Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:27So, let's go.
00:30J.S. 5th century, 17th century, 17th century, 17th century, 17th century, 17th century.
00:51Get off this.
00:54Prowse, get off.
01:12Inspektore, I want you to meet with us.
01:15Let's have a look at our mother yesterday.
01:19It looks like you knew you won't be here.
01:24What did you hear from Milisa?
01:27I heard.
01:28And you're in trouble with us!
01:32If you lightbulb, if you lightbulb.
01:52What's going on?
01:53I'm ready, I'm ready to be here.
01:54I'm ready.
01:55I'm ready.
01:56Oh, what's going on?
02:09I have time for this evening.
02:12We were planning to organize.
02:15I'll kill you.
02:16What will you do?
02:18What will I do?
02:20The work, the race in the south.
02:24Ten sranja at the same time in the city, and then the Makedonians hit the main road.
02:28We all know that Kaludjer has taken the Makedonians.
02:31What is that clear?
02:32Everything is clear.
02:33And I would like to take more than the same.
02:36Džubre.
02:37But I'm ready to forget it.
02:39Do something else.
02:41Becaj ribu, juri ženske.
02:44What will you do again?
02:49Zinata.
02:52I'd love you.
02:54What will you do again?
02:55Let me think of you.
04:52And?
04:53No.
04:54No.
04:55No.
05:03No.
05:05No.
05:07No.
05:08No.
05:09No.
05:11No.
05:21No.
05:22No.
05:23No.
05:52No.
05:53No.
05:58No.
05:59No.
06:00No.
06:01No.
06:02No.
06:03No.
06:34No.
06:34No.
07:04No.
07:04No.
07:04No.
07:10No.
07:19No.
07:34No.
07:35No.
07:44No.
08:10No.
08:22No.
08:29No.
08:30No.
08:30No.
08:58No.
09:00No.
09:30No.
09:31No.
09:31No.
09:31No.
09:38No.
10:01No.
10:07No.
10:09No.
10:10No.
10:12No.
10:18No.
10:19No.
10:20No.
10:20No.
10:24No.
10:50No.
10:51No.
10:52No.
10:53No.
10:54No.
10:54No.
10:58No.
10:59No.
11:33I hope you will rest, Petr Nikolaevich.
11:36I hope you will.
11:39This is Sasa Sorokin.
11:42Hello, Sasa.
11:45He will be our son.
11:49What are you saying, brother?
11:52I'm not sure that we can bring that to the moment.
11:57You're not sure that you're not sure.
12:01I think that Mr. Mirich doesn't agree on this.
12:05You don't need anything to trust him.
12:08He's only saved his brother's head.
12:11How can he kill you?
12:13He doesn't do that if he doesn't have a result.
12:17Mr. Mirich will do all his sins.
12:49I'm a man.
12:49I'm a man.
12:49I'm a man.
12:55I'm a man.
13:02I'm a man.
13:19We don't go anywhere.
13:20I'm a man.
13:24I'm a man.
13:40I'm a man.
13:47I'm a man.
13:50I'm a man.
13:53I'm a man.
14:01Good, revolutionary. I hear you.
14:12You're a fucking fool.
14:15Are you not for a girl?
14:17They are loved women.
14:20Everyone has their own wrong story,
14:22and you want to try to help you,
14:24and you don't want to kill me.
14:26Okay, let's take a look at me,
14:27and now I'll help you, or not?
14:29What do you want to do?
14:32If you didn't kill Scott,
14:34I'd kill him.
14:36They were from the band...
14:37...that was the night of me.
14:40You did the service
14:42and to me,
14:44and to me,
14:46and to the security of the city of Beograd.
14:51This is a tough crime.
14:52Yes.
14:54Stavro killed someone because of a hundred dollars.
14:58Tomorrow,
14:59when I'm coming to the meeting,
15:01I'll tell you that it was a unknown person.
15:06You're going to forget all this.
15:07You'll leave the house and you'll leave.
15:10You'll only forget the meeting with Rajson.
15:13Tomorrow,
15:14you're going to go.
15:14Yes.
15:17Yes.
15:20Good morning.
15:28It's a case for me,
15:30I'm going to go.
15:31You're going to go.
15:40You're going to go.
