Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Лейла, любов и справедливост
00:04Вижти, изтрува ми се много интересно.
00:06Нали сме гледали по филмите как някой си губи паметта,
00:10но за първ път срещу мен стои такъв човек.
00:12Какво е усещането? Как се чувстваш всъщност? Кажи ми.
00:18Като болен съм, чувствам се слаб, изтощен,
00:21като че ли това е причинено от загубата на памет.
00:25Разбира се, в момента не спираш да се чудиш.
00:29Май си изтрил последните седем месеца,
00:32но какво всъщност си спомняш?
00:34Например, майка ти. Какво си спомняш за майка ти?
00:38Не му размътвай мозъка. Какво значение има?
00:41Дживан здрав ли е? Здрав е.
00:43Добре, щастлив е. Защо да го притискаме?
00:46Времето ще разреши всичко.
00:48И лекарът го каза, нужно е време.
00:52Така е, разбира се.
00:54Пак и докато с Дживан сме заедно, ще преодолеем всичко.
00:58Нали, сакровище?
01:00Не знам, Джерен.
01:03Толкова ме боли главата, сякаш ще се пръсне.
01:07Да помолим за вода и болко успокояващо.
01:10Кадер?
01:13Кадер?
01:19Скъпи, едно кафе ще ти дойде добре, нали?
01:24Добре дошли.
01:24Кадер, може ли да донесеш едно американо, чаша вода и успокоително за Дживан?
01:29Разбира се.
01:30Кадер, тук ли си започнала работа? Последно работеше у дома.
01:34Не помня, извини ме.
01:36Такмо започнах тук, господин Дживан.
01:39Тяхната помощница за мина, за чужбина и Кадер се притъче на помощ.
01:46Нали, Кадер?
01:47Добре се получи. Доволни сме. Всичко и се отдава.
01:52Кадер у ме е всичко.
01:56Като го споменах, знаете ли за какво се сетих?
01:59Нали постоянно разпитваш, за да си припомниш?
02:03Може пък Кадер да знае нещо, което другите не знаят.
02:11Какво, например, госпожа Рзо?
02:14Дживан! Дживан! Дживан!
02:17Задави се. Момент. Момент. Добре върви.
02:20Така му размати мозъка, че му се догади на края.
02:23Какво направи?
02:24Тази твоя майчина загриженост е толкова отблъскваща.
02:28Не се хващам.
02:30Сядай си на мястото.
02:33Дживан! Дживан!
02:42Какво се случва с мен?
02:45Какво съм забравил?
02:47Какво трябва да си спомня?
02:50Боже, помогни ми.
02:53Помогни.
03:05Господин Дживан!
03:06Каде?
03:07Трябва да ви кажа нещо.
03:11Майка ви, госпожица Джерен, госпожа Рзо, всички около вас ви лъжат.
03:20Чакай, кадер!
03:21Кадер!
03:42Проставяйте от корета, видяхте.
03:45Добре ли си?
03:47Отлудихте ни всички.
03:49А сега ме питаш дали съм добре.
03:53Не съм!
03:55Не съм добре!
04:02Бог да ти помага, Татко.
04:11Стига сте се заяждали пред Дживан.
04:13Не го казвай на мен.
04:15Кажи го на майка си.
04:16Ако си държиш устата затворена...
04:20Момчето идва.
04:23Цяка ще е грижа.
04:27Дживан, добре ли си?
04:29Да, да, да.
04:30Мамо, ще тръгвам.
04:32Много ме боли главата.
04:33Идваш ли?
04:33Говорихме си.
04:34Какво има?
04:35Добре, тогава ти остани.
04:36Аз тръгвам.
04:38Джерен, до скоро.
04:39Добре, чакай.
04:40Аз идвам.
04:41Стой, стой, ако искаш.
04:42Забавлявай се.
04:43Не, не.
04:44И на това си способна.
04:51Добре, чакай.
05:21Дживан?
05:23Момчето ми, какво ти е?
05:24Нищо ми няма.
05:26Какво стана, че изведнъж пребледня?
05:28Остави ме на мира.
05:30Добре.
05:32Да не би да си спомня нещо?
05:35Не знам.
05:44Не знам.
05:45Имам само един въпрос.
05:50Какво криеш от мен?
05:54Какво имаш пред вид, Дживан?
05:55Какво се съмняваш?
