Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Le rêve d'une femme d'ouvrir un magasin de costumes est compromis en raison des esprits qui habitent le bâtiment qu'elle vient d'acheter.
Transcription
00:11Je voulais ouvrir ma propre boutique.
00:13Une propriétaire de boutique de costumes et sa famille
00:17mettent tous leurs espoirs sur un immeuble au passé inhabituel.
00:27On ne savait pas dans quoi on s'embarquait.
00:32Mettant la table pour une violente hantise.
00:38Dans ce monde, le mal existe réellement.
00:41Il y a quelqu'un dans la chambre.
00:44Il se tapit dans le royaume des ombres.
00:50Entre notre monde et celui des esprits,
00:55il y a des portes.
00:57Quand celles-ci s'ouvrent,
01:01nos pires cauchemars peuvent devenir réalité.
01:10Modesto en Californie,
01:12une ville autrefois prospère, au passé violent et à l'avenir incertain.
01:16Mais au milieu de cet environnement chaotique,
01:19une occasion se présente pour Dana Walters,
01:22une propriétaire de boutique de costumes.
01:25Je ne peux pas attendre d'aller dans l'autre.
01:27Oui, c'est un bon catch sur la liste.
01:31C'est presque trop bon de être vrai.
01:33Oui, c'est vrai.
01:37Je travaillais dans une boutique de costumes quand j'étais plus jeune.
01:41Et ça me plaisait.
01:43J'ai tout de suite su que c'était ce que je voulais faire.
01:46Je voulais ouvrir ma propre boutique.
01:51Je me disais que je n'aurais jamais les moyens d'avoir ma propre entreprise.
01:55Et je suis tombée sur cet immeuble.
02:05Je voulais un endroit où je serais libre de faire ce que je veux.
02:09Et le léguer à mes enfants plus tard.
02:11C'était ça mon inspiration.
02:12Je voulais laisser un héritage à mes enfants.
02:16Dana Walters?
02:17Oui, je suis Dana.
02:19Hi.
02:20This is my wife, Milan.
02:21Nice.
02:22And our daughter, Jayden.
02:24Well, it's lovely to meet you all.
02:25Here's the keys.
02:26Please, go in.
02:28Have a look around.
02:29Won't you be joining us?
02:31You know, you guys go in and have a look.
02:33I'm just gonna wait out here.
02:37Is something wrong?
02:39No, no.
02:40It's just, um, it's a special place.
02:42I want you all to enjoy it together.
02:46Keep in mind, the cellar is very motivated.
03:19Wow!
03:21Yeah, wow.
03:24L'endroit était dans un tel état,
03:27comme si les anciens occupants étaient partis en vitesse
03:31en emportant tout ce qu'ils ont pu prendre.
03:35C'était le désordre total.
03:38C'était sombre.
03:40Je ne m'y sentais pas bien.
03:43Je marchais et je me disais,
03:45cet endroit n'est pas normal.
03:48Mama Dee,
03:50what was this place?
03:53L'affichage mentionnait que c'était une ancienne maison funéraire
03:57avec un crématorium.
03:59A funeral home?
04:00A funeral home?
04:02You mean, like, with dead people in it?
04:05Who buys the house with dead people in it?
04:07They're not here anymore.
04:09It'll be great.
04:10Dana, come on, really?
04:12This place is a mess.
04:14Yeah.
04:16It means we'll get it even cheaper.
04:32Dana conclut rapidement l'achat
04:34et devient la nouvelle propriétaire de l'immeuble
04:36qui a grand besoin de réparation
04:38et qui abrite certains autosoccupants.
04:43J'avais l'impression que je ne finirais jamais
04:46de nettoyer l'endroit.
04:47C'était tellement vaste
04:48et il y avait beaucoup à faire.
04:51Le plus gros du travail était dans la partie du crématorium.
04:57Merci.
05:08Depuis que je suis jeune,
05:09je vis des phénomènes particuliers.