15:42I'm an advocate, Mr. Davidovich, and you are only in the moment.
15:46I'm sure Mr. Davidovich said that I'm against the way I'm hurting my company.
15:51And for that way, I'm very angry.
15:53In any case, you'll have two meters of blood.
15:55And for that, and for the private nonsense.
15:59What about private nonsense, even when I'm in the question, you can be mired.
16:03And Mr. Davidovich is obviously listening to your advice.
16:07You're right, I don't need to burn my nose where he doesn't have a place.
16:10And to return my job.
16:12If you're your intention, you'll have to stop us.
16:17Yes, of course.
16:19I'm sure to advise you that you won't win.
16:26Your business partners and rivales fell in great trouble.
16:29They were forced to go to one of the Skorajvić's B-TANGE.
16:34They don't have anything else to give you to the owners who are in our bank.
16:38They don't care about the bank.
16:40They don't care about the bank.
16:41He's gone further away from the slagant of the Dukat into the slammer.
16:46I see that I'm going to give him a slammer.
16:49Really?
16:51For some 10% of the business owners, you'll buy them, and the bank will be yours.
17:03I know.
17:04It sounds very supportive.
17:06Yes.
17:07And we're here to talk about the way to your attorney.
17:12We'll have to be held together.
17:14No, he will only be held.
17:17That's one of the rules.
17:19Which one can I know?
17:21It will be mine.
17:23I will not be the case.
17:28The question is Olimpija Mirić.
17:32You have brought up with that guy with him.
17:36I would like to give him a lot of insults
17:40and that his job is gone.
17:52What about Olympia Mirić?
17:54That's the end. You won't go without me.
18:02You mean you would have killed my king?
18:06Yes.
18:16You see, boy, this land is not perfect.
18:20Even as his sovereign, his king, Alexander,
18:25the leader of Kosovo.
18:27But what is ours?
18:33I am a patriot,
18:34who has found his place under the sun.
18:39I understand that you are not.
18:41What are we?
18:42You have found that place.
18:44But as you say,
18:47I will help you to bring my throne to the throne.
18:52I feel patriots.
18:55I will find a place
18:58two meters above ground.
19:03Look,
19:04I have to be able to get all of you.
19:08I will find you to find you.
19:09And I will find you to find you.
19:15I will find you to find you.
19:16But as I said,
19:17I am a patriot.
19:19I am a person.
19:22I have to find you.
19:23I will find you.
19:27It is a place.
19:30I am a person.
19:31And I will find you.誰ases
19:32me, and I
19:33will find you. I will
19:40The other
19:41time, you will
19:43find me. You will
19:45find you. You will
19:47find him. I will
19:50find you. You will
19:52find me.
19:55I mean, I have to pay attention to you.
19:59You see...
20:00It's a delicate task.
20:03It's needed a little bit of time.
20:04It's a commitment to someone from your organization.
20:08So I think it's the best for someone to come to me.
20:13I'm not?
20:15I think that's not a good idea.
20:16Since you're a young man,
20:19I think it would be better to be your sister.
20:22It's not a good idea.
20:23No, no.
20:24A man has the right to be clear.
20:26Jovana is staying there.
20:30I'm not sure.
20:35Great.
20:36I'm going to visit the hotel.
20:40So, let's go.
20:43I'm not sure.
20:43He's not a revolutionary.
20:46He's not a man like that.
20:48Hey, you're my boss.
20:49And you're.
20:49Oh, you're you're my boss.
20:50You're my boss.
20:52I'm so sorry, you're my boss.
20:54I'm so sorry.
20:59I'm so sorry.
21:03Mal, I know.
21:05So, let's go.
21:06I'm so sorry, Jay.
21:17What are we going to do tomorrow?
21:19We will go to the water.
21:21You're a Christian.
21:23Do you know how much the sea is going to be?
21:26What kind of black sea, man?
21:29What black sea?
21:31The sea is not black.
21:34All that.
21:36I would like to see the sea.
21:39I've never seen it.
21:41You said it's far away.
21:42What?
21:43We can die until we reach there.
21:47I can die every time.
21:51Hey!
21:53We were hungry and we didn't wait for you.
21:55Come on, let's eat now.
22:02I'm going to bring some wine from the bedroom.
22:17Yeah, yeah.
