Follow or message on:
https://www.instagram.com/stopara5.english.episodes
Please leave a like/comment if you would like to see more episodes :)
#stoparapente #stopara5 #inthenickoftime #parapente
Greek Tv Series "Sto Para Pente" (In The Nick Of Time)
2005-2007
Self-translated, so please forgive any "greeklish" expressions.
Notes:
1️⃣ Notes are now added during the title song, at the start of the episode. For the standard notes, such as the use of the word "mari", the term "Co-mother-in-law-", etc please refer to notes from the first episodes
2️⃣ While the series takes place in Greece (between 2005 and 2007) a few names of places, people or cultural situations have been adapted to UK to -hopefully- provide the same comedic timing as the original.
https://www.instagram.com/stopara5.english.episodes
Please leave a like/comment if you would like to see more episodes :)
#stoparapente #stopara5 #inthenickoftime #parapente
Greek Tv Series "Sto Para Pente" (In The Nick Of Time)
2005-2007
Self-translated, so please forgive any "greeklish" expressions.
Notes:
1️⃣ Notes are now added during the title song, at the start of the episode. For the standard notes, such as the use of the word "mari", the term "Co-mother-in-law-", etc please refer to notes from the first episodes
2️⃣ While the series takes place in Greece (between 2005 and 2007) a few names of places, people or cultural situations have been adapted to UK to -hopefully- provide the same comedic timing as the original.
Category
😹
FunTranscript
00:16Transcription by CastingWords
00:32Transcription by CastingWords
01:14Transcription by CastingWords
01:34Transcription by CastingWords
01:43Transcription by CastingWords
01:50Transcription by CastingWords
01:55Transcription by CastingWords
02:27Transcription by CastingWords
02:37Transcription by CastingWords
03:11Transcription by CastingWords
03:41Transcription by CastingWords
04:11Transcription by CastingWords
04:39Transcription by CastingWords
05:11Transcription by CastingWords
05:22Transcription by CastingWords
05:31Transcription by CastingWords
05:34Transcription by CastingWords
06:11Transcription by CastingWords
06:11Transcription by CastingWords
06:18Transcription by CastingWords
06:27Transcription by CastingWords
06:40Transcription by CastingWords
07:11Transcription by CastingWords
07:43Transcription by CastingWords
07:56Transcription by CastingWords
08:05Transcription by CastingWords
08:34Transcription by CastingWords
08:37Transcription by CastingWords
09:09Transcription by CastingWords
09:21Transcription by CastingWords
09:33Transcription by CastingWords
10:24Transcription by CastingWords
10:26Transcription by CastingWords
10:30Transcription by CastingWords
10:34Transcription by CastingWords
10:44Transcription by CastingWords
10:53Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:35Transcription by CastingWords
11:35Transcription by CastingWords
12:25Transcription by CastingWords
12:31Transcription by CastingWords
12:36Transcription by CastingWords
12:46Transcription by CastingWords
12:55Transcription by CastingWords
12:57Transcription by CastingWords
13:06Transcription by CastingWords
13:14Transcription by CastingWords
13:23Transcription by CastingWords
13:24Transcription by CastingWords
13:32Transcription by CastingWords
13:34Transcription by CastingWords
13:35Transcription by CastingWords
13:39Transcription by CastingWords
13:42Transcription by CastingWords
13:43Transcription by CastingWords
13:51Transcription by CastingWords
13:53Transcription by CastingWords
14:02oh
14:27Oh!
14:30What?
14:31What?
14:32When I asked you, I asked you why I didn't say anything.
14:35What do you mean?
14:36After they didn't know it.
14:38Because you didn't know it was a prisoner.
14:41I'm trying to find out what I was trying to find out.
14:45But I didn't know what I was trying to find out.
14:46I was trying to find out...
14:49My friends were the same and they were getting over the 30th.
14:52I can't see them.
14:54Because he is the only son of those who are not the girl.
14:57He is the only man in his head.
14:59Oh, sorry, but you know him?
15:02You know how many of you know?
15:04You know him and he is the only man.
15:05He is the only man in this position.
15:07He is the right side of us.
15:08And he is the galerian.
15:13And he is the only man in this place.
15:15Why did he leave?
15:17What did he leave?
15:20I didn't want to tell you what he wanted to do today.
15:22do you like your not?
15:23I don't care if I knew you were a patron.
15:27I have to talk a little bit.
15:30We have a church. We have a church.
15:32We have a church. We have 2 months.
15:33In the first month I found my lunch in a second,
15:37and I came for people a little bit.
15:39Because it was like that...
15:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
15:43As long as I'm going to get married,
15:45I'm a person. Can I接 you?
15:48We have to송 me.
15:52Excuse me.
15:53Excuse me?
15:55What do you think?
15:57And you, like my dad,
15:59give him a little time,
16:00don't let him know.
16:03You understand?
16:06I don't understand.
16:08I don't understand.
16:08I don't understand.
16:10I don't understand.
16:11I don't understand.
16:12I don't understand.
16:14I don't understand.
16:14I don't understand.
16:15I don't understand.
16:24He's got a sign.
16:26He's got a sign.
16:29He's got a sign.
16:31Yes.
16:33But you, today,
16:34you've lost a sign.
16:37Two months ago.
16:38I don't understand.
16:39But the previous year,
16:40I told you that these are for the school.
16:43Not for us.
16:43I don't understand.
16:44You can do the same thing.
16:47You can do the same thing.
16:48Why?
16:53You can do the same thing.
16:59You can do it.
17:01You can do it.
17:01Yes.
17:03I don't understand.
17:05I know.
17:06Every year,
17:08every year,
17:08every year,
17:11every year,
17:11you can do it.
17:19You can do it.
17:22You can do it.
17:26You can do it.
17:27They're for some reason.
17:29You're for some reason.
17:31It's all right.
17:31You know.
17:32Because you can do that with you.
17:38And you can use it.
17:38And you can Azerbaijan!
17:39By others.
17:40you can do it.
17:41I could do it every day.
17:53You, like I've already known!
17:53I don't have any reason!
17:54And how many people are here?
17:56Yes, I'm going to go to the taxi.
17:59I'm going to go to the taxi.
18:00I'm going to go to the taxi.
18:03But, anyway,
18:04there are also the girls there.
18:06Let's go.
18:11Let's go.
18:12Let's go.
18:13Let's go.
18:15She was a girl from the 15th century
18:19to the Snoop,
18:20the world of the world,
18:23The change was not so fast, but it was certainly more emotional.
18:31There was someone who has the meaning of love, sex and sex
18:36that were also made in 2007 an unknown way.
18:41Are you going to have a wedding?
18:45Yes.
18:46He came here and he came here.
18:49Why did he came here?
18:51Your aunt?
18:52E?
18:53You're out every night, and I don't know what's the time,
18:56and you're waiting for a couple of days.
18:58Have you seen it or not?
18:59No!
19:00You know what I mean?
19:01The first time I had to go to bed at 3.
19:05Good now!
19:07Are you going to start with me?
19:09Yes, please!
19:11We're waiting for you!
19:18Good now!
19:19Good now!
19:21One for Christ!
19:22The truth is, Lord!
19:28Good now!
19:29Good now!
19:32One for the Holy Spirit!
19:34May we put the Holy Spirit and the Holy Spirit?
19:37Yes!
19:38Good now!
19:40For the Holy Spirit!
19:44Yes really!
19:45Dr. Mary, please.
19:46Why have you started healing?
19:47Do you want a healedией, Lord?
19:48Or can the pill do not heal?
19:51Goathe!
19:52Get out!
19:54Goathe!
19:55tuo.
20:00Right!
20:06For it...
20:08Say you're gonna kill me
20:11I'll die
20:14It comes up
20:15One for the home of Théo Pullens
20:17For the home of Théo Pullens
20:19To the home of Théo Pullens
20:21Then you can kill your home of Théo Pullens
20:22To the home of Théo Pullens
20:23To then give us a bit here
20:23Would you for a second to cut on the other side
20:25I could do this
20:26Okay, then let's take a stab
20:27Okay, then go, let me
20:28Brow
20:30Great
20:31One for now
20:32For our home of Théo Pullens
20:33Which is gonna cut?
20:34For our home of Théo Pullens
20:35No, no
20:36No
20:36Now you cut it for the baby's shoes.
20:40...to the city.
20:44Why do you look at it?
20:46If we don't have a chance to get it for the baby's shoes,
20:48then we'll get it for the baby's shoes.
20:50I'm going to cut it for the whole time.
20:54Who's this?
20:55The man's son.
20:56The man's son.
20:57The man's son.
20:59What are the man's son?
21:01I told you.
21:02I told you, I said two and a half hour would have just been a telephone.
21:06When I say something, it's not good.
21:09But how are you going to get out of the night?
21:11I don't care, I don't care.
21:13You're the one who comes out.
21:15You're the one who gets out of the house.
21:16It's a lot.
21:17I'm going to get out of the house.
21:19I'm going to get out of the house.
