Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:02It's very simple.
00:07You can sign the agreement.
00:11How about you?
00:14You can see you.
00:17Yes.
00:20Yes.
00:21How about you?
00:24Yes.
00:26Yes.
00:39Yes.
00:41Yes.
00:43Yes.
00:44No, not at all.
00:46No, not at all.
00:48O how much?
00:48Ilias, when you're crying to stubborn, you will have a promise.
00:55Yes, I am the main career with this world.
00:59Always.
01:01There is always a step, a family, a loved one, a loving one, a dream.
01:09There is always a rough path, so you don't force your lot of motor,
01:13you don't force your speed for that level.
01:19That's right.
01:34You see him.
01:34Bye, mate.
01:36He's wearing it for you.
01:38What he sees?
01:39I don't know what to do.
01:40I just want to be scary.
01:42I want to see.
01:46I came up,
01:47I got to sign the contract for a sponsor,
01:50and I can't even see my password.
01:52I know all I can see.
01:54I can't tell you.
01:56You will find a personal account
01:58and I will need a small living house.
02:00I will stay awhile.
02:02My father will see my house
02:04and let me leave.
02:04I want to keep you there!
02:06That's it.
02:12Let's go back.
02:17I'm going to leave.
02:19Three days I haven't been in trouble.
02:21The first day I got my mom.
02:23Yesterday
02:25I got in the bus.
02:27The morning I got out.
02:29I got to get to the ferry boat.
02:33In the morning I got out.
02:36Come on.
02:37Come on.
02:39How are you?
02:42Number one.
02:44I got the alarm.
02:46Good.
03:03Good.
03:18Good.
03:18How did you get rid of the air?
03:20Good.
03:22How did you get rid of it?
03:22Just not a baby at this house.
03:23No.
03:31Here I go.
03:54...
04:02...
04:06...
04:08...
04:08...
04:08...
04:08...
04:15Obedi se ako mozesh.
04:37Male?
04:57Where did you go, Tocva, Rano?
05:00Where did you go?
05:02Why did you go?
05:04How do you do it?
05:05You'll understand how.
05:07What did you do?
05:12I'll let you go.
05:18Go.
05:21You'll see.
05:27You'll see who he is.
05:30You're not going to do it.
05:33If you go, I'll park you so you know.
05:38No, you can't.
05:40I'll go to the game.
05:42I'll go.
05:54You're not going to sleep.
05:57You're not going to sleep.
06:01I'll be back when I'm asleep.
06:04I'll do it.
06:06Manly in trouble.
06:10You're not going to sleep.
06:12I'll go.
06:14I'll hang out a little bit.
06:17I'll regard you.
06:18I'll come to the rest of the night.
06:21I'll clean the car.
06:21I'll hold you.
06:22I'll do it.
06:24I'm going to put a cup of tea.
06:28I'm going to drink tea. Thank you.
06:31I'm going to drink tea.
06:32It's not a human being.
06:35What do you say?
06:38It's not necessary to drink tea.
06:43And I'm going to drink tea.
06:45I'm going to take a cup of tea.
06:47I'm going to take a cup of tea.
06:49Bum, I'm going to drink tea.
06:57I'm going to drink tea.
07:00I'm going to drink tea.
07:01I'm going to drink tea.
07:02I'm going to drink tea.
07:04I'm going to drink tea.
07:08That's nice with me, everyone.
07:11Where are the svatmata?
07:13How is the svatmata?
07:14It's time to write.
07:16It's time to write.
07:18It's time to write.
07:19It's fun to write.
07:21It's time to write.
07:26Hello, my friend.
07:27What are you doing here?
07:29Maybe you need to help.
07:31I don't want to help you.
07:33Let's go.
07:37Hey, I'm going to go to my house.
07:39Mom, I'm going to help you.
07:40descrição it.
07:42I'm going to do it again.
07:43Thanks very much for the face.
07:45See you again.
07:47I am going to go.
07:58I'm going to talk to you later.
08:01I will leave you anytime.
08:03I'm going to walk you at the end.
08:03I will walk you on the end.
08:04What are you playing?
08:06I will walk you on the end.
08:07For God, not all are people like us.
