Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Un passionné de maisons hantées achète un vieil hôpital pour y construire une attraction d'Halloween.
Transcription
00:11Une famille trouve l'endroit rêvé pour bâtir une attraction terrifiante.
00:19Je me suis dit, oh mon Dieu, on va faire en sorte que ça fonctionne.
00:22Mais ils apprennent assez tôt que la maison est déjà hantée.
00:32Mais l'entité présente ne veut pas renoncer à ce qui lui appartient si facilement.
00:38Elle veut me tuer.
00:45Dans ce monde, le mal existe réellement.
00:52Il se tapit dans le royaume des ombres.
00:58Entre notre monde et celui des esprits, il y a des portes.
01:04Quand celles-ci s'ouvrent, nos pires cauchemars peuvent devenir réalité.
01:23Au sud-ouest du grand lac Salé se trouve l'ancienne ville minière de Tuala, ville où on espérait faire
01:29fortune autrefois.
01:42C'est ici que Kim Anderson et sa nièce Dusty Kingston, amateurs de maisons hantées, ont trouvé un trésor caché.
01:51L'ancien hôpital de Tuala, qui est à vendre.
01:57Elle est ma nièce, mais je la considère comme une sœur.
02:00On a grandi ensemble et on a presque le même âge.
02:09Les gens l'aimaient beaucoup. J'étais plutôt un rat de bibliothèque.
02:20Je me souviens très bien d'avoir dit que je le voulais dès que j'ai vu l'endroit.
02:24Un immeuble phénoménal.
02:28C'était l'endroit rêvé pour moi.
02:31Un mordu des maisons hantées et actives dans le domaine des parcs d'attractions.
02:35Tomber sur un vieil hôpital abandonné était un rêve devenu réalité.
02:42C'est comme un rêve.
02:43C'est un rêve.
02:43C'est un rêve.
02:46Tu cherchais pour l'entrée de l'hôpital ?
02:47C'est autour de l'autre côté.
02:49Oh non.
02:50Ma nièce et moi sont cherchés pour acheter l'ancien hôpital.
02:54Fantastique.
02:55Je rentre dans l'hôpital de l'autre côté du bâtiment.
02:59Qu'est-ce que tu penses de faire ?
03:01Nous voulions toujours ouvrir notre propre attraction haute de l'hôpital.
03:06Ce n'est pas quelque chose que tu as entendu tous les jours.
03:09À l'adolescence, Kim était bénévole dans une maison hantée pour touristes
03:13où il avait un bon cercle d'amis.
03:15Un endroit qui a changé sa vie.
03:18J'étais un jeune très rebelle.
03:20C'est cette maison hantée et tous ces gens qui m'ont remis sur la bonne voie.
03:23C'est parti.
03:23Ça a vraiment changé ma vie.
03:26Donc, nous voulions faire le même pour les enfants.
03:30Nous avons utilisé quelques rooms pour l'hôpital de l'hôpital de l'hôpital de l'hôpital de l'hôpital
03:33de l'hôpital de l'hôpital de l'hôpital de l'hôpital de l'hôpital.
03:56La vente est rapidement conclue et avec seulement quelques mois avant l'Halloween,
04:00Kim et Dusty ont maintenant la tâche monumentale de préparer la maison hantée pour son inauguration.
04:17On a fait le tour des pièces et, ma foi, il y avait à peu près tout ce qu'il
04:21nous fallait.
04:36C'était carrément un hôpital fonctionnel, comme si du jour au lendemain, quelqu'un avait dit « On part, emmenez
04:43les patients et on s'en va ».
04:46C'était parfait. C'était étourdissant. J'avais très hâte de commencer ce projet.
04:53Regarde tout ce qu'il y a de l'équipement.
04:55Nous devrions faire comme une sœur scénario avec des médicaments et des docteurs.
05:00Comme la qu'on a fait ensemble en l'hôpital de l'hôpital.
05:02Oui, mais beaucoup mieux, beaucoup plus scénario.
05:06Mais au premier, nous devons venir avec un nom.
05:14Hospital of Horrors.
05:34Le mot qui revenait sans cesse, c'était « asile ».
05:37Aujourd'hui, on pense plus à une maison de fous.
05:40Mais dans le passé, ça faisait référence à un refuge.
