- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Gaiu Toyyan I'Jem Tuluai
00:01PADENIETO NA KRALIA
00:05Nad meno stai oporstvo to
00:07cara čovjek да se ima za idealen,
00:10но go vodiat kem gibel.
00:11Tolstoj.
00:15Pokajwaśceta se stoi nost
00:16v stroitelnia branş,
00:18Baran Holding.
00:21Kompaniata je
00:22сред najsilnite igraci v branşa.
00:24KENAN BARAAN
00:25Novata zvezda v biznesa.
00:30The new service for общественное service from Baran Holding.
00:34The Hanan Baran and his friends.
00:40The future of Istanbul.
00:43The evening of the victory.
00:46The events began.
00:49The most famous in the business in Istanbul.
00:54Baran Holding, a great gift for us.
01:00Baran Holding
01:30Mr.
01:31Hello.
01:33To slide the microphone.
01:35Good.
01:37Yes, done.
01:38Let's go.
01:38Go grab your ring.
01:39Yes.
01:40Yes.
01:41Okay.
01:42Are you ready?
01:42Yes.
01:43Yes, I'll ask you.
01:44Yes, I'm sorry.
01:46Let's go.
01:47Let's go?
01:48No.
01:52There's no small.
01:54Mary, you're right.
01:55Yes, I'm sorry.
01:57Yes, I'm sorry.
01:59Yes, he is there.
02:01Okay.
02:04Okay.
02:05God is with you.
02:10What are you talking about, Ismail?
02:12You can drink a coffee or a coffee.
02:14Let's go.
02:18They don't have the right.
02:19Yeah, I'm fine.
02:32Come on, Ismail!
02:34Come on, Ismail!
02:36It's a little bit.
02:40Come on, Ismail!
02:41I'm sorry!
02:42Come on, Ismail!
02:44Come on, Ismail!
02:46Come on!
02:48Come on, Ismail!
03:09Pregnadei si uccite, o staria si d'artacò.
03:15Prostete.
03:19Готово.
03:22Какво ви води на сам, господине?
03:25Боже, аз решавам кога да дойда в телевизията си.
03:30Да, господине. Моля.
03:34Чакай.
03:37Prostete.
03:39Извика ерол при мен.
03:41Разбира се.
04:12Как си, Галиб?
04:14Не знам. Утре съм на лекар.
04:17Виж, господин Джемал търсил нов човек на твоето място.
04:21Не напускам, но вече ще си почивам малко повече.
04:25Ще остана. Ще помагам.
04:27Ние говорихме за това да остана.
04:30Само смей да изчестнеш.
04:32Вие се разбирате.
04:34Тръгнеш ли си един път, край.
04:36Хайте.
04:37Върви.
04:39Какво?
04:40Защо е дошъл?
04:41Защо ме вика?
04:43Кажи ми.
04:44Един бог знае причината.
04:49Тръгнеш ли си?
04:50Влез.
04:53Господине, ерол е тук.
04:54Добър вечер.
04:55Ела, ела, седни.
04:57Слушам ви.
04:59Развълнува ли си?
05:01Моля.
05:03Притесняваш ли се?
05:05Важна вечер е.
05:07Единствено, Кенан Баран трябва да се безпокои.
05:12Господине, той няма да се отърве от мен така лесно.
05:15Притиснал съм го.
05:17Здраво.
05:18Искам да направиш всичко, за да си тръгне по-беснял.
05:23Разбрали?
05:25Вижте, има ли специална причина да го ненавиждате толкова силно?
05:30Той е простак.
05:31Пълен при това.
05:32Приказва много.
05:34Това е.
05:36Сложил италиански костюм и се перчи.
05:39Моля ти се.
05:41Е, дано, жените мислят друго.
05:44Вярно ли?
05:45Виждате как се въртят около него по-разни приими и прочие.
05:50Знам така е.
05:51Хората се подлъгват лесно.
05:54Правсте.
05:55Позволете да се насоча към студиото.
05:59Казаха, че вече бил душил.
06:02Там бил.
06:02Чакай.
06:03Един подарък.