05:11Ma mère est très réceptive.
05:14Elle voit et elle entend des choses.
05:32Les esprits bienveillants ne me dérangent pas,
05:34mais je ne veux pas d'esprits maléfiques autour de moi.
05:42Déterminée à ce que tout soit prêt
05:43pour l'ouverture de sa boutique,
05:45Dana met cet incident de côté.
05:49Elle recrute des gens de sa famille,
05:51des amis et même d'anciens employés
05:53pour que tout soit prêt à temps.
05:55Mais l'endroit ne laisse pas oublier son passé
05:57si facilement.
06:00Vous pouvez aller et prendre cette boxe aussi.
06:02OK.
06:04L'endroit est pratiquement full,
06:06et aussi, nous avons besoin de la paix de tape,
06:07donc je vais aller aller chercher des après je t'envoie.
06:09OK.
06:10Merci.
06:10Merci.
06:11C'est un problème.
06:18C'est le plus drôle.
06:20Vous pouvez voir que c'était l'ancien front du bâtiment,
06:23et que l'hôtel de l'hôtel était un peu plus d'add-on.
06:26Des fenêtres over des windows.
06:28Je pensais que j'ai vu tout.
06:30Oui, c'est vrai.
06:37Oh mon Dieu!
06:38C'est un mur view de son ?
06:46Il est le diner.
06:49Quote, tu es quedé ?
06:53Comment est-ce qu'on ne les substantive?
06:56personnel ne juste quasiment qu'a accueillie-le.
06:58C'est un autre estiver.
07:01C'est quelqu'un qui i魅 leva.
07:05D'accord.
07:08Je ne savais pas quoi en faire, alors je l'ai mise de côté pour m'en occuper plus tard.
07:17Alors que Dana et Milan continuent d'organiser la boutique,
07:21ils découvrent un autre aspect étrange de l'immeuble.
07:46Il y avait une tâche de sang sur le sol, ça m'inquiétait.
07:51Je me demandais comment on allait la nettoyer.
07:54C'est ce que je vais faire pour la prochaine heure.
07:57Je vais enseigner une classe d'après-midi à l'université et puis j'ai besoin de Jaden d'école.
08:02Je suis désolée, je ne peux pas m'aider.
08:04Pas de problème. Je te vois quand tu rentres à la maison.
08:08Je suis clairement sûre à la suite.
08:10Ok.
08:20J'ai vaporisé quatre produits chimiques différents sur le sang en espérant que ça nettoierait la tâche.
08:33À mesure que je frottais, ça faisait mousser le sang et je me suis mise à pleurer.
08:49J'ai ressenti une grande tristesse qui venait de je ne sais où.
09:11C'est alors que j'ai entendu des pleurs dans la pièce.
09:22Dana se met à la recherche de la source de ce bruit inquiétant.
09:26Hello?
09:29Who's there?
09:33Les pleurs l'attirent vers la salle d'entreposage.
09:37Hello?
09:41Quand j'ai entendu les sanglots, je savais qu'il n'y avait personne dans la boutique.
09:53C'était de la souffrance, comme quand on pleure la perte d'un être cher.
10:04Hello?
10:12Hello?
10:26Hello?
10:28He's coming.
10:30He's coming.
10:49He's coming.
10:52He's coming.
10:59He's coming.
11:01He's coming.
11:03Pour Dana Walters, il est clair que quelque chose cloche dans sa nouvelle boutique de costumes.
11:10Elle soupçonne que le passé trouble de la maison funéraire se soit infiltré dans le présent.
11:41Sous-titrage Société Radio-Canada
12:09Claire, l'employée de Dana, est une ardente croyante des phénomènes paranormaux.
12:14Elle a enregistré des voix désincarnées dans l'immeuble.
12:33Je me souviens de la peinture ici.
12:36Quelle couleur voudrais-je que j'ai peintre la maison?
12:42Ah, j'ai ressenti beaucoup de yeux sur moi dans ce bâtiment.
