- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Лейла. Любов и справедливост.
00:31СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
01:12КОНЕЦ
01:49КОНЕЦ
02:00КОНЕЦ
02:00КОНЕЦ
02:00КОНЕЦ
02:02КОНЕЦ
02:06КОНЕЦ
02:07КОНЕЦ
02:12КОНЕЦ
02:14КОНЕЦ
02:14КОНЕЦ
02:18КОНЕЦ
02:20КОНЕЦ
02:20КОНЕЦ
02:20КОНЕЦ
02:20КОНЕЦ
02:46Абонирайте се!
03:00Нур!
03:09Мали!
03:14Къде беше?
03:19Какво ти е на лицето?
03:20Стана нещо нур. Нещо много лошо.
03:24Какво стана? Кажи, де.
03:27Аз направих нещо, но не беше нарочно.
03:32Какво направи?
03:36Плашиш ме. Кажи, какво направи?
03:39Отидох на сметището.
03:41И?
03:43Скарахме се с майка ми.
03:45Тя мисли, че ти си убила на Джо.
03:48Аз си казах, че при положение, че Дживан е болен, ти никога не би го направила.
03:52Много ме притисна.
03:54И аз, за да ме остави, я бутнах.
03:57Падна и си удари главата.
04:02Умря ли?
04:04Мали, умря ли?
04:06Не знам. Взех я, откарах я някъде.
04:08Ей, колко си кух! Къде я закара?
04:11Да отидем да видим.
04:19Където я идеш, ще я намерим.
04:21Спокойно.
04:24Мали.
04:27Успокой се.
04:28Ще се оправим.
04:29Аз съм тук.
04:31До теб съм.
04:31Аз съм тук.
05:10Субтитры создавал DimaTorzok
05:36Субтитры создавал DimaTorzok
05:48Субтитры создавал DimaTorzok
05:59Субтитры создавал DimaTorzok
06:14Субтитры создавал DimaTorzok
07:00Субтитры создавал DimaTorzok
07:00Субтитры создавал DimaTorzok
07:00Субтитры создавал DimaTorzok
07:27Къде сме сега?
07:28Тук ли е докара?
07:41Не мога да повярвам.
07:43от сметището.
08:15чак до тук си е влачил.
08:19Мали!
08:42Мали!
08:45Мали!
08:45Мали!
09:04Мали!
09:06Мали!
09:33Мали!
09:34Мали!
09:35Мали!
09:36Мали!
09:36Мали!
09:36Мали!
09:37Мали!
09:39Мали!
09:40Мали!
09:44Мали!
10:03Абонирайте се!
10:22Абонирайте се!
11:14Абонирайте се!
11:19Къде е? Тук ли си хвърлил майка си?
11:31Що ме тук? Щом си я хвърлил и си я зарил? Защо ме извика тогава?
12:12Абонирайте се!
12:19Абонирайте се!
13:03Абонирайте се!
13:10Абонирайте се!
13:16Абонирайте се!
13:26Абонирайте се!
13:34Абонирайте се!
14:32Диван!
14:35Абонирайте се!
14:49Абонирайте се!
15:12Абонирайте се!
15:26Абонирайте се!
15:29Абонирайте се!
16:10Абонирайте се!
16:22Абонирайте се!
16:46Абонирайте се!
16:51Абонирайте се!
16:51Абонирайте се!
16:52Абонирайте се!
16:52Абонирайте се!
16:54Абонирайте се!
17:18Абонирайте се!
17:23Абонирайте се!
17:36Натисни спосъка.
17:37И аз ще се самоубия.
17:40Хайде!
17:41Не исках да го правя пред очите.
17:43Диван, не! Диван, не!
17:45Не исках да го виждаш.
17:46Хатна се, ще се самоубия.
17:48Свали го! Диван, не!
17:50Диван, спри! Спри! Спри! Спри!
17:55Ааа!
18:35С Богом!
18:36Дживан, не дей!
18:37Не, пусни го!
18:44Лейля, погледни звъздита.
18:46Много се близо.
18:47Свали го, Дживан!
18:49Дживан!
18:51Дживан, не!
18:52Дживан, не!
18:53Дживан!
18:54Дживан!
18:55Дживан, Дживан, спри!
18:58Дживан, спри!
19:04Дживан, аз съм временна!
