Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00Why didn't you talk to me about it?
00:04It's already been done, it's been done, it's been done.
00:08Then I'll be with you, I'll be with you.
00:10What did you do, how did this happen?
00:13I've been so much for you.
00:17I've been so much for you.
00:19Then I'll be with you, we'll be with you.
00:39I'll be with you.
00:40Hadi gidiyoruz.
00:41Durun, durun, durun.
00:45Cihan!
00:45Hançer!
00:46Bırakın onu, o bir şey yapmadı, lütfen bırakın onu.
00:49Cihan!
00:51Cihan bırakma beni lütfen, yine bırakma beni!
01:00Canım, sorumluluğun çok büyük.
01:06İlaçlarınızı getirdim size.
01:13Olga yeni başladı işe.
01:16Hançer de benim küçük gelinim.
01:19Hoş geldiniz.
01:21Ben kızım ilaçlarımı.
01:37Sen gelinime şöyle güzel bir tabak hazırla kızım.
01:41Bebek geliyor galiba.
01:43Ben onun için hemen besici şeyler hazırlayayım.
01:45Hiç gerek yok, teşekkür ederim.
01:47Benim pek midem almıyor.
01:49Ama olur mu hiç?
01:50Demin ne konuştuk biz kızım?
01:52Olmaz o şey.
01:53Sen şimdi git güzel bir tabak hazırla gelinime.
01:58Ben bakayım.
01:59Ben bakayım.
01:59Ben açarım Olga, sen işine bakabilirsin.
02:03Sağ ol canım.
02:26Ne demek biraz daha geç geçecek.
02:28Dalga mı geçiyorsun lan bizimle?
02:30Boş yere sinir yapıyorsun kardeşim ya.
02:33Ben buradan kaçacak halim yok ya.
02:34En sonunda vereceğim paranızı.
02:36Papağan gibi anne şeyi söyleyip duruyorsun.
02:38Ama bir şey yok orada da.
02:40Benim de alacaklarım var.
02:42Ama tahmin edersiniz ki
02:43buradan takip etmek kolay değil.
02:46En sonunda gelecek bu para.
02:48Ben de ödümümü yapacağım size.
02:50Biraz rahat olun.
02:51Bak sağlığınızdan olacaksınız ya.
02:52Ne gerek var?
02:53Bu kadar kafaya takmayın.
02:55Olur mu?
02:56İşte bu ne hal derdine?
02:59Sana iki gün süre.
03:00Ya borcunu ödersin.
03:02Ya da geceleri.
03:03Beni yüzün açık geldi.
03:39Abi.
03:39Müsaade var mı abi?
03:48Abi her görüşten geldiğimde suratım beş karış.
03:52Hayırdır kim geldi?
03:54Karşı tarafın avukatı geldi.
03:55Beni uyarmak için.
03:58Ne diye?
04:02Abim arkamdan iş çeviriyormuş güya.
04:06Ya biz abi kardeşiz.
04:08Böyle bir şey olabilir mi?
04:09Bizi parçalamak istiyorlar bence.
04:12İyi de böyle bir şey bilse bile seninle paylaşmaması lazım.
04:15Bu resmen müvekkilini satmak demek.
04:17Yollarını ayırmışlar.
04:20Benim davaya bakmıyormuş artık.
04:25Bu avukat milletine gerçekten güven olmaz ya.
04:30Benim bu hayatta en güvendiğim avukat dostumdu.
04:34Dostumdu.
04:36Kardeşim.
04:38Bir telefonla tak hemen yanımda olduk.
04:41Geçmiş zaman kullandın abi.
04:43Herhalde şimdilerde dostum değil.
04:47Hayat bazen kopmam dediğinde seni koparıyor.
04:52Bildiğim tek şey o da senin hatırın için.
04:55Bu avukat milletinin yarısına güvenilir yarısına güvenilmez.
04:58Çıkarı neredeyse oradadır.
05:02Benim dostumu kandırdılar.
05:05Umarım anladığında çok geç olmaz.
05:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:35Sağ ol Hilal.
05:36Afiyet olsun.
05:40İlk günden düzenimiz belli olsun istiyorum.
05:43Kim ne yapacak?
05:44Kiminle muhatap olacak?
05:47Engin resmi olarak avukatım.
05:50Şirkette de yanımda olmasını istiyorum.
05:53Nasıl istersen.
05:55Kimi istersen onu avukat yaparsın.
05:58Engin'e gelirsek de zaten bildiği yer.