12:48Combien de spirits sont ici?
12:59On a été surpris.
13:01Et ensuite, on a entendu une autre voix.
13:04Une voix désincarnée qui a dit...
13:13Personne d'autre dans l'immeuble n'aurait pu dire ça.
13:18Claire, ce bâtiment est fait de blocs de cendres.
13:21Il n'y a pas de façon à que nous puissions entendre quelqu'un de l'extérieur.
13:23Et nous sommes les only personnes dans ce bâtiment.
13:27Vous avez des messages pour nous?
13:33Laissez-le!
13:42Malgré la recrudescence des événements mystérieux,
13:45Dana s'affaire à mettre son entreprise sur pied.
13:49Lorsqu'un visiteur vient brouiller encore plus les cartes.
13:53Bonjour.
13:54Oh, hi.
13:55Nous n'avons pas encore ouvert.
13:57Oh, non, non, non.
13:58Je n'ai pas un client.
14:00Je travaillais ici.
14:01Quand c'était une maison d'un funeral.
14:04Je me suis juste intéressé à ce qu'il se transforme.
14:06Oh, c'est...
14:08C'est un client de costume maintenant.
14:09Ha!
14:10C'est un grand change.
14:13Oui.
14:14Je suis heureux que vous êtes venus.
14:16J'ai beaucoup de questions sur l'espace.
14:18C'est pourquoi l'embalme room n'a pas un drain sur le floor.
14:22Nous avons utilisé l'adjacent bathroom sink pour ça.
14:26Eww.
14:28Ça sounds...
14:30cumbersome.
14:31Je n'ai pas eu des complaints des prisonniers.
14:34Excuse-moi?
14:35Oh, le funeral home.
14:37Il y a contract avec le prison,
14:38et c'est par le interstate.
14:40Oh, ça continue de plus et plus.
14:43Vous mindez me showing?
14:45Oui, bien sûr.
14:46Come on, this way.
14:49So this was three viewing rooms.
14:52And we had them with dividers.
14:54Une personne méchante de son vivant,
14:57l'était-elle aussi une fois morte?
14:59J'avais des tas de questions.
15:01Could you help me out with something?
15:02Sure.
15:03Je me suis rappelé que j'avais encore les cendres
15:05que j'avais mises de côté.
15:06I didn't want to just throw them away.
15:08Is there any way you could...
15:10take them somewhere?
15:11Peut-être qu'elles étaient la cause
15:13de ces activités paranormales,
15:15les pleurs et tous ces autres incidents?
15:17Yeah, I could take them to the coroners for you.
15:21That would be great.
15:23Thanks so much.
15:24They're back this way.
15:26Je me suis dit que c'était réglé,
15:29que je pouvais m'en laver les mains
15:30et que tout serait plus paisible et calme.
15:34Mais ça n'a pas été le cas.
15:37Le jour de l'ouverture de la boutique est enfin arrivé.
15:42Dana l'a baptisée rêverie et cauchemar.
15:47Bye, thank you. We love your store.
15:50Thanks.
15:53That was a great night.
15:55They sure were hungry.
15:57Dana, Jayden et moi, ainsi que des employés,
16:01étions sur place.
16:03Tout s'était bien déroulé.
16:06La boutique était ouverte.
16:07Elle était magnifique.
16:09On s'était efforcé aussi bien que possible
16:11de cacher les vestiges de la maison funéraire.
16:24Après la fête d'ouverture,
16:26Dana remercie tout le monde
16:28et reste pour compiler les comptes de la journée.
16:31Je travaillais dans mon bureau.
16:34Les lumières étaient éteintes partout ailleurs
16:36pour économiser l'électricité.
16:39Et j'ai eu la forte impression de ne pas être seule.
16:59Je me suis levée.
17:05Anna et j'ai pris une photo.
17:23Il n'y avait rien sur la première photo,
17:25mais sur la deuxième...
17:31Dana Walters se réfugie dans son bureau
17:33pour éviter ce qu'elle croit être un intrus.