19:10Временна съм!
19:16Ще имаме бебе, Дживан!
19:20沒錯!
19:21Ань!
19:22Ань!
19:29Ань!
19:31Ань!
19:33Ань!
19:47ДЖИВАН
19:48Дживан!
19:53Бебе ли ще имаме?
19:55Ще имаме бебе, Дживан!
19:59Ще го отгледаме заедно, любими!
20:03Ти и аз!
20:04Нашето бебе.
20:06Да.
20:07Да.
20:09Да.
20:11Не дей.
20:12Не дей никога повече.
20:14Никога не ме остави. Обещал си ми.
20:16Никога.
20:20Никога.
20:21Никога. Никога. Никога.
20:23Чуваш ли ме?
20:24Никога. Никога повече.
20:34Дживан.
20:36Дживан.
20:39Дживан.
20:41Дживан.
20:43Много се оплаших.
20:46Няма да ме оставиш сама.
20:48Няма да ме оставиш
20:50любими.
20:52Ще имаме бебе.
20:54Ще.
20:54Ще го гледаме заедно.
21:01Любовь моя.
21:04Любовь моя.
21:07Любовь моя.
21:30Мали.
21:32Мали.
21:35Мали.
21:38Ах, Мали.
21:40Мали.
21:41Мали.
21:43Мали.
21:53Абонирайте се!
22:13Мали!
22:29Мали!
22:31Мали!
22:43Абонирайте се!
22:50Абонирайте се!
22:53Абонирайте се!
22:59Мали!
23:03Мали!
23:10Мали!
23:22Абонирайте се!
23:28Аз си тръгвам!
23:31Отивам си!
23:42Аз си тръгвам!
23:51Абонирайте се!
23:56Абонирайте се!
23:57Абонирайте се!
24:03Абонирайте се!
24:04Абонирайте се!
24:14Абонирайте се!
24:17Абонирайте се!
24:21Абонирайте се!
24:26Абонирайте се!
24:30Абонирайте се!
24:32Вие ли сте Роуфъйдън?
24:35Аз съм Туфан Йлдъс.
24:38Синът на Хатидже Йлдъс.
24:41Аз съм Рауф.
24:43Значи, вие сте синът на Хатидже.
24:48Надявам се, всичко да е наред.
24:51Тя добре ли е?
24:53Господин Рауф...
24:55Стоите на вратата, заповярайте, да поговорим вътре.
24:57Заповярайте.
24:58Господин Рауф, вероятно...
25:02Аз съм ваш син.
25:10Какво говорите?
25:13Извинете, че дойдох посред нощите и оказах така изведнъж.
25:16Но и аз току-що научих.
25:19Ако имате време, може ли да поговорим?
25:22Ами...
25:22Няма да ви отнема много време. Обещавам.
25:26Долу има едно кафене. Ще ви чакам там.
25:30Добре.
25:31Амима. Амима. Амима. Амима. Амима. Амима.
25:37Амима. Амима.
25:39Амима. Амима. Амима.
25:40Амима. Амима. Амима.
25:57Амима. Амима.
26:07Диван, аз не съм бременна.
26:10Излъгах те.
26:12Оплаших се да не се самообиеш.
26:15Исках да се откажеш.
26:17Каза ли нещо?
26:20Много те обичам.
26:24И аз теб.
26:28Обиваме мисълта, че ще те оставя заедно с детето ни.
26:32Умирам, Лейля.
26:34Умирам.
26:44Ела, любов моя.
26:46Ела, седни тук.
26:49Ще ти сваля якето.
26:51Вижме само.
26:53Жена ми чака бебе, а ме гледа все едно.
26:55Аз съм бебето.
26:57Разбира се, че ще се грижа за теб.
26:59Цял живот ще се грижа.
27:01Само бъди до мен.
27:03В кой месец си?
27:06Втори.
27:08На два месеца е.
27:11Значи има още седем.
27:15Хайде, легни.
27:16Седем месеца.
27:17Много време е.
27:19Вече се измори.
27:21Опитай се да поспиш малко.
27:23Моля те.
27:28Опитай се да поспиш.
27:30Любов моя.
27:36Много те обичам.
27:39Много те обичам.
27:42Много.
28:09Много те обичам.
28:19Абонирайте се!
