you don't have to pay attention to work?
02:35Tocho, when you have to pay attention to your face, why do you say, make me one cup of tea?
02:41Who does it in the evening, so you make chocolate, so you have to pay attention to Ange?
02:46Who does it care for all of you? Who?
02:50And you, Mrs. Doli,
02:53Who does it care for you, time to time?
03:01Where is the device? Who does it care for you?
03:04Who does it care for you?
03:06Who does it care for all of you?
03:10Mahi, who does it care for you?
03:15Mahi, who does it care for you?
03:17Mahi, who does it care for you!
03:19I told you to leave you to do it yourself,
03:23not to do anything with you.
03:25But she says,
03:26I repeat, this is my family, my family,
03:29my family.
03:30I'm a day and night.
03:32I'm a day and night.
03:33And you say that you don't have to pay attention to your face.
03:36Only because you don't have to pay attention to your house.
03:40What do you have to pay attention to your money to your money?
03:45What do you need to pay attention to your money?
03:49What do you need to hire,
03:53what do you want to pay attention to your money?
04:03And this is what it only does for me, all you can do not make. Why do you explain?
04:11I don't know.
04:43I want to fall back on my face.
04:49I can't thank all my life for what she made for me.
04:58I made a service, when I took my mother's role.
05:03She saved my life as she became my daughter.
05:07And until the end of my life, she will be done for this.
05:17And yet something else.
05:19Even my life, I still don't have enough.
05:23She will die for me.
05:27She will die for me.
05:28She will die for me.
05:28She will die for me.
05:56I will die for me.
06:00I will die for you.
06:00Today, the truth is coming.
06:04And my daughter is in your heart.
06:08And my daughter is in your heart.
06:22But my daughter is in your heart.
06:26And my daughter is in your heart.
06:28And my daughter is in your heart.
06:42Who will you choose?
06:47Me?
06:49Me?
06:51Me?
06:53Me?
07:04Me?
07:06I can't use argument.
07:08As I'm a mother and say,
07:09it is okay to ask you everything date 14何.
07:13You should only find one girl.
07:16And I want to know what is her.
07:19Rahi or Mahi?
07:23Vai pastry once you record.
07:30What?!
07:32Tell me to perform this dream.
07:34Yes, let's hear the truth.
07:36Yes, mom. And we want to know which one you love more.
07:40Why do you say?
07:42Tell me, which one of the daughters will be chosen by my mother?
07:46Which one of us will be chosen, Rahi or Mahi?
07:49Tell me.
07:52And the first one is close, but the first one is different. R or M.
07:58Tell me, don't you say, which one you choose, Rahi or Mahi?
08:06This one means a lot.
08:10Tell me, don't you say.
08:14Let me tell you.
08:16Yes, mom, who are you? Rahi or Mahi?
08:19Tell me, Mahi or Mahi?
08:22Tell me, why do you say?
08:24Tell me, tell me.
08:26Tell me, tell me.
08:27Tell me.
08:30I want to get a word.
08:32Is your daughter or the daughter, who has been your daughter?
08:36Tell me.
08:37Tell me.
08:38I'm waiting for you.
08:39Mahi or Mahi?
08:40Who are you from us?
08:41Mahi!
08:42Oh, my God.
08:50I'll take you with him.
08:54I'll take you with me.
08:55After the next turn.
08:58You're the one time 22.
09:00If you're the young man, you win the build up the building.
09:01I won't take you.
09:06I'll take you with me.
09:09I'll take you with the strong seas,
09:21I understand.
09:24I understand, that is...
09:27I am so a little bit.
09:30I know how to say it.
09:32Why did I ask?
09:35I've never been there and I'm going to be first place.
09:37וח me between and like a painting together!
09:45I'll call you into my painting together!
09:51I've always chosen including your paintingенgeけて через mine!
09:54I will see you in the future!
10:01If you want to choose your paintingexe,
10:04There is no one choice.
10:06I won't choose her, but she is a more important to me.
10:09She will choose it.
10:11To be a child, but no one's in your life,
10:16I don't choose my child.
10:18She is not choosing my child,
10:20she is choosing Rachi.
10:23In any life, I don't choose my child.
10:26Stop!
10:28Stop!
10:30You don't feel like you're talking about it.
10:36You always ask the wrong question in the wrong moment and in the wrong way.