22:21Do you know who I am?
22:22I'm going to bring some wine.
22:33I'm going to bring some wine.
22:43I'm going to bring some wine.
22:48We can get some wine.
22:52I'm gonna be happy.
22:57I'm going to bring some wine.
23:14She...
23:17This is more.
23:35More.
23:37Staco.
23:44The guitar.
23:46The guitar.
23:52The guitar.
23:56The guitar.
24:46Come on.
25:01Come on.
25:07Come on.
26:00Come on.
26:03Come on.
26:59Come on.
27:01Come on.
27:36Come on.
27:39Come on.
27:41Come on.
27:42Come on.
27:54Come on.
27:59Come on.
28:27Come on.
28:30Come on.
28:30Come on.
28:33Come on.
28:48Come on.
28:50Come on.
28:54Come on.
28:56Come on.
29:11Come on.
29:17Come on.
29:46Come on.
29:48Come on.
29:49Come on.
29:54Come on.
30:04Come on.
30:19Come on.
30:21Come on.
30:22Come on.
30:25Come on.
30:51Come on.
30:54Come on.
30:56Come on.
30:59Come on.
31:01Come on.
31:02Come on.
31:12Come on.
31:22Come on.
31:25Come on.
31:50Come on.
31:53Come on.
31:54Come on.
31:55Come on.
31:55Come on.
31:56Come on.
31:58Come on.
31:59Come on.
32:01Come on.
32:14Come on.
32:18Come on.
32:19Come on.
32:27Tane.
32:38I don't know.
32:58В Париже, говоришь, тебя никто не принял?
33:01В правительстве никто. В генштабе никто.
33:05Они послали меня к какому-то Кушнеру из Красного Креста.
33:08Ну и он у меня с какой-то бред.
33:10А в Лондоне?
33:12Мне там даже швейцар не принял.
33:20Саша, а где у нас еще коньяк? Мы же не французы, чтобы пить по капле.
33:28Петр Николаевич, тебе не надо бы пить?
33:33Ему нехорошо с тех пор, как приехал. Тяжело дышит.
33:37Здесь мужские разговоры.
33:54Благодарю, Саша.
34:17И ты си дошедами ебешь.
34:21Садись.
34:23Капетере, знаешь, да я не имам нища с этим.
34:27Может быть, ты нам никогда не был приятел,
34:30по немаш зашто будешь ни неприятел?
34:32Напротив.
34:34Напротив.
34:35Сада си ми друг.
34:37А да не претеруемо.
34:39Али, сад кад су те приятелји издали,
34:43я ти нудим сарадњу.
34:45Теби, неки калудђер,
34:47отима посао.
34:49А мене некад джубрад
34:51скидеју главе по граду.
34:53Предпостављам да та джубрад
34:55имају оно
34:55што ти тражеш.
35:03А ткуда те знаеш
35:05што ја тражам?
35:08Та ми је посао.
35:10Ио?
35:11Могу да се кладим,
35:12да тај калудђер и та джубра
35:14дувају исту тикву
35:15са твоим бившим пријателјима,
35:17мојим шефовима.
35:18Имаш доказателјства.
35:20Нема.
35:21Капетане,
35:24я немам с ким да се борим
35:25против тога восем са тобам.
35:30Тражеш моју помач?
35:32Да.
35:34И очакуеш да ти то поверуем?
35:37Я сам полицаяц.
35:39И мој задатак е да оно,
35:41што је украдено вратим властнику.
35:43Ту се мај посао завершав.
35:46Слушай меня,
35:48полицаяц.
35:50Когда закончиш свою работу
35:52и вернеш мне то,
35:54што је украдено,
35:55тогда можем разговаривать.
36:03А пока
36:06можеш выпить водки
36:08на Цирном,
36:09потому што вы у мене закрыли клуб.
36:17Я то ствану молю да ми помнеш.
36:26Я тебе сказал,
36:27что сам имај.
36:34Ёва латвотка.
36:35ПОЁТ Twenty
36:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
36:41I don't know.
37:10I would like to say, good day, but it's not good.
37:14I would like to say, good day.
37:16I would like to say, good day.
37:16When I finish with all of them, I can only go beside them.
37:20Stanko, we have another one.
37:22I know, I heard it.
37:24Millisom.
