- il y a 17 heures
Watch Madam Beja Season 1 Episode 3 (2026) full episode online in HD quality. Stream the latest episode of Madam Beja on Dailymotion now.
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:01Paraka 2
00:02C'est tellement beau être dans ta maison
00:10Ça me aide, ça me aide à calmer
00:14Tu peux être assuré que dans mon petit coin
00:16Tu vas toujours avoir la paix que tu devrais
00:20Qu'est-ce que c'est ?
00:21Je suis allé autour du palace pour toi
00:23Et tu es en train de porter cette chasseuse ?
00:28Severina !
00:29Out of here !
00:29Severo !
00:30Either you leave, or I will kill you
00:33I am well prepared to die
00:34Severina !
00:35Leave !
00:39Please, you have to leave now !
00:41I'm begging you, my friend
00:45Go !
00:52You will be mine
00:54Willingly
00:54Or not, Beja
00:57What matters here
00:58What matters here
00:59Is what I want
01:01Get your filthy hands off me !
01:09Would you still enjoy a dead body ?
01:11You don't have the goal to ruin your own beauty, Beja
01:14Nah !
01:14Oh yes, I do !
01:16And I will !
01:18I'll set this whole palace on fire !
01:20And before you have any pleasure with my body, we'll both be cadavers !
01:24Are you mad, Beja ?
01:25May every man
01:27May every man
01:28Who tries to control me
01:30Who tries to control me
01:31Or tries to destroy me
01:33May that man find his own destruction
01:39Very well !
01:40Very well !
01:44Dress, more properly !
01:47Dress, more properly !
02:01You thought I had run away ?
02:03I'd track you to lead to the world if I had to !
02:05You will forget all about me !
02:07It's impossible to forget about you, Beja !
02:10Chao !
02:12Chao !
02:14Aaaaaaaah !
02:18You've also jumped at him !
02:20You're not my son !
02:23Bye !
02:24Chao !
02:26Chao !
02:27Chao !
02:28Chao !
02:37Chao !
03:01Sous-titrage MFP.
03:07Sous-titrage MFP.
03:50Sous-titrage MFP.
03:53Sous-titrage MFP.
04:32Sous-titrage MFP.
04:46Sous-titrage MFP.
04:49Sous-titrage MFP.
05:46Sous-titrage MFP.
05:48Sous-titrage MFP.
06:18Sous-titrage MFP.
06:24Sous-titrage MFP.
06:39Sous-titrage MFP.
07:09Sous-titrage MFP.
07:36Sous-titrage MFP.
07:58Sous-titrage MFP.
08:15Sous-titrage MFP.
08:25Sous-titrage MFP.
08:54Sous-titrage MFP.
09:24Sous-titrage MFP.
09:36MFP.
10:04Sous-titrage MFP.
10:27Sous-titrage MFP.
10:29Sous-titrage MFP.
11:08Sous-titrage MFP.
11:57Sous-titrage MFP.
11:59Sous-titrage MFP.
12:33Sous-titrage MFP.
12:44MFP.
13:36MFP.
13:38MFP.
13:39MFP.
13:39MFP.
13:39MFP.
13:41MFP.
13:43MFP.
13:44MFP.
13:46MFP.
13:56MFP.
13:56MFP.
13:57MFP.
13:57MFP.
13:59MFP.
13:59MFP.
14:02MFP.
14:25C'est parti, Zé. J'ai vraiment pensé que mon cœur allait se brûler.
14:29J'ai apporté pour vous ouvrir.
14:30Oh, c'est très longtemps que Joao l'envoie.
14:33Mes parents de mes parents, ne vous inquiétez pas de moi. Je suis bien.
14:38Vous avez besoin de la loi.
14:40Vous êtes après quelqu'un qui distribue ces cheats.
14:42Je travaille très bien, donc j'ai peu de temps à lire.
14:45Mais il n'y a pas un jour que je n'ai pas grâle pour l'éducation que vous avez.
14:50Je suis très respecté à la loi firm où je pratique.
15:00Vous pensez qu'il est vraiment dit la vérité ?
15:02Mais pourquoi est-ce que Joao l'envoie, honey ?
15:04A mother's heart knows.
15:05Votre mother's heart should be rejoicing with this wonderful news.
15:09Why not go back to painting now ?
15:22C'est bonjour.