06:07Да се изкаже.
06:09В най-точния момент го даваш.
06:19Разбира се.
06:20Да видим.
06:22Кенан или пък Джемал?
06:25Вие, господине.
06:26Никой друг.
06:34Нямам апетит, но ще си хапна.
06:36Хайде.
06:38Бългурът е като на майка ти.
06:40Не взех.
06:41Искаш ли?
06:42Малко.
06:44Отговорът е един.
06:45Готови ли сте?
06:46За бога, семих.
06:48Вечер не се и одее толкова много булгур.
06:52Нерви.
06:53Всичко е от нерви.
06:55Получил се чудесно.
06:57Да ви е сладко.
06:59Може да си тръгвате.
07:00Аз ще се оправя.
07:02Но Исмейл ще ме вземе след като докара господина.
07:06Само да не се изморите.
07:08Няма.
07:09Да, но.
07:10Беше много вкусно.
07:12Радвам се.
07:14Престани се, мих.
07:15Стига.
07:18Но от вие...
07:20Как сте толкова спокойни?
07:23Разберете.
07:25Авторитетът ни зависи от думите на Кенан.
07:28Сами?
07:28Да, ти си прав.
07:30Вижте, данъчните преглеждат всеки един документ и всяка пара, която сме получили.
07:38Положението е сериозно.
07:39И какво?
07:40Няма да намерят нищо.
07:42О, знам го.
07:49Няма, нали?
07:51Не е естествено.
08:22Не стана.
08:22Не е помагал и тем подобни.
08:54Хайде.
08:58Гюляй!
09:00Да починем, да хапнем.
09:02Щех да ти помогна, ти...
09:05Има си друга работа.
09:07Не бива отреденят.
09:09О, главата ми.
09:11Благодаря ти.
09:12Фади, ще се моля.
09:16Дано.
09:18Дано.
09:18Дано.
09:19Дано.
09:20Ти можеш.
09:22Сараеш се.
09:30Тяно.
09:31Тяно.
09:42Тяно.
09:46Тяно.
09:57Тяно.
10:00Тяно.
10:02Тяно.
10:11Тяно.
10:19Тяно.
10:22Тяно.
10:23Тяно.
10:24Сякаш имам нужда.
10:26След малко сме в ефир.
10:28Четири.
10:29Три.
10:30Две.
10:32Едно.
10:33Старт.
10:38Добър вечер на всички.
10:40Вескрайно ви благодарим, че днес сме в домовете ви.
10:44В нашето студио ни гостува човекът, за когото напоследък се говори много.
10:49Бизнесменът Кенан Баран.
10:52Господине, добре дошли?
10:55Благодаря за поканата.
10:56Добър вечер.
10:57Няма защо.
10:59Получихме огромен брой факсове, когато обявихме, че точно вие ще бъдете наш гост.
11:06Повечето от тях са изпратени от жени.
11:10Не го очаквах.
11:12Няма да очаквате доста неща, но ако позволите нека сега да преминем към по-важните теми.
11:19Защо не?
11:20Господин, в последно време вашето име е изключително обсъждано във връзка с търговете, които печелите.
11:29Чуваме най-различни слухове.
11:31Празни клюки.
11:34Смей се, господин Кенан, да те видим. Хайде.
11:38Нали знаете, че няма един безогън, господин Кенан? Само ви напомням.
11:44Мук.
11:45Напомням.
11:46Гад такава.
11:47Журналисти.
11:48Колко са долни.
11:50Този си е такъв, щом седне и започва да плюе. Всички го знаят.
11:56Да, но Кенан се овладе.
11:57Аз пък ви напомням, че на лъжата краката са къси.
12:02Чули? А сега?
12:04Браво. Знаете.
12:06Кенан е спокоен. Радвам се.
12:08Опасно е.
12:10Няма страшно, няма. Спокойно.
12:14Така е. Впрочем, вие май си носите нещо.
12:18Да.
12:19Предлагам ви да се изкажете. Нека чуем и вашата версия.
12:25Добре. Искам да кажа няколко думи относно клеветите върху мен и моите съдружници.