37:24No, no, no, no.
37:25Another one.
37:27One woman, I don't know who is.
37:29They found Jack in front of the river.
37:31But the same method as with Violet Nevenom.
37:34The first one was omitted.
37:36But this one is more different.
37:38The man signed up.
37:39The man signed up.
38:06Where are you, little boy?
38:07What are you looking for?
38:09Oh, the spectators!
38:13Where are you going?
38:16Stavra!
38:17No!
38:18No!
38:20Where are you going?
38:25Where are you going?
38:27I don't know who you think.
38:31Snyder!
38:32How do you call him?
38:34We ask him to buy a new job and save a place in the prison.
38:41He is the next one.
38:46But there is no one.
38:47Give me one piece.
38:49You're doing me!
38:50You're going to kill me!
38:53I'll tell you what.
39:04I'll tell you what.
39:16I'll tell you what.
39:22I know that I love you, I still have to do it.
39:25No, no, no, no!
39:26Vlako!
39:26Vlako, smirite se!
39:28I'm sorry, I'm sorry!
39:29Vlako!
39:30Good.
39:30Good.
39:32You get to hit?
39:33Good.
39:34You can't be a little bit.
39:34I'm sorry.
39:36I'm sorry!
39:36I'm sorry, you're going to do it.
39:38Come back to me when you're doing it.
39:39I'm sorry, I'm sorry.
39:40No, no, no.
39:40No, no.
39:40No, no.
39:41No, no.
39:41No, no.
39:42No, no.
39:43No, no.
39:43No, no, no.
39:44No.
39:51No, no.
39:53Doktor, ja smo primetili nešto čudno.
39:55To ništa ne mora da znači, ali je čudno.
39:57Mara i sve ostale žrtve su imale veliku dozula udanom u krvi.
40:04Ali ima joj i Avramu kad se ubio.
40:07Avram?
40:08Da.
40:09Otko njemu?
40:11Čitao sam ja karton.
40:12Ima tu čudne stvari.
40:14Doktor Kumović prepisuje laudanum za smirenje.
40:19A laudanum je derivat opiuma.
40:21Čak izaziva halucinacije.
40:24Tako da...
40:25Malo čudan izbor leka.
40:29Hava Kumović.
40:31Ne, ne, ali to ništa ne mora da znači.
40:33On je naš čuveni psihijatr, Stanko.
40:35Ne, čuveni psihijatr.
40:36Samo zato što je škola u Beču.
40:40Škola u Beču?
40:42Da.
40:45Doktore...
40:46I vi meni postavite sve simpatičniji.
40:49Bojene.
40:52Povrenite se za mal na sve.
40:54Ja ću na sve plati ne vrediti.
40:55Ne, ne, ništa ne vrediti. Sve vredo.
40:58Dođi.
40:59Stanko...
41:01Pa gde ćete sad takvi, Stanko?
41:04Ili...
41:04Pa nije volno da trzaš na njega.
41:07Pa sad kad je nasrnuo na vas, načesto sam se zaljubila.
41:11Nemaš ti šanse kod njega.
41:13Viš da voli kurve.
41:14Pa srećom, nekom je ubio konkurenciju.
41:25Ova dobra.
41:27Ova Bela bolja.
41:28Šta ti je bro?
41:31Pa Dunja.
41:33O, ako je Dunja, ja sam onda kjagoda.
41:36Ajmer, voze je bavaš bata Anto, pa to moj tatko lično brao, pa prao, pa tri put prepicao.
41:41Pa bolje da ti je majku tri put prepicao, be kakav to je vrljavo gradila, bre.
41:47Ja ću lično sad da ga jebe.
41:49Jebo sa mu milu majku, da mu jebo sitnu pičku, ja...
41:52Daje!
41:53Daj mi ga, daje!
41:54Daje govno pa ruska!
41:56Daje!
41:57Daje ga vamo!
41:59Daje mi ga, daje!
42:00Ja ću da mu jebe mamicu, u sitnu mu pičku mamu jebe!
42:05Šta me gledate koju pičku materinu?
42:08Ste ga vi pustile vamo?
42:10Pa vi ločete, ločete, boli vas kurac, a?
42:13Pa ko je da radimo nego da ločemo kafanu.
