- 5 hours ago
Братя 2 Епизод 7-8
Category
📺
TVTranscript
00:00Yeah.
00:03Yeah.
00:04Yeah, yeah.
00:06What's your father?
00:08What's your father?
00:30No, no, no, no, no, no.
01:03Inspektor Йосифов.
01:04Каква странна среща.
01:07Наистина.
01:10Какво правите тук?
01:12Да ви дам да паспортувам.
01:14Или срещу това имате заповед?
01:16Точно в тая зала.
01:18Да? Защо?
01:25Нали знаете, че престъпниците се връщат на место престъплението?
01:32Търси мено и също, Йосифов.
01:36Само, че ти, както винаги, си на грешната следа.
01:45Успешен ден.
02:17ПЕЗМЫХОЛХОЛХОЛХА
02:43I saw you with Raikov.
02:46I'm not sure there's anything in general.
02:50But I'm going to try to make any kind of a mess.
02:53We were a lot of regretting this, that I'm not sure.
02:57And I'm, honestly, I'm not sure.
03:00What exactly does it mean?
03:03We're trying to find him.
03:06We're trying to find him or just find him on the way.
03:10We're trying to find him.
03:14And we're trying to find him out there.
03:31No, no, no, no.
03:33No, no, no.
03:34But I'm not sure where to go.
03:35Yeah, but there is a pretty much upside down there.
03:38You know, I'm not sure where it goes.
03:39How are you,阿 Aunt Bailey?
03:42It's a mystery.
03:43True, no, no, no.
03:44Anyway, I'm not sure.
03:45What do you want to do with us?
03:47No, it's not for us.
03:50But if you want, you can find us.
03:52If you want, you can find us.
03:58I don't know.
04:00I've been here with Arche.
04:16Siloe, what do you think about these words?
04:22They are poor in every situation, elegant, classic forms.
04:27They are not bad.
04:29Is this for the diuretics?
04:31No, for the fashion agency.
04:33Tell us who you like most.
04:37What do you think about these words?
04:40I'm going to go.
04:42I'm going to go.
04:42I'm going to go.
04:51Do you want to make a brainstorming?
04:54No.
04:56I'm not going to concentrate.
04:58I'm not going to go here.
04:59I'm going to go here.
05:04Why can't it work like this?
05:12No.
05:12Let's go.
05:13Let's go.
05:14Let's move on.
05:14Let's move on.
05:15No, I'm going to work.
05:18I'm going to work.
05:19I'm going to go.
05:21I'm going to go.
05:24Let's go.
05:26Let's go.
05:29Let's go.
05:34Let's go.
05:36Let's go.
05:40Let's go.
05:44Let reasons it is one.
05:47Let's go.
05:49To the 승 Steam?
05:52Let's go.
05:52We could go.
05:54Look.
05:55I want to talk to her. I want to excuse her, to help her.
06:00Please help me.
06:03Be sure to see her.
06:05I don't know how to see her.
06:07All of a sudden, I just heard of you.
06:09Yes, so.
06:14Tell me to find her.
06:17Please.
06:19You don't know how a person wants to change and no one will help.
06:28I'm telling you, it's very good for her.
06:37The mother of my mother.
06:39After the school, Victor is there.
06:42Thank you, my mother.
06:45I've only realized that I've been able to see her.
06:55Clienta.
07:25Clienta.
07:34Clienta.
07:36Clienta.
07:39Clienta.
07:42Clienta.
07:44Clienta.
07:44Clienta.
07:46Clienta.
07:48Clienta.
07:48Clienta.
07:49Clienta.
07:50Clienta.
07:51Clienta.
07:52Clienta.
07:54Clienta.
07:55Clienta.
07:55Clienta.
07:58I'm sorry.
08:20Can I see you?
08:24I'm sorry.
08:25I'm sorry.
08:28I'm sorry.
08:32How do you stay?
08:37I'm sorry.
08:43How do you see?
08:45I'm sorry.
08:46I'm sorry.
08:46I'm sorry.
08:47I'm sorry.
08:50I'm sorry.
08:54I'm sorry.
08:56I'm sorry.
08:59I'm sorry.
09:00I'm sorry.
09:02I don't know...
09:28Lora, I want to make sure the doctors will allow you to leave the side.