12:33Имам какво да ви споделя. Ето това. Вземете.
12:37Разбира се.
12:38Тук виждате всички търгове, за които сме кандидатствали.
12:42На коя камера?
12:43Бихте ли приближили малко към текста?
12:48Ето, вижте. Търговете, в които сме участвали, пише и колко сме предложили, колко сме получили, изхарчили, много ясно са посочени
12:56сумите, които са ни останали накрая и каква е чистата печалба.
13:00Нали? Ето.
13:02Сваляме ги.
13:03Така.
13:05Добре.
13:06Дайте.
13:09Така.
13:10Вие и не предполагате как внезапно се увеличиха нашите врагове.
13:14Дори не знаете какви гносни номера правят нашите конкуренти?
13:19Това е толкова долно.
13:21Опитват се да ни злепоставят пред очите на целия народ.
13:24А ние се борим.
13:25След като ни погнаха вестниците, и данъчните започнаха своите проверки.
13:32Искаха всички документи.
13:33Колко сме спечелили, колко сме изразходвали, за колко години и прочие.
13:38Но ние сме спокойни.
13:40Да, истината ще излезе наяве.
13:44За сега е добре.
13:46Да, така е.
13:48Дано се справи.
13:49Искам да знаете, че не сме престъпвали законите.
13:54Имате надежди?
13:55Не, просто съм убеден.
13:57Толкова.
13:57И друго.
13:59Обявявам ви, че след като мине проверката, ще заведем дела срещу всеки, който си е позволил да отправи клевета.
14:35Разбирам, че сте много категоричен.
14:36И ще общуваме.
14:37Познаваме се отдавна.
14:39Мисля, че вие намеквате, че съм използвал познанството си с него след като той е станал министър.
14:46Не ли така?
14:47Грешите, грешите.
14:49Просто задавам въпрос като всеки журналист.
14:54Вижте, момент.
14:55Аз никога до сега не съм го молил да ми помага в бизнеса и няма да го направя за нищо
15:01на света.
15:01Но начинът по който го правите е обиден и за господин министъра.
15:06Както знаете, той от години служи на нашата държава на различни административни длъжности.
15:12Достигна до поста възоснова на своите заслуги.
15:15И вероятно никой не би отрекал, че неговите заслуги към страната ни са безкрайно очевидни.
15:23За всички.
15:24Искаш ли да го изключа?
15:26Не, не искам.
15:29Бъркате.
15:29Тоест?
15:31Много е вкусно.
15:33Хапвай си.
15:34Значи отричате, че вие сте в тайно съдружие с министър Хикмет Йоскай?
15:40Категорично, изключено е.
15:42Отричате?
15:42Да, напълно.
15:44Вие твърдите, че в никой от тези търгове Хикмет Йоскай не е имал роля, помощ, подкрепа?
15:53Да, никаква подкрепа.
15:55Ако някой иска, може да се обзаложим.
15:58Това е.
15:59Сега чуват се разни твърдения.
16:04Да.
16:05Прокуратурата щала да нареди разследване срещу вас. Знаете ли?
16:10Да, знам.
16:11Ще обявите ли война на турското правосъдие?
16:16Господин Ерол, аз не съм глупакът, който ще го направи. Не съм.
16:21Държавата не се влияе от разни глупави клюки.
16:24За да се докаже нещо, са необходими силни доказателства.
16:29Както знаете, ако има някакви съмнения и някой прокурор е решил да ни разследва добре, хубаво и накрая ще се
16:41изясни, че всичко това е било една долна лъжа.
16:46Аз нямам абсолютно никакви притеснения.
16:50Убеден ли сте?
16:51Напълно.
16:54Какъв човек.
16:56Чудесно.
16:57Моля колегите на камерите да не показват отблизо папката пред мен.
17:05Ето.
17:07А това е?
17:11Леле, става нещо.
17:14Просто не мога.
17:15Сами.
17:16Чакай, чакай.
17:19Какво върши този ерол?
17:21Вижте.
17:22Ще говорим.
17:24Това нов номер ли е?
17:26Не.
