Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
От Обич Епизод 43

Category

📺
TV
Transcript
00:00Otobich
00:30И ще се окажем във водата
00:39Какво е това?
00:41Скоро ще разбереш
00:52За първи път вземам бебето на ръце
00:55Напълно свободна
00:57Никой не ме притеснява
00:59Приятно му е с вас
01:00Харесва парфюма ви
01:01Много е хубав
01:02Да не прозвучи нескромно
01:05Но децата винаги са ме харесвали
01:07Да си призная
01:08Повече чуждите, отколкото моите
01:12Най-хубавата възраст, нали?
01:15Нищо не искат
01:17Ако бебето е кротко като нашето
01:20Може да го ставиш на дивана
01:21В кръватчето
01:23И то ще си стои като вързоб
01:26Че никого няма да притеснява
01:28Никого
01:29Нали, миличък?
01:31Виж, аз съм твоята баба
01:34Другата баба замина и не остави на спокойствие
01:37Ще те заведа на басейна
01:40И ще си играем
01:43Ще се разбера с Едуарда
01:44Шофьорът ще дойде да ви вземе
01:46Бебето рано-рано
01:47Ще бъде у нас
01:50Да, ще бъде добре
01:51Тук край лагуната, където се разхождаме
01:54Въздухът е мръсен
01:55Има и кучета
01:55По цял ден можете да сте у нас
01:58Това е добре за Едуарда и Марсело
02:02Трябва да си почиват, да са сами, да се обичат
02:05Едно дете отнема много време
02:07И семейството остава на заден план
02:09Да видим дали ще свикне без Дона Елена
02:12Що за абсурд?
02:14Ами...
02:14Малките деца нямат претенции
02:16Не, за кърмата
02:17То се храни добре само с кърмата на Дона Елена
02:20И за това е толкова дебело
02:22Една диета ще му се отрази добре
02:24Иначе ще стане дебело
02:27Разплуто
02:28Няма да се побира в кребатчето
02:30За това трябва да пази диета
02:33Ако бебето е дебело, когато порасне
02:36Става дебел човек
02:37И цял живот трябва да пази диети
02:40За да отсоба
02:41Ти не, миличек
02:42Ще бъдеш тройен и елегантен
02:44Като баща ти
02:46Баба ти ще се погрижи
02:48Марсело е хубав, нали?
02:50Винаги е бил
02:51Още от малък
02:52Милена не
02:54Слаба, кокалеста
02:56Не е моят идеал за красота
02:58Милена е красива като киноактриса
03:00А, горкият, Леонардо
03:03Грозничък и несъразмерен
03:06Съжалява, че се е родил
03:08Ех, не може да имаш три деца
03:09И да искаш и трите да са красиви, умни и талантливи
03:12Един винаги ще се отвечава
03:14В случая
03:17Марсело
03:17А ти ще бъдеш като баща си, нали?
03:20Мамичък
03:21Ще бъдеш като него
03:23Добре ли ти е тук?
03:25Я да видим
03:28Здравей
03:29Здравей
03:30Не знаех, че си тук
03:31Днес аз съм дежурната баба
03:35Прилича на мен, нали Едуарда?
03:37Погледни го
03:52Тук е добре
03:53Да се приземим
03:54Какво ще правим?
03:56Длъжна ли съм да обяснявам на пилота?
03:59Аз съм клиентка и си плащам
04:01Не знам дали ти е известно, но всеки старт се плаща като нов полет
04:05Да знаеш?
04:06Добре ешта платяна
04:34Аз съм клиентка и си плащам
04:58Ела тук
05:01Къде отиваш?
05:04Чакай
05:05Ела, Милена
05:06Ела
05:07Чакай
05:08Ела, ела, ела
05:09Ела, ела
05:14Казаха ли ти
05:15Колко ще струва разходката?
05:17Хиляда
05:18Колко?
05:19Хиляда на час
05:20Хиляда? Това е абсурд?
05:22Ще говоря с тях
05:23Да намалят поне с 200
05:25Няма проблем
05:27Мисляш ли, че ще спора за такава дреболия?
05:31Дреболия ли?
05:33Дреболия ли е за теб?
05:34За мен не е
05:35Това са много пари
05:37Няма значение, ние платих с кредит на карта
05:39Валидна е
05:59Хайде да си скъпем
06:00Не, не, не, не
06:01Ела, ела
06:01Не, не мога, Милена
06:02Съвсем сериозно
06:03Не мога
06:04Нандо, хайде
06:05Няма
06:06Не настоявай да се къпем
06:08Днес не мога
06:08Трябва да се връщам в компанията
06:10Да разбера какво става
06:13Ами, що ти беш, мокър?