05:57Еле, а знам, че знаеш.
05:59Върлиятността да знаеш, всичко е голяма.
06:02Молете, кажи ми.
06:03Молете.
06:07Аз...
06:08Аз...
06:09Значи ти...
06:10Еля, надей.
06:12Не ми отговаряй така.
06:14Познавам те.
06:15Не, дей.
06:17Какво има помежду ни?
06:18Каква е връзката ни или каква е била?
06:23Молете, кажи ми.
06:24Нищо не си спомням.
06:27Забравил се всичко, но не е чувствата между нас.
06:34Лекарът каза, че времето ще се погрижи.
06:39Търпението ми се изчерпва.
06:41Прав си.
06:43Знам.
06:44Еля, какво става?
06:47Нищо.
06:55Наистина е забравил.
06:56Няма да си спомни за теб.
07:26КОНЕЦ
07:41Знайдам.
07:42Знаех си.
07:45Ти...
07:51Си моята Лейля.
07:55Ти си моята Лейля.
08:01Знаех си.
08:04Асам.
08:06Асам.
08:25Майка ти, баща ти.
08:38Коя е?
08:40Коя е майка ми?
08:41Нур.
08:43Твоята истинска майка е Нур.
08:49Мамо.
08:51От кого е запременял Нур?
08:54Аз съм баща ти.
08:55Аз съм.
08:56Ти си мой син, Джино.
09:03Татко.
09:11Аз съм баща ти.
09:12Малкият принц.
09:26Моето, момиче...
09:29Моето, момиче...
09:31Моето, момиче...
09:42Какво е положението, докторе?
09:44Открит е лимфон в трети стадии.
09:46Ще бъдат откровен с вас.
09:48За съжаление хванат много късно.
09:57Много съм болен.
10:00Може да се извърши трансплантация от брат или сестра
10:03с същите родители.
10:04Родителите ви се нуждаят от още един брат или сестра за вас.
10:08Защо си се захванала с мен?
10:10Защо не погледнеш сина си?
10:11В кози момент той прехвърля цялото си имущество на Нур.
10:15Цялото!
10:16И защо?
10:17За да отиде и да направи датес Мали.
10:19Заради Джи Ван.
10:20Бащата на Мали, он си на Джо, е умрял.
10:23Всички тестове излязоха отрицателни.
10:30Ти не си човек.
10:32Ти си чудовище.
10:34Няма да стане.
10:35Тръгвай.
10:36Джи Ван.
10:37Тръгвай.
10:37Синко.
10:38Джи Ван, моля те.
10:39Успокой се.
10:41Моля да успокой се.
10:42Няма да се успокоя по-добре да умра пред това да преживея този позор.
10:48Джи Ван.
10:48Синко.
10:49Тръгвай.
10:49Опомни се.
10:50Синко.
10:51Джи Ван.
10:52Синко.
10:54Ця.
11:01Абонирайте се!
11:45Леля!
11:48Вспомни си!
11:49Вспомни си, слава Богу!
11:51Любов моя!
11:52Вспомни си!
11:53Браво!
11:58Толкова те питах, защо не ми каза?
12:01Не можех, не можех!
12:04Нур, мали!
12:06Дживан, не! Дживан, чакай!
12:08Нур, мали!
12:10Тако, дядо, бабо!
12:12Дживан, не дей!
12:13Надвора!
12:13Моля те, успокой се, Дживан!
12:18Какво е малък, момчето ми?
12:20Не ме наричай така!
12:24Дживан, добре ли си?
12:26Спомних си!
12:30Всичко си спомних!
12:38Дябъл да го вземе!
12:40Ти не си ми майка!
12:44Моята майка е сметището!
12:46По-добросърдечно и по-милостиво от теб!
12:57Ти не си мой баща!
12:59Не си успял да бъдеш нито баща, нито син!
13:03А вие не сте онези баба и дядо,
13:05които познавах и обичах!
13:07Вие сте премълчали целия този позор!
13:14Лело!
13:16Ти ли си сложила снимките на леглото ми?
13:25Хубаво!
13:26Добре си направила!
13:28Това семейство има поне един
13:30честен човек!
13:36Върви под дяволите, Ферда!
13:41Затвари си устата!
13:44А ти кой си, Тако?
13:47Ти ли си достойният, честният, почтенният,
13:50героят, бащата за пример?