06:00Hiç zorlanmayacak.
06:01Tabii bu sefer yetkisi daha az olacak.
06:05İşim neyse yetkim de o olacak tabii ki.
06:09Sadece şu hisse meselesi.
06:18Ne?
06:18Cihan'ın haberi var mı?
06:25Cihan iş güç konuşturmaya fırsat bırakmıyor ki insana.
06:28Bugün yine yanına gittim.
06:31Niyetim şu hisse meselelerini konuşmaktı.
06:33Ama yine içeride bir olaya karışmış.
06:35Ne olayı?
06:37Ne bileyim.
06:39Yine birinin hakkını mı savunmuş ne?
06:42Kabadayı'nın birine karşı çıkmış.
06:44Hem saçma sapan şeyler bilirsin.
06:47Bayılır şövalyelik yapmaya.
06:51Bana karşı ejderha olası tuttu niyeyse.
06:57Olayı karışmasa iyi olur.
06:59Yani çok dil döktüm ama geçen günde hücre cezası almıştı.
07:09Çok kötü olmuş.
07:15Cihan bu.
07:16Olayı gördüğü anda hemen atlar.
07:20Etliye sütliye karışmasın diye çok konuştum.
07:23Çok söyledim onu ama.
07:27İnşallah daha büyük belalara sokmaz başını.
07:30Ben başından beri olayların bu noktaya gelmesini istemedim hiç.
07:36Keşke Sıla'yla daha önceden anlaşabilselerdi.
07:43Sıla.
07:45Bütün olanları unutmak.
07:47Her şeyi yeniden başlamak istedi.
07:50Ki yaptı.
07:51Ama Cihan.
07:55Yani biliyorsun ben de böyleyim.
07:58Sıla'yla ikimiz de ılımlı olmaya çalışıyoruz ama yetmiyor ki.
08:02Cihan'ın da istemesi lazım değil mi?
08:07Yani şimdi anladığım kadarıyla Cihan'ın onayı olmadan bir düzende devam edeceksiniz.
08:14Doğru mu?
08:16Gereken neyse onu yapacağız Engin.
08:21Yani şu içerideki olaylar bir bitsin.
08:24Ben gidip konuşurum Cihan'la anlatırım durumu.
08:27İlk başta tepki verecek ama.
08:30Aşacağız bir şekilde be.
08:36Belki de o kadar zor olmaz.
08:42Karısı annemle uzlaşmak için mektup yollamış.
09:07Karısı annemle uzlaşmak için mektup yollamış.
09:22Kolay gelsin.
09:24I have a good meal for you.
09:27It is a good meal for you.
09:35I look at you.
09:36You look at me.
09:37I look at you.
09:39It is a good meal.
09:42It is a good meal.
09:44It is a good meal.
09:45You are good.
09:46You are good.
09:50You dream priest.
09:51Ernesto.
09:51Victor?
09:52Kamil?
09:53What's up looking for?
09:54You are pretty good to pray.
09:56You are decent.
10:00You are a good meal.
10:01You are rad lives.
10:02You are in the womb?
10:03You are a good meal.
10:05You are a good meal.
10:09You are lazy?
10:09You what do you care for?
10:09Too good?
10:10That does not get out.
10:13I understand.
10:16가� Dusk.
10:17Oh, that's what...
10:18You are losing a lot of BACKGROUND.
10:19You're losing a lot of money!
10:21You're losing money!
10:23You're losing money!
10:28You're losing money!
10:30I'm going to come away with my money!
10:34I'm waiting for some money!
10:43I'm not seeing you!
10:44I can't do that.
10:49Dukatler caddusından gaz aldı tabii.
10:51Gücü benim gibi yalnız bir kadına yetiyor.
10:55Aaa!
10:57Merhaba Sinem Hanım.
10:59Şey, bu düğün fotoğraflarını bastırdınız mı?
11:03Yok.
11:04Aaa!
11:05O zaman telefondan yollasanıza bana.
11:07Vallahi çok güzel anı oldu ha.
11:09Yollarız tabii.
11:17Ay gözlerim kamaştı valla.
11:2024 ayar kelepçe miydi o?
11:22Ayy valla ışıl ışıl.
11:30Hançer.
11:32Annenle uzlaşmak mı istemiş?
11:36Bak sen.
11:39Bizim gelin hanım neler karıştırıyormuş bizden gizli.
11:43Belki de Cihan Bey'imiz istemiştir ondan bunu yapmasını.