17:26Прекалено стемнител.
17:28Да видим.
17:30Така.
17:35Любимата племенничка на почитаемия господин министър Хекмет Йоская, госпожа Гюлбин, е запечатана заедно с вас.
17:44На няколко фотографии.
17:47Нямате никакво право да ни снимате.
17:49Дайте обяснение.
17:50Спрете, стига.
18:21Какъв позор.
18:22Играчка.
18:22Целта на поканата беше да унизите и мен и госпожа Гюлбин.
18:26Нямате право.
18:28Ужас.
18:29Престанете.
18:30Дали е възможно?
18:32Госпожа Гюлбин с него...
18:35Не, не мисля.
18:37Какъв срам?
18:38Аз...
18:39Не, не съм сигурна.
18:41Но госпожа Гюлбин е добър човек.
18:45Колкова е съвест на...
18:47Не, не, не.
18:49Абсурд пред очите на госпожа Хандан.
18:52Не, не вярвам.
18:53Колко долно.
18:54Какви зли хора.
18:55Нали?
18:56Вие сте кукла на конси.
18:57Нахалник.
18:59Ще си платите.
19:01Точка.
19:03Боже.
19:05Подлец.
19:06Господине.
19:07Кажи.
19:08Микрофонът дръж.
19:09Ето.
19:10Вземи го.
19:11Срамота.
19:12Гадняр.
19:13Журналист било това.
19:15Лъжец.
19:15Нахалник.
19:16Гад.
19:19Как така?
19:20Ще прави снимки.
19:21За какъв сте има той?
19:23Въжка.
19:25Аз съм Кенан Баран.
19:29Те първо започваме.
19:33Мръсник.
19:35Подлец.
19:36Ще ни снима тайно.
19:37Как е посмял да го направи.
19:43Не ме гледай така.
19:45Що за глупости?
19:46Очаквам обяснение.
19:48Нищо не знам.
19:49Нямам и идея.
19:51Да не би ти и Кенан да...
19:53Войчо.
19:55Дори не го споменавай.
19:58Ще се скараме.
20:04Боже мой.
20:07Край с нас.
20:08Наистина.
20:09Край с бизнеса.
20:11Това беше.
20:12Едно не разбирам как така са успели да направят тези снимки.
20:17Как са го направили?
20:18Не знам.
20:20Дори не ги видяхме.
20:21Питам се какво точно правят Фонзи момент.
20:25Семих, хубаво е да си мериш приказките.
20:28Какви неща говориш?
20:37Какво правиш?
20:38Предхандан.
20:40Ти чуваш ли се изобщо?
20:41Да, чувам се.
20:43Нима не помните историите на този човек от преди две години?
20:47После се закле и приключи.
20:51Хванахте ли се?
20:53Ами ти?
20:54За Бога!
20:55Семих!
20:56Семих!
20:57Той...
20:58Той се промени!
21:00Обеща!
21:01Обеща!
21:02Гюлбин!
21:03Говорим за Гюлбин!
21:04За Бога!
21:05Не слиха, не права!
21:09Боже, боже!
21:10Гюлбин ли?
21:12Не може ли?
21:13Красива жена?
21:14Не го ли познавате?
21:17Всякаш си е спазвал обещанията.
21:21Да.
21:24Какви са унези снимки?
21:27Това е важното.
21:28Защо се вбеси?
21:30Защо?
21:33Сами?
21:34Ако е целувка?
21:36Стига.
21:37Вече прекаляваш.
21:38Дано да не е вярно, моля те.
21:41Нищо.
21:42Да не е грозна.
21:43Има шанс.
21:45Казах ти.
21:47Ние ще го отнесем заради неговото ненормално поведение.
21:53И стана.
21:55Край.
21:56Ах, Кенан.
21:57Нати, Кенан.
22:03Кенан.
22:04Кенан.
22:05Кенан.
22:06Кенан.
22:07Мила, повръщаш ли?
22:10Не ти е за първи път.
22:13Не знам.
22:14Внимавам как се храня.
22:16От стрес.
22:16От стрес е.
22:18Да, да.