13:55Къде е онзи мъж?
13:56Ти ли си това?
13:57Как си могъл да замълчиш срещу това бедствие?
14:00Защо го позволи?
14:02Как си могъл да позволиш това?
14:04Джилан, всичко беше за твое добро.
14:05Нямам нужда от такова добро.
14:09Спомних си.
14:10Тежко болен съм.
14:14Умирам.
14:44В предпоследен стадий съм.
14:46Джилан.
14:48Умирам.
14:49Няма лечение за тази болест.
14:51Има лечение, Джилан.
14:52Не мога лечение, невъзможно е.
14:54Не мога да го приема.
15:01От това грозно зло, което е траяло години, нищо хубаво няма да излезе.
15:07Не искам да плащам цената за този живот по този начин.
15:11Защо не разберете?
15:12Джилан, виж, за Бога, ако пожелаешь, ще изчезна.
15:17До края на живота си няма да ме видиш.
15:19И какво ще се промени.
15:22Ако знаехте какво бреме стоварихте върху мен,
15:25вие с Нур, само ако знаехте,
15:28не искам да живея с това бреме.
15:33Не искам да наранявам хората, които обичам.
15:37Кое не ви е ясно.
15:39Кажете ми!
15:44Не говори така, Джилан.
15:49Нур, направи нещо добро.
15:52И замалчи.
15:57Оставете ме на мира.
15:59Искам да умра спокойно.
16:01Джилан!
16:02Не говори така, момчето ми.
16:11Освен това,
16:13искам да вечерем всички заедно.
16:17за да си спомням всички с добро.
16:41Живот мой.
16:43Любима моя.
16:44Джилан.
16:45Скъпа.
16:46Приготви ни от вкусните си ястия.
16:48Стига да искаш.
16:50Искам.
16:50Ще направя.
16:53Нека до вечера да се забавляваме.
16:55Сякаш нищо не е станало.
16:57А после...
16:58Джилан!
16:59Донесете вода.
17:01Ела, ела да седнеш.
17:02Оставете ме.
17:03Джилан!
17:05Оставете ме.
17:15Лиля, аз не предполагах, че...
17:18Млъкни.
17:19Млъкни.
17:21Толкова ли не можа да се сдържиш?
17:24Стига.
17:25Нали виждаш?
17:26Стига.
17:27Стига.
17:28Стига под дяволите.
17:34Млъкни.
17:44Млъкни.
17:48Стига.
17:50Стига.
17:56Млъкни.
18:02Стига.
18:27Какво?
18:44Скъпи?
18:46Съкровище.
18:50Луха е прекрасно.
18:53Цветята или ястията?
18:55Ти лухаеш прекрасно.
19:04Бахар, ела.
19:07Направила си всичко, което обичам.
19:10Да, но Бахар много ми помогна.
19:13Дори тя приготви по-голямата част.
19:15Тогава да ви питам, кога ще отворите собствен ресторант.
19:21Вече е време, нали?
19:23Сериозно ли, шеф?
19:29Добър вечер.
19:33Добър вечер.
19:35Хайде тогава.
19:40Благодаря. Ще вечереме. Сякаш нищо не се е случило.
19:43Точно така, Ферда. Тихо.
19:52Леелян, златните ръца е приготвила си чудесна трапеза.
19:55Благодаря ви, господин Кофан.
19:59Да бяхме взели и пек по-рано от урок.
20:03Миналата седмица пропусна, затова нямаше как, но съм изделила от всичко. Не се тревожете.
20:08Добре си направила. Браво на теб.
20:14Хайде започвайте.
20:22Хайде тогава.
20:44Бахар, аз не искам. Ще пия след като взема и пек.
20:47Ще хапнем десерта заедно си пек.
20:49Да, да, може.
20:51Златните ръце.
20:52Да ти е сладко.
20:53Благодаря, мила.
20:55Да ви е сладко.
20:56Благодаря, момчето.
21:08Така, ако този жалък театър е приключил, ще ставам, защото ми се гади.
21:14Никъде няма да ходиш, Верда.
21:17Хайде седни.
21:21Какъв човек си ти?
21:23Никакво състрадание, никаква съвест ли нямаш?
21:26Какво каза лекарят?
21:28Че сам ще си спомни всичко.
21:30А ти какво направи?
21:31Как не ви писна.