11:46Cihan karısını böyle bir şeye alet edecek birisi değil.
11:50Sana göre benim üstüme araba sürecek birisi de değildi.
11:53Hala nasıl bu kadar iyi niyetli olabiliyorsun anlamıyorum.
11:57Sana anlattım ya Sıla.
12:01Hançer benden mektubu götürmemi istedi.
12:03Ben de götürdüm.
12:06Ayrıca hançer gerçekten çok üzgün.
12:10Kocası için bir şeyler yapmaya çalışıyor.
12:13Sadece bu.
12:19Annen ne yapmış peki?
12:20Gitmemiş tabii ki.
12:22Kızını ezen adamın karısıyla ne işi var?
12:31Neyse.
12:33Uzun lafın kısası herkes bir tarafından çekiştirmeye çalışırken sonuca ulaşan biz olduk.
12:41O halde ortaklığımız hayırlı olsun.
12:44Aramıza tekrar hoş geldin Engin.
13:00Bak Cihan.
13:02Ben buraya seni uyarmaya geldim.
13:06Arkandan çok feci iş çeviriyorlar.
13:16İşçi elinden gitti diye çumur atıyor kendi müvekilini.
13:20Durduk Erebi'ni niye kollasın?
13:25Herkes iyi.
13:27Sen merak etme onları.
13:29Ben her şeyin icabına bakıyorum.
13:32Sen kendine bukayet ol, başını belaya sokma yeter.
13:38것은
13:39Bugün şiddetli adamın coupleerini de açıklıyoruz.
13:54Ancak bir oyun kurgusunu korkur GodunThis'taki bulanlar bunu kapat THIS było...
14:03You got it.
14:04Is there a piece around you?
14:07You see?
14:08You see?
14:09You see?
14:10Don't go away.
14:12You see?
14:12I love you.
14:15You see, that's the only one I know.
14:15I love you.
14:20I love you.
14:20I am not a job.
14:32My money is not a job.
14:34I can't cover my money.
14:37I don't have to do two or three days.
14:38They are coming to the house.
14:40I am not going to do anything.
14:52Altyazı M.K.
15:07Esma hanım
15:09Abinin getirdiği çiçeklerin arasında bulmuş bu notu.
15:29I can't believe you.
15:32I can't believe you.
15:33This is a little bit.
15:34My brother wrote that this is not the same.
15:38This is why...
15:40You're outside, you're inside...
15:43You're inside.
15:43Where are you?
15:49My brother is my brother.
15:52Why did you do that like this?
15:57You have this note to you later.
16:00You have to worry about your life.
16:24For another crochet, you are ready to mark.
16:43We're done.
17:00We're done.
17:01We'll get to the next class.
17:03We'll get to the next class.
17:05We'll get to the next class.
17:05I don't know if you like it.
17:08I'm so good.
17:10I'm so good.
17:11I'm so good to know if you like it.
17:17I don't know what the fuck I'm going to do.
17:22Oh, I don't know.
17:25I see that.
17:25You got the money in the money.
17:26I have to do it in the money.
17:35I will go to the money and then I will go to the money.
17:40Ah...
17:41...batsın...
17:43...webcast!
17:44Ahh, bu ne ya?
17:46Bibenana yiyeyim bu konakta...
17:48...dolar diyor, dolar ne ya?
17:50Oh, oh.
18:07Oh, love.
18:29Oh, my God.
18:50Anne.
19:06Kızım.
19:08Hoş geldin kızım.
19:10Geçsene.
19:22Bir an öfkeme kapıldım.
19:24Saçmaladım.
19:26Özür dilerim.
19:28Beni affedebilecek misin?
19:29O zaman bir daha birbirimizi kırmayalım.
19:33Kırmayalım anne.
19:34İnan çok üzüldüm sonrasında.
19:36Ben de.
19:38Ama neyse.
19:40Boş ver unutalım artık bunları.
19:42Konuşmayalım.
19:45Oh, gel.
19:54Çok güzel.
19:56Ben içeride bir vazo var.
19:59Hemen onu koyayım.
20:00Tamam.
20:02Tamam.
20:32Altyazı M.K.
20:35Ne güzelmiş.
20:36Sen mi yaptın?
20:37Hı hı.
20:39Ama onu başkasına yaptım.
20:42Beğendiysen sana da yaparım.
20:44Aynısından istiyorum ama.
20:46Çok hoşuma gitti.
20:56Ne oldu?
20:59Düştüm de.
21:01Biraz ezildi galiba.
