- 22 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:24So long it was good.
00:24I would make four hours longer.
00:24Let's go back.
00:28I would like to have some fun meal.
00:29I would like to have quite a bit more meal.
00:29I would like to have to go in my house.
00:29If I want to know I'd be happy.
00:34Let's go.
03:15as if you are part of your part of your territory.
03:21Let's go to the church.
03:23You are not sympathetic.
03:25I don't want to fight together.
03:27And if you are only on my territory,
03:30you will find out how to go to my place.
03:53Why are you here?
03:54I'm on the bussheret of the brochure.
03:56You're not here.
03:57I'm here with the bussheret of the brochure.
03:58You're on the bussheret.
03:59You're on the bussheret, you're here.
04:00You're on the bussheret of the bussheret.
04:01You're on the bussheret.
04:04I ask you to ask if you can join me in an evening party.
04:09Because I'm talking about throwing away your rates and failing.
04:11In the evening party?
04:13We don't do these things.
04:14What did you say?
04:15Lina said something.
04:16Lina, Lina.
04:17Lina, if you listen to Lina, she's every evening on party.
04:21I mean, I don't know, but I think it's organized.
04:24It's organized, organized.
04:26It's not just that you have to pay.
04:26You don't have to take it.
04:28You have to pay for 50 lbs for the food and for the food,
04:32and you have to pay for it.
04:35Besides that, I'm going to put it on like this.
04:38Ah.
04:39I'm going to go.
04:40I'm going to go.
04:40I'm going to go.
04:42Bанию.
04:42What do you think about?
04:43What see you doing here?
04:55corriere.
05:02To the other actors, we call it.
05:06We're going to get-away in the winner soon.
05:07All right.
05:08We're going to job.
05:09What happen to you, Irone?
05:11Hello, they're going to go.
05:13How can you talk about transport?
05:19Why do you have an excruciating car?
05:21What do you do?
05:23You can see you and write a document!
05:28This is a tough question, I'm saying it!
05:30.
05:30.
05:37.
05:37.
05:38.
05:39.
05:39.
05:39.
05:39.
05:41.
05:42.
05:43.
05:43.
05:44.
05:44.
05:44.
05:44How can I get this narcotic?
05:47Maybe we'll check all the aircraft from Ukraine one by one.
05:50I suggest you get one of them to one.
05:52I'll try to get one of them.
05:54Hey, I'll try to get one of them.
05:56I'll try it.
05:56I'll try it.
05:56I'll try it.
05:57If you say that there's a dealer in the Kuba.
06:06You're a big fan, I'm a big fan.
06:14I'll try to get one of them for the hearing,
06:17but you'll try it.
06:17You'll try it.
06:18You'll try it and try it.
06:19You'll try it.
06:20I'll do it.
06:20I'll try it.
06:22I'll try it.
06:25We'll try it in the store and see how it goes.
06:27But it's been, isn't it?
06:29It's been, baby!
06:30It's been, baby!
06:30It's been, baby!
06:32Certificate!
06:34Certificate!
06:35Let's go!
06:43Let's go!
06:51My name is very much.
06:53He even told me that he would like to make a gift.
06:57Just like that?
06:58That's how I'm going to make a gift.
07:01I'm not a gift!
07:02I know that nothing is so easy.
07:05But you're not a gift.
07:07I'm not a gift, my God, I'm not a gift.
07:09What's your name?
07:15I'm going to call you a gift.
07:17I'm going to call you a gift.
07:22What's your name?
07:24I'm going to call you a gift for a gift.
07:26You're not a gift for a gift.
07:28No.
07:29You didn't know what to do.
07:32The clothes are cheap.
07:34The clothes are cheap.
07:35The clothes are cheap.
07:37The clothes are cheap.
07:38Do you understand?
07:43You don't know everything.
07:46You can even hear how you make a month.
07:54What do you say to your parents,
07:55and you'll put it out in check,
07:56with a company that is better?
07:59Do you sell?
08:02For you,
08:03you didn't sell.
08:06You did not sell.
08:07You didn't sell.
08:09You didn't sell so much for you to get to work?
08:11You can sell a mortgage.
08:13You could sell that money?
08:15You could sell everyone else.
08:19You'll see.
08:20Take your...
08:23If you finish the English philology of finance, when will it be?
08:32All prostitution, businessmen, politicians, women...
08:37It's exactly like that.
08:39It's exactly like that.
08:42Okay, there are people who trust and trust in these things.
08:46There are people who get on their life.
08:50There are people who trust.
