Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Братя 2 Епизод 19-20

Category

📺
TV
Transcript
00:00It's here.
00:00I want to see you.
00:01You can't.
00:09Where is he?
00:13Why did he tell you that he doesn't want to know.
00:20Let's go.
00:42I'll be right back.
00:47You're welcome.
00:48Did you tell me that he has to leave you in the hospital?
00:49No, no.
00:59You've been so long.
01:09No.
01:10Why not?
01:15You don't need to go.
01:17You have to go.
01:19You have to go.
01:20You always have to go.
01:21You always have to go.
01:36I left you to believe,
01:39but you guys have the right to believe.
01:41You have to go to the right.
01:44We are all we have to go together,
01:46understand?
01:48And you can't keep it up.
01:55To the right?
01:57No one has anything.
02:00For the first time.
02:02Denis!
02:03Denis!
02:04Denis!
02:05That's what I do!
02:39It's a kind of cold.
02:42I'm sorry!
02:45Do you need to cook?
02:46What is it?
02:51Yes, I'll stop.
03:00How do you write?
03:03What do I want.
03:43What is the project?
03:44What is the project?
03:46What is the political policy in Bulgaria?
03:48In 1945-1956?
03:49Yes.
03:50You're going to take the next step.
03:52Okay, I'll think about it.
03:56It's a big problem with Dior.
03:59I don't want to take care of it.
04:01I don't want to take care of it.
04:02I don't want to take care of it.
04:04How?
04:06If you understand Dior, how?
04:10Okay, I'll see what I want.
04:12Okay.
04:13Do you want to take care of it?
04:15I don't want to take care of it.
04:17And what do I want to do with you?
04:19What do you want?
04:20Okay.
04:22Okay, so I'll take care of it.
04:43I might need to have to.
05:02I've achieved one of my goals.
05:03You've never touched on me.
05:03I've helped myself to into the conversion for a few years.
05:03How long came to lose?
05:03I made a life barrier, too.
05:20You gonna go away?
05:23No, no.
05:24No.
05:24I'll listen to you.
05:25I'll take it.
05:25No.
05:25No.
05:26No.
05:26No.
05:26No.
05:27No.
05:28No.
05:28No.
05:29Come in.
05:32Yes, sir.
05:40Oh, are you here?
05:41Yes.
05:42So, I'm going to call you the Snеж.
05:43Yes.
05:44I'm going to call you the toilet.
05:47It's a lot of fun.
05:49It's a lot of fun.
05:49Is there for me?
05:50My name is my name.
05:51I didn't drink it.
05:53No, no.
05:54I don't drink it.
05:55I don't drink it.
05:57I'm nervous.
05:58Who are you doing?
06:00No one.
06:01I'm going to call you.
06:01All of them are on my head.
06:05But, calm down.
06:07Calm down.
06:09It's easy to say.
06:10I'm going to get out of my shirt.
06:14Hey, what are you doing here?
06:16How do you find something?
06:18What do you need?
06:20It's not that you wanted the toilet.
06:22It's not that you need it.
06:24Look, look.
06:26I'm going to call you the first one.
06:34I'm going to call you the toilet.
08:05What are you doing?
08:07That's my wife.
08:09I've been talking about ten times, but the night doesn't wake up.
08:12Why do you talk about ten times?
08:14They don't have to talk about ten times?
08:17Where do you find the money?
08:17But when do you find the money?
08:19If you need to work, you know how you look for a teenager.
08:25If you don't have to read it, you can't read it.
08:27I know.
08:29I know, but it's so sad that I'm trying to find something.
08:35Oh, I forgot to tell you that I'm going to go in the car.
08:39I'm out.
08:41Where are you going?
08:42I'm going to get the petition. I'm going to do it myself.
08:45And then I'll do another job.
08:47And I'm out of the car.
08:48No, no, no, no.
08:49First of all, you need to find out that you get a lawyer.
08:54So...
08:54Bye.
08:56Bye.