10:41So, listen.
10:43I love you a lot.
10:48You are my daughter and I love you a lot more than your life.
10:53But when you leave me and leave me,
10:56it was only a lot of my daughter.
11:11Then it was only a lot of my mother.
11:15But then it was only a lot for me.
11:22I was having a lot of my daughter.
11:23And then it was a lot of my mother.
11:25But it was even more than that.
11:26because I was for her.
11:29She gave me food and gave me small pieces.
11:35She gave me my eyes.
11:38She said to me and tried to get me out.
11:44She came to me, she gave me my eyes.
11:47I was a kid.
11:51I was a kid.
11:52If I had to die for her, I would have to die.
11:57Without you, without you, without you, without you,
11:59I would have to die.
12:03So nobody can take me place,
12:06which she has in my heart.
12:14My mother's mother is together.
12:15In the same way,
12:17the place you have there is no one else.
12:20It can be on any other.
12:23And I love you.
12:26Stop!
12:29Stop!
12:31I've received a word.
12:34Don't judge me.
12:39God...
12:40Yes, as I said,
12:44there is no way to go here,
12:46until I will return the money.
12:48But in the day,
12:49when we are ready,
12:51we will go forever.
12:55And then,
12:56you will be happy and happy
12:59and happy
13:00and happy.
13:03Every time you repeat the same thing,
13:06your words are like a fire.
13:09Okay,
13:10whatever you want.
13:12Just calm down,
13:14calm down.
13:15Why?
13:20Because when a man takes a wrong decision,
13:22he takes a wrong decision.
13:25And because of a wrong decision,
13:28he can be a whole life.
13:33...
13:33...
13:37...
13:38...
13:40...
13:47...
13:48...
14:17Transcription by CastingWords
14:20Transcription by CastingWords
15:18Transcription by CastingWords
15:47Transcription by CastingWords
15:50Transcription by CastingWords
15:57Transcription by CastingWords
16:01Transcription by CastingWords
16:07Transcription by CastingWords
16:43Transcription by CastingWords
17:13Transcription by CastingWords
17:15Transcription by CastingWords
17:21Transcription by CastingWords
17:24Transcription by CastingWords
17:28Transcription by CastingWords
17:30Transcription by CastingWords
17:41Transcription by CastingWords
18:13Transcription by CastingWords
18:49Transcription by CastingWords
18:50Transcription by CastingWords
18:52Transcription by CastingWords
18:54Transcription by CastingWords
18:59Transcription by CastingWords
19:04Transcription by CastingWords
19:29Transcription by CastingWords
19:33Transcription by CastingWords
19:37Transcription by CastingWords
19:42Transcription by CastingWords
19:44Transcription by CastingWords
19:49Transcription by CastingWords
19:51Transcription by CastingWords
19:52Transcription by CastingWords
19:56Transcription by CastingWords
19:58Transcription by CastingWords
19:58Transcription by CastingWords
19:59Transcription by CastingWords
20:00Transcription by CastingWords
20:06Now that's not to say anything,
20:13but it is something to say.
20:24I'm not sure everything can do,
20:28but I'm not sure anything.
20:31Will you be my friend, who is with me?
20:41Thanks to you, Pana Pama, get everything you want.
20:45Will you be my friend.
20:49Maybe I'll get everything you want.
20:56I'll get everything you want.
20:57You're welcome to be my friend.
21:02But my welcome won't hurt you.
21:06Please, please.
21:07I'll be right back.
21:10I'll be right back.
21:13I'll be right back.
21:18I'll be right back.
21:32I'll be right back.
22:06Oh, oh, oh, oh
22:51Oh, oh, oh
23:06Oh, oh, oh, oh
23:16Oh, oh, oh, oh, oh
23:24Oh, oh, oh, oh
23:34Oh, oh, oh
23:56Oh, oh, oh, oh
23:58Oh, oh, oh, oh, oh
24:32Oh, oh, oh, oh, oh
24:35Побързай!
24:37Къде, къде, къде е крадецът? Къде? Къде?
24:43Изненада!
24:44Изненада!
24:44Честит рожден ден!
24:46Честит рожден ден!
24:48Честит рожден ден!
24:50Ама, защо лъжите така?
24:53Иначе, щеше ли да дойдеш?
24:55Искакме да изненада!