08:50Like us with them.
08:57I'm going to offer you.
08:59I'm going to get out of here.
09:03I'm going to get out of here.
09:11I'm going to get out of here.
09:12Here it is!
09:13Here it is!
09:13Very good!
09:14No, a lot of money.
09:16I'm going to get out of here.
09:18It's so much!
09:21I'm going to get out of here.
09:23It's so much, tenho.
09:28A lot of messộc money.
09:35I'm here with each other.
09:41Good morning.
09:42Yes.
09:43Bye.
09:44Bye.
09:44Bye.
10:11Bye.
10:16Manny, а голям контингент?
10:19Моето пиленце ми каза така.
10:22Е, а ще излагам.
10:24Не можеш, ще му ръзвам кръцата.
10:29Ва, че, наче когато сме дошли, е праведно блащащи.
10:32Добре.
10:36Две малки ирландски и едни бадеми.
10:40When I'm going to buy a bagel, I'm going to buy a bagel.
10:43Yes, exactly.
11:06Hey, Mai, see what's going on?
11:07It's a mess.
11:08Oh, fuck.
11:11This is the one?
11:13The one is the one.
11:13The one is the one.
11:16The one is the one.
11:20Mishel,
11:21tell me, gentlemen,
11:23what do they drink?
11:24What do they drink?
11:25They drink beer with beer.
11:28Okay.
11:29Tell me,
11:29the boxer,
11:30give me a cup of beer,
11:31please.
11:32Good, Chef.
11:36Hey, let's go and show you guys.
11:39Come let me go.
11:39he will give me a cup of beer.
11:40how will you prefer it?
11:44Go!
11:47Let's go!
11:50Is,
11:50where are you going?
11:58Well,
12:00you want to eat the rest of your coffee?
12:00You have any food!
12:02You have any food!
12:02You have to eat a cup of coffee?
12:02Well,
12:03.
12:03.
12:03.
12:03.
12:03.
12:03.
12:04.
12:34The wife is a child.
12:36The wife is a child.
12:37The wife is a child.
12:40The wife is a child.
12:42The wife is a child.
12:44The bar is a house of Maksim Yaranov.
12:48And the Ukrainian holding is a role holding.
12:52Yaranov has a part of several previous companies.
12:56The holding is a large part of the building.
13:00It is an entire activity.
13:02It is an entire company.
13:04It is an entire company.
13:05It is an entire site.
13:07It is an entire community.
13:09And our man?
13:11Our man?
13:13We can not identify him.
13:15Maybe there is a deal.
13:25How are you doing?
13:28You are asking for love.
13:29It is an entire company.
13:31It is an entire company.
13:33Mine is an entire company.
13:38How can you do this?
13:40How do you do this?
13:43How can you say?
13:44How do you make money for a while?
13:45There are a lot of money.
13:48You don't have to do anything.
13:50Anything that you don't have to do.
13:59Okay, how can you do that?
14:01You know these two days.
14:05What's wrong?
14:08Okay, good.
14:10Let's go.
14:12Let's go.
14:13Silve, let's go take me eggs.
14:18Vicky, how are you?
14:20Do you see the sun on the horizon?
14:22No, our faces are scary.
14:24No, they are.
14:25They are so tired of you.
14:27Did you have to go to Simo?
14:29What are you talking about?
14:30I would like to go to Simo to go to the sun.
14:32Here.
14:33I want to tell you something,
14:35but I have to stay silent.
14:36Yes.
14:37I have to organize two or three parties,
14:41but I don't know.
14:42She is a little bit...
14:44...with a little bit.
14:46I can take you to the house on the evening.
14:48Yes.
14:49How is it?
14:50It's a bit.
14:51Yes.
14:52You can see it on the truth.
14:54But nobody should know that I'm going to get to the house.
14:57Okay.
14:58Let's go.
14:59I see you there.
15:07Let's go.
15:09What are you saying?
15:09Yes.
15:17Let's go.
15:19What are you saying?
15:20No.
15:22No.
15:23No.
15:23It's you.
15:23It's not heard of me, it's not heard of you, man.
15:25No, it's not heard of him, man.
15:28Do you want to go?
15:29When did you go?
15:31Yes, no way!
15:32When I were in the house.
15:35I was in the house.
15:36I'm going to go.
15:42Let's go.
15:43Come on!
15:52Vicky!
15:53Do you not drink these?
15:55No, no.
15:56Just to see you.
16:04Do you want shot?
16:06What?
16:07Shot, aftershock, absent.