28:56Абонирайте се!
29:14Абонирайте се!
29:30Абонирайте се!
29:55Абонирайте се!
29:57Какво е първата любов?
30:00Знаеш ли какво е да си лудовлюбен и да не може да се събреш с любимата?
30:07Знам. И то много добре.
30:10Ето, тогава знаеш и как се разбива сърце. Нали?
30:21Хатидже не ме изчака.
30:24След като заминах, тя се омъжи за Селман.
30:28Сринах се, страдах, но какво да се прави?
30:33Четирсети две години нито я потърсих, нито чух нещо.
30:38Зарязах футбола, записах университет и станах банкер.
30:42Жених се, родими се дете, но...
30:48Съдба...
30:50Загубих жена си и дъщеря си при катастрофа.
30:54Така ли?
30:56Много съжалявам. Тежко е моите съболезнования.
31:01Съссипах се. Не можех да работя.
31:05Пропих се. Всичко, което имах, изгубих и изхарчих.
31:09Паднах в ръцета на лихвари.
31:12Точно, когато бях стигнал дъното,
31:18се срещнахме с майка ти.
31:27Любов моя, хайде още една лъжичка. Моля те.
31:31Ти ще бъдеш добра майка.
31:36Нищо не си ял. Хайде, моля те.
31:40Любима не искам. Не мога да преглътна дори.
31:43Не мога да се храня. Не мога да преглъщам.
31:48Добре. Ще ти изцедя пресни плодове и зеленчуци.
31:52Ти обичаш витамини, нали така?
31:55Не ме съжалявай.
31:58Чули, не ме съжалявай.
32:10Не те съжалявам.
32:13Дживан?
32:15Не те съжалявам.
32:17Аз съм луда по теб.
32:26Защо плачеш?
32:29Погледни ме.
32:30Не плачи.
32:32Любими.
32:35Аз те обожавам.
32:38И аз теб.
32:39Знам.
32:44Отдивам и се връщам веднага.
32:57Хатича първо не ме позна.
33:00Наричаха ме Ален Делон, бях голям красавец.
33:04Но...
33:06Очите не остаряват, Туфан.
33:08Когато се погледнахме и на двама ни стана приятно.
33:13Седнахме.
33:15Поговорихме, щом научи за положението ми.
33:18Тя ми помогна и финансово, и морално.
33:23Покрих дълговете си.
33:26Благодарение на нея.
33:32Добре, ами и аз...
33:35Знаехте ли за мен?
33:38Кълна се, Туфан.
33:39Кълна се, че докато ти не ми каза, нищо не знаех.
33:44А ти как разбра, синко?
33:50Някак разбрах.
33:53Туфан, ти си дете, каквото всеки баща би искал.
34:00Не се сърди на майка си.
34:03Катидже е много добра жена.
34:06Тя винаги мисли доброто на всички.
34:09Аз не съм добре със здравето.
34:11С единия крак съм в гроба.
34:15Миналото е минало.
34:16Важно е от сега нататък.
34:18Това е важното, Туфан.
34:26Разбрах.
34:30Разбрах ви.
34:32Благодаря ви за разказа.
34:36Туфан, синко.
34:37Нещо лошо ли казах?
34:39Дори не си изпи чая?
34:44Чух това, което трябваше да чуя.
34:47Благодаря ви.
34:52Благодаря ви.
35:24Абонирайте се!
35:57Абонирайте се!
36:23Абонирайте се!
37:11Абонирайте се!
37:17Бахар! Бахар!
37:20Бахар! Дживан! Дживан, погледни ме!
37:23Отвори очи! Отвори очи! Погледни ме!
37:26Дживан! Бахар!
37:28Погледни ме! Моля те!
37:29Помощ! Дживан!
37:31Какво... какво стана? Дживан! Дживан!
37:36Бахар! Линейка!
37:37Дживан! Дай да видя!
37:39Обади се на линейка! Дживан!
37:41Извикай линейка! Извикай линейка!
37:43Бахар!
37:44Любими!
37:45Извикай линейка!
37:49Нужна ни е линейка!
37:51Да, не знам...
37:51Дживан! Линейката идва!
37:53В безсъзнание!
37:54Погледни ме!
37:55Квартал Бюкдере, улица Чичек, 12!
37:58Ще оздравееш, миличък!