21:33И на мен ми е мъчно.
21:35Защо никой не мисли за мен?
21:37Защо да мислим за теб?
21:38Ти мислиш ли за някого?
21:44Замълчи, Лейля.
21:45Верда, не си играй с търпението ми.
21:49Лейля.
21:51Браво, Лейля.
21:52Давай.
21:52Ти мълчи.
21:53Ти си наморална.
21:54Ей.
21:55Боже, мили.
21:59А ти не си ли наморална, що мамиш семейството си?
22:04Какво?
22:11Какво значи това, Ферда?
22:13Ще си признаеш ли?
22:14Ще им кажеш ли или аз да го направя?
22:16Искаш ли?
22:16Лейля, казах да мълчиш.
22:18Ферда, какво става?
22:19Казвам ти да мълчиш.
22:21Чакайте малко.
22:22Какво става?
22:23Нека ви разясня какво става.
22:29От 10 години Ферда краде пари от вас.
22:33Това става.
22:34Ха!
22:38Как така, Ферда?
22:40Има къща и в Черна гора, и в Истанбул.
22:42Хайде, обясни.
22:43Хайде.
22:44Какви ги приказваш, Лейля?
22:46Тя лъже.
22:47Лъже!
22:49Лъжа ли?
22:49Държиш да стане грозно ли?
22:51Да покажа документите ли?
22:52Това ли искаш?
23:00Трябва да платиш цената за егоизма си, Ферда.
23:02Хайде, плащай.
23:03Хайде.
23:04Истина ли е това да ще е?
23:06Наистина ли имаш къщи?
23:15Къде е Черна гора?
23:16Какво става?
23:17Какво си направила?
23:19Какво толкова?
23:23Нямам доверие на никога от вас.
23:25Всички мислите само за себе си.
23:29Направи го.
23:30Какво толкова?
23:32Ай!
23:35Дявол да го вземе.
23:36Вижте я.
23:37Браво на теб.
23:38Яш гроздето и не питай за лозето.
23:40Дори да е в Черна гора.
23:42Чии пари си, крала?
23:44Как си поспял да крадеш от парите на семейството?
23:49Ако наистина си го направила, бъде проклет аферда.
23:58няма не дължим всичко на брат ти?
24:06Какво ли още ще видим, Селман?
24:10Ти почакай, майко.
24:14Те първо ще видиш още много.
24:16Щомо всички ще разкриваме таймите си.
24:19Чакайте ме, сега идвам.
24:24Какво искаше да кажа?
24:26Какво става, майко?
24:27Каква Черна гора?
24:28Не, не знам нищо, синко.
24:31Леля?
24:35Да?
24:37Сега всички ще научат.
24:39Не смей.
24:40Ето ги любовните писма на майка.
24:46Да не си посмяла.
24:48Какво става?
24:49Търда.
24:50Какво става?
24:51Бъди проклета.
24:54Майка?
24:55Има любовник.
24:57Майко, чакай малко.
24:58Майка има любовник.
24:59Хатиче, какво става?
25:01Нищо, нищо.
25:02Какво да става?
25:03Хатиче, стига!
25:05Майко, какво правиш?
25:07Един твой поглед разруши всичките ми стени.
25:09Ще видиш ти.
25:11Чета пред всички.
25:12Бак, котата, слушайте.
25:14Бахар, приготви Валериан.
25:15Ела тук, проклетнице.
25:19Нека чете, остави я.
25:23Слушайте внимателно.
25:24Бахар, приготви хапчетата.
25:29Новината за болеста ти ме разтърси.
25:32Исках да ти споделя нашата тайна, но не можах.
25:38Господин Рауф?
25:41Туфан е твой син.
25:44Какво?
26:07Какво става, Катиче?
26:09Какво става?
26:14Туфан?
26:16Туфан?
26:18Мали?
26:19Туфан, добре ли си?
26:21Туфан?
26:23Чичо ти сама не песен.
26:24Не дей.
26:34Днес на урока по пиано започнахме нова песен.
26:37Браво, момичето ми.
26:43И как си, батко?
26:45Добре съм, миличка.
26:47Спомних си всичко.
26:50Как така? Всичко ли?
26:52Всичко.
26:53Даже и онзи хубав сладолет, който ядохме заедно.
26:59Как ти звучи?
27:01Може и.
27:03Дали?