09:33Do you hear me?
09:34Yes, you are.
09:38I'm leaving.
09:40I have to go.
09:43I have to find him.
10:10I'm leaving the house for my father to my aunt.
10:14And she looks like she is not that you think.
10:20Be go.
10:21In the rain.
10:23In the rain.
10:27I'm tired. My wife is in the house. I'm waiting for you.
10:31But you go ahead.
10:41How did you get the uniform on the chest?
10:43I don't know who was hiding.
10:45Now we're drinking.
10:50I heard that you got the old records from the camera.
10:53If you don't want to see them, let's see them.
10:56You're going to continue.
10:57Yes.
10:59You don't want to start at the end.
11:01You'll find the troops in the Czech Republic.
11:03That's why you'll see you with your band.
11:07Hey.
11:09I'm going out of control.
11:10I'm going out here.
11:17Good morning.
11:20Good morning.
11:21Good morning.
11:24Good morning.
11:36Good morning.
11:37Good morning.
11:38Good morning.
11:41Good morning.
11:42Good morning.
11:43Good morning.
11:44Good morning.
11:45Good morning.
11:45Yeah, I'm going to take a bit for you.
11:51Good morning.
11:54Maya, please.
11:57How do you want to be a good idea,
11:59because you are literally drunk?
12:01I feel just a lot of vibration.
12:03Okay, let's go.
12:05Let's go. Let's go.
12:06Let's go.
12:09Why don't you take the end of the end?
12:12Let's go here.
12:13And your style will be your style.
12:16It's more friendly, more friendly.
12:23I'm sorry.
12:24I'm sorry.
12:26No, no.
12:29You're good, Maya.
12:32You're sitting, you're sitting,
12:32and you'll get the phone.
12:35Yes.
12:38Super.
12:43Archie!
12:46Archie!
12:47Archie!
12:48Archie!
12:49Archie!
12:54Archie!
12:55Archie!
12:55Okay, let's go.
12:56He's sure already got caught!
12:58If he's got a hand...
13:00It's so much.
13:02I'm a bit scared of him.
13:04If he's trying to open his eyes.
13:06You're not going to see him.
13:07You're not going to see him.
13:07You're not going to see him.
13:08You're not going to see him.
13:09You're not going to see him.
13:12I'm not going to see him.
13:16I saw him.
13:17I didn't see him after the woman.
13:18Why did he after him?
13:20He didn't see him after him.
13:20He didn't have a need for anyone.
13:26There's no one.
13:27You're not going to see him.
13:29You're not going to see him.
13:30I don't know.
13:32No, no.
13:32No, I didn't see him.
13:33I don't know.
13:36Go and go, go!
13:36I don't know what he is doing.
13:44If you look at the case,
13:46when he is on his face,
13:47he's gone on another one.
13:50He doesn't have to be satisfied with him.
13:53It's not necessary to know.
13:54The murderers are in the first few days.
13:56You know that the first few days are critical.
13:58Hey!
13:59He's got to sleep.
14:00When did he sleep?
14:03He's the best friend.
14:04I don't know him, my friend.
14:05He's just a simple story.
14:12The case is in the case.
14:15If you want to work on him,
14:17you're going to go there.
14:20He's going to stay there.
14:20I'm not sure what he is doing.
14:26But he's going to decide.
14:28He's going to decide.
14:46He's going to go there.
14:48What are you doing?
14:49Yes, a little bit.
14:50You can drink magnesium and if you feel the pressure,
14:54take it away from you.
14:58There is a danger, right?
15:00You need to be more comfortable and take care of your emotions.
15:04Take care of yourself, take care of your food,
15:08food, yoga.
15:09If you want to travel, what will happen?
15:12I'm waiting for an incident.
15:15Look, at the point of view, there is no problem.
15:18You can go back again.
15:27Here, this is the place.
15:36You can help me.
15:38I have a job.
15:41I don't know.
15:43Did you do sex with all of you?
15:47I don't understand.
15:49Is it true or not?
15:51I'm trying to teach you.
15:54I'm asking, because I know what means for you to have a gadget.
16:02I don't know.
16:03I don't know.
16:03I don't know any exact definition.
16:06I'm learning.