17:36Mais après avoir pris une photo,
17:38elle ne sait pas s'il est de ce monde
17:41ou de l'au-delà.
17:43Sur la deuxième photo,
17:45on voit un homme debout, en habit.
17:48On peut voir sa chemise blanche, ses vêtements.
17:52J'ai paniqué.
17:53J'étais morte de peur.
17:55Si quelqu'un est là,
17:57il faut qu'il aille.
17:59Maintenant !
18:36Et je suis partie.
18:43Il n'était pas question de rester là.
18:55Comme Dana a peur de fermer la boutique toute seule le soir,
18:58elle engage une employée de soir, Michelle,
19:02qui est fascinée par les phénomènes paranormaux.
19:09C'est parti, Michelle ?
19:11C'est parti, Michelle ?
19:11Milan est supposed to pick me up here in a few.
19:13Oui.
19:16Mais...
19:17...
19:17...
19:18...
19:18...
19:18...
19:18...
19:18...
19:18...
19:19...
19:44Un orbe, c'est une boule d'énergie, provenant d'un esprit.
19:49...
19:51Et là, il y avait cette apparition, juste devant mes yeux.
19:56...
20:00...
20:01...
20:01...
20:02...
20:03...
20:15...
20:35On s'est regardé et on s'est dit qu'il était vraiment le temps de partir.
20:46On s'est rendu compte qu'il n'y a pas d'oeuvres ?
20:47No, thanks, I'm fine.
20:48Sure.
20:49Yeah.
20:50Okay.
20:57There's nothing out here.
21:01Be damned.
21:06It's just me.
21:07You scared me.
21:09Sorry.
21:12What is that?
21:14The security alarm just went off inside the shop.
21:18Someone tripped it?
21:19No, I just locked up.
21:25That's what's going on inside the store?
21:30What are those?
21:32On voyait ces orbes qui volaient partout.
21:37La poussière et les insectes ne peuvent pas traverser le verre.
21:41Et on voyait les orbes entrer dans les présentoirs en verre et en ressortir de l'autre côté.
21:58On les a vus de nos propres yeux sur les images de la caméra.
22:06C'est très effrayant.
22:08C'est effrayant.
22:08C'est effrayant parce qu'on se demande qui ça peut être.
22:11Je me demandais lequel des 92 esprits se manifestait.
22:21La présence d'esprits dans la boutique était presque indéniable.
22:25Mais la raison de leur présence est encore inconnue.
22:29Elle croyait par contre savoir qui pourrait l'aider à résoudre le mystère de la salle d'entreposage.
22:45Elle semblait si jeune, si innocente.
22:50Elle avait besoin de quelqu'un à qui parler.
22:52Et on voulait des réponses à nos questions.
22:55Vu l'âge de Jayden, je croyais que le courant passerait entre les deux.
22:57C'est parti, c'est parti.
23:00C'est parti.
23:01Si ça ne marche pas, il ne va pas.
23:06C'est parti.
23:08Hey, je suis ici,
23:11si vous êtes ici,
23:14si vous voulez dire,
23:14c'est bon.
23:18Mamma D,
23:19ça ne va pas travailler.
23:24Wait, wait, wait.
23:27Ask her her name.
23:32Euh...
23:33What's your name?
23:35Angie.
23:39Elle a dit qu'elle s'appelait Angie
23:44et qu'elle avait 14 ans.
23:47La voix d'Angie était un peu différente,
23:49comme si elle sentait qu'elle avait enfin quelqu'un à qui elle pouvait s'identifier,
23:53à qui elle pouvait parler.
23:54Angie.
23:56Hi.
23:57I'm Jayden.
24:00Tell me about yourself.
24:04Elle était une prostituée
24:06et elle était enceinte.
24:11Ce qui lui était arrivé était horrible.
24:15Elle nous a dit que...
24:17des hommes l'avaient enfermée dans un placard.