05:44Et l'ancien hôpital a commencé à être construit en 1949.
05:49Asylum 49.
05:51Je l'aime.
06:16J'étais heureux. Tout allait bien.
06:21Mais en visitant les lieux, tout a changé.
06:26C'est juste amusant.
06:34Plus j'avançais dans le labyrinthe, plus la sensation était intense.
06:40Très intense.
06:47J'avais l'impression qu'un champ électrique tournait autour de moi.
06:55Je ne savais pas quoi faire.
06:57Partir.
06:57Fuir.
06:58Je n'en avais aucune idée.
07:01C'était comme si j'étais figé dans le temps.
07:03Et qu'il n'y avait aucun moyen d'en sortir.
07:21J'ai senti quelque chose sur ma jambe.
07:29Et une grande peur m'a envahie.
07:37J'ai été carrément pris de panique.
07:39Quand j'ai réussi à quitter le labyrinthe, je suis sorti de l'hôpital.
07:45Je suis sorti en courant.
07:48Je n'avais jamais rien vécu de pareil.
07:55Kim ne parle à personne de cette expérience.
07:58Et se concentre plutôt sur l'ouverture prochaine de la maison hantée.
08:02Je n'avais aucune explication raisonnable.
08:05Et je ne voulais pas passer pour un fou.
08:08En fait, j'étais sceptique.
08:10J'ai décidé que c'était mieux pour moi de continuer à travailler.
08:13Si je ne voulais pas tout faire rater.
08:25C'était vraiment dur.
08:27On a demandé de l'aide à nos familles et à des amis.
08:29On avait nos emplois le jour.
08:31On devait s'occuper des tâches quotidiennes.
08:33Et on travaillait sur le projet les soirs et les fins de semaine.
08:38Vous n'avez pas dit que vous devriez attirer votre fille aujourd'hui ?
08:40Oui, mais pas jusqu'à 9h.
08:43Alors, c'est 9h maintenant.
09:01Je savais que j'étais seul dans l'hôpital.
09:10J'ai entendu des bruits de pas dans le couloir.
09:14Je me demandais comment quelqu'un avait pu entrer.
09:35J'ai regardé dans le couloir.
09:41Il n'y avait personne.
09:43Mais j'entendais les pas qui se rapprochaient.
09:47Encore une fois, j'ai senti la panique et la peur monter.
09:56Puis, je me suis dit qu'il n'était pas question de me laisser déranger par ça.
10:21Je me souviens très bien d'avoir posé le tournevis sur la table avant de sortir de la pièce.
10:28À mon retour, il était sur le sol, loin de la table.
10:30Il n'était pas tombé tout seul.
10:33Quelqu'un l'avait certainement poussé là.
10:35J'en étais sûr.
10:39Il fallait que je parte, c'en était trop.
11:12Kim chasse cet épisode de son esprit.
11:15Mais bientôt, ils ne pourront plus nier que l'hôpital est loin d'être inhabité.
11:44J'étais dans une échelle de deux mètres.
11:47Dans la pénombre, il a installé une araignée.
11:56Allez-y !
12:16Alors qu'elle peaufine les derniers détails pour l'inauguration,
12:20Dusty Kingston craint de ne pas être seul dans le hall du vieil hôpital.
12:43Ça m'a touchée au plus profond de moi-même.
12:46J'ai senti son souffle.
12:50Dusty !
12:55Mon corps en entier s'est comme effondré.
12:58Mon instinct me disait de partir à courir.
13:02De partir.
13:04Immédiatement.
13:08Kim !
13:09Yeah ?
13:11What's wrong ?
13:12Were you just in the lobby with me ?
13:14Are you messing with me ?
13:17No, I've been back here, why ?
13:19Sorry.
13:23I thought I heard you call my name.
13:26Elle était vraiment secouée.
13:29Elle était épouvantée.
13:31Freaked her out.
13:33No, that wasn't me.
13:35You okay ?
13:38It's nothing.
13:40I'm just so tired.
13:42I'm hearing things.
13:45Never mind.
13:48Okay, I'm gonna wrap this up.
13:50And then we're gonna take a break and go get some dinner, okay ?
13:54Crayant que Kim ne la croit pas, Dusty tait ses soupçons à l'effet que l'hôpital soit hanté.