24:56Не беше изненада, а шок!
24:58Да!
25:00Бабо!
25:02Желая ти всичко най-хубаво за рожденния ден!
25:06Благодаря, Лила Беби!
25:08Добре!
25:09Първо групова прегрътка и после другите пожелания!
25:13Честит рожден ден!
25:19А, къде са Рахи, Прем?
25:22Рахи, не знае ли, че имам рожден ден, а?
25:26А, ето я!
25:28Рахи, дойде!
25:30Честит рожден ден наш!
25:32Благодаря!
25:35Честит рожден ден!
25:37Да разрешим тортът!
25:39Да, хайде, хайде!
25:42А, Лила, но къде?
25:44Да, къде е, баба?
25:46Не я ли извикахте?
25:48Честит рожден ден!
25:49Къде е?
25:54Честит рожден ден, любимецо!
25:57Честит рожден ден!
26:00Мило мое момче!
26:06Благодаря, бабо!
26:08Моля!
26:30Бабо, къде отивеш?
26:33Първо поискай благословие и ще ти кажа!
26:36Да!
26:36Бъди благословен и да имаш дълъг живот!
26:39И къде отивеш по това време?
26:42Първо тортата!
26:44Добре ден, Ол!
26:44Хайде, хайде! Всички чакат!
26:46Хайде!
26:47Ей!
26:48Happy birthday to you!
26:51Happy birthday to you!
26:54Happy birthday to you!
26:58Happy birthday to you!
27:23Честит рожден ден!
27:25Е, бабо, кажи сега къде отиваш!
27:33Е, бабо, кажи сега къде отиваш!
27:58Ако не беше спешно, нямаше да тръгна, но се налага, момчето ми!
28:06Какво е толкова спешно, че тръгваш по това време?
28:08Ще ви обясня, когато се върна.
28:11Нали не заминаваш заради мен?
28:14Взех ти бизнеса, прекръсти го на кухнята на рахи.
28:18Надявам се това да не те е травмирало отвърде много.
28:26Заминавам, но ще се върна.
28:30Но ви моля да не превръщате къщата в бойно поле, докато ме няма.
28:35Нали?
28:39Защото ако някой, по каквато и да е причина, го направи, няма да свърши добре.
28:49А, Мори, тръгвай спокойно.
28:52Ще те държа в течение за всичко, което става тук.
29:04Тогава очаквам да има само мир и спокойствие.
29:08Днес е рожденият ден на моето момче.
29:11Направете го щастлив и вие се радвайте покрай него.
29:17Е, забавлявайте се, танцувайте, пейте, играйте.
29:22Правете каквото искате.
29:24Само ви моля да не се карате.
29:30Не мога да ви кажа къде отивам и каква работа имам.
29:35Но ще се моля всичко да приключи успешно и да се върна бързо.
29:46Добра, аз тръгвам. Хайде, честит рожден ден, още веднъж.
29:51Благодаря. Аз ще ви изпратя.
30:10Кришна, последния път отидох в Дуарка заради Рахин.
30:13Сега пак ме изпращаш там.
30:18Но не знам защо.
30:22Този път не се чувствам спокойно.
30:26Тревожа се.
30:31Ти се грижи за тях, докато ме няма.
30:37Пази децата.
30:43Слава на Кришна.
30:47Бабо.
30:48Бабо.
30:49Да се пасиш и да не се бавиш много.
30:52Чакаме те.
30:56Токът пак прекъсва.
31:19Какво става?
31:20Спокойно, бабо.
31:22От високото напрежение понякога се случва.
31:25Но не е страшно, така че е спокойно.
31:38Деца, да се пасите.
31:39И ти също.
31:41Да, да.
31:42Не се бави.
31:43Върни се веднага, щом приключиш. Чули?
31:45Чао.
31:46Чао.
31:47Чао, чао.
31:50Чао, чао.
32:02Всичко чисто ли е?
32:03Ти готова ли си?
32:05Добре, искам да накиснем всичко, което трябва.
32:08Сега.
32:09За да не се налага да идваме по-рано утре.
32:12Но и не искам досадницата да разбере, че сме останали извън работно време.
32:21Знаех си, че все още сте тук.
32:24Ано, па ма.
32:25Ти къде си тръбнала?
32:27Аз имам малко работа извън града и трябва да замина.