16:10You don't drink them, are you?
16:12I like you.
16:13I'm not a smish.
16:15I'm not a smish.
16:15Sure, you know you are here.
16:18No, no.
16:19I'm gonna give you three times to get you!
16:22I'm a good guy.
16:24How much is it?
16:26Good.
16:28Where is the job?
16:29Where is the job?
16:31Where does the job?
16:32Where is the job?
16:34Why is the job?
16:36Peter, where is he?
17:06What to play?
17:08Do whatever we like.
17:11No money, keep it at all.
17:13It's a hard time to get in.
17:19Gledachte в едно интервью.
17:22В сутрешния блок.
17:26Много добре стоеше.
17:33На здраве.
17:34На здраве.
17:37Само ще мина през соледната.
18:06Искаш ли да хапнем нещо?
18:08Разбира се.
18:09Ти какво искаш?
18:11Аз всичко хапвам.
18:13Не ти личи.
18:15Благодаря ти.
18:16Ще поръчам.
18:22Room service.
18:23За 18.02.
18:2620.00.
18:27Благодаря.
18:31Идва.
18:33На здраве.
18:34На здраве.
19:00Извинявай, естега се връща.
19:02Къде се връщаш.
19:03Партито приключи.
19:05Oh, I'm sorry. Where are my dress?
19:09I'm in the agency. You'll take it tomorrow.
19:12But now I'm going to go.
19:14Hello?
19:16Iva?
19:30Gotofe.
19:55I'm going to go.
19:58I'm going to go.
19:59I'm going to go.
20:04I'm going to go.
20:04Vicky!
20:06Vicky!
20:07Ti, какво правиш тука?
20:10Аз бях при господина по астрономия да гледаме персиидите.
20:14Това са метеорни потоци, които...
20:16Да, да, да.
20:19Ти защо си облечена така?
20:21Или по-скоро защо си съблечена така?
20:23Ох, не знам къде да се приберам. Молете да ме изпратиш на умия зле.
20:27Чакай, чакай, чакай, чакай.
20:33Ох, казахме на нашите, че съм на опера, ама дори не знам на ква опера съм.
20:38Спокойно.
20:39Ще го измисля.
20:44Къде ходиш?
20:45Изкарани я къла.
20:46Една опера бях.
20:48Здравейте.
20:49А какво е опера? Защо не си отигаш телефона?
20:51Звънели сте ми.
20:53Е, изключен ми е звука, нали съм на опера.
20:55Каква е тая опера в 12 часа? Знаеш, че в 10 трябва да си вкъщи.
20:59И то аз говоря, ама кой ме слуша в тая къща?
21:02С госпожата по музика бяхме.
21:04Наистина много се отплеснахме, много късно свърши.
21:07А пак имаше и два антракта.
21:09И какво гледахте?
21:11Кармен.
21:12Да.
21:13Кармен.
21:13От Бизе.
21:14В четири действия.
21:16Но после останахме да направим кратък анализ с госпожата.
21:20И наистина много се отплеснахме.
21:24А това е с вечер?
21:25Кво?
21:26И кво?
21:28Да си му е станам и студен.
21:30Бизе така и не е доживява успеха на Кармен.
21:33А историята е толкова актуална.
21:35Повдига въпроси като въпроса за краткотрайната страст,
21:39която кара хората да бъдат безотговорни.
21:42Абсолютно съм съгласен.
21:43Аз мисля, че в нашето пополение точно това липсва.
21:47Рядко се срещат момичета като вики, които да са толкова отговорни.
21:52Щом има и деца като вас, значи всичко е наред.
21:56Аз ще тръгвам. Беше ми приятно.
21:59Чао, Симон.
22:51Много рану, будни ме!
22:52Имайте Петрак, я вговор ли ти нещо?
22:55Who?
22:56Who is the Prime Minister?
22:57I told you that I didn't want to be a partner.
22:59I'm asking you why.
23:02So?
23:03Why?
23:04Why is there a problem?
23:10I'm saying that I can help.
23:16What do I get for you?
23:18I don't want you to do it.
23:20I'm giving you 30%.
23:26The offer was valid for the last time.
23:30I feel like I want you to go.
24:00I don't want you to go.
24:01I think I can move on a little bit.
24:05I forgot to do it.
24:07How did you do it?
24:09I got it.
24:10I got it.
24:10How did you get it?
24:11I got it.
24:13I got it.
24:14I got it.
24:15I don't want to go to the VIP radio.
24:16I don't want to go to the VIP radio.
