- 20 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:23My Dizzi
00:00:33My Dizzi
00:01:00Тут все удобно, без лишней палитры
00:01:02Турция топ, но не только она
00:01:04Тут и другие страны, сплошная весна
00:01:07А если вдруг сайт не открылся тебе
00:01:10Спокойно, родная, есть выход беде
00:01:13Включай VPN и снова пошло
00:01:15Любовь на экране и в сердце тепло
00:01:19My Dizzi.v, включай скорее
00:01:22Там любовь горит, сильнее огнеет
00:01:26Любви и смех, все в одном месте
00:01:28My Dizzi.v для души
00:01:30И песни
00:01:36Завтра все будет лишь воспоминанием
00:01:44Эпизод 80
00:02:13Давай сегодня что-нибудь сделаем вместе
00:02:16Мы идем куда-нибудь
00:02:19Проведем время вдвоем
00:02:21Нельзя, Мирджан
00:02:23Ты еще не выздоровела
00:02:24Тебе нужно отдыхать
00:02:27К тому же
00:02:28Ты же специально проиграла паре
00:02:31Напоминаю
00:02:32Ну давай
00:02:34Не отказывай мне
00:02:36Мы просто проведем вместе время
00:02:38К тому же я чувствую себя хорошо
00:02:41Мы и дома вместе, Мирджан
00:02:43Я не хочу тебя расстраивать
00:02:46Но на улице
00:02:51Я хочу
00:02:53Провести этот день с тобой наедине
00:02:55Хочу, чтобы мы сделали то, чего раньше не делали
00:02:58Будем смеяться
00:03:00Гулять, веселиться
00:03:01Подышим свежим воздухом
00:03:04Вот и все
00:03:06Ни больше, ни меньше
00:03:08Хорошо
00:03:10Весь день я в твоем распоряжении
00:03:12Будем делать все, что ты захочешь
00:03:14Давай собирайся, пойдем
00:03:18Спасибо
00:03:19Спасибо
00:03:31Комната, Малик, оказывается, довольно большая
00:03:33Там нам будет удобнее
00:03:36Да, да
00:03:37То, что наш брат Малик отдал свою комнату, очень хорошо
00:03:40Ну, конечно, освободит
00:03:41А что нам делать, ютиться в крошечной комнате?
00:03:44Да, правильно, правильно
00:03:47Но комнату мы обставим по твоему вкусу, хорошо, женушка?
00:03:51Кроме того, гарнитура, который мне понравился, ничего не хочу иметь в виду
00:03:54Да будет так, как ты захочешь, моя красавица
00:03:58Моя сладкая, не переживай
00:04:01К тому же
00:04:03С тех пор, как мы поженились
00:04:05Мы ведь так и не смогли побыть наедине
00:04:08Правда?
00:04:09То есть
00:04:10Наконец-то у нас будет своя собственная комната
00:04:12Это же хорошо, правда?
00:04:15Мы столько всего переживаем, а ты об этом думаешь?
00:04:18Конечно, думаю, девочка
00:04:20Конечно
00:04:22Ага
00:04:28Господи
00:04:30Слава Богу, теперь у вас будет своя комната, Бират
00:04:32Слава Богу, да
00:04:34Простите, храна у нас такие условия
00:04:36Не надо было выходить замуж
00:04:38А что нам делать из-за того, что тебе неудобно нам из дома уйти?
00:04:45Чичак
00:04:46Это ведь некрасиво, правда, сестрёнка?
00:04:49Бират, ну ты разве не видишь?
00:04:50Зеленый нас почти из дома выгоняет
00:04:58Ну, Чичак
00:05:00Но ведь невестка ничего такого не сказала
00:05:03Слушайте
00:05:04Знаете, что я скажу?
00:05:06Вы двое
00:05:06Вот увидите
00:05:07Будете отлично ладить
00:05:08Я это записываю
00:05:09Будете отличной парой
00:05:10Вот увидите
00:05:11Предсказываю
00:05:12Не затягивайте
00:05:18Вот так всегда и затягивает
00:05:20Ну, вот так всегда и затягивает
00:05:21Ну же, жёнушка
00:05:22Прошу тебя
00:05:25Может не затягивать, а?