09:10Bye.
09:12Bye.
09:15Bye.
09:20Bye.
09:23Bye.
09:25Bye.
09:31Bye.
09:34Patience is annoying.
09:35Alright, everybody.
09:35PHONE RINGS
09:42PHONE RINGS
09:46PHONE RINGS
09:48PHONE RINGS
09:48Yes.
09:51I was going to look for you.
09:54Yes.
09:57Where did you go?
10:00PHONE RINGS
10:02Hello, where are you?
10:04PHONE RINGS
10:05I was out.
10:06What did you say?
10:10PHONE RINGS
10:11I have to talk.
10:14PHONE RINGS
10:15Lora, I didn't say that.
10:17I asked you to go.
10:21PHONE RINGS
10:21Why?
10:23The situation is starting to get a lot to me.
10:27Yes, I did.
10:29I think I can tell you what to say.
10:53You know what I would say.
10:55I've got to see you.
10:55Isn't it heavy?
10:55Maybe we'll go.
10:57I'd rather take care of my life.
10:58She's into it.
11:00I'm ready.
11:00Oh, my God!
11:06Simee!
11:10Are you going to go to bed?
11:13Well, what do you do here?
11:16I live here.
11:18Do you want to go somewhere else?
11:21Yes, but I thought that I decided to stay here.
11:25I'm going to be a company.
11:31Okay, good, good, good.
11:32Have you seen it?
11:34Yes.
11:35Snora?
11:39Okay, there is a wine wine, if something...
11:43Okay.
11:45Do you know that you will soon be able to go?
11:48No, no, no.
11:51How do you do it?
11:52I'm going to go with him.
11:54I want to go to the police station.
11:58Did you say it?
12:01No, but with my colleagues.
12:05Who else?
12:09Okay.
12:10Okay.
12:10I'm going to go.
12:12Let's go.
12:13Let's go.
12:13Let's go.
12:14Let's go.
12:24Let's go.
12:27Let's go.
12:28Let's go.
12:30Let's go.
12:31Let's go.
12:33Let's go.
12:43Let's go.
12:47Let's go.
12:49What's going to go.
13:00Let's go.
13:04Let's go.
13:05Let's go.
13:11Let's go.
13:12Let's go.
13:18Why do you call me?
13:20I've already lived here.
13:23I pray for you to stop.
13:32What do you want?
13:34I pray that you don't hold on to the Prima Dona.
13:36I'm my life.
13:39This explains everything.
13:40How do you call me?
13:43I don't know.
13:44I'm stuck.
13:51Do you continue to lie?
13:54Why did you call me?
13:56I found it.
13:58I found it.
13:59Where did you find it?
14:00Where did you find it?
14:03Yes.
14:05Why did you tell me?
14:33What did you tell me?
14:36What did you find?
14:37You can clean the ground up to be drunk.
14:41I'm not sure.
14:46I'm not sure.
14:49I'm not sure.
14:59I'm not sure.
15:01I'm not sure.
15:02I'm not sure.
15:10I'm not sure.
15:12I'm not sure.
15:13I'm not sure.
15:15I'm not sure.
15:17I'm not sure what you do.
15:19I'm not sure how you're doing.
15:21Hello.
15:22Hello, Jeanne.
15:23Hello, Eva.
15:25I'm glad to see you.
15:29I'll leave you a mess.
15:33Good.
15:37Good.
16:00Good.
16:01And what are we doing?
16:02I'm not sure we have two hours.
16:10I'm trying to talk me out of the сил of it.
16:14I don't want to change, so you know how I want.
16:17Ima marino vino в шкаф, ако искаш.
16:20A Jean, ima ли, че виното не е точно моето?
16:23Ima, да.
16:30И какво ще правим сега?
16:32Не знам честно казано вече, какво ще правим.
16:36Аз ти предлагам да си забавляваме.
16:38Къде е на бащата пистолет?
16:41В него си е.
16:43Оф, ми е добре нищо.