32:32Добре.
32:33Ти отговаряш за всичко, докато ме няма.
32:36Знаеш, че ерах и...
32:37Каквато и да е тя, тя ти е дъщеря.
32:41Тоест и наше дете.
32:43Спокойно ще се оправим с нея и с кухнята.
32:45Ти тръгвай без да се беспокоиш.
32:47Благодаря ти, благодаря.
32:49Моля, моля.
32:50Чакай, чакай.
32:52Направих списък.
32:53Какво трябва да се поръча и да се купи?
32:56Разния и задачи за утре записала съм ги тук.
33:00Също така.
33:01Не забравяйте да купите и куркума.
33:04Поне пет килограма.
33:05Брашно също.
33:07Нали?
33:07Да, да.
33:08Не се тревожи.
33:09Обади се и на санюкта и напомни, че ни дължи пари.
33:14Да ги донесе.
33:16Да, да.
33:16Добре, тръгвай.
33:18Хай да тръгвам.
33:19Който вече но се прави невелик, е болен.
33:27Явно искаш да вървим след теб и да се кланяме.
33:31Нали казах, че не искам да остават тук след работно време?
33:36Спокойно.
33:38Спокойно успокой се.
33:40И те имат проблема, който имам аз.
33:44Как се казваше, синдром на домакинята.
33:49Много добре знаят, че дори най-малката грешка може да причини големи вреди.
33:58За това всяка вечер, домакинята проверява котлони, газ, лампи, прозорци, дали случайно не е забравено нещо навън.
34:07Храната трябва да е прибрана в хладилника, кухнята почистена, въжната врата заключена, за да не стане така, че някой да
34:15влезе.
34:16Лягат си тогава, когато се уверят, че цялата къща е заспала.
34:22На следващия ден стават преди всички.
34:26Те знаят, че бизнесът ни е свързан с храна.
34:31Дори леката небрежност може да доведе до загуби.
34:37А в този бизнес, предадеш ли доверието на клиента веднъж, не получаваш втори шанс.
34:45Целият бизнес приключвам.
34:49Това ми се случи в Америка.
34:53Затова в този бизнес няма място за грешки.
34:59Ако това е последното изречение от лекцията ти, тръгвай, иначе ще изпуснеш влака.
35:05Тръгвай, за да си върши работата спокойно.
35:14Тръгвай, за да си върши работата.
35:45Тръгвай, за да си върши работата.
36:11And if they are angry on Isho...
36:14I'll hit you, Amar.
36:17That's exactly what I want to hear, Babo.
36:19What do you think?
36:20If my mom likes to be a prince,
36:22but if my mom likes to be a prince,
36:24then my mom likes to be a prince.
36:26I want to say,
36:28that we are the most beautiful ones.
36:30They look for me.
36:32I'm sure.
36:34Good day!
36:36Thank you!
36:37Thank you!
36:42Good day!
36:42Good day!
36:43Good day!
36:44Good day!
36:47You are...
36:49You are...
36:49I told you that I have told you.
36:51Maybe?
36:53Yes!
36:54Your friends are my friends.
37:10You are...
37:11You are...
37:13You are...
37:15I like them!
37:17I tried to make a mini-donut, without sugar.
37:26Chahi tun kuch na kaho, me ne sun liya, ke sa thi piar ka, mu che chun liya, chun liya,
37:42me ne sun liya.
37:46Mahi, kъde se odnese?
37:49Mnogo mi nharesva.
37:51Bлагодарia.
37:51Ti si mnogo grija, ve ne znaš koi kakvo hrresva i ne hrresva.
37:59E...
38:01Iiii...
38:03Ako si priključil, tuk može li da svršish nešto? Imame работa po doставkite.
38:10Госпожица Mahi, ako iskaš da prigotvish nešto za nash, napravi go sama.
38:14Vsiko je gotovo, spokojno, mogu da pravi dve nešta jednovemno.
38:17Zašto? Zašto dve?
38:18Ti работiš za mene, ne za šaf, tako, če...
38:22Pravi tova, za koje to ti se plašta.
38:25Prieto?
38:27Ne iskam.
38:28Pobrze.
38:33Kolko si sladka.
38:38Vajde.
38:50Utrishnita rituali se počvat v 12.30, ko je to znači, če treba da sme dostavili hranata do 9.