08:44How is it?
08:46What is it?
08:48You can't eat some bread.
08:49I've seen you a little bit.
08:52How are you?
08:55You don't have anything else but some bread?
08:58No, no.
09:01No, no.
09:02No, no, no, no, all you have to eat.
09:07Any less bread.
09:09You have some bread.
09:11Yes.
09:13There were a bit least of corn their Finchers.
09:16There was a spoon like had辞енным bread.
09:21AEREAS, no...
09:22I don't want to use my potting surges...
09:23I don't want to
09:25put Alisson, since I am tarde.
09:30I don't want to eat well.
09:31Yes, no i'm too.
09:31I want to useantes by myself.
09:34But you don't get out!
09:37But you don't slide in the grass.
09:39You're on the grass.
09:42You're on the grass.
09:44They're on the grass.
09:45I'm here on the grass.
09:48They're on the grass.
09:49You're on the grass.
09:51You're on the grass.
09:53I have to ask you.
09:57Then...
09:57God knows.
09:58I don't know.
10:01I'm looking for a woman to clean,
10:04to be careful, to go.
10:06You're going to get a job.
10:09What's your job?
10:11You're going to pay for a woman.
10:13You're going to pay for a woman.
10:14Oh, that's it!
10:18Oh!
10:19Ha ha ha ha!
10:21E, n'maha li' da e malko neudobno?
10:27Da naemem žena?
10:29Ti какva помisli?
10:31Ah, da, naemem!
10:33Aha, lesna raba!
10:35Nyrfan ima poznata žena,
10:37ще i kaje...
10:38Щe idem pre sedmićata za 2-3 часa na den.
10:42Тъкmo, ti će si sisi
10:43sluboden.
10:44E...
10:45A, mnogo hoobo bavo gotil.
10:48We'll make it to the store, to the store, to the store, to the store, to the store, to the
10:54store, to the store.
10:57We'll make it to the store.
10:58Yes, sir.
11:07We're going to the Burseaman for the reserve.
11:11See you tomorrow.
11:13Good, good.
11:15Good, Maestro.
11:17Good, Maestro.
11:17Good, Mariaman.
11:18Good.
11:23Good, Fatma.
11:25How are you?
11:26We are, Mariaman.
11:30Time for the store.
11:31To do a store, before you go to the store.
11:36We're going to want to buy a land.
11:39Good.
11:39Chesty to?
11:41Da noj svatba da vdignete.
11:43Ot ko i es na hata, znam li ja?
11:47Znaš ja, hajde da pijem kafé. Napravi si i ti.
12:14Mumiche, to je odznatno poteklo.
12:18Poznavaj ja.
12:21Dășteria na măža, koi to obi sina ti.
12:25Majka i păc se smäta za голямa работa.
12:30A, šterkaj! Šterkaj!
12:33Ena kokona!
12:46Ela, si stricke. Ela, Ela, siedni.
12:56Ne se plăși, siedni.
13:02Tocca po văprose. Nama da se razpraviam.
13:06Preglătnav vse.
13:07Štom se nalaga.
13:17Stana tvoie to.
13:20Poiscahate po običaia.
13:23Sled cialata kasha.
13:25Chorata doi docha s cvetia i bumboni.
13:32Bravo na tep!
13:36Ne se posramihme.
13:39Obieștahme te,
13:40ka to mă e redat.
13:43Cool.
13:46Do tuk добрe,
13:48no...
13:49ima...
13:51ima i druga strana.
13:55Semesto to nama pări.
13:57Nali?
13:59Da.
14:00Da.
14:01Vsicki znaiat.
14:04Очевидno, știe gledat...
14:07da minăt samo s edno подписvane.
14:10Ako niстиna e takă,
14:11всекi...
14:12ще si kaje...
14:15Ena svatba ne napravi.
14:17Na si, na si.
14:19Na jedničkiya si sin.
14:21Brat mou zagina v съstezanie...
14:24ostane im...
14:26...samo...
14:26...toi.
14:28E?
14:29Zašto ne napraviha svatba?
14:32Aaaa...
14:33Ima neșto neredno.
14:35Koi kaza,
14:36че nямa da praviat svatba?