16:44Ще намерим нещо другое.
16:45Айде.
16:45Ама чакай, чакай.
16:46Не можеш да ходим в стаатъра на нашите.
16:55Да ти спестяне удобството, да ме питаш за украинците.
17:01Знам, че беше там.
17:03Не е нужно да ме лъжиш пак.
17:06Както и ти.
17:10Видях се с Витя, за да се опитам да разбера нещо за мъжи от спортната зала.
17:16И?
17:17Никой от моите познати не знае нито защо е тук.
17:20Нито кой го е наел.
17:24Няма как да сме сто процента сигурни, че е свързан с отличането на Бориса.
17:30Ако е свързан?
17:36Ако е свързан...
17:40Да се молим да не е.
17:58Менесе у тя ве.
18:10Менесе у тя ве.
18:11Менесе у тя ве.
18:26Искаш ли да ме заключиш?
18:29Звучи интересно.
18:33Идях.
18:36Много непослушна.
18:38Много непослушна.
18:50Какво става тук, Симеоне?
18:53А да вие луди ли сте бе?
18:57Защо не чукате?
19:05За моето снараждение ли?
19:11На кола години сте бе, моето момиче?
19:14На кола години сте питам?
19:15Що ми, престани, в моя клас е.
19:18Майка ти вършата и знаят ли къде си?
19:22Знаят ли какво правиш?
19:23Коли не стива, молято?
19:26Откъде я намери тая?
19:27От лъвов моста я намери.
19:29За кво го правиш това?
19:30За кво го правиш бе?
19:31Макри ли?
19:32И не ми отговари.
19:34Утиваш.
19:35И ѝ казваш да изчезла от тук.
19:38Нещастник.
19:40Не!
19:54И го намерихте чак сега, така ли?
19:56Момчетата с мен е декорацията. Бил в сексията на изкуствената палма.
20:02Къде е тая палма?
20:03В коридора.
20:06Пава се в сляпото петно на камерата, затова не сме го видели.
20:09Може да е падал докато Борис е минавал.
20:12Бил е заровен в камъчета.
20:13Са борели с сексията.
20:15Така са го намерили.
20:16Заровен е бил.
20:17Умишляно.
20:19Не виждам как може да е станало случайно.
20:40Всичко е било пред учители.
20:43I can't see anything.
20:45I'm not sure how to get it.
20:48I'm not forgetting such things.
20:51And I'm not sure what I've seen.
21:05I'm waiting for the case of the case.
21:17It's been very cold.
21:19In Russia, they are so tired of the blood.
21:23Are you serious?
21:24Oh my God, I'm sorry.
21:26Okay, let's take a look.
21:28No, no, let's take a look.
21:29No, no, let's take a look.
21:29No, I'm not sure.
21:30No, I'm not sure.
21:43Lora!
21:44The door broke!
21:46Yeah, it's not funny.
21:48No, seriously!
21:51I can't open it!
21:52I can't open it!
21:54I can't open it!
21:55Okay, let's open it!
21:57Okay, let's open it!
21:58Okay, let's open it!
21:59Okay, let's open it!
22:24I can't open it!
22:25I can't open it.
22:28The door changes at the time.
22:29Let's open it.
22:29You know what I do when I'm getting in front of you is not the main subject.
22:31I'll find you on your property.
22:33But who is the place?
22:35You take care of the property.
22:36Yes, you take care of the property.
22:38And good enough to find the house.
22:41Yosifov, убийство.
22:43Donkov is still known.
22:47You're a lot of trouble.
22:51You hear it?
22:53Do you feel like someone is sitting on a cake,
22:55where you left the cake?
22:57When I was in the 16th, when I was in the morning.
23:02I'm not.
23:04I'm talking about someone in the outside.
23:07I've never seen it.
23:14What is it?
23:15What is it?
23:27Lora!
23:28Lora!
23:36Lora!
23:58Lora!
23:59Lora!
24:00Lora!
24:04Lora!