00:05:28Ай
00:05:29Ты бы ещё в обморок упал
00:05:33Чичак, сестрёнка
00:05:37Жёнушка, может нам уже пойти в нашу комнату, а?
00:05:43Пойдём, правда
00:05:44Ладно
00:05:45Пойдём, муженёк
00:05:47Пойдём
00:05:47Мой дорогой муж
00:05:48Пойдём
00:05:53Ладно, идём, жёнушка
00:05:55Мой сильный муж
00:05:56Пойдём в нашу комнату
00:06:03Настоящим подкаблучником стал, а нам грубит постоянно
00:06:07Боже мой
00:06:11Большое спасибо
00:06:13Только
00:06:15Пусть пока никто не знает, хорошо?
00:06:18Конечно
00:06:19Пришлите мне на электронную почту
00:06:24Будем на связи
00:06:26Увидимся
00:06:29С кем ты разговаривала?
00:06:31С Дэнни
00:06:32Она спрашивала, как я себя чувствую
00:06:38У тебя лицо покраснело
00:06:40Слушай, если ты плохо себя чувствуешь, может не пойдём?
00:06:43Нет
00:06:44Здесь просто жарко, поэтому, наверное, и покраснело
00:06:49Хорошо, но пообещай
00:06:51Если почувствуешь себя плохо, сразу вернёмся
00:06:54Собещаю
00:07:01Ты исправила?
00:07:04Да
00:07:08Но я отдам при одном условии
00:07:13Больше никогда не будешь снимать это с шеи
00:07:44Субтитры создавал DimaTorzok
00:07:55Я жду внизу
00:07:58И... оденься потеплее
00:08:01Иначе сразу вернёмся
00:08:02Хорошо
00:08:04Хорошо
00:08:41Почему Джамаль не спустился на завтрак?
00:08:43Откуда мне знать?
00:08:45Он в последние дни тоже какой-то заносчивый
00:08:47Кем он себя возомнил?
00:08:49Всего лишь человек, который на побегушках у Атэша
00:08:52Нашёлся тут Паша, будто он наш начальник
00:08:55Дочка, ты с ума сошла?
00:08:57Чего ты хочешь?
00:08:58Всё уже закончилось, теперь ты к Джамалю прицепилась
00:09:04Козлы, я уже устала тебя поучать
00:09:07Тогда не поучай, мама
00:09:08А что я такого делаю?
00:09:11Знаешь, что я тебе скажу?
00:09:13Все забыли, зачем мы сюда пришли
00:09:15И ты тоже
00:09:17Только я одна это помню
00:09:20Все из-за тебя, дура
00:09:22Атэш столько раз говорил тебе подождать
00:09:25Смотри
00:09:26Как только Мерджан заболела, они сразу помирились
00:09:29У тебя совсем голова не работает
00:09:31Твой гнев редит нам
00:09:32Возьмись за ум
00:09:35Пока ты будешь вести себя так глупо, мы никогда не сможем победить
00:09:39Хватит уже
00:09:40Мне надоело, что ты постоянно меня критикуешь
00:09:57Доброе утро
00:09:58Доброе утро, сынок
00:10:00Ты ездила в больницу, с тобой всё в порядке?
00:10:06Я?
00:10:08Я увидел счёт из больницы
00:10:15Я немного простудилась
00:10:18Раз уж ходила на днях, решила провериться полностью
00:10:22Если хочешь, мы отвезём тебя к врачу получше, пусть тебя осмотрят
00:10:25Нет, сынок, не нужно
00:10:27Со мной всё хорошо
00:10:28Спасибо тебе, мой сынок
00:10:38Мне нужно быть очень осторожной
00:10:40Атэш не должен ничего заподозрить
00:10:56Атэш
00:10:57Как Мерджан?
00:11:01Лучше
00:11:02Она захотела немного подышать воздухом
00:11:06Хорошо
00:11:07Хорошо придумали
00:11:08Даже мне уже тяжело находиться в этом особняке
00:11:13Произошедшее сильно
00:11:15на неё повлияло
00:11:18То, что ты расстроилась, это нормально
00:11:22Злодейство для Хайдара стало обыденностью
00:11:24Что даже его разрушения не волнует
00:11:30Что будем делать с Хайдаром?