06:15Не мога
06:16Днес не мога
06:17Сериозно ти говоря
06:18Не мога
06:19Чакай до вакансията
06:20Когато си взема отпуск
06:21Ще приема всичко
06:23Така ли?
06:25Кога излезаш във вакансия?
06:27Още нямам постоянна работа
06:33Когато си във вакансия
06:35Ще те открадна
06:36И ще идем до Ангра
06:37До Терезополис
06:39Няма да мръднем оттам
06:41Ще вземем и майка ти
06:42Ще остана очарована
06:43Майка ми няма да ме притеснява
06:45До следващата година
06:47Остават само два дни
06:48Забрави ли?
06:50Не, не съм забравила
06:51Хайде, Милена
06:52Да знаеш, че ще те отвлека
06:54Ела
06:55Ще те взема със себе си
06:57Ела, ела, Нандо
06:58Не мога
06:59Ела, тука
07:01До Брендер
07:14Їтете
07:15I love you, censurando o meu vestido
07:19As juras de amor ao pé do ouvido
07:24Truque do desejo
07:27Guardo na boca o gosto do beijo
07:34Eu sinto a falta de você, me sinto só
07:40E aí, será que você volta?
07:45Toda minha volta é triste
07:51E aí, o amor pode acontecer
07:57De novo prava ser
08:00Mão é o máximo?
08:01Mão é o máximo, e não é só uma, duas semanas
08:04Treba de ficar um mês
08:07Helena, você tem que precisar?
08:08Não, mãe, não tem que durar tanto tempo
08:11Mão é o que você tem que durar tanto tempo
08:21Mão é o que você tem que durar tanto tempo
08:36Mão é o que você tem que durar tanto tempo
09:00Mão é o que você tem que durar tanto tempo
09:27Mão é o que, quando se ama
09:30Marcello
09:33Marcello
09:34Marcello
09:34Marcello
09:35Marcello
09:36Marcello
09:36Kede bese?
09:39Muito bem
09:40It's so much here.
09:43My wife and my wife are not a champagne.
09:46Just us, Paola and Bruno.
09:50Ella, today the cabinet is a nice to go.
09:54Ella?
10:02We've got 30 minutes.
10:05We'll stay with you.
10:06I'll pay for it when I return.
10:08problem is not there
10:10I have to go back to the office
10:12I want to put the people in office
10:16there is a half hour more
10:18I don't know
10:22tomorrow is the last job for the year
10:24I don't know how to start new life
10:28I look like I have to find another job
10:30I look like I have to find another job
10:30Do you want to take care of me?
10:50Do you know I love you?
10:55I know I love you
10:56I have a doubt
10:57Speak to me
11:00Here, look at me in the eyes
11:02Look at me
11:03Look at me
11:11The truth is that you don't blame this love for me.
11:18You always have a reserve and a good choice.
11:24We have different things.
11:27We don't think about it.
11:29This is normal, because we are different.
11:35But I love you.
11:37I love you a lot.
11:41I love you a lot.
11:46How are you doing?
11:51I love you a lot.
11:55I love you a lot.
11:56They come to me.
11:57They play just as if you hear them.
11:58So if you hear them?
11:59Yes.
12:00Because I love you?
12:08I love you.
12:09It's a bit of a good choice.
12:12We have a good choice.
12:12It's a good choice.
12:30I'll see you next time.
12:47How do you do it?
12:49Shampoo.
12:50No.
12:51Is it really?
12:52Do you see it?
12:54Yes, the apartment would be nice, but I don't understand why Marcelo
12:59you don't have a sonet.
13:00You know, you should have a child.
13:03You have to think about it.
13:05You have to think about it.
13:06You have to think about it.
13:08You have to think about it.
13:12If you want a child, you can buy a house, which is where you are.
13:16There is a room for the baby.
13:19No, in any case, the zone is not like it.
13:22There are many children.
13:24What are you talking about?
13:25There are many children.
13:27There are many children.
13:27Rio de Janeiro is a hot dog.
13:30It's a day between the mountain and the sea.
13:36Let's see how it is.
13:37Dona Eduarda, let's go.
13:40Dona Eduarda, let's go.
13:41Let's go.
13:42Why?
13:43Because he's got a baby.
13:45Let's go.
13:46Let's go.
13:49Let's go.
13:51Let's go.
13:52Let's go.
13:53Let's go.
13:57Let's go.
13:58Let's go.
13:59Let's go.