22:18И миналата седмица същото.
22:20Ходи ли на лекар?
22:21Ходих, но нищо.
22:23Чакай малко.
22:24Ти си бременна.
22:26А аз ли?
22:27Ами да.
22:28Да не би да не е възможно.
22:29Не планираме.
22:31Ай, нали знаете, че...
22:34Да, но...
22:35Вие двамата да не спите в отделни легла, Хандан.
22:38Ти...
22:39Не можеш да разбираш от всичко.
22:41Ядосваш ме, момиче!
22:44Тихо.
22:45Луда си.
22:46Животът ти поднася изненади, когато най-малко очакваш...
22:50Без възражения.
22:52Утре отиваме на лекар.
22:55И точка.
22:56Добре де.
22:57Идваме с теб.
22:59Разбрах.
23:00Приемам.
23:01Хайде.
23:02Семих е изял булгора.
23:11От дома ли господине?
23:13Карай.
23:15Кой ли е?
23:16Да вдигна?
23:17Не аз.
23:22Да.
23:24Кенан.
23:25Къде си?
23:26Прибирам се.
23:27Аз съм Звойчо.
23:28Ние видяхме всичко.
23:32Дай ми го.
23:33Кенан.
23:34Ела в клуба.
23:35Чакам.
23:36Трябва да поговорим.
23:38Става.
23:40Вземи към клуба.
23:42Да, господине.
23:44Да, господине.
24:00Oh, my God.
24:25Oh, my God.
24:56Отре недоспала съм и нервите ми са опънати.
25:03Ела.
25:07Милата.
25:15Да седнем.
25:21Имаш право да плачеш и да страдаш.
25:26Нормално е.
25:28Подигра се с чувствата ти.
25:32Разбирам те.
25:39Ще бъде както ти искаш.
25:52Повече не звънна.
25:54Нито веднъж.
25:57Вижда ме в клуба.
26:00Отлично знае, че сме близки приятелки.
26:04И не ме попита.
26:08Ти какво очакваш?
26:11Коя съм аз?
26:13Коя е той?
26:15Бях убедена, че няма да се сети за мен.
26:17Той е такъв.
26:18Такъв е.
26:21Не е като нас.
26:23Той не обича.
26:26Е, да, освен един.
26:29Освен един човек.
26:31Кого?
26:34Себе си.
26:37Никой друг.
26:38Никой друг не дава сърцето си.
26:44Нали виждаш какви са жените около него?
26:49До тях аз съм нищожество.
26:53Твъди.
26:55Добре.
26:58Спирам.
27:01Утре ще спечеля.
27:05И ще започна нов живот.
27:09Точно така.
27:12Сменяме темата.
27:22Така.
27:24Как си?
27:26Ето.
27:28Виж.
27:30Заплахата им.
27:32Ето.
27:36Мили Боже!
27:55Кенан.
27:57Килбин.
27:59Не мога да се оправя, Звоичо.
28:04Какво?
28:04Стана ли?
28:05Не знам.
28:06Ти кажи.
28:07Нямаше да ме викаш, ако не беше ги намерил, нали?
28:11Така смятам.
28:13Не знам.
28:13Може да видиш.
28:15Ето, погледни.
28:20Браво.
28:22Браво.
28:35Браво.
29:05Могаществото на Кенан Баран.
29:07Искат да съм черен в очите на другите.
29:37Кенан.
29:39Месеци на ред не спряха да се пишат гадости за мен.
29:42Днес беше ред и на тъпото позорно предаване.
29:46И на тъпите му въпроси.
29:48Искат просто да ме заличат.
29:51Но този Джемал дори не осъзнава колко лошо е за Газил.
29:57Дори не предполага какво направи.
30:00Кенан, тихо.
30:01Защо викаш?
30:02Само аз, аз?
30:04Не проумяваш ли в какво положение ме поставяш?
30:08Разбира се.
30:10Млък.
30:10Момче, чуй.
30:12Имам име.
30:13Длъжност.
30:15Авторитет.
30:16Всичко е съсипано.
30:18А ти продължаваш да мислиш само за себе си.