16:07I'm experimenting.
16:10I'm trying to tell you.
16:11I'm trying to tell you.
16:15I'm trying to tell you.
16:15And what are the things that need to be cleaned?
16:18Let's do it.
16:19I'm going to do a training.
16:32I'm trying to tell you.
16:34Okay, so.
16:34I'm dying for a minute.
16:36I'm waiting for a moment.
16:38We're going to get you to work for a while.
16:41You can look for a while.
16:43I don't know how he survived all the time.
16:43You need to take you to the兄弟's village.
16:44You knew your Ukrainian woman.
16:45You knew your Ukrainian woman?
16:48Boris was with a sack.
16:50What?
16:52When he was born, he was with a sack.
16:54We didn't know him.
16:58It's better to get a sack, as far as you can see who he is serving.
17:02Is it possible to work on this case?
17:10Do you want to go?
17:12I'm going to go, Mom.
17:23I'm going to go.
17:24Viki, Viki!
17:25Spokojno, Tate.
17:26I just want to talk.
17:28Two minutes, please.
17:30I've got a lot, Milička.
17:36I've got a lot, but I've tried to do it.
17:41You're going to get a good job.
17:44You need to stay there.
17:45Viki.
17:46Oh, Viki.
17:48Viki, Viki.
17:54God, if I know how much you are.
17:58What do you want?
18:02Viki, Viki.
18:04I'm going to go.
18:05I'm going to go.
18:07But I'm not going to go.
18:11I'm going to go for it.
18:14And then we're a family.
18:17We're so happy.
18:19We're so happy.
18:21Without you, it's better.
18:25How are you doing?
18:27You've been working for a while.
18:32And you pay?
18:34Yes.
18:35If you love me, I'm going to get some offers.
18:39Wait.
18:40Are you working here?
18:41Yes.
18:43I'm doing well.
18:44I already have two agreements.
18:46Maya, have you?
18:48Okay.
18:49Why did you do it?
18:51Of course, you can change it.
18:55But the reputation of this agency is quite a bit.
18:58Get out!
19:00Get out!
19:01Get out!
19:02Get out!
19:04Get out!
19:16Get out!
19:17I can't.
19:20I'm taking care of you.
19:22I can't wait.
19:24I can't wait.
19:38Okay, let's go. Did the doctor allow him to take care of him?
19:42Did you take care of him or did you take care of him?
19:45He said that nothing is bad for him.
19:48If you have any type of yoga, I have a problem.
19:50No, I have a problem. I recommend the doctor.
19:52I recommend the doctor.
19:55Do you have a problem?
19:57If you have something to tell him.
20:00Where do you go?
20:02I have a living life.
20:06Okay, bye, Nikolai.
20:10Okay, how do you do it?
20:14In this business, it's like that.
20:16There are some kind of dancers.
20:18I don't have a problem.
20:21I don't have a problem.
20:26I don't have a problem.
20:27You know that these kids are open and they usually get the best.
20:32The most important thing is to be under the fear.
20:36Always have control over the situation.
20:39For example, for me, there is nothing to do with the fire.
20:43Because I am...
20:50Let me, hacker.
20:52I'm going to be honest.
20:53Bye.
20:54I'm going to be honest.
20:57Okay.
21:08Come on.
21:08So...
21:22I don't understand.
21:22Come on.
21:37Hello, Maya.
21:39Get an email for chocolate and bonbon.
21:43Super.
21:45Pia wine.
21:47You?
21:50Vegan.
21:51Vegan.
21:52Oh, gang. Super.
22:35Hello, mom. Hello. How are you?
22:40How are you?
22:44Yes, I'm sorry. Because I don't know.
22:53Boris is out.
22:55He needs to stay.
22:58I'll see you again. Bye.
23:29I'll see you again.
23:29Yosifov, do you want me to make compliments?
23:36No, I'll give you that.
23:44I'll give you that.
23:44Mesta siya in your office.
23:52With the message from Branimirov.
23:57How are you, I love you.
23:59You're a little bit.
24:02You're a little bit.
24:03I'll try it.
24:05I'll try it.
24:07I'll try it.
24:09I'll write reports.
24:10I'll try it.
24:18I need to find a guy, of course.
24:22He's my best friend.