14:01Let's go.
14:09Let's go.
14:11Let's go.
14:12Let's go.
14:13Let's go.
14:14Let's go.
14:15Let's go.
14:16Let's go.
14:17Let's go.
14:19Let's go.
14:19Let's go.
14:20Oh, hey.
14:22Let's go.
14:24Let's go.
14:24I'm so mourig.
14:26Ella, при мен.
14:28You know how to do it?
14:29It's not to let me know.
14:31If I'm going to go ahead,
14:32how will it be?
14:33I'm going to go ahead.
14:34In my case, I'm going to go ahead.
14:36I'm going to go ahead and go ahead.
14:38And when I'm going to go ahead and go to the baby,
14:39I'm going to go ahead and go to the beach.
14:43I'm going to go ahead and end it.
14:44But to admit, Leonardo was a crot of a baby.
14:47But even even go, I'm going to go.
14:50But in my case, I'll go to play a game.
14:52And I'm going to go.
14:54in the store.
14:56I came back later.
14:57Leonardo was in the shop,
14:59and he continued to play.
15:01And, look at me,
15:03I'm even smiling
15:05on my thank you.
15:07I'm smiling.
15:10Here, Marcelo.
15:20Arnaldo.
15:23Arnaldo.
15:23Aiaита worshitna.
15:24Me quer Infiance.
15:25I'll get personally on my reds because
15:27and we're still looking for my grey.
15:30Look on your reds because
15:38and make it a lightbulb.
15:40denominate
15:44To donde you are being grateful for me
15:47to turn on your yelled at
15:47Attilio not today.
15:48for us.
15:49For him as well.
15:51Bravo, Paola.
15:53Even if now, Atilio,
15:54it's not for us.
15:55He's going to go to Italy
15:57for us to get out.
15:58To get out.
16:00To get out.
16:11To get out.
16:13To get out.
16:16I'd like you to get out.
16:19To get out.
16:26Keep in mind.
16:29To get out.
16:32To get out.
16:33Nobodyaprès him.
16:34I'd like to see you later.
16:35I was going to see you tomorrow.
16:39But it's not good to be a little,
16:40or after lunch.
16:42At the dinner,
16:43I want to meet the new year together.
16:49I don't know whether I'll be able to do it.
16:51I don't know.
16:52Because my mom is on the new year.
16:57When we get different, all of us will be different.
17:03I have a problem with the credit card.
17:08What problem?
17:10It's a problem.
17:13Brank is a problem.
17:15It's a problem.
17:18No, I don't know.
17:20I'll have a question tomorrow.
17:22No, Milena, no.
17:24I'll sign the order and you'll be able to do it.
17:27It's a problem.
17:30Okay.
17:31Okay, my mom.
17:35My mom would recommend you to be tolerant with Brank.
17:38Stig it, Milena.
17:39It's a problem.
17:41No, my mother.
17:43No, my mother.
17:44I don't know.
17:46So, I don't know.
17:47I can't tell you.
17:48I can't tell you.
17:48The idea that we can be my mother.
17:50No, no.
17:51No, no.
17:51No, no.
17:52No, no.
17:56No, no.
17:57I don't know.
18:09The idea.
18:12That's a problem.
18:19It is a...
18:21of the way.
18:22So that you will see the child in the way.
18:24Every way.
18:25And for his own way.
18:27I am not sure how to make a difference.
18:29I never saw the child in the way.
18:31I never saw the child in the way.
18:33Even Marcelo.
18:34He is the firstborn.
18:35With the Arnaldo, we have to get a little bit.
18:39Do you remember?
18:39Yes, of course.
18:41Then the situation was critical, dramatic,
18:44almost completely left.
18:46And I was not sure how to see Marcelo.
18:52He is the firstborn.
18:53I have to die.
18:55I am not sure how to die.
18:57I have to die.
18:58I have to know if you are in the house or not.
19:01You have to block your credit cards.
19:04Oh, this is a day.
19:05You are not sure how to see the card.
19:08The card is time for you.
19:10You are free.
19:11You are free.
19:12You are free.
19:14I can't handle it and you are free.
19:18and you have to start working.
19:21You have to get the credit card.
19:24You have to get the credit card.
19:24You are so crazy.
19:26You are so crazy.
19:28You are so crazy.
19:30Stop it, Arnaldo, stop it.
19:32I love the people who are angry.
19:34It's a shame.
19:35It's a shame.
19:36It's a shame.
19:36It's a shame.
19:37It's a shame.
19:40It's a shame.
19:43How do you know?
19:45After a little bit of a deal,
19:47you will find a deadline.
