Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 9 heures
Watch House of David Season 1 Episode 1 (2025) full episode online in HD quality. Stream the latest episode of House of David on Dailymotion now.
Transcription
15:31pour beaucoup d'aujourd'hui.
15:35Prends-moi là-haut.
15:39Nous allons à l'arrière de l'arrière.
15:42Est-ce qu'il y a l'air d'Eliam ?
15:44Non, je n'ai jamais été.
15:59Non, je n'ai pas été.
16:00Quand nous la Opinions de l'arrière,
16:01nous sommes en train.
16:03Non.
16:08Qui a fait cela ?
16:10Les Philistines.
16:12Et pourquoi so deep dans notre territoire ?
16:14Il n'y a rien à gagner ici.
16:18Vous n'avez jamais vu quelque chose comme ça ?
16:21Eliab !
16:22Ils ont été tombés sans le bonheur de la main.
16:25Comment ?
16:31Put-il down.
16:34Gently.
16:35Vous avez déjà passé.
16:36C'est bon.
16:37C'est bon.
16:38C'est ton prince.
16:39C'est son de King Saul.
16:41C'est bon.
16:46C'est bon.
16:47C'est bon.
16:50Je m'appelle Jonathan.
16:52C'est ton.
16:53C'est ton.
16:55C'est ton.
16:56C'est ton.
17:07C'est ton.
17:11Anna !
17:20Anna !
17:22Anna !
17:46Je suis votre prince et j'ai voulu protéger vous.
17:56C'est mon travail pour protéger vous.
17:58Maintenant, je dois vous direz-moi qui a fait cela.
18:02Et je vous promets, je vais trouver et je vais retourner à la mort.
18:10Pour vous.
18:45Il y avait des géants dans la terre dans ces jours.
18:50Et aussi l'avenir.
19:04Je suis très bien.
19:09All the sheep you're accounted for, just as you asked.
19:12I did not come to see the flock.
19:17I apologize for last night, how I spoke to you.
19:26Your spirit is hers, a horse that can never be bridled.
19:31Father, why do you keep me in the hills?
19:33You hide me away like a leper.
19:35Why not send me to the king's army?
19:37Let me prove myself.
19:38There is no glory to be earned by serving that king.
19:41Tell that to Elial.
19:42I have.
19:43Many times.
19:44So, why do my brothers get to fight, and I'm stuck here?
19:48Because he took them.
19:51He takes us our taxes and our lands, just as the Seer warned.
19:55Israel should never have had a king.
19:57He has taken enough.
19:59I am not going to let him take you.
20:01I don't belong here, Father.
20:03I know I do not.
20:06I was meant for more than this.
20:09How do you know that, David?
20:11Because God speaks to me.
20:13When I'm alone in the hills, I hear his voice, like mother did.
20:19He tells me, Ava.
20:29Ava!
20:31No, Ava.
20:33No, Ava.
20:39Ava.
20:42Oh, no.
20:44Ava.
20:45David, shh.
20:47Shh.
20:52Shh.
20:53Come here.
20:54Huh?
20:56You all right?
21:04Shhh.
21:07Shh.
21:09Shh.
21:09Shh.
21:10Shh.
21:10Shh.
21:11Shh.
21:11Shh.
21:12Shh.
21:14Shh.
21:14Shh.
21:14Shh.
21:15Shh.
22:15David, wait
22:37What about the boy?
22:41Stay with me
22:44My prince
22:45Children tell tales
22:47Nothing spreads like fear
22:49And this boy
22:51Hasn't spoken a word
22:54Go
22:54Be with your men
22:56Enjoy your victory
23:06Let the house of Saul
23:09Son of Jesus
23:10Bride of Benjamin
23:12Who fills our bellies
23:15With the wine of Agag
23:26Black новых
23:27Anon aah
23:27Shefti dam
23:28Anon aah
23:31Shatii dam
37:53Je ne donnerai pas à lui la mort sans humiliation.
37:58Il a tormented notre peuple pour une génération.
38:02C'est un genre de cannibaux et de sorcerers.
38:06Il n'est pas ici.
38:08Il est exactement où il est, sous mes pieds.
38:13Il est présent ici.
38:15C'est quand je dis...
38:16Je pense que vous avez besoin de wine.
38:19Relax.
38:19Laisse-a-wager.
38:49...mémi...
38:51...mémi...
38:52...
39:08...
39:08...
39:09...
39:10C'est un peu plus facile, mais facile.
39:31Le fait est l'ennemi. Le fait est le thief.
39:40Maïe !
40:29On the hill above this Feast, I found the Stila which reads,
40:35to the glory of the House of Saul.
40:40He has defeated the Amalekites.
40:44May his fame reach every sea.
40:47May his throne endure for all generations.
40:54To the glory of Saul.
40:59The glory of Saul.
41:04We have a prophet of the Most High God in our midst.
41:08Greetings, Samuel, son of Elkanah.
41:12Blessed are you, seer of the Lord of Hosts.
41:16Greetings, Saul, son of Kish of the tribe of Benjamin.
41:19The least of the tribes of Israel has produced a great lie.
41:23Have you come to sacrifice with us?
41:27To consecrate this victory on this day with us?
41:31I've come to speak the words of the Lord God spoken to me last night.
41:38We have obeyed the commands of the Lord.
41:45The Amalekites have been utterly destroyed!
41:52Is it so?
41:56Then why is the bleating of sheep in my ears?
42:00Why the lawing of cattle?
42:13Why has filth been brought in to pollute what is meant to be holy?
42:22Come.
42:24Come, my old friend.
42:26Tonight we celebrate.
42:29We tell the old stories.
42:31We remember the greatness of God.
42:35Come.