42:15Pa zato ti se ono govno pandorskoj šeta ovde kako ono oče.
42:19Pičkava materina, govno jedno devet života kode ima.
42:23Mislim sam uradio sam ga, govno oživjelo.
42:26Oživjelo joše kući ovde kako ono oče.
42:28Nije se samo kurčio nego i pred ti jovi, Stavru pominjao.
42:36Se Stavra pojavljivao?
42:40Gde je ono govno pandorskoj?
42:42Pojevao dva pasulja i otišao, a ovo ti ostavio.
42:48Šta je tu?
42:51Pa reko je da ne otvaraš i da daš na svog aznu, eto.
42:56Otvori to.
42:58Da.
43:03Šesir na Stavru.
43:05Kaže da si ti sledeći.
43:20Pustili ste pandure, da vam panduri ovde kola vode!
43:24Niste ni za kurac!
43:26Jebem li vam majko vam jebem, svima!
43:29Jebem vas, usta vas, mrtva vas, sve vas jebem!
43:33Ni za kurac! Niste!
43:36Stegovna!
43:37Govna!
43:39Ti, mali.
43:40Od danas tipi uzimaš žene.
43:43Da ga zdar.
43:44Kad se smrkne krećelo.
43:46Ti mi daj dedem nešto, ću da umrem od vladine.
43:50Ajde na posu!
44:22Zdra!
44:25Zdra!
44:26Zdra!
44:29Zdra!
44:31Ejeste!
44:32Ejeste po ordanuje!
44:34Zdra!
44:36Zdra!
44:37Ejeste!
44:38Zdra!
44:51Ejeste pojak!
44:55Jebem, nikoluj!
45:21The white army and the black barons are ready for the throne.
45:25But from the Tundra to the British Sea, the Red Army is all stronger.
45:39But from the Tundra to the British Sea, the Red Army is all stronger.
45:51Okay.
45:53А ты знаешь, каким было последнее желание твоего отца?
45:59Может быть, чтобы вы его не убивали?
46:06Он умер, как честный офицер. Он покончил с собой.
46:11Не то чтобы.
46:16А ты мне помог. Спасибо.
46:32Он хотел быть похороненным в братской православной земле.
46:40Я хочу того же.
46:42Понял. Я придам ваши желания, барон.
46:52ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
46:59ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
47:14ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
47:28ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
47:37ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
47:47ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
47:49ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
47:57ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
47:58Let's go.
48:54All right.
49:21All right.
49:49All right.
49:52All right.
50:26All right.
50:29All right.
50:36All right.
50:45All right.
50:47All right.
51:00All right.
51:03All right.
51:05All right.
51:57All right.
52:00All right.
52:01All right.
52:17All right.
52:17All right.
52:35All right.
52:44All right.
52:47All right.
52:48All right.
52:49All right.
53:06All right.
53:17All right.
53:20All right.
53:49All right.
53:51All right.
54:09All right.
54:13All right.
54:16All right.
54:17All right.
54:21All right.
54:22All right.
54:24All right.
54:29All right.
54:30All right.
54:32All right.
54:33All right.
54:35All right.
54:37All right.
54:41All right.
54:41All right.
54:42All right.
54:43All right.
54:46All right.
54:47All right.
54:49All right.
55:14Mr. Djukicu, Mr. Djukicu,
55:24Mr. Djukicu, Mr. Djukicu parents, Mr. Djukicu Tori
55:54What? Where is he?
55:58He's in the Ogrlice, right?
56:00General Vrangila.
56:03He wanted to send him.
56:05Yes? And?
56:09The rest I had not seen.
56:12How do you know that he is?
56:15Vrangila was looking for me.
56:19Where was the Ogrlice when he came to you?
56:22Where was the Ogrlice?
56:22I had no idea.
56:28He said nothing, what he knew.
56:31Go to the Ogrlice.
56:33Go to the Ogrlice.
56:35Go to the Ogrlice.
56:38Go to the Ogrlice.
56:43Mr. Djukic,
56:44beware.
56:48Beware.
56:54Go to the Ogrlice.
56:54What a ogrlice.
57:05Propeain to with балty.
57:10Rather than Prize.
57:11Once we lose contact
57:12did the Ogrlice.
57:12One word.
57:15To the Ogrlice.

Recommended