19:49You will find out how your real life is.
19:53Good evening.
19:54I want you to come.
19:56Yes, you are not.
19:58I have a problem.
19:59It's very delicious.
20:01You should know.
20:03You are sure to tell us when you get back.
20:05You know what you are, Nando.
20:09What is...
20:10What is the phone?
20:12What is the trick?
20:14What is the trick?
20:15What is the trick?
20:17What is the trick?
20:19What is everything?
20:22Why do you always repeat the trick?
20:25Because, according to me, my mother...
20:27...my mother always repeat because the children are not listening.
20:31Okay.
20:32No, no, no.
20:36I don't criticize you, my mother.
20:37You never criticize me.
20:40This is not a trick.
21:05Seven blue roses.
21:08This is my magic.
21:1012 bellies and gladioli.
21:12This is amazing.
21:15There are three bellies.
21:17Three.
21:19That's all.
21:20Let's go, Genesis.
21:23What?
21:24What are you doing?
21:25What are you doing?
21:26What are you doing?
21:28What are you doing?
21:29What are you doing?
21:35Yes, I'm looking for you.
21:35No, it's not a right to say.
21:42You're correct.
21:44You're correct.
21:45You're right.
21:48You're right.
21:48You're right.
21:48That's fine, my friend.
21:50I'm going to stay here.
21:53I'm going to stay here.
21:54I'm going to stay here.
21:55No, no, no, no.
21:57and no.
21:58Yes, yes, yes, mamie.
22:00No, you don't want to take it.
22:03The sun is not like us, Skopi.
22:05That's why you stay here.
22:08Jeunezio, please take it.
22:10Yes, Skopi.
22:12Yes, Skopi.
22:13Yes, I'm sorry.
22:13I'm sorry, I'm sorry.
22:17Mamie, Mamie,
22:19what's the energy, Skopi?
22:21One small, two, three...
22:24Three.
22:25Three.
22:25Precure, но е целата енергия.
22:28Skopi, ако наистина искаш да помогнеш,
22:30ще си останеш вкъщи и ще вибрираш.
22:33Вибрирай, сакровище.
22:35Вибрирай, вибрирай.
22:37Разбрали?
22:38Тук.
22:38Аз и Дон Jeunezio ще вибрираме на плажа.
22:41Разбрали?
22:42Това е енергиен мост.
22:45Да, любов моя.
22:49Целск.
22:54Обожавам фойерверките на плажа.
22:56Но тази година заради ритиня няма да ходя.
23:00Много е малка.
23:02Ще има много хора.
23:04Честно казвам и мен хората ме задушават.
23:07Но е красиво, да.
23:09Обратното броене,
23:11пламналото небе,
23:13възторзите,
23:14просълзявам се.
23:16Из миналата година
23:18преминава през съзнанието ми
23:21като на кино.
23:26Супер, нали?
23:28Залагаме много надежди на новата година.
23:31А какво всъщност е тя
23:33следващия ден?
23:36Не.
23:37За мен новата година е нов шанс.
23:41Сякаш Господ ни казва
23:43не го пропилявай.
23:45Направи го
23:47по-добре.
23:49Тогава ще кажа на небето,
23:51че очаквам своя шанс
23:53с отворени обятия.
23:55Ако видя, ще повярвам.
23:56Учи ли съм ме, че не трябва да видиш,
23:59за да повярваш,
23:59а да вярваш,
24:00за да видиш.
24:01А на мен ми се иска да имам
24:03кристална топка,
24:04за да знам какво да правя
24:05с живота си.
24:08А аз не.
24:09Тази година няма да правя списък
24:11с желание.
24:12Искам само здраве,
24:15за да работя и
24:18да гледам дъщеря си.
24:21И здраве за приятелите също.
24:24Аз пък ще направя всичко възможно
24:26и невъзможно да си намеря Гадже,
24:29от което да ми спредаха.
24:30Нали това си поискал дядо Коледа?
24:33Мина цяла седмица,
24:34но Гадже няма.
24:35Ще се оплача.
24:37И аз искам добра партия тази година.
24:40Някой като...
24:42Атилио.
24:44Да не те чуе Елена.
24:46Казах като Атилио.
24:48Не точно него.
24:50Макар, че...
24:52Макар, че какво?
24:54Няма да кажа нито дума повече.
24:57Дори да ме измъчвате.
25:04Какво даде ли резултат?
25:07От кътета знам.
25:09Прибра се с нощи.
25:12Легна и веднага заспа.
25:14Все още е хърк.
25:15Да, много е измурен.