24:18I don't want to go to the VIP radio.
24:20How?
24:20I don't want to come to the VIP radio.
24:25Ah...
24:39Спри.
24:40Какво?
24:41Спри когато.
24:41Чакай!
24:42Все купи, а кое правиш?
24:45Слез too.
24:46.
24:46.
24:46.
24:46.
24:46.
24:46.
24:46.
24:47.
24:48.
24:49.
25:03.
25:03.
25:03.
25:03.
25:04.
25:04.
25:04.
25:20Извинявайте.
25:21Извинявайте, имаш един мъж. Видяхте ли лето тук, седеше преди 10 секунди?
25:23Не. Не съм го видяла.
25:25Лора, какво става? Видя ли някой?
25:26Who is it?
25:30Is it okay?
25:32Is it okay?
25:36Lora!
25:48Come on, come on!
26:03The End
26:04The End
26:04I don't know.
26:34Много грозно.
26:36Първо пушите голи на улицата, като някакви труженички сте.
26:40Нямам думи.
26:41Второ пушите пред моя офис.
26:42Това не е бардак.
26:44Трето, ако клиентът види как рекламирате салама...
26:46Момичата, нали сме се разбрали, че не се пуши?
26:48Отпред, моля ви, идете отзад.
26:50Мо какво им се молиш, бе?
26:52Ива, извинявай, за днес имаме ли нещо?
26:55Салама в супермаркета.
26:57Май само това.
26:58Добре, ще се поразходим малко.
26:59Добре, кажи какво става?
27:00Добре ли си?
27:01Кога видя днес?
27:02Никой, препознах се.
27:04Окей съм.
27:15Виктория, Виктория.
27:16Ела, ела, ела.
27:17Нала звонко.
27:18Как беше това с нощи?
27:20Ами, отидох да подишам чиз въздух.
27:23И вие...
27:24Найде ли ми говори глупости?
27:25Смъж ли излезат?
27:27Казах ти...
27:28Виктория къде и с кого беше?
27:31Ммм...
27:32Добре, де.
27:33Малко пинах и...
27:35Даре, въходувам.
27:36Това преди е ли, след като ти забраниха алкохола?
27:39Ще се реванширам.
27:40На следващото парти ще съм изрядна.
27:42Познай дали ще има следващо парти.
27:43Моля те!
27:47Добре.
27:48Ако не ме заведеш ти, ще помоля Лора.
27:51Ей, момиченце!
27:55Добре.
27:55Хубаво.
27:56Се дойдеш.
27:56Бърси!
27:57Без дудовщини.
27:58Ако Борис и Лора разберет, ще разфасавам.
28:01По-сериозно.
28:03Добре.
28:05Без д 여러� shout.
28:14Добре.
28:15.
28:15.
28:15.
28:15.
28:15.
28:15.
28:15.
28:18.
28:18.
28:32.
28:33.
28:34.
28:34.
28:34.
28:34.
28:34.
28:34.
28:34.
28:35.
28:35It's Boris that I'm going to buy.
28:37You're going to buy it.
28:39You're going to buy it.
28:40I don't want to buy it.
28:44You know what?
28:45I don't want to buy it.
28:47Let's take a look and say it.
28:50What do you say?
28:52You say that you're my mom.
28:53You love me.
28:54That's it.
28:57I'm going to go.
29:26I'm going to go.
29:29I'm going to come here.
29:32I'm going to come here.
30:12I'm going to come here.
30:18You are coming here.
30:19Yes.
30:38I can't stop to see you.
30:40You understand?
30:43I don't know what to say.
30:45I'm going to fight.
30:46I don't know what to say.
30:47I don't know what to say.
30:55I don't know what to say.
30:56Lora.
31:00You're angry.
31:02You're sorry.
31:07You're sorry.
31:09You're sorry.
31:10Really?
31:11You're sorry.
31:13You're sorry.
31:16You're sorry.
31:17I don't know.
31:20I saw you in parking.
31:24In the supermarket.
31:25What?
31:27Draco.
31:29I'm sure he was coming out of the car.
31:32I'm sure he was coming out of the car.
31:33I'm sorry.
31:34who's happy.
31:34There wasn't no никак.
31:36No no, no, no.
31:44No no, no, no, no.
31:51You're sorry.
31:54You're terrible.
31:55No, nothing happened.
31:57No, no.
31:57No.
31:59No.
32:05I'm going to eat this.
32:11I'm going to eat this.
32:56What are you doing?
32:56Everything is in front of you.