24:05Lora!
24:07Lora!
24:07Lora!
24:08Lora!
24:11Lora!
24:12Lora!
24:20Lora!
24:37Lora!
24:38Lora!
24:54Lora!
24:59Lora!
25:04Lora!
25:06Lora!
25:13Lora!
25:14Lora!
25:15Lora!
25:16Lora!
25:16Lora!
25:17Lora!
25:18Lora!
25:18Lora!
25:19Lora!
25:21Lora!
25:26Lora!
25:33Lora!
25:37Lora!
25:38Lora!
25:39Lora!
25:40Lora!
25:42Lora!
25:43Lora!
25:45Lora!
26:00You don't have any trouble, right?
26:02That's what it was.
26:04I'm sorry. It was a protection.
26:09You know how to pay me.
26:11How did you pay me, Ani?
26:12How? I'm here and I'm helping everyone.
26:15I'm trying to get you all the way.
26:17I thought you were a woman.
26:19I thought you were a woman.
26:20I thought you were a woman.
26:21You're going to get you on the FUNDACE.
26:25They got me to see you.
26:26I'm trying to understand you.
26:31I'm going to get you a coffee.
26:35You said you are the only one.
26:41I understand.
26:43When will I go with the etiquette?
26:46I don't know.
27:07No, no, what a yoga.
27:09You sit in the house and drink coffee.
27:14But where are you coming from?
27:16Where are you from?
27:16No, you're going to bite me.
27:18Let's go to meet you.
27:20Yes, let's go.
27:23What's going on?
27:25We were in the parking lot.
27:27The police were there.
27:29They were there.
27:31What?
27:32Our man doesn't know.
27:34How does he know?
27:35Nobody should know there.
27:37I can't pay for the whole staff.
27:40Is there any budget for this investigation?
27:43The budget is without limit.
27:45You tell me what you've given and I'll show you what you've given.
27:51Do you have any plans for the evening?
27:57No.
27:58Do you have a poker?
28:02The wife?
28:04The wife doesn't save me.
28:07Give me the cards.
28:23The wife doesn't have a pen.
28:27You have no idea what they did here.
28:32Let's go.
28:33The wife doesn't have a pen.
28:34The wife doesn't have a pen.
28:38That's how it works.
28:41I'm looking at people and deciding who can get the borderline.
28:45Let me tell you where the borderline is.
28:48You like Vicky and you like Vicky.
28:49You like Vicky.
28:50Now you like Vicky.
28:51I'm feeling good for people.
28:53I'm a 17-year-old.
28:59Imagine how it's going to be a 30-year-old.
29:02I'm sure you're going to tell me directly.
29:10What do you say, my friend?
29:13What do you say, my friend?
29:14You think you think about this, my friend,
29:17your plans, your education.
29:19You're saying that it's a funny thing.
29:20No, it's a funny thing.
29:22You know how the profile are these people,
29:24when they're in the past?
29:26They're in the plastic surgery and they have to ask their questions.
29:31Is it your friend?
29:38Yes, who doesn't do anything wrong.
29:48I'm just waiting for you.
29:54But, keep saying.
29:59The rent is 50 grand.
30:00You're in the house.
30:02No.
30:05I like you.
30:07You have some little things.
30:09I'm not going to take a long time.
30:13Okay, we'll drink tea.
30:15Yes, I'm going to drink water.
30:17And for you, I'm going to drink a special heat.
30:19Oh, how do I get it?
30:20How do I get it?
30:22Good, everything is in the way.
30:25You're all getting tired.
30:26And dad?
30:28The best is him.
30:31I love you.
30:32Do you love him?
30:38We love him for years.
30:40Why did you get it?
30:43That's hard.
30:45He was a kid.
30:47How did you love him for years without seeing you?
30:53He had other women.
30:55But I don't know.
30:57I thought I had thought of all the time.
31:03I thought of it.
31:11And now, how are you, how are you?
31:14What?
31:15That's important.
31:15But that's important.