15:42Je suis désolée.
15:45Oh, c'est Anthony.
15:46My apologies, Max.
15:47Qui tu ?
15:48C'est bon.
15:49C'est bon.
15:50C'est bon.
15:51C'est bon.
15:52C'est bon.
15:52C'est bon.
15:52C'est bon.
15:53C'est bon.
15:53C'est bon.
15:55C'est bon.
15:56Je ne veux que celle-là, Needi-moigne pas.
16:00Pr Ka-一下.
16:01Je sais que tu m'as pris en oi.
16:02C'est bon, C'est bon.
16:04C'est bon.
16:06Je dois...
16:08Je prends la heiße, par rapport.
16:12Je t'ai nous débris une abbraille.
16:24C'est pas bien ?
16:25Nous sommes près à Arashah ?
16:27Peut-être que je devrais aller en même temps.
16:28Non, tu n'es pas à aller.
16:30Laissez-moi !
16:31Laissez-moi !
16:32Laissez-moi !
16:35Laissez-moi !
16:36Non !
16:37Laissez-moi !
16:39Non !
16:43Laissez-moi !
16:43Tu vas voir ça, pour Dieu's sake !
16:46Oh !
16:47Oh, mon Dieu !
16:49Oh, mon Dieu !
16:52Oh, mon Dieu !
16:59Jukka !
17:00Qui était-ce que c'était ?
17:01C'est une autre comédie,
17:02trying de robber la magistrate.
17:04Un chien ?
17:05Mais ce mec a l'air très bien dressé, n'est-ce pas ?
17:08Appearances peuvent être déceitants, Severo.
17:11Tu es un prouveau-là.
17:16Tu es un prouveau-là.
17:17Il n'y a pas de doute qu'ils sont mentés.
17:19Mais je ne vais pas rester jusqu'à ce qu'on cherche à aller dans ce quartier, Volto.
17:23Ça ne sera pas facile de rentrer là-là.
17:25Laissez-moi attendre, Volto.
17:27Peut-être que ce magistrate va venir ici.
17:31Je vais trouver Beja.
17:34Je sais que je vais.
17:54Et toi ?
17:55Je sais que je suis là.
17:57Jusqu'à, je sais qu'il est là.
18:00Je suis ici.
18:02Je suis ici.
18:09Antonia!
18:12Antonia!
18:13Antonia!
18:17Antonia!
18:18Antonia!
18:19Antonia!
18:20Benja?
18:21Angelica!
18:22What are you doing here?
18:24Call Antonio pour me.
18:26Are you all right?
18:28Tell him I'm here.
18:29I beg you.
18:34Wait right here, please.
18:41Are you sure about that, Angelica?
18:43Yes, it's Beja!
18:43She asked me to get Antonio, but he's not here.
18:46Well, that's a good thing, you fool.
18:48Did you plan on handing the man of your dreams to that little harlot?
18:51Oh, Maria.
18:52Wait a second.
18:53Don't you open the door.
18:54What are you going to do?
18:56Get you married.
19:10Come, Angelica, come.
19:13Angelica, why didn't you call Antonio?
19:15Call Antonio.
19:16My brother's not here.
19:18Yes.
19:19Antonio went out.
19:21You're lying to me.
19:23Where's Antonio?
19:25Antonio!
19:26Hey!
19:27Antonio!
19:27Calm down.
19:28Easy, easy, easy.
19:29I'm not leaving this place until I see my fiancée.
19:32Sorry, but Antonio's no longer your fiancée, Beja.
19:35Antonio got married.
19:36Barely two days ago.
19:41That's a lie.
19:44Antonio wouldn't do that to me.
19:46Show her, Angelica.
19:47Go ahead.
19:50It was a lovely party.
19:52You should have seen it, right?
19:54Tell her about it, Angelica.
19:57My dress was so much nicer than yours.
19:59You're lying to me!
20:00You're lying to me!
20:01You're just...
20:02You're lying to me!
20:03Stop yelling!
20:04Call him!
20:04Stop yelling!
20:05I said stop yelling!
20:06You're gonna wake my parents!
20:08To hell with your parents!
20:09I need to hear it from Antonio himself first!
20:11You need to calm down.
20:12Call him right now!
20:13Calm down, please.
20:14And I promise you, I'll take you to him.
20:16Calm yourself.