32:59I'm going to go to the night.
33:01I'm going to go to the night.
33:03I'm going to go to the night.
33:05Everyone is friendly.
33:09And what is going to do?
33:12I'm going to work.
33:14I'm going to work.
33:15I'm going to go.
33:17There is one...
33:19But I don't know the name.
33:20He's going to go.
33:21There is a lot of people.
33:25I'm going to go to the night.
33:26No.
34:00We should have left.
34:01You're not it.
34:16It's okay.
34:16I am quiet.
35:17Yes.
35:19I don't know how to do it.
35:21It's going to be more than before.
35:23It's going to be a test.
35:25No, it's absurd.
35:27It's going to be a test.
35:29It's going to be a test.
35:50It's going to be a test.
35:53It's going to be a test.
36:21It's going to be a test.
36:23It's going to be a test.
36:25It's going to be a test.
36:52It's going to be a test.
36:55It's going to be a test.
37:00It's going to be a test.
37:01I don't know.
37:12It's going to be a test.
37:16It's going to be a test.
37:19It's going to be a test.
37:21It's going to be a test.
37:25It's going to be a test.
37:26It's going to be a test.
37:28It's going to be a test.
37:31I don't want to know.
37:33It's going to look.
37:34It's going to get asking her.
37:36It's going to have his lunch.
37:38Let's check.
37:40Okay.
37:42I look at the name of my house.
37:44Okay.
37:46I didn't die left.
37:47I died from the Atleследicon
37:49She died.
37:51What?
37:53Mom 22.
37:54Help her son.
37:56Help her.
37:59I have a baby, a baby, a baby, a baby, a baby, a baby, a baby.
38:06So, you can't find out where you live.
38:10And I'll give you a baby. I'll go to you today.
38:18Is it not a baby?
38:20Is it a baby?
38:21Is it a baby?
38:23Is it a baby?
38:25I don't know how to earn you.
38:27Do you want to buy a baby?
38:28Not a baby, say.
38:31How are you going to buy?
38:32I don't think I'm going to buy it.
38:34Obviously, nothing is.
38:35Yes, it is possible to get them to learn a baby.
38:39They don't get the client, they don't be eating products.
38:43What?
38:44How would you go down?
38:46Maybe you want to take care of each other.
38:49You're not a baby, you must be a baby, you're not even a baby, you're a baby.
38:55Dealing with the pain...
38:57...I want to purchase.
38:57Because of the pain by Math Island,
38:59we will steal my clients.
39:00How could you do it?
39:02Yes, I do not want to.
39:05I am...
39:06But...
39:07I want to make the pain to get this.
39:09I don't want to steal my authority.
39:22.
39:22.
39:22.
39:22.
39:22.
39:34.
39:34Hello. Can you speak?
39:36Yes, how are you?
39:37Just to hear.
39:38I'm already on my own.
39:40That's why I'm in charge of it.
39:42I found our man.
39:43I'm trying to work and work, but I'm not always looking for it.
39:47Dmitry Urtunov.
39:49I'm not going to speak.
39:50Where are you?
39:51Where are you?
39:52I'm at 42.
39:53Okay, let's go.
39:55Okay, let's go.
39:56What?
39:57I'm at 42.
39:59I'm not sure you're a man.
40:03You don't have to take a step away.
40:05Yes, but...
40:06You're gonna go out of trouble.
40:07You're never doing the job.
40:08Yes, I am.
40:09I was doing some good, so I'm having fun.
40:11You're doing this midday tomorrow.
40:11So you're coming.
40:13But you're doing something on the 좋汽к itself.
40:15No because of Iva.
40:16It's just...
40:17It's really fun to know what you can do on these spaces.
40:20I'm playing.
40:24Hello.
40:26Hello.
40:27Hello.
40:28Hello, Simka.
40:29Dmitry, Simka.
40:31Do you have to do it for lunch?
40:33Yes, for lunch?
40:35Yes, for lunch at that evening.
40:37I don't know what you're talking about.
40:42But after that, I'm going to go to the new karting. Do you want to go with me?
40:46I'm working.
40:47After that, I'm working at 11.
40:49I'm working.
40:52Okay, I understand. Just don't go with me.
40:54Yes.
40:55No, I'm working.
40:57Yes, I'm working.
40:57Yes, I'm working.
41:02Okay.
41:06I'm going to go to the house.
41:08Yes, I'm going to go to the house.
41:09Yes, I'm going to go to the house.
41:21There is the second floor.