30:21Искам да ти обясня.
30:23Спри.
30:25Трябва да се свържим с този Джемал Хаквер.
30:29Ти чуваш ли се?
30:31Това е невъзможно.
30:32Това са глупости.
30:33Мисли по-разумно.
30:35Моля те.
30:35Кенан, ако снимките бъдат отпечатани,
30:39тогава ще излезе, че двамата с теб уж правим нещо.
30:46Животът ми свършва.
30:47А за теб ще започне един ужас с ясен край.
30:54Аз ще се опитам да се добъра до Джемал Хаквер.
30:58А сега се прибери у вас.
31:06Добре.
31:09Но...
31:11Няма да ме помиряваш с един клеветник.
31:15Дори не съм те попитал.
31:18Ще се здобриш.
31:20Точка.
31:21Решено.
31:22Виж.
31:23Обетниха и мен, и теб, и Гюлбин.
31:27Без повод.
31:47Звъниш на противния зет на Джемал.
31:52Искам да се срещнем още утре.
31:54Добре, Войчо.
32:00Това?
32:02Или из пола?
32:04Не.
32:05По-добре с това.
32:06Да съм скромна.
32:09Ти си предсъняваш, Фади.
32:11Искаш ли да ти навия косата с мъша?
32:15Не, Гюляй.
32:17Ще бъда скок.
32:19Добре.
32:20Важно е как ще се представиш.
32:23Фирмата е голяма.
32:25Трябва да изглеждам строго.
32:28Колко си ми сериозна.
32:30Еми, такава съм си.
32:31И толкова, да.
32:34Кой ли е сега?
32:36Боже.
32:39Чи чу си, Лейман?
32:42Чи чу си, Лейман?
32:44Так му приключих.
32:46Да ти пожелая успех.
32:51Един чай и сладко.
32:54Но...
32:54Ти си много добър човек.
32:57Благодарим ти.
32:58Влизай.
33:00Къде е Кенан?
33:03Започвам да се тревожа вече.
33:05Да не е направил нещо.
33:08Какво ли става?
33:09Моля да не слиха.
33:10Нали го познаваш?
33:12Моля те.
33:13Да му звъннем по телефона в колата.
33:15Това не е добра идея.
33:20Гюл.
33:22Джемал Хаквер е баща на онази.
33:25Да, съвда е негова дъщеря.
33:28Разбирате ли се?
33:29С бащата?
33:31Не, не го познавам.
33:32Само мъжа й.
33:34Разменяли сме си само по някоя приказка.
33:37Севда е споменавала баща си.
33:41Здравейте.
33:43Ома жена е за Сезаи.
33:45Само формално, защото тя живе в Париж.
33:48Сключила е брат на и над на баща си.
33:51Не си общуват изобщо.
33:54Не идва.
33:55Мрази баща си.
33:57Много.
33:58Той бил способен на всичко.
34:02Влез.
34:09Господин Хикмет звъня.
34:12Леле.
34:13Явно се е оплашил.
34:16Какво иска?
34:18Да се видите.
34:21Но дали аз искам?
34:25Как да отговоря?
34:28Утре.
34:29Не отпечатвайте нищо.
34:31Готови сме?
34:33Отиди да се видиш с министъра.
34:36Да разберем нещо повече.
34:41Добре.
34:42А предложението?
34:44Ако се стигне до там, да.
34:48Представи го.
34:56Схвана ли?
34:57Разбра ли всичко?
35:01Разбрах.
35:02Чудесно.
35:04Понякога ме изненадваш.
35:07Хайди, слизай.
35:16Нека дърник.
35:19Кръгла нула.
35:25Какво иска от Кенан?
35:29Какво иска?
35:31Питам се.
35:33Има доста хора, с които да се заяде.
35:37С нас защо?
35:39Само сме работили.
35:41Гил, яка же.
35:43Севда ли се казваше?
35:45Да, севда.
35:46И защо мрази баща си?
35:48Та се омъжи наинат.
35:50Дали не е от лиготия?
35:54Години наред го обвинява за смъртта на майка си.