24:25My family is my family.
24:36I'll try it.
24:38I'll try it.
24:39I'll try it.
24:39This is everything I made for Denis Topol.
24:42Here are the projects of Boris.
24:43Here are all the projects of Boris.
24:44Here are you.
24:45You're free.
24:49Do you wear a bag or not?
24:52There's a material.
24:55I'll try it.
24:58I'll try it.
25:02I'll try it.
25:03I'll try it.
25:03I'll try it.
25:04Yeah, it's impossible.
25:08And I'll try it.
25:09I'll try it.
25:11Oh, Yosifov.
25:13You're officially a meeting or you're waiting for it?
25:17I'll try it.
25:19I'll try it.
25:21I'll try it.
25:21I'll try it.
25:22I'll try it.
25:27I'll try it.
25:41Okay.
25:42It's not the case.
25:44It's not the case.
25:48Other than that,
25:50the phones are on the same place
25:52at the same time.
25:53The 11th of the day.
25:55This is the industrial zone.
25:58What is it?
26:00Some of the fish.
26:12The春天
26:14The 5th of the day.
26:58Здравствуйте, Калина.
27:01Кажи.
27:03Разбрах, че Борис е изчезнал. Вярно ли?
27:06Тече разследване.
27:09Значи е вярно.
27:10Какво става?
27:12Тече разследване.
27:14Не се дръж, Кратенски. Кажи ми нещо.
27:18Като ти дойде времето за разпит, ще говоря.
27:30Трябва да го говорим.
27:33Какво става?
27:35Ами ай тук са били някъде около божурища.
27:37Ами вземи Жана и разгледайте.
27:40А нямам ли основания вече да го следим?
27:43Първо ще го покани имена разпит, нека да има за кого да се захванем.
27:47Това ми звучи като много време.
27:50Но си въфакъл ли ми даваш?
27:52Не, извинявай.
27:55А, още нещо.
27:57Искам да поемеш случая с Фьодор.
28:00Но ти искат му отгоре и ми е важно.
28:04Калине, обещава да изпълняваш всичко, което кажа.
28:18И така ме изложи.
28:20Уш, дойде да ми се извинява и изведнъж пообясня.
28:25Аз знам, що се ядоса.
28:28Защото очакваше, че няма да се справя.
28:31И изведнъж ме виждат, че имам работа, че съм независима.
28:34Да, той обича другите да са зависими от него.
28:42Ти искаш ли си го обратно?
28:50Тежко ми е да го гледам, но...
28:53Трябва да продължа напред.
28:56Развежда и се тогава.
28:58Какво чакаш?
29:02Искаш още чай?
29:03Къде си се накаляла така?
29:05През полето ли си ти цвала?
29:10Не знам.
29:12Сигурно съм минала през някоя лук.
29:14Напоследък съм много...
29:16Не съм на себе си.
29:18Непрекъснато мисля за Борис.
29:19Я да си хвърля едно таро.
29:21Не, не, не. Ще видим какво ще каже.
29:23Сигурна съм, че ще излезат от гофари.
29:36След тази асана преминаваме към шаба асана.
29:49Това не позволява да се освободим от физическия стрес и млечната киселина.
29:55Освободете слуха си от всякакъв шум.
29:59Отплъснете се.
30:00Моля да се, Бодиме, ако се спя.
30:02Отплъснете ръцете си на няколко сантиметра от вас.
30:06Казвам се, Юлия.
30:07С длани, обърнати нагоре.
30:09Нагоре.
30:12Така.
30:15Десет минут на почивка,
30:17която предава на тялото ви мощен енергиен поток.
30:33Дай направено кръкчи от другата страна на лярната.
30:35Айде малко почивка.
30:37Айде.
30:39Трябва да има някаква причина да се срещна ли точно тук.
30:42Търси ли седи с крайто му място?
30:43А защо?
30:44Не знам.
30:45Аз се чувих, защо не ти е казвало, че се вижда с Денис?
30:48Нали сте близки?
30:50Само си губим времето по пуштинаците, вместо да следим топало.
30:54Черкезо забранихи.
30:55Знам, знам, знам.
30:57Така.
30:58Имам моглед на хотелска стая на Фьодор и разпит на персонала.