38:00Дживан! Дживан!
38:02Дживан!
38:03Моли ви побързите!
38:05Дете ту ми!
38:06Дживан!
38:07Дете ту ми!
38:09Дете ту ми!
38:13Дживан!
38:14Дживан!
38:15Дживан!
38:15Дживан!
38:16Дживан!
38:17Добре, добре!
38:39В момента няма връзка с този номер.
38:41Моля, опитайте по-късно.
38:59Мали, Дживан се влуши.
39:01В болницата сме.
39:13Състоянието ми лошо ли е, докторе?
39:15Има още няколко изследвания, като излязат резултатите.
39:19Ще говорим.
39:20Да гледаме от добрата страна.
39:22Поне вече си спомням всичко.
39:31Любими, Бебчо, добре ли си?
39:33Добре съм, Любов.
39:34Така.
39:36Нека, господина, да си почида малко.
39:38Като свърши системата, ще влезете.
39:41Добре.
39:46Ще бъде пред вратата.
39:48Добре.
39:49Заповядайте.
39:51Благодаря, доктора.
39:52Моля, бързо оздравяване.
39:56Да, докторе.
39:57Как е синът ми?
39:59Да отидем в кабинета ми.
40:00Трябва.
40:11Да, ты не пърши.
40:13Трябва.
40:13Трябва.
40:18Трябва.
40:21Трябва.
40:23Трябва.
40:24Трябва.
40:26Трябва.
40:44Абонирайте се!
41:14Абонирайте се!
41:15Падането и загубата на памет имаше нови огнища на лимфома, но сега положението е още по-тежко. Съжалявам.
41:33Абонирайте се!
41:34Сине!
41:35Дживан!
41:36Любов моя!
41:37Докторе, може ли аз да разбера състоянието си?
41:40Не, ти отиваш в стаята, ще си почиваш.
41:41Молете, искам да знам абсолютно всичко.
41:46Заповядайте.
41:53Господин Дживан, за съжаление новините не са добри. В четвърти стадии сте.
41:59Тоест?
42:01Вече не може да очакваме отговор на лечението.
42:09Разбирам.
42:13Вие казахте, че ако има брат или сестра, може да се спаси, че има шанс.
42:18При сегашната картина нямаме толкова време.
42:34Доктора, искам да прекарам останалото ми време със семейството си у дома.
42:40Не искам да стоя тук. Възможно ли е?
42:42Добре, ще ви изпиша.
42:46Благодаря.
43:02Благодаря.
43:21Се, хер?
43:24Виждала ли си, мали?
43:25Не, не съм.
43:27Боже, къде е това, момче?
43:29Ахмет, да си виждал, мали?
43:32Не, не съм, майко Гюзиде.
43:35Ало?
43:36Ало, появи ли се?
43:37Не, и той не се е мяркал.
43:39Добре, ако го видиш, обади ми се.
43:41Какво е станало, майко?
43:42Просто се обади. Много питаш.
43:44Хайде гледай си работата.
43:55Къде си, момче?
43:59Мали!
44:03Мали, вътре ли си?
44:08Мали!
44:10Ах, заяжда тази врата.
44:14Мали!
44:16Мали, тук ли си?
44:18Мали, къде си?
44:19Мали, вътре ли си?
44:21Под дяволите.
44:23Къде си се заврял пак?
44:25Къде се скри?
44:28Мали!
44:29Къде си, син?
44:30Къде си?
44:37Лейля?
44:39Ало?
44:41Майко ги озиде.
44:43Лейля?
44:44Кажи, дъща, какво стана?
44:47Не съм добре.
44:51Лейля, какво стана?
44:53Изобщо не съм добре.
44:58Дживан?
45:02Майко ги озиде, Дживан.
45:13Дживан, ни напуска майко ги озиде.
45:24Не се предавай.
45:28Има ли нещо, което мога да направя?
45:30За теб или за Дживан?
45:33Де, да имаше, Феза.
45:35За него бих подпалила света.
45:38Аз тръгвам сега.
45:40Ще се чуем.
45:42Става ли?
45:42Добре.
45:43Благодаря.
45:55Ало?
45:57Удобно ли е?
46:00Госпожо Хандан, има нещо спешно за това, се обаждам.
46:06Дживан е в болница, вече е в последен стадий, но ре е съсипана.