27:04Да не си вземем с две фунийки.
27:07Не обичам.
27:09Добре.
27:10Тогава аз ще ям с две, а ти с една фунийка.
27:18Да можеш и кака Лейля да е с нас.
27:23Беше заята в къщи.
27:24Пак и аз мислех да прекарам малко време с теб на саме.
27:28Не може ли?
27:29Отдавна не сме били и само от двамата.
27:32Добре се получи.
27:33Много те обичам, батко.
27:43И аз много те обичам, бабко.
28:05Много те обичам, бабко.
28:19Какви са унази писма?
28:25Аз те попитах.
28:26Попитах те кой е Роуф.
28:28Каза, че е съм мен приятел.
28:30Че му помагаш.
28:33Не можех да призная подобно нещо.
28:41Истина ли онова, което пише в тях?
28:45Кое не можеше да признаеш?
28:47Кое не можеше да изръчеш?
28:51Допуснах грешка.
28:53Чукай.
28:53Бях много младен.
28:54Не смей.
28:55Не смей.
28:57Не ме интересува, че си ми майк.
29:04Сега ми кажи.
29:07Коя е баща ми?
29:14Коя е баща ми?
29:24Върви по дяволите.
29:26Всички вървете по дяволите.
29:35Татко, защо ми се сърдиш?
29:37Не можех да си мълча, след като научих такова нещо.
29:44От кога знаеш за това?
29:47Три-четири месеца.
29:51Защо не ми каза по-рано?
29:53Опитах майка ми, но тя отрече.
29:56Исках да съм сигурна.
29:57Сега намерих писмата.
29:59Как можех да ти го кажа, татко?
30:01Млъпвай.
30:02Не ме наричай, татко.
30:04Знаяла си и си мълчала.
30:05Защото ти е изнасяло.
30:07Казах го, когато се ядоса на майка си.
30:09Мисляше за себе си.
30:14А Нур?
30:18Нур сме си я заслужили.
30:25Лека нощ, миличка.
30:26Бабко, да си пуснем филм.
30:29И кака Лейля ще дойде?
30:30Ще си направим пукънки.
30:32А утре ми си да ходи на училище.
30:34Тогава нека поне да почетем.
30:36Това може.
30:37Облечи си пижама.
30:38Добре.
31:12Това може.
31:29Мое хубаво бобулече.
31:44Селман, омолявам те.
31:46Омолявам те и слушай ме.
31:48Какво правиш?
31:49Стигаха ти, Джек.
31:50Какво да слушам?
31:58Когато ми казаха, че дъщерята на зарзавачията въсъв ми е пратила писмо, реших, че ми се подиграват.
32:04А то се указа истина.
32:10Най-красивото.
32:15Мумиче в квартала.
32:17Къти, Джек, ми беше пратила отговор.
32:25Помня щастието и удивлението, които изпитах през онзи ден.
32:35Казах си, Селман, ще цениш това, момиче.
32:41Ще я гледаш като принцеса.
32:44И го направих.
32:48Да, може би не разполагах с много, но тец е някакът, Джек.
33:00Така е.
33:03Познаваш ме.
33:07Обичам да те дразня.
33:09Все съм готов.
33:12но
33:14нито ден
33:20не съм си помислил за друга жена, Хатиджер.
33:26Винаги ти си била в сърцето ми.
33:29Винаги ти.
33:33Но аз
33:37явно не съм бил в твоето.
33:39Селман.
33:42Цял един живот
33:44напълно
33:45открито си ме мамила.
33:47Не, не, не, не.
33:48Не е така.
33:50Моляте и слушай ме.
33:52Омолявам те.
33:53Чуй ме.
33:54Моляте.
33:54Хатиджер, какво да слушам?
33:56Не се унижавай повече
33:58на моята възраст.
34:00Не ми причинявай това.
34:03Не дей, моляте.
34:04Не дей.
34:05Не дей.
34:06Остави ме за Бога.
34:07Приписваш ми голям грях.
34:09Не дей.
34:09Какво правиш, Хатидже?
34:11И слушай ме.
34:12По какво се различаваш от Нур?
34:16По какво се различаваш от Нур?
34:31Скъпи, прибрал си се.
34:32Притесних се за теб.
34:33Хайде да излезем на двора.
34:35Обещах на Ипек да почетем.
34:37Така ли?