38:57Vije kakvo, ni odgovarjame za gotvjene to. Dostavkata je tvoja grija, nali?
39:02Imam čovjek s kamyon, kaj to raznacia našite porčki, šte mu se obadja za utrhe.
39:07Spokojno.
39:08Ne, ne, badko Tošo, благодарia, no nama nožda.
39:12Daj mi numera mu, a aš će mu zvynna.
39:15Jakto kaza Lelia Dženki, grija ta za dostavkata je moja.
39:19Daj mi numera.
39:20Dobre.
39:21Rahi, treba da si trgna.
39:24Zašto?
39:25Se prugat mi ne je dobre.
39:27Bolen je.
39:28I ti li ošte si tuk?
39:29Hajde, trgvaj.
39:30Moment.
39:31Se si namira pričina da si trgne.
39:33Põrvo sinat, posta dešterjata, posta drug rodnina.
39:37Moment, aaz говоря.
39:40To je sam li o vas?
39:41Ne, svikarva mi je s nego.
39:44Znači, tia ще se griji za nego, ti ostani, ima работa.
39:47Nije sme tuk.
39:49Šte poemem i nejnata работa, nali?
39:51Neka Džigna da trgva.
39:54Lelia Dženki, vseki čovjek ima njakakvi problemi.
39:57No tava ne oznacava, че treba da zaraje работata si.
40:00Koi će roboti, ako всичki si trgnem?
40:03Ne sme na paner, че da idam e i da si trgvame.
40:06Ako работite v njakoja голямa firma,
40:08dorim njema da posmeete da molite šefa da vi pusne po-rano.
40:13Tako je.
40:14Ako ano bese tuk, šteše da ja pusne.
40:17Samo, če aaz ne sam ano.
40:20Sega aaz sam na čelo, ne tia.
40:23Zatova sprete da mislite, če ste na sedianka i robotete.
40:30Vrni se na mjesto to si.
40:40Spetialnite lakumstva na prem.
40:46Aaz, mnogo e vkusno, naistina.
40:48Da, supër. Mnogo e vkusno.
41:15Aaz, mnogo e vkusno, naistina.
41:20Let us do the best things together.
41:44You actually had nothing to do with me,
41:50Yeah.
42:24Excuse me, I'm sorry, I'm very sorry.
42:28No, nothing is wrong.
42:33Be careful.
42:36I'm sorry.
42:38You're fine, you're fine?
42:40No.
42:40No problem, you're fine, you're fine.
42:50There's no problem.
42:52There's no problem.
42:53And the other way, I'm sorry.
43:01Excuse me.
43:03Everything is fine.
43:05I'll be fine.
43:06I'll be fine.
43:12Not I'm sorry.
43:40I'll be fine.
43:40I'll be fine.
43:41Do you have a hero or?
43:42I helps with the hero.
43:43Who are the hero?
43:44The hero.
43:47The hero are not just men.
43:48and the children have hero stories.
43:51And when the villains take the story,
43:54the villains help the heroes.
43:57I'm sorry, I'm sorry.
43:59You're a good guy, you're a good guy.
44:04What do you do?
44:06Let me show you how you are.
44:10Hey!
44:12You!
44:12You are like a guest in Ahmedabad,
44:15but you will be punished.
44:16I can help you.
44:22Why do you do so much?
44:24Is she a gadget?
44:25Yes.
44:26And how?
44:27You are like a guest.
44:39What do you do?
44:42When you do the same thing,
44:44you will be the same.
44:45You will be the same.
44:47You will be the same.
44:49You will be the same.
44:58What do you do?
44:58What do you do?
44:59Your friends were the same.
45:02I don't want to break the party,
45:04so I'm not going to get rid of them.
45:06If I understand, I will be the same.
45:08So, tell them to be sorry and to be here.
45:11Why are you here?
45:13I don't want to go.
45:16It's okay.
45:16You're the same.
45:18You're the same.
45:19You're the same.
45:19You're the same.
45:22You're the same.
45:29You're the same.
45:37You're the same.
45:38It's all, but it's quick to go.
45:43It was a special case in the house, so I got to go.
45:47I asked Prem to say that we don't break the party.
45:51How do we do it?
45:53Let's cut the cake.
45:55Let's go.
45:59Is it good?
46:03Maki?
46:06Maki?