14:38Samo da posmeat.
14:40Mamo!
14:41Az ne iskam svatba.
14:43Az păk iskam.
14:46Ne može da ni причinia tula.
14:48Doi doka samo s bumboni i cvetia.
14:50Az se strati na vreme.
14:52To je zakičeha s grivna.
14:54Mamo...
14:54To je skaran s tia.
14:56Dobre, če i tova napraviha.
14:58Ti ще vršiš gluposti,
15:00a nia da stradame, a?
15:02Vrši kakvo.
15:03Nia se polzvame s dobro ime.
15:06Jasno?
15:07Da dovršat neştata,
15:09както ja običaiat.
15:12Ne moge da ponesa kľukite
15:14za bremenostati.
15:15Ne moge.
15:18Šte poiskam na značenia dalec.
15:20Šte te vzema s men.
15:22Šte rodiš dete to si.
15:24I šte živeeš pri mene.
15:27Azi nama da te vidi poveče.
15:29Taká da znaš.
15:31Doi doha s prasni răce.
15:33Majka mu govori s namet si.
15:36A si na ti je nevinen.
15:38Vrši si ja.
15:40Česta.
15:41Ne se izchiства s golo brakosăcetane.
15:44Šte izlezeš od tozi dom kato iztisca bulka s muzika.
15:50Šte organizirat svatba.
15:52I kakvo tu trebba.
15:53Jasno?
15:54Až te pokania šefove, kolegi, prijatelji.
15:57Vsicki.
16:00Počastaka znajat za случia.
16:03Nama li da si kajat, či ima nešto gniło?
16:05A?
16:09Ako kajat taká.
16:12Gledaj kakvo šte stane.
16:22Gajde, prijatelji apetit.
16:36Gajde, prijatelji apetit.
16:41Gajde, Chiстиna.
16:44Gajde.
16:53Vrši dăște.
16:56Gowori s momche to da uredi neştata.
17:00Ako živeta od tia, spalnea, nama da obzabezdame.
17:04Щe otidash, Chiiza si.
17:06Ako ste v svoj dom e drugo.
17:09Щe kajem nazeti da prati miaulna i pečka.
17:12Čuli?
17:15Čuvas li me?
17:18Gajde.
17:33Gajde.
17:39Gajde.
17:40Gajde.
17:41Gajde.
17:44Gajde.
17:45Gajde.
17:48Gajde.
18:13Gajde.
18:19Gajde.
18:33Gajde.
18:34Gajde.
18:35Gajde.
18:36Gajde.
18:40Gajde.
18:51Gajde.
18:53Gajde.
19:04Gajde.
19:05Gajde.
19:07Gajde.
19:20Gajde.
19:36Gajde.
19:48Gajde.
19:49Gajde.
19:51Gajde.
19:52Gajde.
20:10Gajde.
20:11Gajde.
20:14Gajde.
20:22Gajde.
20:23Gajde.
20:51Gajde.
20:53Gajde.
21:01Gajde.
21:05Gajde.
21:20Gajde.
21:25Gajde.
21:26Gajde.
21:27Gajde.
21:28Gajde.
21:28Gajde.
21:29Gajde.
21:30Gajde.
21:31Gajde.
21:31Gajde.
21:32Gajde.
21:33Gajde.
21:33Gajde.
21:34Gajde.
21:35Gajde.
21:36Gajde.
21:37I don't want to lose time with a young man.
21:41You can't do it without me.
21:44Cry, Osman, it's done.
21:48Look, the phone is coming to your wife.
21:51Come on, TJ.
22:09Hello.
22:10Hello, Osman.
22:12How are you coming?
22:13I have...
22:15I have...
22:15I'm going to sell you.
22:16I'm going to sell you.
22:17I'm going to sell you.
22:20Then you'll get there.
22:23In the last 30 days, I'm going to sell you.
22:27How do you sell you?
22:29I'm going to sell you.
22:41I'm going to sell you.
22:43I'm going to sell you.
22:47I'm going to sell you!
22:48I'll sell you!
22:48I'm going to sell you, because...
22:50... you will get up and do not forget to return.
22:51I'll sell you.