20:18Take me to Antonio.
20:40Angelica?
20:42Angelica, honey, what happened?
20:44What's going on with you?
20:46Calm down.
20:47Relax, baby.
20:48Easy, easy.
20:49Come here.
20:49Come here.
20:50Come, come, come, honey.
20:52Come, sit down.
20:53Sit down, please.
20:54Please tell me what is happening.
20:56I hate to see you like this, sweetheart.
20:58Are you feeling unwell?
21:01Angelica?
21:03Did...
21:04Did someone harm you or something?
21:06Listen, honey, you're not actually...
21:07Not what?
21:08No, mother.
21:10No.
21:11I would never.
21:12Oh, for God's sake.
21:16Oh, for God's sake.
21:16Angelica, why are you wearing my wedding ring?
21:19I'm sorry, mother.
21:22I didn't mean to.
21:24I got carried away.
21:25Angelica, I need you to tell me exactly what's happening right now.
21:29Who did you want to show this wedding ring to?
21:32And why?
21:34My darling, are you sure you're not...
21:37I tried to avoid it, mom.
21:39I swear, I really tried.
21:41I didn't.
21:41Who is this man?
21:42And I want a name.
21:44We need to take immediate action.
21:47Whoever touched you, sweetheart, has to pay.
21:49I only wish he'd actually touched me, mom.
21:53But he's the most upright man I have ever known.
21:58The only man in this whole world that I shouldn't love.
22:04But I love him.
22:06I love him so much.
22:08I have since always.
22:10My daughter.
22:13Are you talking about Antonio?
22:31I have to prepare you.
22:34When Antonio returned from Europe and you weren't in Arashah, he lost his mind.
22:39Antonio always thought he had less to offer than you deserved, you know?
22:44Does he know what happened, though?
22:45Of course.
22:46I told him.
22:48And now he's sure of it.
22:50You traded my brother for a richer man.
22:53And he knows you did everything out of ambition.
22:55What do you mean?
22:58Peja, just admit you seduced the magistrate so he'd take you.
23:02Maria, I love...
23:04I love your brother more than I love myself.
23:08I just need to explain to him.
23:10I need to explain it.
23:12He'll understand.
23:13I know he'll understand after all I went through to get here.
23:16I'm so sure of it.
23:17Yeah, you might understand, Peja.
23:19Antonio's always been an understanding person.
23:22But he's no longer single.
23:24As I've told you.
23:29I still don't believe that he got married.
23:33And why not?
23:35Angelica was brought up to be the perfect wife.
23:39And it's not a secret that she's always been in love with him.
23:43Oh, don't tell me you've never noticed that.
23:56If I may say something to you, Paolo.
23:59We really must be ready for when Antonio returns.
24:03What do you have in mind, Sissy?
24:04Hmm.
24:05We need to occupy Antonio's mind and his bed as well.
24:08And I'm not talking about the tavern, Paolo.
24:10Antonio needs to get married.
24:13I totally agree with you, but to whom, right?
24:17There was never anyone besides Peja.
24:20What Antonio needs is a lady that is demure, talented,
24:25and that will be by his side without always hogging all his attention.
24:29Sounds to me like you figured it out already.
24:32It wasn't too hard.
24:34This lady has always been here, living right beside us.
24:41Peja, forget about Antonio, because he's happy.
24:44And if you really loved him, you'd be happy for him as well.
24:48I mean, after all, you are the one that nudged him towards realizing he loves Angelica.
24:53Maria, Antonio owes me an explanation.
24:56Tell me where he is.
24:57Antonio's in Villarica.
24:59He's taking care of his own life, just as you should be doing with your life.
25:03In fact, I've brought you to the only place I think would have you.
25:12Are you calling me a whore, Maria?
25:14Me, everybody in this town, and very probably Antonio as well.
25:24No, no, no.
25:31Who here wants a charity muffin?
25:34Would you like to try?
25:35Who wants a charity muffin?
25:37Anyone?
25:38It's for the church bell, folks.
25:41Charity muffins here.
25:42Come and get one.
25:43I love muffins.
25:44Don't you dare touch, you drunkard.
25:46Did you see that?
25:47Carmina knows how to keep a man in line.
25:49Charity muffins, everyone.
25:50She's the perfect wife for Antonio, don't you think?
25:54His son was never out of line, Augusta.