00:11:34Он продолжит оставаться здесь
00:11:43Ну так, получилось?
00:11:45Ну так
00:11:48Красиво
00:11:49Но могла бы и перчатки надеть
00:11:52Я просто хотела немного подышать воздухом
00:11:55Я как будто в снеговика превратилась
00:11:59Если хочешь поехать к берегу, Мерджан, тебе придётся меня послушаться
00:12:09Джемаль
00:12:09Может снимешь нам видео?
00:12:12Конечно, невестка сниму, но я в этом мало что понимаю
00:12:15Что происходит? Какое видео?
00:12:17Ты посмотри
00:12:21Ты же снимаешь?
00:12:24Сегодня мы ненадолго заглянем на полюс и вернёмся
00:12:29Конечно, если благодаря моему любимому мужу я не испарюсь
00:12:48Простите, что отвлекаю от просмотра, но сейчас идёт массовая блокировка сайтов с турецкими сериалами на территории России
00:12:56Если у вас не открывается сайт, включите VPN
00:12:59А лучше подпишитесь на телеграм-канал, там всегда будет рабочая ссылка на сайт
00:13:05Спасибо за внимание и приятного просмотра
00:13:09Ладно
00:13:11Спасибо
00:13:11Не за что, невестка
00:13:13Пока вы там будете, наслаждайтесь, а я пойду. Хорошего вам веселья
00:13:18Спасибо
00:13:18Ну что, пошли?
00:13:22Я же сказал, тебе не снимай
00:13:24Ну, мне так жарко
00:13:26Давай
00:13:26Давай, пошли
00:13:29Идём, Мерджан
00:13:53Ладно, Надя, но обещаю, когда выйдем из машины
00:13:57Дай терпение
00:14:20Хвала рукам, Чичек
00:14:21Приятного аппетита
00:14:24Жаль, что ты отдал комнату зекре
00:14:30Любимая, я ведь не зекре комнату отдал
00:14:32Я отдал её Бирату и Зекре
00:14:34Всё равно лучше бы не отдавал
00:14:36Она меня раздражает твоим поведением
00:14:41Чичек, но они же молодожёны
00:14:44Немного правы
00:14:44Да и ты бы тоже хотела, окажись на их месте
00:14:50Я...
00:14:54Мне ничего не нужно, лишь бы мы были вместе молить
00:14:57Маленький
00:15:02Я знаю, любимая
00:15:04Поэтому я тебя так сильно люблю
00:15:07Потому что ты любишь меня таким, какой я есть
00:15:11Наверное, тебе показалось очень странным
00:15:14Наш стол
00:15:15Наша еда, наш дом
00:15:17И то, что мы ещё и сами прислуживаем
00:15:21Я совсем так не думаю
00:15:23Наоборот, мне очень понравилось
00:15:27Мой отец работает день и ночь
00:15:30Почти никогда не бывает дома
00:15:32А мама либо постоянно в поездках, либо принимает гостей
00:15:36То есть, мы никогда не проводим время всей семьёй, как вы
00:15:42Стол тёте Бенас ведь совсем другой
00:15:45Весёлый, щедрый, с разговорами
00:15:49Даже если вы поссоритесь, в конце дня всё равно садитесь за стол
00:15:52И вместе решайте свои проблемы и трудности, делитесь ими друг с другом
00:15:58Чичек
00:16:01Я очень полюбил тебя и твою семью
00:16:09Теперь это уже не только моя семья
00:16:11Это и твоя семья
00:16:13Ты стал частью этой семьи
00:16:48Только что я видела тебя с Атышем и Мирджан
00:16:51Вы были очень весёлыми, пусть Аллах приумножит ваше веселье
00:16:57Что ты от меня хочешь, ослы?
00:17:01Почему ты так плохо ко мне относишься?
00:17:03Как ты вообще можешь всё это спрашивать меня?
00:17:06Мне кажется, ты прекрасно знаешь причину
00:17:09Ты нас предала, ослы
00:17:13Мы уже обсуждали это и закрыли тему
00:17:15Почему ты всё ещё продолжаешь?