42:40Speak with me alone.
43:22Save the sacrifice.
43:24We have sacrificed thousands of men on the field.
43:28Is that not enough?
43:30Now you come and shame me in front of the tribes of Israel.
43:35You scold me like a boy.
43:37I anointed the boy, humble in his own eyes.
43:41As king, I am what you made me.
43:45I wept for you, Saul, in rage and tears all night.
43:50I pleaded with the Lord of all heaven, but he would not relent.
43:55Now I must speak as he has spoken.
43:59Convenient, is it not?
44:01How am I to know rumblings of a jealous old man?
44:08I loved you like a son.
44:10And yet your sons did not love you.
44:16They did not follow in your ways.
44:18Is that not why the people demanded the king?
44:21I saw.
44:23I will tell you what the Lord God of Israel has said to me.
44:29Speak.
44:33I regret I made Saul king.
44:36He has turned his back on me and has not followed my commands.
44:43I will tell you I am not.
44:45I will tell you I am a villain.
44:48I will tell you that.
44:54He is dead for your life.
44:56We will tell you about his Прust.
44:57Most people, we will tell you more.
44:57He is dead for your blood.
45:04But you are dead.
45:06I will tell you.
45:08Do not.
45:11But you will tell you what to do now.
45:16Mechal !
45:18What have we done ?
45:21I obeyed the voice of the lord.
45:23I utterly destroyed the Amalekites.
45:26Get Agaglis.
45:27Chained beneath my table like a duck.
45:30You were told to slay him.
45:35I built the kingdom from nothing.
45:37From scattered tribes.
45:40Why is this not enough ?
45:44You...
45:44Built a kingdom.
45:48You.
45:55Sol, when you were small in your own eyes,
45:58the lord lifted you up and made you king.
46:01Now that you are great in your own eyes,
46:05you have rebelled and made yourself evil in the eyes of the lord.
46:11Evil ?
46:12You have twisted the throne of Israel to your own glory.
46:17So, you will be given to a twisted power and...
46:21your own torment.
46:23Your mind will be cursed.
46:26Get out of my head sorcerer.
46:28I am not Susan.
46:33I am a messenger only.
46:36Samuel.
46:39I was afraid of the people.
46:44I kept back the best to sacrifice.
46:48I would sacrifice them all.
46:50To obey is better than sacrifice.
46:53To heed better than the fat of the rams.
46:58Rebellion is as the sin of witchcraft.
47:02Governance is as iniquity and idolatry.
47:06I was afraid of them.
47:07Why ? Why ?
47:08Would you be afraid of the people ?
47:11Why are you not afraid of God instead of man ?
47:17I...
47:19I...
47:19I...
47:19I love you.
47:28I anointed you.
47:34Bless me.
47:37Sacrifice with me.
47:39You chose me as a king.
47:41You are a father to me.
47:42God chose you.
47:44Now he chooses another.
47:46Because you have rejected the word of the Lord your God.
47:50So...
47:50The Lord your God now...
47:52rejects you as king.
47:56His spirit is withdrawn from you.
48:01This is my kingdom.
48:03And my sons after me.
48:06Jonathan will rule.
48:08He will never rule.
48:10Someone.
48:16The Lord has torn the kingdom from you.
48:19The Lord has torn the kingdom from you.
48:20And given it to one greater than you.
48:24Who is he?
48:27Who is he?
48:32Samuel.
48:36Samuel.
48:40Samuel!
48:44Samuel!
48:46Samuel!
48:54I am slaughtering that child.
48:56Samuel!
48:59Pa, what happened?
49:00Samuel!
49:02Samuel!
49:02What happened?
49:03Get away from me!
49:04Fais-le ! Fais-le !
49:07Fais-le !
49:11Fais-le !
49:24Help !
49:26Help me !
49:45Help me !
50:08I am tired of being afraid !
50:14Go to Joshua !
50:16Be strong and courageous !
50:20Do not fear !
50:49You have to do it for you !
50:54Look at me !
50:56And now you help me !
50:57you are hungry !
50:58I am hungry !
51:08La mort de l'homme a passé, mais la mort de Dieu n'est pas.
51:22Comme votre sword a fait les femmes des enfants,
51:26vous n'avez pas une âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme.
52:13Dieu n'est pas mort.
52:26C'était une âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme
52:33âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âmâme âme âme âme âme âme âme âme âme âme
52:36âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âmes âme âme âme âme
52:48âme âme âme âme âme âmes âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme
52:50âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme
52:51âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme âme â
53:00Master,
53:03where are we going now?
53:09To find the king.
53:12To find the king.
53:28To find the king.
53:40So, can one stone change the course of history?
53:47Yes, it can.
53:50But destiny comes at the cost.
53:54And the rise of David would cost my family everything.
54:00Thank you.
54:04I don't know.
54:04I don't know.
54:34...
55:04...
55:06...
55:06...
55:09...
55:12...
55:14...
55:15...
55:18...
55:22...
55:24...
55:26...
55:28...
55:28...
55:29...
55:30...
55:32...
55:34...
55:37...
55:40...
55:41...
55:41...
55:43...
55:45...
55:46...
55:48...
55:49...
55:50...
55:51...
55:52...
55:52...
55:54...
55:56...
55:57...
55:57...
55:59...
56:00...
56:01...
56:02...
56:03...
56:03...
56:05...
56:07...
56:08...
56:08...
56:10...
56:10...
56:12...
56:13...
56:13...
56:15...
56:16...
56:17...
56:19...
56:19...
56:20...
56:21...
56:23...
56:24...
56:24...
56:26...
56:27...
56:28...
56:29...
57:00...
57:03...
57:04...
Commentaires

Recommandations