25:17Когато се прибира, се прозява.
25:19Сякаш спи на друго място.
25:22Остава, облича се и идва,
25:23за да продължи да спи.
25:26Разбирам, мамо, разбирам.
25:29От много спа не се оглупява.
25:33Спи малко там.
25:36Малко тук.
25:37Малко там.
25:39Дели всичко?
25:41Не, не всичко.
25:42Защото цялата квота от секса
25:45я оставя при другата.
25:47Вкъщи е на пълен глад.
25:52Знаеш ли,
25:53щом не искаш да изгориш письмата,
25:56трябва да ги отвориш и край.
26:01Няма да си съсипя последния ден от годината.
26:05Той и без това е съсипан.
26:07Обикаляш като зомбирана.
26:10Да ги отворя ли, да не ги ли отворя.
26:12Започваш да менербираш.
26:13Отвори ги най-сетне.
26:15Може да се окаже и с мама.
26:17Жега.
26:18И тогава ще се успокоиш.
26:22Добър ден.
26:25Съняти е нередовен, нали?
26:28Да, значи забелязахте.
26:31Прибираш се,
26:32все едно сега си станал.
26:34Току-що.
26:36Да, дремя в колап.
26:39Да но се удариш в някой стълб.
26:41Какво те прихвана?
26:43Йош те питаш.
26:45Господи, пак ли започваш семейната драма?
26:48И на нова година ли ще започнеш да ме обвиняваш?
26:52Имам основание.
26:53Твоите основания не ме интересуват.
26:55Ти за идиотка ли ме мислиш?
26:57Какво?
26:58Какво има сега?
27:00А, да-да, знам.
27:01Умът ти е склерозирал.
27:04Нещастник.
27:05Искаш да ме убиеш?
27:06Да, искам да умреш.
27:07Какво ти става?
27:08Искам да умреш.
27:09Да умреш в друга къща, в друго легло,
27:11за да не плащам и да не присъстам на погребението ти.
27:14Да видим кой ще умре пръв.
27:15Имам поне 10 години аванс пред теб.
27:18Не желая да прикарвам вечерта с теб, чули.
27:21Ще бъда с мама и с дъщеря си на плажа,
27:23сред много хора.
27:24Много по-хуманни от теб.
27:26Не искам да гледам лицето ти тази вечер.
27:29И аз не искам да те гледам тази вечер.
27:30Ще я прекарам спокойно.
27:31Отивай на плажа, а аз ще изляза с други хора.
27:34И да нося удавиш.
27:39Нещастник, нещастник, нещастник.
27:43Чудеше се как да се измъкне.
27:46Ще посещне новата година с другото семейство.
27:49Отваря е писмата.
27:59Ще започна от първото.
28:12Чети на глас за да чувам.
28:17Първо ще изчислим разходите.
28:19Започваме от найема на магазина,
28:21за да знаем дали имаме достатъчно пари
28:23или трябва да търсим от някъде.
28:26Нали?
28:26Само двете ли ще бъдем?
28:28Не знам.
28:30Лео, Станин и съдружник.
28:32Аз ли?
28:33Нищо не разбирам от мода.
28:36Нито мъжка, нито дамска.
28:38Молете, нито ще кроиш,
28:40нито ще измислиш модели.
28:42Ще поемеш администрацията.
28:45Да.
28:47Може.
28:48Милена, за мен място няма ли?
28:51Не знам.
28:51Това не е бизнес за много хора.
28:53Ще видим.
28:54Аз?
28:55Ти се връщаш в щатите,
28:57когато училището започне.
28:59Ти ще ме представляваш дружеството, нали?
29:02Ей, да не мислите, че това е супермаркет.
29:04Не.
29:05И да имаме успех, няма да забогатеем.
29:09Ей, поне няма да загубим пари.
29:11Не, разбира се.
29:12Аз ще направя разбивка на разходите и после ще говорим.
29:17Нали?
29:18Леон, искам през новата година бизнесът да стартира.
29:22Срокът, който мама ми даде да уредя живота си, стича.
29:25Нандо, сериозно ли ти говори за сватба?
29:30Не знам.
29:32Трудно е да разбереш дали Милена говори сериозно или се шегула.
29:37Но любовта ни не е шега.
29:41Дали ще се оженим или не,
29:43дали ще е с вуал и гирлянди на кораб,
29:47защото тя има толкова щури идеи.
29:53Това са...
29:54Нейни фантазии.
29:57Може би, така изразява любовта си към мен.
30:03Радостта, че обича,
30:06както само тя може да обича.