00:17:18Атыш и Атыш предали меня
00:17:20Вы встали на сторону Мирджана, отвернулись от меня
00:17:24Я прекрасно понимаю, что ты пытаешься сделать, ослы
00:17:27Ты всё ещё пытаешься оправдать себя, обвиняя нас
00:17:31Несмотря на всё, что ты сделала, я был готов протянуть тебе руку
00:17:34Если бы ты только попросила, ну что ты сделала?
00:17:37Пошла и предала нас
00:17:40Из-за тебя у меня до сих пор в голове 40 мыслей бегают
00:17:44Как же ты это растянул?
00:17:47Если ты собирался так постоянно мне это припоминать, лучше бы вообще не молчал с самого начала
00:17:54Нет, ты не понимаешь
00:17:56И похоже, никогда не поймёшь
00:17:59Хочешь знать причину?
00:18:01Хочешь знать причину, почему я молчал?
00:18:03Я молчал, потому что
00:18:12Потому что боялся, что мы больше никогда не сможем снова стать семьёй ослы
00:18:16Боялся, что если Атэш узнает правду, мы больше не сможем быть вместе, как раньше
00:18:21Атэш бы накричал на меня, устроил скандал, а потом бы замолчал
00:18:25Но он никогда бы не отвернулся
00:18:32Всё не так просто, ослы
00:18:37Это не то же самое, что разозлиться на Мирджан и рассказать правду
00:18:42Всегда держи рот закрытым, потому что мы соучастники
00:18:54Это кто же уже надоел?
00:19:15Мне нужно было
00:19:17Я бы и сама перешла
00:19:26Садись
00:19:28Мы уже давно идём, немного отдохни
00:19:30Не преувеличивай, Атэш
00:19:32Я не такая хрупкая
00:19:35Для меня ты хрупкая
00:19:36Мне хочется укутать тебя в Ату и спрятать в своём замке
00:19:40В своей башне
00:19:46Почему ты засмеялась?
00:19:48Я серьёзно
00:19:49Разве я не твой капризный принц?
00:19:53Ты такой
00:19:55А разве у принцев не бывает замка?
00:19:58Он бывает
00:19:59Я не знаю, такой замок и всё такое
00:20:02Разве это не скучная жизнь?
00:20:05Нет
00:20:07Пока ты рядом, мне не бывает скучно
00:20:13Мне тоже ни за что не бывает скучно
00:20:26Очень холодно, не замёрзни
00:20:35Нам нужно приходить сюда чаще
00:20:37Хорошо
00:20:38Придём
00:20:55Нам нужно приходить сюда чаще
00:20:58Мм
00:20:58Давай улыбнись ещё
00:21:01Стой
00:21:16Давай
00:21:17Пройдёмся ещё немного
00:21:20Иди сюда
00:21:21Давай
00:21:27Давай
00:21:31Давай
00:21:32Давай
00:21:47Дра
00:21:51No!
00:21:59No!
00:22:01No.
00:22:42Come here, Benaz, come here.
00:22:54I will bring you coffee, Mrs. Nermin.
00:22:59Binas.
00:23:00Binas.
00:23:03We didn't deserve this.
00:23:05We didn't deserve this.
00:23:07We didn't deserve this.
00:23:12Just think.
00:23:15inside there is no one can't touch each other
00:23:23I can't do this anymore
00:23:26for the time you will be able to take care of each other
00:23:31you will also come to the time you will be able to take care of each other
00:23:36all will be able to take care of each other
00:23:45My son died in my eyes.
00:23:51My son died.
00:23:54The condition of the daughter is evident.
00:24:00Why did everything happen with us?
00:24:07The Lord will give you patience and patience.
00:24:13Don't worry.
00:24:16I'll tell you what will happen with us.
00:24:21Nothing will happen with us.
00:24:25Nothing will happen with us.
00:24:55I just want to rescue them.
00:24:56I will help you.
00:24:57You never go.
00:24:57I love you.
00:25:00You never go.
00:25:00You never go.
00:25:00You never go.
00:25:00I never go.
00:25:02I don't have a money.
00:25:18Don't worry, it's cold.
00:25:21It's not going to happen.
00:25:23I'm just going to put it on my hand.
00:25:42Wait, what are you doing?
00:25:45Mirjana, stop.
00:25:46I said to you, stop.