46:06Yes.
46:07How do you do it?
46:09Yes, I'm fine.
46:10Let's go.
46:16Prem says that I'm a gadget.
46:19That means that he loves me.
46:22I've just noticed it, but today it's true to me.
46:30Prem loves me.
46:33He loves me.
46:48He loves me.
46:54I love you.
46:54Yes, yes, yes.
46:55He loves you.
47:03Where is the Jigna?
47:04I'm going to go.
47:05Who will you?
47:08How do you go without my permission?
47:15There was another one.
47:19Look, Rahi, this kitchen is not like other companies.
47:23When someone works for a company,
47:25we will pay more money.
47:27But here, when we go,
47:30we work out.
47:31We don't want to pay more money.
47:36So, when we go,
47:38we will pay more money.
47:41So it's good to understand,
47:44that the system is different.
47:46It's different.
47:47It's different.
47:48You all have to pay more money?
47:52And you have to tell you what you want?
47:54It's a unique opinion.
47:56It's been tomorrow morning,
47:57and probably 9 to 9.
47:58How do we get it?
48:02It's not a problem,
48:04but if you're doing it in two weeks,
48:06you've been careful not to do it.
48:09You can't get any understanding so that you can't do it.
48:12You can't get any information.
48:13You can't get any information.
48:15You can't get any information.
48:15But you can't get any information.
48:17And I'd be a-
48:19If I can ask anyone else,
48:21For help, I can't think about all of them.
48:24But you have to think about the kitchen.
48:27Look, Jigna works here, so it's your duty to trust her.
48:34Your duty to be completed during the time.
48:39I don't care how many hours do you do today.
48:42I want everything to be ready until 9am.
48:45Where is it, Yano? Where are you?
48:54I don't like your thing. I want to be.
48:59Real, now on the job.
49:02I want everything to be done.
49:04The end of the day.
49:11Happy birthday to you. Happy birthday to you.
49:18Happy birthday to you.
49:20A happy birthday to you.
49:24Take me, Dick.
49:25Moment.
49:26The first part of the tortilla has to be for me.
49:30Because it's the oldest.
49:32What?
49:33You are the oldest?
49:38Because I'm the oldest.
49:41Exactly.
49:57What does it take?
49:58No one wants to eat.
49:59Thank you, mate!
50:00I brought my dinner with you all.
50:02I didn't want it.
50:04It was so happy.
50:05The sweetest.
50:07Let's go see!
50:08Let's go.
50:09Do you have a meal?
50:10There it is!
50:32Thank you very much.
50:52This junkie, what do you think? I'm a chef, or she's a chef, or she's a chef?
50:59I'm going to make all of them.
51:02Yes, okay.
51:03I'm sorry.
51:08I'm sorry.
51:09Do you see where you're going?
51:10I'm going to make all of them.
51:14And why did you say that we don't have time to lose?
51:18Who will get the food, Chicho?
51:21And he's going to make it?
51:23I'm going to make it!
51:26I'm going to make all of them.
51:30You know how much time is?
51:32Yeah, that's it.
51:34That's my final hour is 9 in the morning.
51:36CMOH που MANAGcómoata ye?
51:39I'm going toафle percent 90?
51:39Moment...
51:40I'm going to make it.
51:41I'm going to make it i candog you think I should get to the kitchen and then.
51:45I'm going to invite them!
51:49Okay?
51:49Moment...
51:50What if you don't...?
51:53You may beplat host now at my friends from a cause...
51:55A dedu Incredible Dustin!
51:56Don't you leave a certain procedure.
51:59I'll leave it.
52:00I'll leave it.
52:07I'll leave it.
52:09I'll leave it.
52:16I'll leave it.
52:17Why do you get it?
52:18Moment, I didn't get it.
52:20I just took it.
52:22I know that you can't hold it.
52:25I can't hold it.
52:26I can't hold it.
52:27I can't hold it.
52:30I'm trying to help you.
52:32Who told me to help you?
52:34Rachi!
52:37That's your speciality.
52:39You've got it.
52:40You've got it.
52:42I'm a birthday day.
52:44There are other things, but you always want it.
52:47Because you work for me.
52:49Why can't you explain it?
52:56I can't wait for you.
52:56You've got it.
52:57I can't wait for you.
52:57I can't wait for you.
Comments

Recommended