14:00Et Kim a déjà ses propres préoccupations.
14:08Ils n'ont pas le temps de s'attarder sur ces expériences désagréables.
14:12Il ne reste que quelques semaines avant l'Halloween, l'ouverture officielle de l'Asile 49 au grand public.
14:18J'étais très fébrile.
14:21Je savais qu'on y arriverait.
14:22On pourrait enfin faire peur aux visiteurs.
14:25C'était la plus belle chose qui pouvait m'arriver.
14:28À la fin de la première soirée, on était très enthousiastes.
14:32Ça a créé un tel engouement.
14:34Ça deviendrait quelque chose d'énorme.
14:37Alors qu'on ne parle que de la nouvelle maison hantée,
14:40Kim reçoit une visite qui ravit ses craintes.
14:44J'ai l'intention d'arrêter pour un moment.
14:53J'aime ce que tu as fait avec le lieu.
14:56C'est bon et drôle.
14:59Oh oui.
15:01Un guest, il était un grand gars.
15:10Il était impressionné par ce que nous avions réussi à faire.
15:13On a commencé à se raconter certaines histoires en rapport avec cette maison hantée.
15:44J'ai vu l'expression et la couleur de son visage changer.
16:03Je l'ai regardée dans les yeux un long moment, figée.
16:10Je ne me souviens même pas d'être parti après lui avoir parlé.
16:14J'étais perplexe et en panique.
16:22J'étais soulagé de ne pas être le seul à avoir vécu ces choses.
16:26Je n'étais pas fou, mais j'avais peur de quelque chose que je ne pouvais pas maîtriser.
16:36Par l'intermédiaire d'un ami, Dusty et Kim entrent en contact avec une équipe de chasseurs de fantômes.
16:42Ils espèrent qu'elle pourra leur fournir des réponses.
16:45Quelques semaines plus tard, les membres de la Utah Ghost Organization arrivent pour enquêter,
16:50dont la médium Trudy Roberts.
16:53Il y avait plusieurs énergies distinctes quand je suis entrée.
16:58J'avais déjà ressenti cela auparavant,
17:02mais pas autant au même endroit.
17:23Il faisait froid derrière moi.
17:28Très froid.
17:36Sous-titrage Société Radio-Canada
18:11Puis est apparue cette masse
18:16qui bloquait environ la moitié du couloir.
18:20Je ne pouvais pas respirer.
18:34En enquêtant à l'asile 49,
18:36la médium Trudy Roberts rencontre une entité très sombre.
18:51C'était une entité très menaçante.
18:54Je savais que c'était un homme,
18:57mais il ne voulait pas se montrer.
19:21Je me rappelle que c'est la sonnerie du téléphone qui m'a réveillée le lendemain.
19:28Ils étaient renversés par toute l'activité qui s'était produite pendant la nuit.
19:34Les enquêteurs concluent que l'immeuble est activement hanté.
19:38Ils partagent ce qu'ils ont découvert avec Kim et Dusty.
19:46Ils avaient des phénomènes de voix électroniques enregistrés.
19:51C'est ce qui me déroule.
19:53Je suis heureux que je n'ai entendu ce que ça s'est passé.
19:58Est-ce qu'il y a quelqu'un ici avec moi ?
20:10Je ne sais pas comment ça s'est passé.
20:14Qui sont-ils ?
20:16Qu'est-ce qu'ils font ici ?
20:18Il y a des nombreuses spirituelles qui sont patientes ici.
20:24Le spirituel de une petite fille.
20:26Elle semble assez pliable.
20:29Il y avait beaucoup d'activités paranormales dans cet endroit
20:32en raison de sa fonction première, un hôpital.
20:34Beaucoup de traumatismes se sont produits là
20:36et certains mauvais esprits ne partent jamais.
21:03Je me souviens encore d'avoir été sceptique à ce moment-là.
21:06J'avais l'impression qu'on voulait me piéger.
21:08Ça ne pouvait pas être vrai.
21:17Kim se procure un appareil pour tenter de capter des phénomènes de voix électroniques.
21:23J'avais décidé de le faire moi-même.
21:26J'ai fait comme elle.
21:28J'ai commencé par poser des questions.