00:25:58happy
00:25:58mepress
00:25:59it's
00:25:59a quiz . .
00:26:02.
00:26:02.
00:26:02I already made it with me.
00:26:05Come on, let's go.
00:26:07As great.
00:26:09And you're in and you're wrong, and you're right.
00:26:15I'm going to play with you.
00:26:18Once we've reached the border, we'll play it again.
00:26:23I'm wondering if you will win a better chance.
00:26:26I'm so sick.
00:26:28I will be happy if you will bring me back to the car.
00:26:30So you're so confident that you won't win?
00:26:37Yes.
00:26:38I agree.
00:26:39Okay, I agree.
00:26:41But then, I don't have any regrets.
00:26:43I won't win.
00:26:45I won't win, so I won't win.
00:27:00I won't win.
00:27:19The building must be a sign of us.
00:27:21A line, a, I don't know, a rock.
00:27:24A sign of us in our own world.
00:27:29He will stay there крепко.
00:27:34I will keep this stone.
00:27:37Let's always have something from us somewhere.
00:27:40Only for us two.
00:27:47Well, let's start.
00:27:49If, of course, you still want to continue.
00:27:53I don't know those who make up their plans.
00:28:01I don't know those who make up their plans.
00:28:09Yeah, you're not one of those who make up their plans.
00:28:10Don't try to get me, little lady.
00:28:12Then don't get me off the line.
00:28:14You're my little lady.
00:28:43You're my little lady.
00:28:45You're my little lady.
00:28:46You're my little lady.
00:28:49You're my little lady.
00:28:49I'm not one of those who make up your plans.
00:28:54I'm not one of those who make up your plans.
00:28:55It was a bad thing.
00:28:56You know, I'm not one of those who make up your plans.
00:29:05You're my little lady.
00:29:06I'm not one of those who make up your plans.
00:29:10I'm not one of those who make up your plans.
00:29:20I'm not one of those who make up your plans.
00:29:43I don't know.
00:30:07I don't know.
00:30:39I don't know.
00:30:39Давай, вставай.
00:30:42Вставай, уходим.
00:30:46Я понесу тебя на спине до машины.
00:30:48Нет, не нужно.
00:30:49Я просто подшучивала.
00:30:51Слово есть слово, не затягивай.
00:31:22Я понесу тебя на спине до машины.
00:31:22Я понесу тебя на спине до машины.
00:31:27Алло, господин Атыш, здравствуйте, как вы?
00:31:31Документы для подписи накопились.
00:31:33Что мне делать?
00:31:34Мне отправить их в особняк?
00:31:36Так?
00:31:38Хорошо.
00:31:39Тогда я дам их господину Джемалю.
00:31:41Хорошо, спасибо.
00:31:46Боже мой.
00:31:47Господин Атыш никогда так не пренебрегал работой.
00:31:50Значит, он переживает трудно и временно.
00:31:52Хотя голос звучал хорошо.
00:31:54Ладно?
00:31:55Да.
00:31:56Здоровье Мирджан в последнее время не очень хорошее.
00:31:59Хорошо, увидимся.
00:32:02Какой же Бурак удачливый парень.
00:32:04Сейчас он развлекается в Италии, путешествует.
00:32:07Я должен был поехать в Италию.
00:32:09Я должен был.
00:32:09Господин Ешар, прежде всего, вы должны понять следующее.
00:32:14Бурак там не развлекается.
00:32:16И я не думаю, что он путешествует.
00:32:18Он поехал туда для очень важного проекта для нашей компании.
00:32:21Пусть парень отдохнет.
00:32:23Он так устал.
00:32:26Как хорошо, что вы смогли остаться друзьями.
00:32:30Нет ничего, из-за чего можно было бы враждовать.
00:32:32Мы не сошлись, и все.
00:32:34Бурак и так хороший парень.
00:32:37Да.
00:32:38И теперь он еще богат.
00:32:46Господин Джемали, здравствуйте.
00:32:47Господин Атыш сказал, что вы должны подписать все эти документы.
00:32:51Хорошо, ты подготовь, а я заберу, когда буду уходить.
00:32:54Хорошо, я подготовлю.
00:32:55Спасибо.
00:32:56Как дела, Демет?