25:57And you know what?
25:58He already has a new fiancé.
25:59Please excuse me.
26:02Cancel the invitation.
26:03Cancel what?
26:04The invitation for the lunch I was going to prepare.
26:08Hold on.
26:08What on earth are you talking about?
26:10Did you not invite Colonel Sampaio to come to the house?
26:13And why would I ever do that?
26:14To talk about Antonio marrying our lovely Carmina.
26:19Or did you forget?
26:20Did I forget?
26:21Oh, for God's sakes.
26:23What did I do to deserve a husband like this?
26:25Acosta, are you complaining that I didn't do something
26:28you're asking me not to do?
26:29It's a good thing you understand it now.
26:31And what was it I needed to do?
26:32Nothing.
26:33God, forget about it.
26:35Oh, Antonio is engaged.
26:37Bezier returned.
26:38What, Bezier, Costa Pinto?
26:40Bezier became a whore.
26:45I've used a very vulgar word.
26:48Hit me, Costa Pinto.
26:50Come, I deserve it.
26:51Do it.
26:51Strike me, Costa.
26:52Strike me.
26:54This woman is crazy.
26:56Good Lord.
27:16Do you really intend to live your days in Arashat's brothel?
27:21Or would you rather be a lady in Baraka too?
27:24Who wants to know?
27:28The coward that kidnapped me?
27:35Or the murderer that murdered my grandpa?
27:42Or the monster that left me alone on the road?
27:47I could have died out there.
27:49No, I didn't leave you alone.
27:50Even for a single minute.
27:53Why do you think nothing happened to you?
27:57No animals after you?
27:59No men?
28:00Why do you think nothing harmed you after?
28:03Why do you think nothing happened to her?
28:20Oh, my God.
28:22Oh, my God.
28:24Oh, my God.
28:36Don't you see that I do everything for you?
28:40Just because you want my body.
28:45You didn't hear me when I told you you'd be a queen.
28:53More than your body.
28:56What I really want is your heart.
29:29Still cooped up in this dump at this hour, Sonny?
29:32You're never going to find a woman here.
29:34Good evening, Uncle.
29:35It's going to be one hell of an evening indeed, Sonny.
29:39We're going to the tavern tonight to drink some and to screw some.
29:43But isn't Don Genevieve waiting on us for supper?
29:46Genevieve. Genevieve is probably at home praying like a decent woman.
29:50Now hurry up, because the indecent ones don't like to wait too long.
29:55Look at that.
29:58Who would have thought that a little newbie would be running things around the tavern?
30:03It was Madame Nina's idea. God bless her soul.
30:06What a disgusting hag.
30:08She should have rewarded the veterans, right?
30:11You should complain less and work more.
30:16Colonel Felizardo.
30:18Easy, Colonel.
30:21Candinha.
30:23Sent me the prettiest little lamb you have here.
30:26Cause she'll be popping this one's cherry tonight.
30:31And what's of your family?
30:33My father remains in Portugal.
30:35Because that's his land, right?
30:40So yeah.
30:40So that means that you came to Brazil alone?
30:43I did to find my mother.
30:46A poor native my father impregnated.
30:49And whose daughter he took while still a child.
30:54But I was never able to find her village.
30:58Well, now that everything is on course, Candinha.
31:02Let's go and have a chat.
31:05I want to see if you've learned a thing or two from Nina.
31:18Oh, Herbie.
31:20I think you're a good man.
31:23And that's why I'll give you some very special service.
31:43Parakatu.
31:54You have made me an extremely happy man by accepting my offer.
32:18My heart is absolutely killing me, Severina.
32:22But you're getting married.
32:23Not with the man that I love.
32:28I will marry the Magistrate because I have no choice.
32:32But I just can't stop thinking about Antonio.
32:37Antonio has married another.
32:39You saw the wedding ring on her finger.
32:41Did you not?
32:43Beja.
32:44Antonio is in the past.
32:46Your future is with the Magistrate.
32:48I will never, I will never be able to forget Antonio.
32:53And the Magistrate murdered my grandpa.
32:56He destroyed all my hopes and dreams.
33:11Your most expensive bottle master.
33:14You don't celebrate like this even in the greatest events.
33:17One doesn't only drink copper gold, Jukka.
33:20And today I have many reasons to celebrate.