30:10Наистина е...
30:12невероятно, мама.
30:15Тя обича с радост.
30:18Знаеш ли,
30:21но мичитата, които познавам,
30:23когато обичат някого,
30:26въздишат.
30:27Всякаш, чувството е хубаво, но и мъчително.
30:32И това събужда някакво недоверие.
30:35Не знам.
30:39Тя не.
30:42За нея любовта е празник.
30:45Така казва.
30:48Чувства тази любов.
30:49И се хвърля с затворени очи.
30:54Като акробат,
30:56който
30:57няма защитна мрежа
30:59под себе си.
31:03Това прави тя.
31:06Защото вярва в скока,
31:07който прави.
31:13Такава е, Милена.
31:16Отдава се изцял.
31:18Не се предпазва.
31:21Посвещава се.
31:24Аз
31:26разбрах, че това е
31:28любов.
31:30Научих го от нея.
31:32Знаеш ли,
31:33какво ми каза онзи ден?
31:36Каза ми нещо.
31:37Не знам откъде го е взела,
31:39но звучи така.
31:42Който не обича много,
31:46не обича достатъчно.
31:49Разбираш ли, мам?
31:53Разбираш ли?
31:55Който не обича
31:56прекалено,
31:59обича малко.
32:02Това е.
32:07Никога не съм се чувствал
32:09така окрилен.
32:11Чувството да изляза,
32:14да отида някъде
32:16и да виждам само нея.
32:22Влюбен съм, мам.
32:23Тя също.
32:28И двамата се обичаме.
32:31И то много.
32:35Обичаме се.
32:43Радвам се.
32:48Но изпитвам и страх.
32:50Защо?
32:54Това е ново за мен.
32:59Знам какво е да обичаш.
33:01Но учих се е да обичам.
33:03Аз обичам Орестес.
33:06Но, Нандо,
33:09разбрах, че в любовта
33:11има граници.
33:13Има мярка.
33:14А ти казваш,
33:16че не е така.
33:19Възможно ли е това?
33:21Да обичаш.
33:23Да обичаш
33:26безрезервно.
33:28Така обичам аз.
33:33Не мога да кажа,
33:34че утре ще обичам
33:35Милена повече от днес.
33:37Защото днес вече
33:38я обичам повече,
33:39отколкото утре.
33:40И така е винаги.
33:42Винаги.
33:45Нандо,
33:46сигурно е много хубаво.
33:49Лицето ти сияе от радост.
33:54Но, въпреки всичко,
33:57ще те помоля за нещо.
33:59Обещай ми,
34:00че ще го изпълниш.
34:03Кажи.
34:05Ужени се тук,
34:06в църквата,
34:07света Богородица,
34:09спасителка в Нитерой.
34:11Едно момиче от салона
34:12казва,
34:13че ако се жени за Милена,
34:14тя ще иска сватбата
34:15да е в Канделария,
34:17Хълма Глория,
34:18или, както казваш,
34:20на някакъв кораб.
34:21Там, горе на Хълма.
34:23Не искам, синко.
34:25Искам да е тук.
34:26В нашата църква.
34:29Обещаваш ли?
34:32Обещавам.
34:32Може да иска в Париж.
34:35Нью-Йорк.
34:37Но ти ще настояваш да е тук.
34:39Да, мам.
34:40Обещаваш ли?
34:42Обещавам.
34:50Довечера ще си облека тази Рокля.
34:52Какво ще кажеш?
34:56На мен ли говориш?
35:02А на кого, Марсело?
35:04Ами, не знам.
35:06От два дни не ме поздравяваш.
35:09Ти също.
35:10Почти не говориш с мен.
35:12Само се усмихваме.
35:15Марселиньо,
35:16ще се къпем ли?
35:18Хайде.
35:19Хайде, синко.
35:20Отивай.
35:20Ела, извинете.
35:22Благодаря.
35:26Красавец.
35:27Отиваме да се къпем.
35:28Извинете.
35:33Така ли ще приключим годината, Марсело?
35:37Когато си останем вкъщи ти, Марселиньо и аз,
35:39и ни е добре,
35:41мисля, че тогава ще бъдем щастливи.
35:45Без да имаме нужда от помощ.
35:48Ти си по-голям егоист от мен.
35:51Не ме е срам да искам помощ от майка ми, от майката ти, от прислугата, от портиера.
35:59Всички се нуждаем един от друг.
36:03Разбираш какво ти казвам?
36:06Мама замина преди два дни.
36:09От два дни майка ти идва.