00:32:59Хорошо.
00:33:00Спасибо.
00:33:08Поговорим немного?
00:33:10Поговорим.
00:33:18Они пойдут и будут тайно разговаривать, и мы снова ничего не услышим.
00:33:21Мне надоели твои сплетни, знаешь.
00:33:25Правда, пожалуйста, иди на свое место.
00:33:30Господин Ешар, я каждый день использую эту фразу.
00:33:33Но, госпожа Захиде, вы совсем не наслаждаетесь жизнью.
00:33:36Как же теперь мы узнаем, что происходит в компании?
00:33:39Кто-то должен это делать в компании.
00:33:41И это я.
00:33:42Но я не слышу.
00:34:00Мои мысли остались с Мирджан.
00:34:03Он у Сакана.
00:34:06Но сегодня она была в порядке.
00:34:08Она вышла с Атэшем, и она была в хорошем настроении.
00:34:12Я знаю, Мирджан.
00:34:14То, что она узнала, было для нее очень тяжело.
00:34:17Она будет чувствовать вину всю жизнь.
00:34:20То есть, для любого, у кого есть сердце, совесть, человеческие чувства, это очень тяжелые вещи.
00:34:25Я уверен, что Мирджан тоже будет затронута.
00:34:29Так хорошо, что никто из вас не обвиняет ее.
00:34:33Госпожа Мизиена или Аслы знают об этом?
00:34:36То есть, о том, что вы не обвиняете ее?
00:34:39Димми, на что ты пытаешься мне намекнуть?
00:34:42Если я не контролирую свои эмоции, то чем я отличаюсь от раба?
00:34:48Я очень извиняюсь.
00:34:50Я глупость сказала.
00:34:52Но согласись, ваши немного трудные в общении.
00:34:57Разве они иногда не вызывают у тебя желание сбежать?
00:35:00А Низир, разве не вызывают у тебя желание сбежать?
00:35:03В конце концов, он тоже не ангел.
00:35:07Да, согласна.
00:35:09Иногда с ним трудно общаться.
00:35:12Но он хороший брат.
00:35:14Посмотри на это с его стороны.
00:35:16Если бы вы не пришли, они бы поженились.
00:35:19Он тоже переживает непростую ситуацию.
00:35:21Димми, то, что ты говоришь, односторонне.
00:35:24Смотри, такие вещи не делаются силой.
00:35:26По крайней мере, по моим правилам, так не должно быть.
00:35:31Согласись.
00:35:32Вначале Атэш ничем не отличался от Низира.
00:35:35Я не забыла, что она вышла замуж за него по принуждению.
00:35:38Это две разные вещи, Димми.
00:35:40Сердца Мирджан и Атэша с самого начала принадлежали друг другу.
00:35:44Просто им потребовалось время, чтобы это осознать.
00:35:48Иногда.
00:35:49Видимо, требуется время, чтобы осознать.
00:35:57Да.
00:35:59Иногда требуется время, чтобы осознать свои чувства.
00:36:07Мне нужно идти.
00:36:10Увидимся.
00:36:59Что случилось?
00:37:04Я не хочу входить в особняк.
00:37:09Пойдем со мной.
00:37:14Ослы.
00:37:16Ослы.
00:37:17Ослы.
00:37:17Не смейте и беспокоить их.
00:37:22Мое намерение беспокоить.
00:37:24Что ты переживаешь?
00:37:25Отстань от него уже.
00:37:27Я не остановлюсь, пока он не расстанется с Мирджан.
00:37:30Я лучше умру, чем увижу их такими.
00:37:32Ослы, ради бога, остановись.
00:37:34Ты в каком сне живешь?
00:37:36Смотри, они столько всего пережили вместе.
00:37:38То есть, Атэш безумно влюблен в Мирджан.
00:37:41В конце концов, этого пути ты проиграешь.
00:37:44Тебе будет больно.
00:37:45Мне и так больно.
00:37:47Ох, я не могу видеть ту девушку.
00:37:49Как она может быть счастлива, когда мне так плохо?
00:37:53Я никогда не дам им покоя.
00:37:55У тебя не получится.
00:37:59Правда?
00:38:01Хорошо.
00:38:03Тогда я скажу Атэшу, что люблю его.