35:59Но не знам нищо повече.
36:02Гледай.
36:03Не жали дъщеря си.
36:05Ето го идва.
36:09Здравей, скъпи.
36:11Здравей.
36:12Влизай.
36:14Как си?
36:15Чудесно.
36:16А вие как сте?
36:17Здравей.
36:17Здравей, Кенан.
36:18Наистина ли?
36:19Моля.
36:21Каза чудесно.
36:22За Бога се мих.
36:23Честно.
36:25Нека опитват.
36:28Мятат някакви снимки и искат да ме мачкат.
36:31Вижте, ето.
36:32Заповядайте.
36:34Все едно давам подкуп.
36:37Гъдняри.
36:40Нямам думи.
36:42Виж и ти сами.
36:44Да, хайде.
36:47Виж.
36:48Носиш куфърче.
36:50Сами винаги нося куфърче.
36:52Това какво означава?
36:53Помниш ли онези три броеници?
36:57А, да.
36:58Чичо Хикмет ги търсил и аз му ги намерих.
37:00Изненада.
37:01Нищо повече.
37:02Бог да ги убие.
37:04Не мога да повярвам.
37:07Направо щеях да го разкъсам Ози в студиото.
37:10Ти прекали.
37:11Малко му беше.
37:12Малко.
37:14Това е.
37:15Ами сега.
37:16Утре ще изпишат още глупости за нас.
37:20Я стига.
37:21Той е прав.
37:23Загазихме.
37:24Виж.
37:25Говорих вече с Чичо Хикмет.
37:27Той ще се свърже с големия шеф.
37:30Казах му.
37:31А сега повтарям и пред вас.
37:33Няма да позволя да ми правят номера.
37:36Не приемам сдобряване с такива хора.
37:39Спри за Бога.
37:40Ние попрекалихме.
37:42Моля, Семих.
37:44Привлякохме внимание.
37:46Последния път ти ни хвърли в долбокото.
37:51Семих.
37:53Нима не си искал да участваме в Ози Търк, братко мой.
37:58Ти не ме ли натискаше за всичко?
38:01Хайде тук, хайде там.
38:03Голям си Кенан.
38:05Казваше, че аз съм най-великият, нали?
38:07Вие го чухте.
38:08Всички знаете това много добре.
38:11Молеше ме да участваме.
38:13Да, молеше ме.
38:15Не те разбирам.
38:16Чакай.
38:16Кой Семих е истинският?
38:20Смелият или този сега тук пред мен?
38:23Слушам те, друже.
38:24Дали съм те познавал?
38:26Не знам.
38:27Дали съм те познавал?
38:29Не знам.
38:30Лесно ти.
38:31Какви глупости говориш, Семих?
38:34Как така?
38:35С какво си по-различен от мен?
38:37Ние сме в една лодка.
38:39Ако пропускам нещо важно, трябва да ми кажеш, за да знам.
38:43Ти нямаш деца.
38:45Така ли?
38:48А имаш ли?
38:50Не.
38:51Имаш ли деца?
38:53Не.
38:54Живееш си.
38:56Да.
38:56Перчиш се.
38:58Нали?
38:58Нали?
39:00Докато на нас ни трябват пари.
39:02Махни се или ще те смачкам.
39:04Само заплашваш.
39:06Сякаш не разбирам.
39:08Надувка.
39:09Кенан Баран.
39:10Стига.
39:11Семих.
39:11Стига.
39:12Ще се разходим, ела.
39:14Хайде.
39:15Хандан.
39:17Ужасна вечер.
39:18Да си починем.
39:20Нека да вървим, хайде.
39:23Да тръгваме.
39:29Съжалявам, Хандан.
39:30Спокойно.
39:31Ще се оправим.
39:33До скоро.
39:35Хандан.
39:36Утре ще те вземем.
39:38Да, да.
39:41Благодаря ви за всичко.
39:42Мъжете са изнервени.
39:44Спокойно.
39:45Не се тревожете.
39:47Бог ще ви изпрати помощта си.
39:50Дано.
40:18Бог ще ви изпрати помощта си.
Comments