34:39Добре, почетете и после, ела.
34:41Среща на брега после?
34:44Добре, да се срещнем.
34:50Да се срещнем.
35:13Какво става, дядо?
35:14Къде отиваш?
35:15Какво ти е?
35:18Дядо, какво става?
35:21Беше прав момчето ми.
35:25Дори ден
35:26не се трае тук
35:29сред целия този позор.
35:37Поне, къжи къде отиваш.
35:40Зарежим е мен.
35:41Но
35:44никога не забравяй,
35:47че този старец винаги те е обичал.
35:51И винаги ще те обича.
35:57този начин.
36:10Абонирайте се!
36:30Татко, къде?
36:37Рощавай, синко. Рощавай, Туфан.
36:41Татко, независимо от всичко, ти си моят баща.
36:46Ти си моят баща.
36:49Ти си моят баща.
36:52Аз съм твоят баща.
36:54Аз съм.
36:56Аз те отгледах.
36:58Никой не може да промени това.
37:00Така.
37:12Дори съдбата ни е една и съща.
37:15Не си утили.
37:16А как да остана?
37:20Ти търпиш заради сина си.
37:23Така трябва.
37:27Вие сте моят живот.
37:30Тръгвам си само от тук. Разбираш ли?
37:33Татко.
37:35Татко.
37:46Хайде, синко.
37:48Татко.
37:48Хайде, муќе туми.
37:55Татко.
38:23В небето имало една много малка, но много ярка.
38:55Малка звезда.
38:57Вече нямало нужда и самите те да светят по-силно.
39:00Толкова ярко греяла нашата звезда, че заслепявала очите на останалите.
39:05Не може ли да гледат?
39:08Известно време живее ли така?
39:11Един ден светлината ѝ започнала да намалява.
39:15Другите звезди не разбирали защо.
39:18Натъжили се.
39:19Питали се дали нещо я тревожи.
39:22Опитали се да говорят с нея.
39:23Но нашата звезда не знаела какво я измъчва.
39:26Нищо.
39:27Казвала, че е добре.
39:30Казвала, че нищо и няма.
39:33И животът продължил така.
39:36Една сутрин се събудили.
39:38Нашата звезда я нямала.
39:40Разтревожили се.
39:42Изплашили се.
39:43Чудили се дали не е паднала, дали не е отишла другъде, дали ще се върне.
39:49Точно след един ден се огледали
39:54и нашата малка звездичка ги гледала отдалеч.
40:00Казали и, че много се оплашили.
40:02А нашата малка звезда
40:06се почувствала още по-ценна.
40:35Джино, те обича.
40:38Направи го за негово добро.
40:42Беше за негово добро, да.
40:48Много заболя още повече.
40:53Опита ме.
40:54Леля, можех да му кажа.
40:56Много ме питаше.
40:58Искаше да ми се довери.
41:00Но аз не му казах.
41:05Мрази ме.
41:08Онзи, когато обичам ме, мрази, Леля.
41:11Представиш ли си?
41:13Джино не може да те мрази.
41:18Той не е като нас.
41:24У него има само доброта.
41:28А у нас?
41:33Не у нас.
41:34У теб.
41:39Аз съм дете.
41:42Лош човек ли се превърнах?
41:55Съкровище?
41:57Аз съм на брега.
41:59Чакам те.
42:19Какво става?
42:20Защо се промъкваш зад мен?
42:23Какво има?
42:24Стресна ли се?
42:25Тебе нищо не те трогва, нали?
42:27Нищо не ти въздейства.
42:28И защо да ме трогне?
42:30Дори хатиджеси имала любовник.
42:32Избухването на ферда.
42:33Слушай, а ти...
42:35Ти знаеш ли?
42:39Знаеш ли?
42:40Точно така.
42:41Точно така.
42:43Откъде да знам?
42:44Може пък да си страдал по Черна гора.
42:47Аз да не съм разбрала.
42:49Слушай, първо ще ти кажа, че изобщо не е смешно.
42:53А сега си тръгвам от тук.
42:55Ако имаш понемалко останало достойство, ще не правиш същото.
42:58Имението е мое.
43:00Нека онова неморално семейство да са благодарни, че не съм ги изхвърлила.
43:06Къде, синко?
43:07Ще се видим на закуска.
43:10Довиждане.
43:13А ти къде отиваш?
43:15Къде отиваш?