33:24I finally tamed that mare, did I not?
33:27Don't breath a single word to her about Beja's heartbreak coming here.
33:32You hear me?
33:33She seems like a different woman.
33:35Women are all the same, Jukka.
33:38There isn't a pair of legs that won't spread with a little illusion.
33:53There isn't a pair in the bag who's Draper.
33:58There this bike in the bag.
33:59There won't have manyardı speaking found.
34:03Because although he doesn't have to scale, he doesn't have to choose to theland car,
34:05He is everywhere.
34:06That opened and it was the Uncle-Lunit.
34:06And he works for always.
34:07Why?
34:18Sous-titrage Société Radio-Canada
34:38C'est parti !
35:12Sous-titrage Société Radio-Canada
35:14Sous-titrage Société Radio-Canada
35:25Sous-titrage Société Radio-Canada
35:31Sous-titrage Société Radio-Canada
35:33Sous-titrage Société Radio-Canada
35:37...
35:48Is there a problem ?
35:50Sous-titrage Société Radio-Canada
35:52...
35:53...
35:53...
35:55...
35:57...
35:58...
36:02...
36:03...
36:04...
36:04...
36:06...
36:15...
36:30...
36:33...
36:34...
36:39...
36:46...
36:54...
36:55...
36:57...
36:58...
36:58...
36:58...
36:58...
36:59...
36:59...
36:59...
37:00...
37:00...
37:00...
37:01...
37:04...
37:04...
37:05...
37:05...
37:05...
37:05...
37:05...
37:06...
37:09...
37:09...
37:09...
37:09...
37:09...
37:09...
37:09...
37:11...
37:11...
37:12...
37:12...
37:12...
37:12...
37:13...
37:37...
37:43...
37:47...
37:49...
37:56...
38:00...
38:08...
38:09...
38:10...
38:11...
38:11...
38:11Angelica, mon amour,
38:14il n'a jamais été le secret que vous étiez à notre porte.
38:17C'est toujours un bébé.
38:19Ce n'est pas signifiant que vous n'êtes pas aimé par nous, sweetheart.
38:22C'est bien.
38:24Vous êtes notre fille, mais vous n'avez pas notre sang.
38:28Vous comprenez ?
38:30Vous êtes comme un enfant adopté.
38:33Angelica, je dois être certain que vous comprenez moi.
38:39Je comprends, père.
38:41Ce que je veux dire c'est que Maria et Antonio n'est pas votre siblings.
38:46Meaning, il n'y a pas un bond entre vous et nous.
38:52Il est en train de me mettre sur la rue ?
38:55C'est ça ?
38:57Je ne veux pas perdre ma famille.
38:59Non, bébé, relax. C'est pas ça.
39:02Listen à ton père.
39:03Non, bébé, c'est le opposite.
39:09Angelica, vous allez être part d'une famille de l'Ampio.
39:12Avec tous les droits.
39:14Je veux que vous...
39:15...z'acquérir...
39:17...à Antonio.
39:26La volonté de Dieu est vraiment mystérieuse, n'est-ce pas ?
39:29Je suis venu pour une confession, et j'ai lancé avec la meilleure femme que j'ai vu dans ma
39:35vie.
39:38Ce qui est fait est déjà fait. Et il finit ici.
39:45Maintenant, je peux m'aider à Mota, et il n'aurait jamais avoir ma puretité.
40:22...
40:23...
40:23...
40:23...
40:24...
40:24...
40:34...
40:35...
40:35...
40:36...
40:37...
40:38...
40:47Immé hosting
40:48...
40:48Oui, c'est vrai.
41:48...
42:18...
42:20...
42:21...
42:22...
42:23...
42:25...
42:26...
42:31...
42:36...
42:37...
42:39...
42:39...
42:42...
42:43...
42:45...
42:46...
42:48...
42:50...
42:51...
42:53...
42:54...
42:56...
42:58...
42:59...
43:00...
43:01...
43:03...
43:04...
43:06...
43:07...
43:10...
43:11...
43:12...
43:13...
43:15...
43:16...
43:17...
43:18...
43:21...
43:22...
43:23...
43:24...
43:26...
43:26...
43:28...
43:29...
43:30...
43:31...
43:32...
43:34...
43:35...
43:37...
43:38...
43:39...
43:40...
43:44...
Commentaires