31:02Ако тръгнем сега, ще успеем да го свършим днес.
31:07Добре, ти отивай.
31:09Сама?
31:10Сама, за който са ти.
31:12Еми, не знам. Ти водиш и...
31:15Ти си супер. Гледах ти разпита на топал. Супер си.
31:20Няма да ти свете докато разпитваш към лярки.
31:22Добре.
31:30За сега, бебето, усеща в каква сложна ситуация съм и се държи добре.
31:37Ай, при мен е супер. Имам прекрасно гадане сутрин, а без сънято ми идва просто идеално.
31:42Ха-ха-ха.
31:44Измислила ли си име?
31:46Ако е момче, е Виктор.
31:48А ако е момиче, Аня.
31:50Му.
31:51Таткото какво иска да е?
31:54Няма, татко.
31:55Като разбра, че съм времен, не изчезна.
31:58Ужас.
31:59Опален кретен.
32:01Реших обаче да не се връщам в Москва.
32:03Тук ми харесва.
32:05Надяваш се да размисля ли?
32:07Не. Ако съм разбрала едно нещо за българите, то е, че главите им са от бетон.
32:16Бря да кажи, не съм ли права.
32:19Кажи ми за твоя.
32:21Слуша ли те или е камък?
32:24Сложно е.
32:26Заедно ли сте?
32:28Не.
32:30И не знам как ще се справя.
32:32Ще се справиш.
32:34Заради детето можеш всичко.
32:36Ще видиш.
32:50Да.
32:51Прещайте ги в склада, когато се готови.
32:54Не.
32:55Не, не, не.
32:56Виния оставя в склада до монтажа.
32:58Да.
32:59Хайде.
33:00Колкото по-малка поръчка, толкова повече ти късат нервите.
33:03Ще ми скъсят живота за жълти стотинки.
33:06Всички са по-удели.
33:08Какво станало? Реди ли бара, за който бяхме говорили?
33:15Изминявай, не те слушах.
33:19Хвърлих карти на Снежа и излезе смърт.
33:22Нещо е станало.
33:23Или ще стане.
33:24Хайде, моля ти се някакви карти.
33:26Всеки път познават.
33:28Добре, ти точно сега ли намери да я говориш глупости?
33:30Сигурно и без това е притеснена за Борис.
33:32Не, аз.
33:35Излагах я, че съм видяла добри новини.
33:37Добре.
33:38Хайде малко да поработим.
33:39Какво стана с бара?
33:41Ореди ли го?
33:41Не.
33:43Ходих да подам му ба за развод.
33:47Решила си го?
33:49Да.
33:54Точно сега не ми се мисли за разводи.
33:58Да ти хвърляй на теб, едни карти.
34:01Не.
34:07Що да не те е страх от тъмното?
34:09Не, просто ми е студено.
34:12На мен не ми се прибира.
34:14Що?
34:17Баща ми може да я намерил къде живеем.
34:20Е, какво ще му викната пак куките?
34:23Добре, не знаеш колко е гадно.
34:25Виж, ако искаш, можеш да дойдеш в нас.
34:29И без това аз съм виновен, че му казах.
34:33И като дойде о вас това, как се опрея проблема, Васимка?
34:36Така няма да посумее да дойде о нас.
34:39Плюс това, че си прекараме супер, като преди.
34:43Ми, майка ти може да нападне нея.
34:45Или какво направи нея да я прибареш?
34:50Знаеш ли, кво си им коми?
34:53Няма да оставам мала сама, ще се привирам.
34:55Айде.
34:57Айде.
35:26КОНЕЦ
35:45Hello, I want to see you, please.
35:59Hello, I want to see you, please.
36:32Hello, I want to see you, please.
37:04Hello, I want to see you, please.
37:43I didn't expect you to see you in such a situation.
37:47But it has never been happened.
37:50What do you mean?
37:51I don't understand.
37:54They have to pay.
37:57I want to see you, please.
38:00I want to see you, please.
38:03I want to see you.
38:36I want to see you, please.
39:08I want to see you, please.
39:40I want to see you, please.
39:42I want to see you, please.
39:43I want to see you, please.
39:46I want to see you, please.
40:15Please.
40:17I want to see you, please.
40:18I want to see you, please.