43:16Имаш един опит да познаш.
43:18Притрябвало ми е.
43:20Де си тук на закуска?
43:21Момчето не извика.
43:22Чух.
43:26Каква вечер само?
43:29Уф.
43:31Умай, какво има?
43:33Слушай, няма да говоря с теб, па с контактът ми в имението.
43:37Иска да се види с вас.
43:40Да.
43:41Най-накрая разбрахте коя съм аз.
43:53Казвай, Нур.
43:55Кой е бащата на Ипек?
44:02А ти, че и син си, господин Туфан.
44:25Ще си мълчиш ли?
44:29Како да кажа, Лейля?
44:31Как да те успокоя?
44:32Диван, не можех да ти кажа.
44:37Заради теб.
44:39Беше ми много тежко, но не можех да ти кажа.
44:43Заради теб.
44:45Много се изплаших.
44:47Знам, Мила.
44:49Не ти се сърдя.
44:52Но всички са премълчали заради това.
44:55За мое добро.
44:55Лъжи, интриги, предателства.
45:03Всичко.
45:07Нур не ми каза, че ми е майка.
45:11За мое добро.
45:13Мали не ми каза, че ми е баща.
45:15За мое добро.
45:19Ти не ми каза, че си, Лейля.
45:21За мое добро.
45:23Обаче
45:26аз бих искал.
45:29Бих искал по-рано да бях разбрал, че ти си, Лейля.
45:37Да не мислиш, че на мен ми е лесно?
45:39Не го мисля.
45:41Изобщо.
45:43Просто колкото и да се опитвам,
45:45неразбирам защо си поела по толкова труден път.
45:48Защото те обичам.
45:51Лудо влюбена съм в теб.
45:54Умирам от страх да не ти се случи нещо.
45:56Толкова се страхувам да не те загубя.
45:58Не мога да живея без теб, Дживан.
46:01Ще живееш.
46:01Не мога, Дживан.
46:02Ще живееш.
46:03Не мога да живея без теб.
46:04Ще живееш и за мен.
46:06Какво?
46:07Ще живея заедно с теб.
46:08Ще направиш сама всичко, което не успяхме заедно.
46:11Сякаш съм до теб.
46:15Ще живеем заедно.
46:16Не плачи, не плачи.
46:17Дживан.
46:18Не плачи.
46:19Не дей.
46:21Лейля.
46:23Не искам да проливаш сълзи заради мен.
46:26Моля те.
46:27Ще плача с теб.
46:28За теб.
46:30Заедно.
46:33Не дей.
46:34Не говори така.
46:35Моля те.
46:43Още от както бяхме деца, сред цялото зло и мръсотия, винаги сме споделяли най-хубавите моменти.
46:50Давахме се един на друг най-хубавите моменти.
46:54Ти си най-хубавото нещо, което ми се е случвало.
47:03Не ме остави.
47:06Лейля, помни.
47:07Дживан.
47:08Помни.
47:09Дживан.
47:10Нека си спомняме само най-хубавите ни моменти.
47:14Само тях.
47:16Всеки път, че томте за сърбиностът.
47:21Спомни си, че ти си била причината да се усмихвам.
47:24Дживан.
47:25Дживан.
47:27Веднага спри да плачеш.
47:29Погледни звездите.
47:30Заедно.
47:31Ще гледаш звездите.
47:32Дживан.
47:34А после ще се усмихваш.
47:36Заедно.
47:37И това е.
47:38Заедно ще гледаме звездите.
47:39Не говори така.
47:41Аз ще бъда там.
47:43Виж, не говори така.
47:45Не, не.
47:48Ти ми обеща.
47:49Много те обичам.
47:50Много те обичам.
47:53Много те обичам.
47:56Много те обичам.
48:24Абонирайте се!
48:51Абонирайте се!
49:33Вижти!
49:42Брай, брай, брай, брай! Каква е гледка?
49:45Каква е тази къща?
49:49Вода под краката ми, джакузи край морето.
49:57Разбира се!
49:59Едно истинско имение трябва да е край морето.
50:02Така е цивилизовано.
50:08Цивилизацията не идва от сушата, а от морето.
50:12Хората живота си живеят. Аз защо съм тук?
50:54Значи, излизат от морето и за да избегнат течението, влизат направо в джакузито.
51:04Много добре.