21:38Et j'ai attendu.
21:51Ça me semblait idiot.
22:17J'ai paniqué.
22:20J'étais seul.
22:21Il n'y avait personne avec moi.
22:25Personne n'aurait pu parler.
22:27Sinon un fantôme ou un esprit.
22:31Ça a changé ma vie.
22:33J'ai dû accepter que les phénomènes paranormaux sont réels.
22:47Intrigués par les phénomènes paranormaux,
22:49Kim et un des bénévoles, Tyson Lemmon,
22:52se lancent dans le projet de faire rencontrer des fantômes aux gens
22:55pendant la saison morte.
22:56Je crois qu'on doit attirer des visiteurs
22:58pour leur faire comprendre que les fantômes existent vraiment.
23:01Partagez avec eux ce qu'on vit lors des chasses aux fantômes.
23:25C'était des choses qu'on pouvait montrer au monde entier.
23:28Ça se passait vraiment.
23:30Notre hôpital est devenu l'endroit tout désigné pour les chasseurs de fantômes.
23:33Ils voulaient tous voir ce qui se passait ici.
23:36C'était le summum pour eux.
23:54J'ai senti une main sur mon cou.
23:56On me soulevait.
23:57J'étais sur la pointe des pieds.
24:15Il m'a soulevé comme si j'étais un poids plume.
24:33J'étais terrifié.
24:42Kim se demande s'il n'est pas allé trop loin avec les esprits.
24:46À la fin de la visite,
24:47ils rentrent tous dans la sécurité de leur foyer.
24:51Enfin, c'est ce que pense Kim.
24:58La chasse aux fantômes et le travail m'avaient vidé de toute mon énergie.
25:04Je me souviens, j'étais totalement épuisé.
25:16Je me souviens de m'être allongé
25:19et de m'endormir en pensant que j'allais enfin pouvoir me reposer.
25:24Et je me rappelle que, soudainement,
25:28la poitrine me faisait souffrir.
25:32Je ne pouvais pas respirer.
25:33J'ai tenté de bouger les mains, mais je ne pouvais pas.
25:49L'entité me frappait au ventre.
25:56Elle me frappait encore et encore.
26:05Elle essayait de me tuer.
26:13Après avoir pris conscience que sa maison hantée l'était vraiment,
26:20Kim Anderson est attaqué
26:22dans sa propre demeure.
26:25Je croyais que j'allais mourir.
26:46J'étais soulagé de voir la lumière allumée
26:49et que l'entité était partie.
27:14Je ne voulais pas être dans le noir.
27:16Je ne savais pas ce qui venait de se passer.
27:18Quelque chose m'avait suivi jusque chez moi.
27:21J'avais peur.
27:22Je ne savais pas quoi faire.
27:29Kim raconte à Dusty ce qui est arrivé à la maison.
27:33Ils sont dépassés par les événements.
27:38Je me demandais si je m'étais attiré ces ennuis
27:40parce que j'avais défié le monde paranormal.
27:44Il fallait qu'on arrête tout
27:46et qu'on enquête.
27:48On a cessé nos chasses aux fantômes.
27:55Par chance, un enquêteur en phénomène paranormal très connu
27:59demande à visiter l'asile 49
28:01lorsqu'il apprend qu'il s'y passe des choses.
28:05Richard Estep voulait enquêter,
28:07mais il voulait aussi nous aider.
28:17Ma première visite était le jour de l'Halloween.
28:20Je me méfie lorsque quelqu'un tire profit de la hantise.
28:23Il gérait un hôpital hanté après tout.
28:29Avant de l'investiguer,
28:30je me demande si je pouvais prendre un tour de la hant
28:32et expérimenter ça comme si le public pouvait.
28:36Bien sûr.
28:37Tu es juste en temps pour la dernière hôpital.
28:40Perfect.
29:21À peu près à mi-parcours,
29:28J'ai vu une jeune fille en robe de l'époque victorienne
29:32attirer une femme dans une des pièces.
29:35Et la dame qu'elle tirait vers cette pièce
29:38avait l'air terrifiée.
29:43Je me disais en riant que j'en avais pour mon argent.
30:02Je me disais en riant que j'en avais pour mon argent.
30:19Je leur ai décrit ce que j'avais vu.