24:20ils la sortaient de là,
24:23la violaient et l'enfermait à nouveau.
24:29Il est venu.
24:32Wait, who's coming?
24:34Wait, Angie!
24:40Please...
24:42Don't leave me cheating.
24:45Yeah.
24:46These people...
24:47Think!
24:48I'm sorry.
24:55Comme j'allais partir, j'ai entendu très clairement
24:59« Ne m'abandonne pas, ne m'abandonne pas, je peux aller avec toi ? »
25:06Je me suis mise à pleurer, je pleurais et je lui disais que non, elle ne pouvait pas venir avec
25:10moi.
25:11Ça me brisait le cœur.
25:14Je suis très désolée.
25:21Il est là !
25:25Ce que j'entendais me faisait peur et tout à coup, j'ai senti une douleur à ma main.
25:31Je pense que ce que j'ai peur d'Angie m'a fait.
25:44Ce qui a fait fuir Angie inquiète grandement d'Anna.
25:47Elle demande donc à Michelle, son employé, de creuser la question.
25:52Ne voulant pas s'attaquer à cette tâche toute seule, elle convainc Milan de l'accompagner.
26:15L'atmosphère était lourde dans la salle de bain.
26:19Il faisait froid.
26:22On est entré et on était sur le point de commencer à poser les questions.
26:28Quand on a éteint les lumières, je l'ai vue assise devant moi, mais quelque chose n'allait pas.
26:35C'est pas vrai.
26:37Je ne sais pas ce que ça.
26:39Oui, ça a des sens de l'accompagner.
26:43De ce que j'ai entendu, quand deux mirrors sont faceux à l'autre comme ça,
26:48ça peut ouvrir un portail, un portail, un portail, à une autre dimension.
26:54Je ne sais pas si j'ai vu dans tout ça, mais je peux sentir les hairs sur mes armes
26:59standing up.
27:03Let's just see what happens.
27:05OK.
27:09Ready?
27:24C'est devenu de plus en plus sombre.
27:29Je ne pouvais plus la voir.
27:31Et j'ai senti une lourdeur s'abattre sur moi.
27:39Et j'avais du mal à respirer.
27:41J'étais simplement paniquée.
27:43Je ne savais pas ce qui se passait.
27:47Oh, mon Dieu.
27:55Michelle.
27:57Qu'est-ce que tu fais, ne te regarde pas.
28:03Qu'est-ce que tu fais?
28:07Alors qu'elle tente d'entrer en contact avec un esprit malveillant qui hante la boutique.
28:11Oh, mon Dieu.
28:13Michelle, une employée amateur de phénomènes paranormaux, et Milan...
28:18Michelle.
28:18...sont surprises par la réponse qu'elles reçoivent.
28:21Qu'est-ce que tu fais, ne te regarde pas.
28:27Qu'est-ce que tu fais?
28:29Il y avait cette chose de deux mètres et demi de haut qui flottait.
28:35Elle se penchait au-dessus de moi.
28:39Et j'étais certaine que si je restais là encore plus longtemps, elle allait m'envelopper.
28:46Je n'arrivais pas à respirer.
28:48Je me demandais si elle allait m'étouffer, si elle allait m'emporter.
28:53J'avais peur.
28:54J'avais horriblement peur.
29:10J'étais effrayée.
29:14Et j'avais peur pour elle.
29:17J'essayais de me calmer, mais je savais ce que j'avais vu.
29:24Je savais que je devais agir et trouver de l'aide.
29:31Dana appelle Gaylene Cornell, conseillère spirituelle.
29:50Une de mes employées avait entendu parler de Gaylene et m'a donné son nom.
29:57Je suis une voyante et une médium depuis toujours.
30:00J'essayais donc depuis aussi longtemps que je me souvienne.
30:03Ça va être très drôle, mais...
30:06La chambre, c'était un...
30:08Pourquoi j'ai rire de la foule burning ?
30:12Il y avait un crematorium.
30:14Oh, mon Dieu.