36:12По цял ден държи Марселиньо на ръце,
36:14гледа какво вечеря ме,
36:16критикува кафето на прислугата,
36:18обсъжда водата за къпане на детето,
36:20открива прах по мебелите.
36:22Защо не й възразиш?
36:23На твое място ще ги вдигна скандал.
36:25Защо?
36:26Нормално е.
36:27Иска да ни помогне.
36:29Само дето не кърми детето, защото няма кърма.
36:32Иначе щеше да го прави.
36:34За Бога не искам повече да спорим.
36:37Никоя любов не би издържала на това.
36:47Какво искаш да кажеш?
36:49Уморих се.
36:52От мен?
36:53От всичко.
36:58Не вярвах, че дребните пререкания,
37:00които сме имали,
37:02ще повлият на любовта ти към мен, Марсело.
37:07Тя не е по-малко, но...
37:09Идва момент, в който...
37:11Какво?
37:13Стига, Едуарда.
37:14Стига си, мер спитвала.
37:16Стига с това недоверие.
37:19Да сключим примирие.
37:21Искаш ли?
37:22Мир.
37:22Да, мир.
37:32Колко искаш да си тръгнеш, Зилла?
37:35Да не брън, къпчетри след обед е добре.
37:37Но...
37:38В други ден ще дойдеш, нали?
37:40Разбира се, госпожо.
37:42Искаш да кажеш, че пак ще ни сервира Леонардо.
37:46И защо не?
37:48При слугата има нужда от почивка Арнаудо.
37:50Всяка нова година посрещам на плажа.
37:52Запалвам свещи и хвърлям цветя за Емая.
37:55Хвърли цветя и запали свещи от мен, молято.
37:59Разбира се, винаги се моля за вас, господин Арнаудо, за цялото семейство.
38:03Браво.
38:04Помоли се повече за мен, защото тази година беше ужасна.
38:07Арнаудо, не говори така.
38:09Господ ще те накаже.
38:10Годината беше прекрасна.
38:12С изключение на последните два месеца бяха лоши за целия свят.
38:15Да, вярно е.
38:17Не бива да говориш така.
38:19Бяхме щастливи.
38:20Приготвяй всичко преди да си тръгнешно.
38:21Да, разбира се.
38:23Благодаря.
38:24Едно мартини за първи път ще посрещнем новата година извън дума.
38:33Не вярвам, Вирджиния, да приготви добра вечеря.
38:37В края на краищата винаги е едно и също.
38:41Предимството е, че ще виждаме плажа, ще има фойерверки.
38:45Храната винаги е една.
38:47Приятелите също.
38:49Гостите и те.
38:51Да.
38:52Само, че без Елена.
38:55И без Атилио.
38:58Голяма загуба.
39:00Атилио наистина ми липсва.
39:05Започнах да губя желание за тези презници.
39:08Следващата година мисля да намаля социалните сбирки.
39:13Хората ми станаха антипатични.
39:16Ще имаме повече време за нас двамата, нали?
39:21Кажи, кралице моя, не мислиш ли, че прекали малко с наказанието?
39:27Признай.
39:27Не виждам това да те притеснява.
39:29Влизаш в таята, лягаш и заспиваш, Арналдо.
39:34Липсват ли ти моите ласки?
39:36Какво е това, Арналдо?
39:38Какво правиш?
39:39Любовна сцена в салона пред прислугата.
39:42Арналдо, престани.
39:44Престани.
39:58Ето тук е, мамо.
40:01Хубава сграда.
40:04Трябва да е там, на първият етаж, с той първият апартамент.
40:09Този от среща.
40:13Мамо, господи, тези деца дали са на Нестор?
40:16Да, едното прилича на него.
40:21Мамо, а дали онази там е Силвия?
40:26Извика я, ако е тя, ще отговори.
40:28Ти луза ли си, мамо?
40:29Извика я.
40:30Сигурно ме познава.
40:31Нестор носи в портфейла си моя снимка и снимка на Кати.
40:35Сигурно е проявила любопитство да види как изглежда истинската съпруга.
40:40Нали?
40:41И вероятно ми се присмива.
40:43Това е глупачката.
40:45Смее ми се, мамо.
40:46Защо мислиш, че е по-красиво в теб?
40:48Защото той ме смени с нея.
40:50Срещал е по-хубава.
40:52Баща ти ме сменеше с по-грозни.
40:54После каза, че иска да издъхне в моите ръце.
40:57Но аз не пожелам.
40:59Виж, мамо, тази е по-хубава.
41:01Русата, мамо.
41:03Не, сигурно е кистенява, за да се различава от мен.