30:21J'étais convaincu que c'était une enfant.
30:23La petite fille, elle était à peu près de cette haute.
30:25Elle était en train de porter une petite robe.
30:26Elle était en train de passer vers la haute.
30:27C'est la meilleure chose.
30:31Nous n'avons pas de petites filles.
30:34Et personne dans une robe comme ça.
30:36Ce que vous avez vu,
30:37ce n'était pas un des enfants.
30:39Tu es sûr ?
30:40Oui, vous pouvez vérifier si vous voulez.
30:42Tous les volunteers sont rencontrés
30:43ensemble ensemble.
30:46Perfect.
30:51La petite fille n'y était pas.
30:53C'est à ce moment-là que j'ai su
30:55que ce que j'avais vu était une apparition.
30:58C'était incroyable.
31:03Astep se met au travail
31:05pour en savoir plus
31:06sur les esprits qui hantent l'hôpital.
31:09OK, nous avons nos lettres basiques.
31:19Quand tout le monde est parti,
31:21on s'est enfermé
31:22pour qu'il n'y ait aucune interférence
31:24de la part de vivants.
31:41Quand on capte la voix d'un enfant
31:43sur un enregistreur,
31:44ça glace le sang.
31:46OK, let's mark down that reading.
31:49Who are you ?
31:52What's your name, please ?
31:54Richard continue de recueillir
31:56des enseignements
31:57au sujet des esprits
31:58qui hantent l'ancien hôpital.
32:01Ce qui le préoccupe,
32:03c'est l'entité
32:04qui a attaqué Kim.
32:06Je n'aime pas les brutes
32:08lorsqu'elles sont en vie,
32:09encore moins quand elles sont mortes.
32:10J'ai décidé qu'il fallait affronter
32:12cette masse noire.
32:16Ça se passe à la place
32:17où ils ont vu leur entité dark.
32:27On a entendu des pas
32:28dans le noir.
32:34Tout était verrouillé.
32:36Ça ne pouvait absolument pas
32:37être un autre être humain.
32:39Les pas s'approchaient
32:40de plus en plus.
32:43On entendait bouger
32:44tout autour de nous,
32:45dans le noir.
32:49Vous n'êtes pas le boss ici.
32:52Kim et Dusty.
33:07Vous n'êtes pas le boss ici.
33:11Kim et Dusty.
33:14Alors qu'il enquête
33:16sur la nature des esprits
33:17qui hantent l'Asile 49,
33:21Richard Estep
33:22doit faire face
33:24à une entité maléfique.
33:29Il était en colère
33:30contre nous.
33:32Surtout contre moi.
33:39Il n'avait pas l'habitude
33:41de se faire défier
33:42et comme la plupart
33:43des intimidateurs,
33:44quand on a fait connaître
33:45nos limites,
33:45il a reculé.
33:51L'enquêteur analyse
33:53ce qu'il a découvert,
33:54ce qui lui permet
33:55d'en savoir un peu plus
33:56sur l'entité maléfique.
33:58Il partage le fruit
33:59de ses recherches.
34:02Il y a plusieurs espirits
34:04ici,
34:04les patients et les staff.
34:07Si vous demandez
34:08les vraies questions,
34:09vous apprenez
34:09sur chaque espirite.
34:13Richard avait une approche
34:15unique en matière
34:16de chasse aux fantômes,
34:17une approche analytique.
34:18style.
34:20Qu'est-ce qu'il y a de la
34:21blague ?
34:22Le qui m'a attaqué ?
34:24Et Trudy ?
34:25Oui, c'est ça.
34:26Il apparaît un peu
34:28possessif de ce place.
34:30Il se passe comme un peu
34:31de boulot.
34:32Si vous potez le bain,
34:33il va se battre.
34:44C'est important de ne pas
34:46considérer ses esprits
34:48comme de simples choses.
34:50Il ne faut pas oublier
34:51que ce sont des personnes
34:53et qu'il est essentiel
34:55de les traiter
34:55avec respect.
34:59J'avais oublié
35:00que c'étaient des humains.
35:01Il fallait que je me rachète.
35:20Après avoir fait
35:21quelques modifications,
35:23l'équipe d'Asile 49
35:24prépare une nouvelle
35:25saison d'Halloween,
35:27croyant avoir fait preuve
35:28de plus de respect.