00:38:07Если бы ты знала, что он не отвергнет тебя,
00:38:09то бы давно уже сказала это.
00:38:18Я с ума схожу, Джемаль.
00:38:21Я не могу видеть их вместе.
00:38:26Почему он не видит меня?
00:38:28Он не видит моей любви к нему.
00:38:32Ослы, ты мучаешь себя.
00:38:53Ладно, все хорошо, я в порядке.
00:38:57Иди внутрь, Ослы.
00:39:05Я уже говорила тебе, Джемаль.
00:39:08Каждому свое.
00:39:11Не переходи черту.
00:39:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:39:25Oh, my God.
00:39:51Хочешь сесть?
00:39:52Хорошо.
00:39:54Но не будь слишком нежным.
00:39:56Я хочу как можно быстрее раскачаться.
00:39:59Разве я не знаю?
00:40:01В детстве, когда ты раскачивалась, ты кричала быстрее, быстрее.
00:40:09Давай, залезай.
00:40:14Попробуем вместе.
00:40:17Мы упадем.
00:40:19Ты боишься, что ли?
00:40:22С котелей?
00:40:25Нет.
00:40:28Я сказал ради тебя.
00:40:33Ты меня защитишь.
00:40:43Давай, как в том романе, только мы вдвоем.
00:40:50Хорошо.
00:40:52ВОНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:41:38I love you.
00:41:41I love you.
00:42:01I love you.
00:42:32I love you.
00:42:34I love you.
00:42:37I love you.
00:42:51I love you.
00:42:52I love you.
00:42:53I love you.
00:42:55I love you.
00:42:57I love you.
00:42:58I love you.
00:43:00I love you.
00:43:01I love you.
00:43:03I love you.
00:43:03I love you.
00:43:05I love you.
00:43:05I love you.
00:43:06I love you.
00:43:17I love you.
00:43:40I love you.
00:43:42I love you.
00:43:42I love you.
00:43:43I love you.
00:43:45I love you.
00:43:47I love you.
00:43:48I love you.
00:43:57I love you.
00:43:59I love you.
00:44:00I love you.
00:44:11I love you.
00:44:17I love you.
00:44:18I love you.
00:44:20I love you.
00:44:23I love you.
00:44:26I love you.
00:44:27I love you.
00:44:28I love you.
00:44:30I love you.
00:44:31I love you.
00:44:38I love you.
00:44:40I love you.
00:44:42I love you.
00:44:43I love you.
00:44:44I love you.
00:44:45I love you.
00:44:47I love you.
00:44:48I love you.
00:44:49I love you.
00:44:52I love you.
00:44:57Oh, Chichak.
00:44:59No, Chichak, не злий меня.
00:45:18Привет, Малик.
00:45:19Бог в помощь.
00:45:20И вам мира, господин Джемаль.
00:45:21Спасибо.
00:45:23Помнишь мы обсуждали с тобой один вопрос?
00:45:25Так вот, он решен.
00:45:27Можешь не переживать.
00:45:28То, что я events ляду, что вновь о том не мог его
00:45:29Oh, thank God. I don't know how much to thank you.
00:45:34Thank you for being worried about me.
00:45:36Thank you for being prepared for me.
00:45:38Thank you, Malik.
00:45:40Mr. Jemal, if you were not you, I would have been able to stay with you.
00:45:45Malik, listen, if you need something, don't worry about me.
00:45:49We will help you in the door.
00:45:53Thank you, Mr. Jemal, thank you.
00:45:54Okay.
00:45:56Mr. Jemal, I wanted to ask you what you wanted.
00:45:59You said that you could have a job.
00:46:02Yes.
00:46:04Listen, Mr. Jemal, I don't know anyone in Istanbul, except those who live in the особal area.
00:46:09And the people of the особal area do not want to be jalous for me.
00:46:13Malik, why do you have this?
00:46:14Problem is resolved.
00:46:16You can't explain details.
00:46:17The result is, thank God, but if you know, I have a right to know.
00:46:23I it you.
00:46:29Love you.
00:46:42Have a great day!
00:46:43Never, not.
00:46:44No door's gone.
00:46:49Tándy.
00:46:49Everyone.
00:46:53Can you take it's nothing if we cannot hear it?