41:07Ще полудея, мамо.
41:08Ще полудея, докато не видя Силвия.
41:10Ще се побъркам.
41:11Хайде да си тръгваме, съжалявам.
41:13Трябваше да изгори писмата, а не да ти ги дам.
41:15Да тръгваме.
41:16Пали колата, хайде.
41:19Още ли си тук, Изабел?
41:21Сега ще се облика.
41:22Ще попаднем за дръстване, ще видиш.
41:26Колебая се за бижутата.
41:28Защото имаш много.
41:30Да, точно така.
41:33Ще сложа нещо по-дискретно,
41:35за да не събудя подозрения обранка.
41:37Ще се пита, какви са тези бижута
41:39при моята заплата.
41:41И ще реши, че ограбваш компанията.
41:43Косвено е така.
41:47Край на краищата, това го плаща собственикът.
41:50Ето.
41:52Ще сложа този пръстен.
41:56Красив е.
41:57Дискратен.
42:07Дискратен.
42:20Дискратен.
42:23Hello.
42:29Hello.
42:30Hello.
42:30Dr. Moretti, do you see your brother?
42:32I'm ready.
42:33Go ahead.
42:34Go ahead.
42:38How is the youth of my heart?
42:43I'm ready.
42:47I'm ready.
42:48The new year is more comfortable than the one you have.
42:51Yes.
42:53Do you feel this?
42:55How?
42:57When one year has the same problems.
43:03And the other.
43:04But the other ones are there.
43:07They are always always there.
43:10There are no things that are not connected to the entire time.
43:14They are still there for 100 years.
43:17But they are always there for good things,
43:21and not bad things.
43:23So?
43:25Yes.
43:26So.
43:27Thank you very much.
43:38I'm ready.
43:39I'm ready.
43:40So, what you've been doing.
43:47Peace.
43:48I'm ready.
43:49So, I'm ready.
43:52So, I'm ready.?
43:54I
43:54will be here. Let's
43:55see you. I will
43:55be here. I will
43:59How are you?
44:00Good. I'm going for Katalina.
44:03Kati.
44:05I'm going.
44:07I'm going to get you.
44:13You're going to get you a champagne?
44:15No, thank you. It's a different way.
44:18It's on the 31st of December, next year.
44:22Hello. You're going to get you a little bit?
44:24Yes, because of the traffic, I'm going to get you a little bit.
44:28Good.
44:29Good.
44:30Ciao, Tato.
44:31I'm going to get you a bit.
44:33I'm going to get you a bit.
44:34Okay.
44:34Good.
44:37When will you come to come to you?
44:39I don't know.
44:41We'll go to the вечер, then I'll go to the floor.
44:44I'll get you a few hours a day.
44:46It's about 2,5.
44:47Okay.
44:48And careful.
44:49It's a good one.
44:50What's going to do, Tato?
44:52Go.
44:52What's going to go?
44:53I'm not sure.
44:54I'm not sure.
44:55Let's go.
44:55Let's go.
44:57Let's go.
45:03Nobody can drink one drink champagne for a holiday?
45:07Nobody has no desire to drink with you, Mr.
45:11I'm not sure.
45:12What's your name?
45:13I'm not sure if they have a drink.
45:15I'm not sure if they are a holiday, but they're not part of the holiday.
45:21Now, Catalyna comes,
45:24Sirlea is closed in the sky.
45:26You are looking at me very scared.
45:27What do I do to do with you on the New Year?
45:29You are an idiot. How do you do it?
45:31How do you do it like you are?
45:35I'm not talking about it.
45:36I'm not talking about it.
45:38You are not talking about it.
45:39You are a liar.
45:40You are a liar.
45:40You are a liar.
45:42You are a liar.
45:43I'm a liar.
45:44I'm a liar.
45:46You are a liar.
45:48I'm a liar.
45:49No s Everything.
45:51Your asking us about it.
45:53You are a liar.
45:54A liar…
45:55a liar…
45:55half-seasonства…
45:56yari…
45:57Which grammar…
45:58Can you again hear me sooner,
45:58She said it.
46:04Something sad.
46:05Don't you want to here.
46:13Oh!
46:16Be a-dead.
46:16Let's go...
46:20Let's go...
46:23Let's go...
46:24Let's go...
46:28Let's go...
46:30Let's go...
46:31Milička, e'la при нас,
46:32let's go...
46:34I want to see the next person
46:36the most beautiful person in the house.
46:39Hello!
46:41It will be special for your party, Virginia.
46:45She'll be an invisible cupon.
Comments

Recommended