21:02Doktora gittin mi?
21:03Ya çatlak falan olmasın?
21:05İyiyim kızım.
21:06Merak etme çok iyiyim.
21:08Ay sen de ne kadar meraklısın beni hasta yapmaya.
21:10Oh, güzel kızım.
21:17Sana bir şey olmasın.
21:19Bak her şey geride kaldı.
21:21Güzel günler yakında.
21:24Develi oğullarından hakkımı aldım.
21:26Nasıl?
21:27Merak etme.
21:29Kavgasız, gürültüsüz.
21:30Metin abiyle iki medeni insan gibi oturduk anlaştık.
21:33Ben de Develi oğlu hissedariyim artık.
21:36Soyadını da en kısa zamanda halledeceğim.
21:38Basit bir prosedür sadece.
21:44Kız.
21:46Şu Sinem var ya şu Sinem.
21:49Ay ne bahtlı kız be o.
21:50Ay evlendi diye böyle kelepçe bilezik takmışlar altın.
21:55Ben iki tane evlilik yaptım.
21:57Maşallah bir tanesini göremedim.
21:59Böyle bileklik göremedim yani.
22:01Kız ben çok ucuza gitmişim be.
22:03Up ucuz.
22:03Up ucuz.
22:07Aman.
22:09Ne altını ya?
22:11Huzur olsun huzur.
22:16Sen bir şey biliyorsun.
22:18Ne huzuru be?
22:20Anlatsana kız ne olur.
22:22Hadi.
22:22Bak hadi.
22:23Bekliyorum bak.
22:25Ya konuşalım şurada iki dakika ya.
22:27Çok çekirdekler.
22:28Cildinize yazık kızlar.
22:31Cildinize yazık kızlar.
22:32Cildinize yazık kızlar.
22:35Sen de ye.
22:41Ben köpünüzü parlattım Ulu kan.
22:43Ne yaptın ne yaptın?
22:56Şuna al.
22:57Al.
22:58Al.
23:02Bravo benim küçük beyefendi.
23:06Kız Derya.
23:08Beyefendi diyor.
23:09Emir'in aklına giriyor.
23:13Hop.
23:14Emir.
23:15Sen bana baksana bana.
23:17Ben senin kaç yıllık annenim.
23:19Hiç bana böyle bir hizmette bulunmadın.
23:21Elin kadınla iki gündür hizmette kusur bırakmıyorsun yani.
23:25Elin kadın değil ki o.
23:27Patron mu benim?
23:28Bak Emir'i başlatma patronunu ha.
23:35Aa asistanı mı kibar davran?
23:39Ne asistanı ya?
23:41Ha?
23:41Çocuğum o benim çocuğum.
23:43Ona çok yanaşma demedim mi ben sana?
23:45Niye dinlemiyorsun beni?
23:46Anlamıyor musun?
23:50Konaktakileri ele geçirdiği yetmedi.
23:53Şimdi de Emir'i ele geçirmeye çalışıyor.
23:56Ya ne ele geçirmesi?
23:57El kadar çocuk asistan yapılır mı hiç?
24:00Kendisiyle küçük bir biznes ortaklığı yapıyoruz.
24:03Ben bunu her şeyi öğretiyorum.
24:04Para kazanma öğretiyorum.
24:05Her şeyi Olga sayında bilir.
24:08Bilir bilir.
24:09Derya da bilir.
24:11Öğreteceğim ben sana Derya'yı da öğreteceğim.
24:14Vallahi öğreteceğim bak görürsün.
24:19Eğreti alınmışım.
24:21Hadi birçok.
24:22Birçok.
24:36Birçok.
24:38Birçok.
24:43Oh
25:02Oh
25:02I'm sorry to be here.
25:07If you do a good job, you're not a good job.
25:13Okay, I'll be here.
25:23How about you?
25:25I'm sorry to be here.
25:28I don't know if I can't do it anymore.
26:04That's right.
27:08Cihan?
27:22Beni oradan çıkaran içer.
27:26Çıkarma.
27:28Gelmişsin, çıkmışsın zaten.
27:34Cihan!
27:36Cihan ne olur gitme!
27:40Gitmem lazım Hançer.
27:45Cihan lütfen gitme.
27:46Kurtar beni oradan.
27:50Kurtar.
27:55Ne olur gitme.
28:13Cihan!
28:19Cihan!
28:21Cihan!
28:22Cihan!
28:30Cihan!
28:32Cihan!
47:58Oh.

Recommended