40:19I want to see you, please.
40:22I want to see you.
40:45I want to see you, please.
40:48I want to see you, please.
40:51I want to see you.
40:59I want to see you, please.
41:05I want to see you, please.
41:20I want to see you, please.
41:21Why do you ask me?
41:22Why do you ask me?
41:23Why do you ask me?
41:24I can't see you, please.
41:27I can't see you, please.
41:29I want to see you, please.
41:30I want to see you, please.
41:31I want to see you.
41:32Yeah, yeah.
41:33But that's the first connection.
41:36A connection?
41:38Yes, a connection.
41:40I knew that we were a gadget.
41:43And I am, but we are.
41:44And I am very nice to see you other people,
41:47as well as you are.
41:50Oh, man.
41:52I'm honest.
41:54I want everyone to know,
41:56that you are with me.
41:58I don't think that you are very okay.
42:01And to see you, okay?
42:04What do you use?
42:06I can't believe you.
42:07I can't believe you.
42:08No, I don't use you.
42:12Just...
42:13Okay.
42:15I will tell you, please.
42:16That is your problem.
42:18That is our problem.
42:30Are you good?
42:31Hello, what are you looking for?
42:33My mother.
42:34My daughter, Larry!
42:36Yes, you ask me?
42:41That is me, my sister.
42:42Hello.
42:44Yes, it is my mother, Люсуров.
42:46Yes, everyone.
42:48I'm happy to see you. How are you?
42:50Ah, you have a gift for your husband.
42:54Bravo! You're an old sister.
42:56What are you doing here?
42:58I don't know. The best is to ask Inspector Yosifov.
43:03Ah, here is him.
43:08Is it still here?
43:11Hey, nice. Let's go.
43:18I told you...
43:19I told you...
43:20How did you go?
43:22Did you go?
43:23No.
43:25We just got to see you.
43:28I got to get you.
43:31I'm glad.
43:33I'm not going to get you in my heart.
43:36And the other way, when you go,
43:37you're going to go to the house.
43:38We're going to go to the house for the house.
43:56I'm glad you got to go.
43:58I'm glad you got to go.
44:01I'm glad you got to go.
44:12I'm glad you got to get you in the house.
44:13I'm glad you got to go to the house.
44:16Maybe you're in the house.
44:16I don't want to go to the house.
44:19All the family members are due to the crisis.
44:21Do you have a way?
44:23No. People are not changing.
44:25That's a lesson I need to learn.
44:29Please don't do that.
44:31I'm trying to really try.
44:33Here, I'm going to therapy.
44:35I'll find a job.
44:37Maya, you're all you are.
44:44You know I'm not like that.
44:46Tell me, when was 20 years old?
44:51Believe me, this is just a crisis.
44:53Please, give me a chance.
44:56Please, Maya!
44:57Maya, please!
45:35Hey!
45:38Hey!
45:53Hey!
45:56How are you?
46:06I thought I'd come back.
46:07I thought we'd never see more.
46:10As well.
46:13What do I do?
46:19Because of Boris.
46:24I can't do it now. I can't do it now.
46:27So we'll see it again.
46:30I can't do it now.
46:34It's true.
46:37Is this a problem?
46:44It's a problem.
46:48For me it's a problem.
47:03You can't do it anyway.
47:05I can't do it now.
47:08I can't do it now.
47:09I can't do it.
47:10No.
47:11No.
47:12Where did you go?
47:13It's always fun.
47:17What is so fun?
47:19I'm sorry, but I'm telling you.
47:35When I was dying,
47:39what did you say?
47:40Why did you stay with him?
47:43What did you say?
47:47What did you say?
47:48What did you say?
47:49What did you say?
47:49That you loved it.
47:50That you were in love with him.
47:53That he was the first choice.
47:55That's it?
47:57That's it?
48:01That's it?
48:04So...
48:05That's it.
48:18That's it.
48:21That's it.
48:22That's it.
48:23That's it.
48:26That's it.
48:27That's it?
48:30That's it!
48:31That's it.
48:32That's it.
48:33That's it.
48:35Okay.
48:37Okay.
48:38That's it.
48:39You didn't have to kill you. Just you.
48:42Just you.
48:45And...
48:49How do you change this?
Comments