35:30Mais certains esprits
35:31ne sont pas si conciliants.
35:37Quand on fait
35:39un nouveau parcours,
35:40on a beaucoup de choses
35:41à faire.
35:42Alors on échange
35:43nos idées
35:44tout en travaillant.
35:45Et j'ai vu Kim.
35:51Kim,
35:52quelle座 vous voulez
35:53que les mamies est-ce?
35:57Kim,
36:03il s'est mis
36:04à marcher
36:04de plus en plus vite.
36:09Il s'est engagé
36:11dans le petit couloir
36:12qui menait vers l'arrière.
36:14Je me suis lancée
36:15à sa poursuite.
36:20Il y avait une porte
36:22au bout de ce couloir.
36:29Kim.
36:36Il n'y avait personne
36:37et aucune autre
36:38porte de sortie.
36:39Kim?
36:44Hello?
36:47Anybody?
36:53Mon cœur s'est serré.
36:55J'avais du mal
36:56à respirer.
36:58Je sentais
36:59qu'il voulait
36:59me détruire.
37:05C'était comme si
37:07toutes les plus grandes peurs
37:08que j'avais vécues
37:11m'envahissaient
37:13en même temps.
37:39ça me perturbait
37:43de penser
37:44qu'une entité
37:45pouvait m'imiter
37:46si bien
37:46que mes proches
37:48croyaient que c'était moi.
37:49Et Dusty avait
37:50eu vraiment peur.
38:04J'avais atteint
38:05ma limite.
38:12Dusty fait
38:13à nouveau appel
38:14à Trudy
38:14qui croit
38:15qu'ils sont aux prises
38:16avec une entité
38:17malveillante
38:17appelée
38:18un double.
38:23Quand on a affaire
38:24à un double
38:25ou imitateur,
38:26c'est dangereux.
38:28Très dangereux.
38:30Cette entité
38:31peut mimiquer
38:32les gens.
38:34Elle a pris
38:34votre énergie.
38:35Elle a essayé
38:36de vous posséder
38:38et de vous contrôler.
38:42Il avait vraiment
38:45tenté
38:45de me posséder.
39:12Jody montre à Dusty
39:13comment ériger
39:14une barrière psychique
39:15pour repousser
39:16l'entité maléfique.
39:21Vous avez besoin
39:22de se mettre
39:22sur la tête.
39:23Vous ne pouvez pas
39:24le manipuler
39:25et vous contrôler.
39:32C'est ici.
39:47Je pouvais lui tenir tête,
39:49mais ça m'effrayait.
39:54Vous ne pouvez pas
39:56faire ça.
39:57Vous ne pouvez pas
39:59me contrôler.
40:03Il avait disparu.
40:07J'étais soulagée.
40:22Depuis qu'elle sait
40:23comment se protéger,
40:25Dusty maîtrise
40:26la situation
40:26et elle ne craint plus
40:28d'être seule
40:28dans l'asile.
40:32Kim,
40:33Dusty,
40:34Tyson
40:34et le reste
40:35de l'équipe
40:36ont été transformés
40:37à jamais.
40:39Avant,
40:39j'étais le type
40:40le plus sceptique
40:41de tous.
40:42Maintenant,
40:43je suis celui
40:43qui vous prouvera
40:44que ça existe.
40:46Je ne suis plus
40:47nerveuse maintenant
40:48quand j'entre
40:49dans l'asile
40:50parce que je sais
40:51ce qui se cache
40:51dans l'ombre.
40:56On est entrés
40:57en communication
40:57avec les esprits,
40:58mais je suis encore
40:59parfois sur le qui-vive.
41:06Jessica,
41:07est-ce que vous?
41:09Ces esprits
41:10font partie
41:11du spectacle.
41:11Ce sont des membres
41:12de la famille.
41:16Vous êtes prêts
41:16à ouvrir?
41:17Il y a une ligne
41:18là-bas.
41:19Je me sens
41:21chez moi
41:22à l'asile 49.
41:33Bienvenue
41:34à Asylum 49.
41:40Bienvenue
41:47à Asylum 49.
42:16Sous-titrage
42:19Sous-titrage
Commentaires

Recommandations