31:17Do you care for yourself or do you care for yourself?
31:22What do you care for, Yulia?
31:24It's a desire.
31:27Just a desire?
31:39Is something specific you want to ask?
31:41No, just...
31:47Just my last man was a big egoist.
31:51You just thought about yourself.
31:54That's the difference between sex and love.
32:17I don't believe in any of my children.
32:19I can't believe in any of my children.
32:21I can't accept my brain.
32:26I can't believe in any of my children.
32:29I can't believe in any of my children.
32:35I can't believe in any of my children.
32:38I can't believe in any of my children.
32:43I can't believe in any of my children.
32:53So now I'm with my children.
32:55I can't believe in any of my children.
33:08How do you make sense?
33:10I can't believe in any of my children.
33:13Let me take a look.
33:14No.
33:27I'm going to go.
33:29What are you doing?
33:31You can't do it.
33:32Are you doing it?
33:33I'm doing it. It's funny.
33:36Okay, I don't have a lot of friends here.
33:39I'm going to go out some way.
33:40I'm going to go out some way.
33:42I'm going to go out some way.
33:45I'm going out some way.
33:47I'm going out some way.
33:52Why not?
33:55Yes, I'm going to try to check that I don't have anything.
33:58Okay, great.
34:00How far do I get?
34:02In the 6th?
34:03Yes, perfect.
34:05So I'm going to go out with you.
34:08Yes.
34:10Let's go.
34:45Let's go.
34:47Let's go.
34:48Let's go.
34:49Let's go.
34:50Let's go.
34:50Let's go.
34:53Let's go.
34:55Let's go.
34:59Let's go.
35:02Let's go.
35:31Let's go.
35:34Let's go.
35:35Let's go.
36:00Let's go.
36:29Let's go.
36:32Let's go.
36:33Let's go.
36:42Let's go.
36:48Let's go.
36:49Let's go.
36:52Let's go.
36:55Let's go.
36:56Let's go.
37:00Let's go.
37:03Let's go.
37:06Let's go.
37:09Let's go.
37:58Let's go.
37:59Let's go.
38:07Let's go.
38:08Let's go.
38:36Let's go.
38:38Let's go.
38:41Let's go.
38:42Let's go.
38:46Let's go.
38:47Let's go.
38:48Let's go.
38:50Let's go.
38:51Let's go.
38:51Let's go.
38:52Let's go.
38:52Let's go.
38:53Let's go.
38:54Let's go.
38:55Let's go.
38:56Let's go.
38:57Let's go.
38:57Let's go.
38:59Let's go.
39:00Let's go.
39:10Let's go.
39:10I'm going to go to the hospital.
39:21Do you know what it says on R.P.O. Perlick?
39:25What?
39:26We're going to repair them.
39:30Do you know that they opened the car from Boris's car?
39:37I'm going to go to the car.
39:41I'm going to go to the car.
39:42I'm going to leave the car there.
39:43I'm going to go to the parking.
39:47Where did the car come from?
39:50I'm going to go to the car.
39:54Do you want to tell you that someone went to the car?
39:58He went to the car?
40:00Yes, exactly.
40:02I'm going to go to the car.
40:04Where did he go?
40:09I went to the car.
40:14I'm going to go.
40:15I'm going to go.
40:24It's close to us.
40:26One of us has helped us.
40:31What are you talking about?
40:33Are you serious?
40:35And this guy,
40:38not only did he steal his keys.
40:41He sent his SMS to the phone,
40:45to help him out.
40:49And what does he mean?
40:52You will see him.
40:55Yosipov,
40:57if you want to send me a call,
41:02let me tell you.
41:17You can send me a letter?
41:18You can send me a letter?
41:20You can send me a letter.
41:23Very nice.
41:25Yes.
41:26We will have a guest in the evening.
41:28My friend's friend will make a kiss with broccoli.
41:31That's the time of friend's friend.
41:34Where are you from?
41:34My friend's friend.