22:52I'll sell you.
22:53I already like you.
22:54You can't get me.
22:57They'll call you very soon.
22:59But then we have to turn you.
23:01As soon as you go, come on.
23:01Come on, come on, come on.
23:26There is no one.
23:31Ay, Chavish,
23:33don't like you're a fool.
23:34I said, I'll just go and make it.
23:38You play a game,
23:40but I tell you,
23:41it's a lot of lies.
23:44I'm going to get everything.
23:46I'm going to get you to get me.
23:48I'm going to get you to get me in Marmaris.
23:50Yes?
23:51I'm going to get you to get me.
23:52How do I do it?
23:54I'm going to get you to get me.
23:56I'll go to my house more!
23:59I'll go to my house, and I'll be so happy!
24:03I'll go to my house and I'll be away.
24:07Then you'll get to my house when you want.
24:11Spry a little bit, I'll go.
24:13I'll get back to my house.
24:42He had to go to the morning and he pushed the sponsor,
24:44Heelins Sezaio Loosey Adosila,
24:47he took the engine and he told him,
24:50he told him to go to the station.
25:04I need to help you see you.
25:07She's not able to react spontaneously.
25:09She can't take the engine.
25:11She can tell you.
25:12She can't stop it.
25:15For nothing in the world.
25:17She's been trying to stop it.
25:20She's got to get the car.
25:22She's got to be there.
25:25I don't think I should do this.
25:26I'm not going to do this.
25:28I'm going to do this.
25:29I'm going to get it.
25:33But I'm not going to do this.
25:34I'm not going to do this.
25:35I'm waiting for you.
25:36I'm waiting for you.
25:38I don't know how to do this.
25:43I'm going to call my phone.
25:46And I'm getting up.
25:47So, I'm going to find you.
25:49Shosh, shosh!
25:49Take it.
25:50Oh I see.
25:55Okay now, she won't get an expansion to you.
25:58And if you want to find a sponsor, here are many companies with a company.
26:04With any company?
26:05Now they can!
26:06You will have a champion against us,
26:10and you will be a leadership company.
26:12How can we go?
26:14Mr. Merhaba.
26:18Hello, Ilyas, can we talk about it?
26:34How is it?
26:36How is it?
26:38How is it?
26:39Yes, Ilyas.
26:42Ilyas, I'm making you happy.
26:46I'm happy to find you.
26:48I'm happy to do it.
26:50You're happy to do it.
26:53I'm happy to do it.
26:54I'm happy to do it.
26:55There is nothing to do with you.
26:56I'm ready to run.
26:59I found you a problem.
27:03I'm happy to do it.
27:04I'm happy to do it.
27:19Let's go to the engine.
27:21Why are you fast?
27:22Or I'll tell you.
27:25I'll tell you.
27:26I'll tell you.
27:28Why are you taking it?
27:30Why are you taking it?
27:33Why are you taking it?
27:42Why are you taking it?
27:44I'll tell you.
27:46You're not taking it.
27:47You're right.
27:50When you see me,
27:52you're listening.
27:53You're listening to me.
27:54You're listening to me.
27:55You're listening to me.
27:55Why are you focusing on me?
27:57Why are you taking it?
28:00You're listening to me.
28:04I hear you.
28:10I'm not sure what I'm thinking.
28:11I can't, I will move on to this grädj!
28:13I want them to charge sport
28:15To the woman's motor
28:17Our family made on a vow
28:19My wife is all I need to make a lot
28:23I want to marry
28:24I want to marry
28:26I can't really understand
28:26I can't do it
28:28I can never kill my children
28:30I can't do it
28:32I can't do it
28:32I can't do it
28:34I can't do it
28:35I can't do it
28:36I can't do it
28:36I can't do it
28:37I can't do it
28:37I can't do it
28:56Let's see it.
29:19Let's see it.
29:43Let's see it.
30:18Let's see it.
30:51Let's see it.
31:12Let's see it.
31:13Let's see it.
31:15Let's see it.
31:16Let's see it.
31:17Let's see it.
31:17Let's see it.
31:18Let's see it.
31:19Let's see it.
31:49Let's see it.