46:14Добре.
46:15Благодаря.
46:37Абонирайте се!
47:00Ти не оби само не джо, ти оби последната надежда на сина ми.
47:38Абонирайте се!
47:38Къде е, мали?
47:42Питам те!
47:44От къде да знам къде е?
47:47Не знам!
47:48Стресна ме!
47:53Кажи, Феза.
47:54Сестра ти иска да говори с теб.
47:56Каква сестра? Нямам време за нея сега. Чао.
47:58Нурне затваря и говоря за сестра ти.
48:00Душата ми си отива, синът ми си отива. Каква сестра?
48:04Можеш да спасиш дживан.
48:07Как?
48:08Сестра ти ще ти обясни всичко.
48:11Имаш шанс да спасиш дживан.
48:13Но трябва веднага да отидеш в имението.
48:15Разбрали?
48:16Веднага.
48:31Сестра ти обясни всичко.
48:59Сестра ти обясни всичко.
49:19Сестра ти обясни всичко.
49:55Сестра ти обясни всичко.
50:19Сестра ти обясни всичко.
50:44И аз като теб гледах снимката.
50:59Кое е това дете?
51:02Какво прави в прегръдката на баща ми?
51:04Питах настойчиво, но все обясни всичко.
51:13Нур Гюл.
51:20Аз наричам себе си Нур.
51:23Майка ми ми е дала другото имя.
51:25вече два пъти идвам в имението.
51:28но нищо не се случва.
51:37Те ли си сестра?
51:38Те ли си състрата, която прати феза по петите ми?
51:43и като дете беше такава.
51:45чепата.
51:47Чепата, мрънкаща, нетърпелива.
51:55Ел Асмен.
51:58За разлика от твое жалък живот, аз израснах в това имение.
52:06Тази луда ли е?
52:13Братовчет Мисуат, главата на семейството го държи затворено, защото му се струва ретро.
52:20Но аз исках да те доведа тук, където са корените ни.
52:27Твоята снимка е от градината на това имение.
52:34Аз съм Хандан.
52:36Твоята сестра.
52:42Мога да се облека сам.
52:44Знам, но на мен ми харесва да те обличам.
52:48Харесва ти да ме обличаш?
52:49Да те обличам.
52:51Да те събличам.
52:54Ти ми харесваш.
52:55Всичко свързано с теб ми харесва.
52:58Искам да се прибираме.
53:00Искам да бъде степ.
53:02Иес.
53:34Искам да бъде степ.
53:35Искам да бъде степ.
53:50Искам да бъде степ.
54:08Искам да бъде степ.
54:36Баклава.
54:49Баклава.
54:51Баклава.
54:52Баклава.
55:06Баклава.
55:09Баклава.
55:15Сине, какво правиш?
55:16Нищо
55:17Не ти ли казах да не ядеш нищо от буклука?
55:20Не съм ял
55:21После се разболяваш
55:23Само с върха на пръста го пипнах
55:25Послушай ме, поневеднъж
55:28Какво е това?
55:31Баклова
55:32Ти яла ли си?
55:35Яла съм
55:40Дояде ли ти се?
55:42Не
55:42Много е скъпа
56:03Здравейте, добре дошли?
56:05Благодаря
56:05Какво ще желаете?
56:07Донеси ни една порция баклова
56:10От най-хубавата
56:11Веднага, разбира се
56:24А ти?
56:27Благодаря
56:27Да ви е сладко
56:28На мен не ми се яде
56:30Хайде, хапвай
56:36Джино, наистина няма да ям
56:37Ако ти не ядеш и аз няма да ям
56:40Добре е, но само заради да
56:42Само една хапка
56:45Сиропираната страна трябва да е на надцето ти
56:49Така ли?
57:05Чуй ме
57:07Не казвай на другите, че сме идвали тук
57:11Да си остане между нас
57:13Да
57:14Да не искат и те
57:19И аз не трябваше да ям
57:21Не, не за това, синко
57:25Не се тревожи
57:27Всички ще ядат
57:28Ще занеса и на тях
57:30Ще работя и ще изкарам пари за баклавата
57:37Моят юнак
57:59Моето прекрасно момче
58:02Най-доброто
58:04С най-чистото сърце
58:07С най-чистото сърце
Comments