41:35My friend,
41:35you say to the Nix on Dany,
41:38Joby,
41:39Burch.
41:40Yes,
41:40yes.
41:42Would you be there?
41:43I might be there.
41:47Yes.
41:47I told you that we will have a guest.
41:52Okay.
41:55We'll try to get back to my life.
41:58We'll make new friends.
42:01Okay.
42:02Okay.
42:04I don't know if you want to say Ivo.
42:08You don't want to say Ivo.
42:11It's been done for five months.
42:13After I told you that it was worse.
42:17Oh!
42:20Oh!
42:22I'm going to sleep.
42:32I'm leaving.
42:38I'm going to get back with you again.
42:40It's going to be my stress.
42:43And when will you come back?
42:45No, I don't want to.
42:47I don't want to get back to where you are.
42:51No.
42:52I'm staying here and I'm going to make a car.
42:54I'll come back up!
42:54I'll take care of her.
42:55I'll be fine.
43:07I'll take care of you again next time.
43:08I'll come back up and do my best.
43:12Basically, all the day, my buddy, I'll take care of her.
43:13Okay, I'll take care of her now.
43:16I'll take care of her.
43:18I'll take care of her.
43:49Alo, Черкезов.
43:52Искам да видя записите от футболната зала.
43:57Трябва да видя кой е свил ключа от шкафчата на Бориса.
44:03Не, не, по-добре е аз да ги гледам, познава с хората.
44:10Как ги гледаш?
44:11Добре, чакай ми, чакай ми идвам.
44:17Ай.
44:20Ти кво праща тука?
44:22О, Гери. Много се радвам, че пак сме в играта.
44:26Коя е игра, бе Симка?
44:28Ей, партито на Черкезов. Аз го организирам.
44:31Ти? Ама кой те праща?
44:37Гери, мене никой не ме праща.
44:40Аз съм Капо Ди Тути Капи.
44:44Окей. Сега ще се обади на Миховче, излезе.
45:11Аз съм Капо Ди Тути Капи.
45:28Аз съм Капо Ди Тути Капи.
45:35Аз съм Капо Ди Тути Капи.
46:04Това не е цената. Това е три пъти повече.
46:08Михов каза така да я пишем.
46:11Вие ще си платите, каквото сте се разбрали.
46:14Хим ще го пишете като разход.
46:17И защо е нужно това?
46:18Не е нужно. За нас е добре. И за вас е добре.
46:27Нещо притъснява ли те?
46:29Не, не разбира се. Просто ние работим дискретно. Държа да го знаеш.
46:40Ало, Вики. Хвана ги. Извършват финансови измами.
46:44Симка, как точно хванат тези измами?
46:46Через човек отвътре. Но те не знаят, че ние знаем.
46:50Пак ти говориш кодове.
46:52Те са. Казвам ти. Същите въртки ги правиха в такък бара.
46:56Сима, искаш да гледаме някоя комедия.
46:59Вики, казвам ти истината не първо. Аз съм.
47:02Ага, окей.
47:18Не, чакай! Не слагай се омолята. Много е стрикна в диетата.
47:22Вместо да ме оставиш да пия по нещо срадо, ти ти караш да вечерям с бременни жени без сона хана.
47:28Айде, айде.
47:30Айде.
47:32Давай.
47:33А сни, оти.
47:34Ти си си си.
47:35Добре.
47:40Здрасте.
47:41Труфей.
47:41Добрый вечер.
47:43Многости рада.
47:44Това за тебя.
47:45Благодаря ти.
47:46Заповедай.
47:52А вы, наверное, Денис?
47:54Очень приятна.
48:14Т chopper.
48:18Теполи което...
48:19Теполио...
48:20You didn't see anything in shape.
48:22Tell the other one.
48:27At the time of the match,
48:30they hit five people.
48:32Three of your team and two of them.
48:36But only one of these five
48:38will take something to the table.
49:00I'll see you later.
49:03And where are they?
Comments

Recommended