30:16Comment vous saviez ça ?
30:20J'ai rêvé de ce place, Dana.
30:25J'ai rêvé de ce qu'il y a.
30:27Gaylene n'était jamais venue à ma boutique.
30:29Et elle me décrivait chacune des pièces,
30:32comment était ma boutique,
30:34la disposition des meubles,
30:35et à ce moment-là,
30:37il n'y avait pas de vidéo,
30:38aucune image de la boutique n'avait été publiée.
30:41Et elle me décrivait tout en détail.
30:43J'en étais renversée.
30:47Gaylene accepte d'aller à Détana.
30:49Elle lui annonce
30:50qu'elle a détecté la présence
30:52de nombreux esprits vivants dans l'immeuble,
30:54dont certains sont dangereux.
30:58Est-ce de l'intuition,
31:00de l'instinct maternel
31:00ou de la conviction profonde ?
31:02Je sais, c'est tout.
31:03Gaylene, bienvenue.
31:05Merci beaucoup d'avoir venu.
31:07C'est mon plaisir.
31:10C'est Michelle, elle travaille ici.
31:13Peux-nous vous donner ?
31:16Une voyante, c'est quelqu'un
31:18qui sait des choses
31:19qui se sont produites dans le passé
31:20et qui se produiront dans le futur.
31:22Une médium, c'est quelqu'un
31:24qui communique avec les morts.
31:25J'ai les deux dons.
31:32Je peux voir les esprits,
31:34mais je les vois moins clairement
31:35que je les entends.
31:36Je les entends
31:37comme des personnes normales.
31:48Gaylene m'a dit
31:49qu'un esprit appelé
31:49gardien des âmes était présent
31:52et qu'il empêchait
31:53les autres esprits de s'en aller.
32:01Il veut que les autres esprits
32:02restent ici.
32:03C'est lui le patron,
32:04lui qui les maîtrise tous.
32:20Je sentais la présence
32:22de différents types d'esprits.
32:24Certains esprits étaient perdus.
32:26Il y avait des enfants
32:27et des adultes.
32:30Et ils provenaient
32:31de différentes époques.
32:34Pas seulement des années 1990,
32:37ça remontait jusqu'à la fin
32:39des années 1800.
32:41Il sait que j'ai venu
32:43pour les aider.
32:44Et il n'est pas heureux
32:45avec ça.
32:48Est-ce que vous êtes?
32:54Je me sens déroule.
32:55Faut-moi.
33:00Gaylene se sent attirée
33:02vers la salle d'entreposage
33:03où Jaden avait communiqué
33:05avec Angie.
33:07Il n'y a pas besoin de peur.
33:11Je suis là pour vous aider.
33:13Je suis là pour vous aider.
33:16Je suis là pour vous aider.
33:25Quand les volets
33:26se sont mis à trembler,
33:28j'ai su que le gardien
33:29des âmes était là
33:30parce qu'il avait
33:31une énergie particulière,
33:33une énergie indescriptible,
33:36une énergie très forte,
33:37très puissante
33:38et malveillante
33:39voulant me faire peur.
33:49Le but du gardien des âmes
33:51est de me faire sortir
33:52parce qu'il sait
33:53que mon but à moi
33:54est de nous en débarrasser.
33:59est-ce qu'il y a quelqu'un ?
34:03Oui.
34:06La jeune black woman
34:08qui est de l'un des âmes
34:12des années 40.
34:17Elle dit qu'elle a été
34:18forced à la prostitution.
34:22Elle me dit
34:23qu'elle a été
34:25quand elle a été
34:26pregnant,
34:27elle a été fait
34:28pour avoir un abortif.
34:37C'était la première fois que je vivais une chose comme ça.
34:41C'était triste, épouvantablement triste.
35:00C'était la première fois qu'il y avait des choses qui s'entendent.
35:05Oh, mon Dieu !
35:07C'est quoi ça veut ?