41:22No, I'm going to go to the house.
41:23I don't want to go to the house.
41:27I don't want to go to the house.
41:29No, no.
41:32No, no.
41:34No, no.
41:37I'm a professional, at a time, I've been a member of M&A.
41:42Is it a woman?
41:43No.
41:44But I'm sure there's no one.
41:45I'm a girl.
41:47Oh, oh, oh, oh, oh.
41:51Oh, yeah.
42:12Oh, why?
42:13Why?
42:14Because you're a little.
42:15I'm 16.
42:16Exactly.
42:17Yes, I'm all my friends.
42:20We'll see my friends in school.
42:20We'll see you in school.
42:23We'll see you in school.
42:24I'll see you in school.
42:26I'm a little bit.
42:30Wellina, how much?
42:32You didn't want to go to the bar, no?
42:34Why?
42:34Let it be, no.
42:36I won't let you go to the bar in the store.
42:38Have fun with the child.
42:41You're on my field, we'll are crazy.
42:45And you'll get crazy.
42:54You're not leaving for me.
42:56No, no.
42:56You get to leave.
42:57and then I'll finish.
43:03Do you want me to take care of the money?
43:05No, of course not.
43:07I just told you what I thought.
43:08The question is for me.
43:11Ok, so I'm waiting for you.
43:12No, I'm going to go to the store.
43:14I don't know, but I can't wait for you.
43:16Ok, bye.
43:31My niece is filled.
43:32Yes, from the promotion of the Newark.
43:34I love you that.
43:38No, I don't like it.
43:39The other day is a wife.
43:41I will mention it in the evening.
43:42And when I hear you in the evening,
43:45we'll all słucha.
43:46So,
43:48the breakfasts are there in the red,
43:50so it's too dark, exactly at 11.
43:58So, I saw you with Maxim with no one.
44:02Where are you?
44:03That's my job.
44:05You're not a bad guy.
44:08You're not a bad guy.
44:10You're not a bad guy.
44:10I'm not a bad guy.
44:11But you can't.
44:13I'm not a bad guy.
44:44I think it's fine.
44:46I'm not a bad guy.
44:49You're not a bad guy.
44:50I always want you to do it.
44:50I'm not a bad guy.
44:51I'll call you.
44:52I only get it from the same time.
44:55Okay, I'm going to go to this, why is it so important to me.
45:01Let's open it!
45:02Let's go to the project.
45:04I'll take it quickly.
45:05All of them are going to laugh.
45:07What kind of sad is it?
45:12Did you not want to show you a girl with Simeon?
45:17No.
45:18Ah, no.
45:20I'm going to admit it.
45:21I'm going to admit it.
45:22Because I'm going to let you go.
45:32Is it true?
45:34Yes, it is true.
45:36But you are afraid to tell me that you have a gadget?
45:40No, but you say that I'm a little.
45:43Yes, I'm a little, but...
45:45I like that.
45:47So, you should leave me?
45:50Yes, I'm going to tell you.
45:51Yes, I'm going to tell you.
45:54So, I'm going to tell you this morning.
45:55I'll tell you this morning.
45:55But...
45:56And in the evening you'll get out.
46:07You're waiting for me.
46:08I'll let you see.
46:13I'll tell you a little bit of a walkroom.
46:22Oh, no, no...
46:22I'll tell you this morning.
46:23I'll take it away.
46:24I'll tell you a little bit later.
46:27Oh, you've got to see my mind.
46:32What do you think?
46:33What do you think?
46:35What do you think?
46:36Well, if you think about it,
46:37I didn't sleep in the night.
46:40I looked at the control,
46:42but after that,
46:43I don't know,
46:43I don't know.
46:44What do you think about it?
46:48Who is the sponsor of our company?
46:50Who?
46:52Natural and Bambi.
46:55What do you think?
46:56Bambi.
46:56Yeah, bambi,
46:57now it's a little bit of a blood,
47:00a little bit of a blood.
47:06Not sure.
47:10I don't know.
47:11I'll do it for a while.
47:13I'll do it for a while.
47:13I'll try it.
47:25I'm in front of the house.
47:31I want to see you in the morning.
47:39When do you go?
47:44Okay, I'll wait.
47:45I'll wait.
47:47Okay, I'll wait.
47:50I'll wait.
48:28I'll wait.
48:59I'll wait.
48:59I'll wait.
49:00I'll wait.
49:00I'll wait.
49:00I'll wait.
49:01I'll wait.
49:03I'll wait.
49:05with butter.
Comments