00:47:05I don't want to see him.
00:47:11I don't want to see him, but I don't want to see him there.
00:47:19Maybe you'll think again?
00:47:33I don't want to see him there.
00:47:35I don't want to see him.
00:47:38I don't want to see him there.
00:47:45I don't want to see him there.
00:47:47Please, don't create any problems.
00:47:50I'm sorry, Mirdzhan.
00:48:01You can leave us.
00:48:12I'm sorry for you, Mirdzhan.
00:48:16I'm sorry for you.
00:48:19I'm sorry for you, but I'm sorry for you.
00:48:23I'm sorry for you.
00:48:24I know that you're worried for me.
00:48:26You're very clear.
00:48:28But you need to put this to the end.
00:48:34You're sorry for me, Mirdzhan.
00:48:37I'm sorry for you.
00:48:37I'm sorry for you, Mirdzhan.
00:48:41Меня так расстраивает происходящее.
00:48:46Прошу, Mirdzhan.
00:48:47Я устала говорить об одном и том же.
00:48:50Ты себе жизнь портишь.
00:48:57Ты должен выкинуть меня из головы.
00:49:01Забудьте идеи своей дорогой, прошу.
00:49:04Нет.
00:49:06Ты же прекрасно знаешь, что я не сделаю этого.
00:49:10Я терпеливый.
00:49:12И мое предложение будет действовать до самой смерти.
00:49:18Знаешь почему?
00:49:19Потому что знаю, у вас нет с ним будущего.
00:49:29Ты должна сама последовать советам, которые мне дала.
00:49:38Это ты должна идти своим путем.
00:49:40Ты должна идти своим путем.
00:50:01Ты должна быть ловит от тебя.
00:50:02И мне тебя да иду.
00:50:07Я не знаю.
00:50:24Don't talk about it, girl.
00:50:27Come back, girl.
00:50:28You better."
00:50:34I can't believe it.
00:50:37It's better.
00:50:39I got a good time.
00:50:41I'm going to use it.
00:50:44I'm going to use it.
00:50:45I'm going to use it.
00:50:47But what can I do after all this?
00:50:54I'm going to be a bit different.
00:50:56Oh, wow.
00:50:59You're a good one.
00:51:05I just want to return to the old days.
00:51:13Merjan,
00:51:15maybe you talk about him,
00:51:17that he has to leave a lot?
00:51:20He loves you.
00:51:23He doesn't listen to anyone, except you.
00:51:26Papa says thank you, that he is not in prison.
00:51:33Son,
00:51:35you didn't stop him in the situation with Eylül.
00:51:44I won't lie to you.
00:51:53I wanted only one, to save your life.
00:51:57Because you died.
00:52:01I didn't know what to do.
00:52:03I didn't know about Eylül.
00:52:05But I didn't know what to do.
00:52:07I didn't know what to do.
00:52:15I didn't know what to do.
00:52:19I didn't know what to do.
00:52:24I didn't know what to do.
00:52:27I was gonna do another thing.
00:52:30I didn't know what to do.
00:52:34I didn't know what to do.
00:52:36I didn't know what to do.
00:52:39My mother, if I had a choice, I would like to die.
00:52:47I would like to die.
00:52:49You shouldn't have been in trouble.
00:53:09My mother, if I had a choice, I would like to die.
00:53:12My mother, if I had a choice, I would like to die.
00:53:15My mother, if I had a choice, I would like to die.
00:53:16I would like to die.
00:53:23I would like to die.
00:53:44Malika, where did you go?
00:53:46I didn't eat anything.
00:53:50Malika, what's going on?
00:53:54I promised you that between us there will be no time.
00:54:00What happened?
00:54:01What happened?
00:54:01What happened?
00:54:05I found out that he was on me.
00:54:19It was my father.
00:54:22Are you sure?
00:54:30It's because of me.
00:54:34It's because of me.
00:54:34It's because of us.
00:54:46It's because of us.
00:55:04It's because of us.
00:55:09I don't know.
00:55:11I don't know, can you do it or can you do it?
00:55:15I'm dead.
00:55:17My house is near you.
00:55:22They don't accept me.
00:55:23I see you.
00:55:33I miss you.
Comments