35:08C'est que sa soul a bougé à cette pièce.
35:14J'espère qu'elle s'est passé et qu'elle a trouvé la paix...
35:19... et qu'elle est en train.
35:40Dès que je suis entrée, je me suis sentie presque propulsée hors de la pièce.
35:46Je l'ai ressentie physiquement.
35:54Quand je me trouve près d'un portail, et il y en a partout,
36:00je sens comme un vortex tourbillonnant d'énergie négative.
36:06Gaylene entend des esprits qui l'appellent.
36:26Quand vous vous faites égratigner, si vous avez trois marques,
36:30leur signification dépend de votre croyance.
36:33Si vous êtes chrétien, c'est que l'esprit se moque de la Sainte Trinité.
36:38Si vous êtes païen, ou que vous appartenez à une autre religion,
36:42c'est signe qu'ils se moquent du dieu créateur, des dieux et des déesses.
36:49Ça revient tout au même.
36:51Ils se moquent du pouvoir de la Trinité.
37:00Gaylene, qu'est-ce qui se passe ?
37:01Le Sainte Trinité.
37:03Il a été trop noir et trop puissant.
37:06Il a gardé d'autres spirites de passer.
37:08Il est plus fort avec chaque âme qu'il se moque.
37:14Il a écrivait le pouvoir de leur douleur.
37:17Je peux couper l'énergie ici, si vous voulez.
37:21Vous devez décider si vous pouvez vivre.
37:25Je préférerais qu'ils partent tous.
37:27Mais ce n'est pas moi qui décide.
37:30Ils devraient passer de l'autre côté.
37:32Et c'est là qu'ils devraient être.
37:34Ils ne sont plus de ce monde.
37:46La conseillère spirituelle Gaylene Cornell tente de débarrasser la boutique de costumes de ces entités dangereuses.
37:55Mais elle sait qu'elle ne doit montrer aucun signe de faiblesse face aux gardiens des âmes.
38:17Je devais m'engager sans aucune peur, comme une guerrière.
38:22C'est ce que j'ai fait.
38:48Lui, il ne lui fallait pas de l'amour et de la lumière. Il lui fallait une bonne raclée.
38:53C'est ce que j'ai fait.
38:53j'ai fait, parce que j'avais peur, mais aussi parce qu'il commençait à m'agacer
38:58royalement.
39:21Avant d'y arriver, ça a pris du temps et beaucoup d'énergie.
39:26J'ai dû prendre une pause et trouver une chaise.
39:31J'étais complètement épuisée.
39:42Je crois que la boutique rassemblait toutes les composantes pour créer une tempête parfaite
39:49d'activités paranormales pour plusieurs raisons.
40:15Je lui ai conseillé de ne surtout pas réinstaller le miroir, de ne pas poursuivre son enquête,
40:21de tout arrêter, pas d'enregistrement, rien pour au moins quelques semaines.
40:26Je ne savais pas pour combien de temps exactement, mais il fallait laisser la poussière retomber,
40:32attendre que les choses se calment.
40:36Pendant des mois, à la boutique, c'est le calme plat.
40:43À cause de la boutique, j'ai pu voir une autre facette des membres de ma famille et de mes
40:51amis.
40:54On est devenus plus fortes grâce à la boutique.
40:59On a ouvert notre esprit à ce qui peut ou ne peut pas se produire.
41:07Les épisodes qu'on a vécu ensemble dans la boutique ont resserré les liens entre nous.
41:17Mais le passé peut parfois refaire surface.
41:21Et des portes autrefois fermées peuvent se transformer en portes tournantes.
41:27Je fermais la boutique avec Michelle, et j'ai vu quelque chose.
41:37Michelle !
41:39Je dis à celles et ceux qui ne croient pas aux phénomènes paranormaux,
41:42venez à ma boutique.
41:46Vous serez convaincus.
42:05Sous-titrage Société Radio-Canada
42:28Sous-titrage Société Radio-Canada
Commentaires

Recommandations