32:05Let's see it.
32:15Let's see it.
32:20Let's see it.
32:21Let's see it.
32:24Let's see it.
32:27Let's see it.
32:49Let's see it.
33:05Let's see it.
33:07Let's see it.
33:39Let's see it.
34:00Let's see it.
34:07Let's see it.
34:08Let's see it.
34:13Let's see it.
34:18Let's see it.
34:20Let's see it.
34:22Let's see it.
34:24Let's see it.
34:35Let's see it.
34:38Let's see it.
34:40Let's see it.
34:41That's it.
34:43I want to know.
34:44tek ihr France.
34:54I will give you a franchise.
34:57I will make you a franchise.
34:59I will make you a magazine.
35:01What do you say?
35:16I will make you a franchise.
35:18I will make you a franchise.
35:22I will make you a franchise.
35:24Who are you? Who are you?
35:32Of course.
35:58You are all good.
35:59Yes, in the mind, we looked at the baby, everything is on the way.
36:02They will stay here. They will move on to the third floor, and they will see you later.
36:31April 1999, больница в Гюлджук.
36:47Честито имате син. Ще го качим в стаята, там може да го видите.
36:52Добре ли са и двамата?
36:54И майката, и бебето са добре.
36:56Благодаря ви.
37:00Извинявам се.
37:02Слава Тебе, Господи.
37:04Слава Богу.
37:05Слава Богу.
37:06Боже мой.
37:08Слава Богу.
37:13Слава Богу.
37:15Слава Богу.
37:37Слава Богу.
37:38Слава Богу.
37:39Слава Богу.
37:46Слава Богу.
38:05How are you?
38:07Good.
38:10I'm a bitch.
38:12I'm a bitch.
38:13I'm a bitch.
38:13I'm a bitch.
38:14I'm a bitch.
38:16How do you do that?
38:18You don't have to stay here.
38:24No.
38:26I'm very good.
38:28I'm going to go with you.
38:31I'm sorry.
38:32I'm not looking for you.
38:33I'm not looking for you.
38:37No, no, no.
38:39I'm not looking for you.
38:40I'm looking for you.
38:41If you can see himopause you,
38:44you might be dangerous.
38:45You're moving your home model.
38:53You are not looking for anyone.
38:57You were not a family,
38:58you were not a family member.
39:01However, from your** anger,
39:04it's your smile and your selfishness.
39:11I have to drive in my life.
39:15I'm sorry, I'm sorry.
39:16Can I walk you?
39:17No, really. I'm sorry.
39:19I'm sorry.
39:19I'm sorry.
39:21I'm sorry.
39:22I don't know.
39:24I don't know, I'm sorry.
39:25I'm sorry.
39:28What's wrong?
39:31What are you doing, Lelusher?
39:33What's wrong with you?
39:35I don't know what the phone is.
39:36I'm not going to get it.
39:39Did you call her daughter?
39:41I didn't call her.
39:42I gave her.
39:43I'll go to her then.
39:45I'll go.
40:07Come on.
40:08Come on.
40:09Come on.
40:11Come on.
40:12Come on, come on.
40:13Let's go.
40:15Come on, my master Salih.
40:18Okay.
40:27Elias.
40:28Come on, brother.
40:29Come on.
40:30Come on, brother.
40:32It's not scary.
40:33Everything will be done.
40:35Let's go.
40:36Let's go.
40:36Let's go.
40:54Let's go.
40:57Let's go.
41:00Let's go.
41:12Let's go.
41:13Let's go.
41:14Let's go.
41:16Let's go.
41:28Let's go.
41:30Let's go.
41:35Let's go.
41:38Let's go.
41:39Just a tud'm in love, Emin.
41:44What?
41:45Are you not something?
41:48No, there is nothing.
41:50Don't worry about it.
41:52It's almost done.
41:54Okay, but I'll take care of it.
42:11Bachtin.
42:13Bachtin.
42:13I don't have anything.
42:15I'm always thinking.
42:18Did I find the lion's wife?
42:20I ask her very wrong,
42:23and give me a doubt.
42:25No, no.
42:26Yes!
42:26Yes!
42:27No.
Comments

Recommended