51:08Съвсем друго ниво.
51:10Топнахме се в морето, но не ни стигна.
51:14Точно като за мен.
51:19Работа на точно толкова амбициозен човек.
51:41Ти какво правиш тук?
51:47Седни.
51:48Ще ти обясня.
51:50Не, не. Ти седни.
51:52Понеже ти знаеш всичко, може да ти е по-лесно да говориш.
51:57Аз искам да слушам. Какво става?
52:04Имаш по-голяма сестра, Нур.
52:08Голямата дъщеря на покойния ти баща.
52:12Сигурно това си ти.
52:15Какво си намислила? Какво се смееш, а?
52:17Лейля ли е намесена в тази работ?
52:19Нещо мистериозно ли сте намислили, а?
52:21Какъв е този лук с тази епокъзност?
52:23Успокой се.
52:26Тук съм като представител на сестра ти.
52:42Боже, мили хало!
52:43Момче!
52:45Къде...
52:45Къде се губиш?
52:47А? От няколко дните търсим.
52:53Кажи ми нещо.
52:54Обясни ми.
52:56Не ме гадай така.
53:04Не, Джо?
53:06Да, не, Джо.
53:07Кой го уби?
53:09Какво?
53:11Видял си, добре?
53:14Два мадуши.
53:15Добре, два мадуши.
53:17Какво е това?
53:19С кадра въкоса ли?
53:21Какво значи това?
53:23Мъж ли?
53:24Мъж.
53:24Добре.
53:25Мъж.
53:26Мургъв?
53:27Не много висок.
53:30Текин ли е бил?
53:32Той ли го направи?
53:35Кажи за другия.
53:36Кой е?
53:37Билая жена.
53:39Ниска.
53:55Нур ли?
54:00Сигурен ли се халу?
54:18В момента няма връзка с този номер.
54:21Моля, опитайте по-късно.
54:23Върви под дяволите.
54:31Оби баща ме и докара сина ме до отчаяние.
54:36Змия.
54:39Ще ти потърся сметка за това, Феза.
54:43Аз ти се открих.
54:45А ти ходиш и разказваш на други хора.
54:49Тук няма чужди хора.
54:51Тя ти е сестра.
54:52Майките ви може и да са различни,
54:54но имате общ баща.
54:56Коя е тя тогава?
54:57Коя е сестра ми?
54:59Како?
55:01Како?
55:03Излез да поговорим.
55:04Защо изпращаш други хора?
55:06Смелост ли ти липсва?
55:07Виж в каква къща живееш.
55:09Прояви малко смелост де.
55:11Изправи се пред мен.
55:12Виж къде живееш.
55:14Не се излагай, Нур.
55:18Сестра ти от години търси баща си.
55:21Жив или мъртъв?
55:23Кажи ни какво знаеш.
55:25А онова, което е мое по право,
55:27ще ви разкажа каквото знам и ще си отида, така ли?
55:30Заглупачка ли ми мислите?
55:32Цялата тази демонстрация, мистерия, лукс,
55:36да върви под дяволите и сестра ми и имението ѝ.
55:39Обмисли го, Нур.
55:44Обмисли го.
55:48Не се тревожи за онова, което ще получиш взамяна.
55:51Имаме изгодно предложение за теб.
55:57Какво е о предложение?
56:00Лека вечер, Нур.
56:05Какво ми каза тази зелка?
56:08Докато аз умирах от глад на сметището,
56:11други са пировали по разни имения.
56:14Ще ви покажа аз.
56:15ДОБИТЕЛЬНЫЙ СИГНАЛ
57:12ДОБИТЕЛЬНЫЙ СИГНАЛ
57:43ДОБИТЕЛЬНЫЙ СИГНАЛ
57:45ДОБИТЕЛЬНЫЙ СИГНАЛ
57:47ДОБИТЕЛЬНЫЙ СИГНАЛ
57:50ДОБИТЕЛЬНЫЙ СИГНАЛ
57:52ДОБИТЕЛЬНЫЙ СИГНАЛ
57:52ДОБИТЕЛЬНЫЙ СИГНАЛ
57:53ДОБИТЕЛЬНЫЙ СИГНАЛ
57:53ДОБИТЕЛЬНЫЙ СИГНАЛ
57:54ДОБИТЕЛЬНЫЙ СИГНАЛ
Comments

Recommended