21:19And where do you think you're going?
21:23In a club?
21:24I'm going to get out of the house.
21:27I have a weekend.
21:28You're the one who came out of the house,
21:33Go!
21:42Go!
21:43Hello!
21:43Good luck!
21:44Good luck!
21:46Good luck!
21:47Good luck!
21:48And good luck!
21:48Thank you!
21:48Good luck!
21:50How are you doing?
21:51I think we didn't come out of here.
21:53And when you arrive, you're here.
21:56We'll see you if you want to come out.
21:59But we don't takeoff here today.
22:00It's a small house!
22:02And look at it!
22:04Is it a gift for the A. G. O.
22:05Yes, but it's a gift for you,
22:08and you know what you're doing for a few days.
22:09And you know what you're doing!
22:11These are the P. I. I.
22:13They're the same.
22:15From the P. I. I.
22:18The same thing,
22:26it was the light of the light.
22:28It was the light of the light.
22:30It was the light of the light.
22:31Because I tried to.
22:38Yes, good morning, I was.
22:41I had a video of the video.
22:43I had a video of the video.
22:45I wanted to tell you if I saw anyone.
22:47I found out how many people would know.
22:54Who sees it?
23:03I was.
23:03I was.
23:05I was.
23:06I was.
23:18I was.
23:31I was.
23:33I was.
23:35I was.
23:37I was.
23:37I was.
23:38I was.
23:40I was.
23:42I was.
23:45I was.
23:45I was.
23:48I was.
23:49I was.
23:50I was.
23:52I was.
24:03I was.
24:04I was.
24:05I was.
24:07I was.
24:09I was.
24:19I was.
24:20I was.
24:33I was.
24:36I was.
24:37I was.
24:39I was.
24:41I was.
24:43I was.
24:45I was.
24:46I was.
24:55I was.
24:56I was.
25:00I was.
25:03I was.
25:11I was.
25:23I was.
25:26I was.
25:29I was.
25:30I was.
25:32I was.
25:33I was.
25:36I was.
25:45To.
25:59Let's go.
26:16What do you mean?
26:18For the beach.
26:20Why do you say espresso?
26:22And how do we call it?
26:24It's not espresso.
26:26It's a bit more light.
26:28No.
26:31I want something heavy.
26:33I don't want something heavy.
26:34I don't want something heavy.
26:35But I want something heavy.
26:36I want something heavy.
26:37I want something heavy.
26:37That's why I want something heavy.
26:45Don't you want something heavy?
26:46Don't you want something heavy?
26:49You want something heavy?
26:50All right, here are the cafes.
26:52And from all these cafes,
26:54you're going to get a cup of coffee.
26:56Why?
26:57Why do I do it?
27:00Please.
27:02What's your day?
27:03It's a half hour after you're alone.
27:09A cup of coffee.
27:15alt,
27:16As long as you're alone,
27:17We must leave your eyes.
27:20What time does it feel?
27:21No, no, no, no, no, no, no.
27:23I can't write a case.
27:29You shall not get close.
27:30To the outside.
27:32What happened to me?
27:40I have to say.
27:40And you're right.
27:43You're right.
27:43If you're right, you're right.
27:45Or you're right.
27:45So, what do we do?
27:46That's nice.
27:47That's a new one.
27:48That's all.
27:49That's what we did.
27:50What did you do?
27:51What did you do?
27:53What did you do?
27:59What did you do?
28:00Well, I'm going to say something.
28:02I did a lot of sex with Alexi.
28:04Why?
28:05I did a lot of sex with Alexi.
28:07What did you do?
28:08No, I'm trying.
28:09I'm trying to be.
28:11I'm trying to be the best.
28:13I'm trying to be the best.
28:14You have a piece of paper.
28:15I don't have a piece of paper.
28:17You're the most?
28:18You're the best.
28:19It's better than these two.
28:24I don't care.
28:27It's more.
28:27That's why I am already taking a piece of paper.
28:28Well, you weren't making any money like this.
28:29I didn't want to give you a piece of paper.
28:30I didn't understand you.
28:31I was parce.
28:32I made friends.
28:34I organized my own papel tape.
28:35I started my own business.
28:37We started everything.
28:39And here are all of them.
28:41What do you want to say?
28:43What is it like?
28:44What is it like?
28:47What is it like?
28:49We just want to go and get it.
28:52We want to go.
28:56Why am I like it?
28:57We want to go and get it.
28:59We can't go and get it.
29:05We want to go and get it.
29:06Tell us what we are.
29:08It's always a small gout.
29:10It's always like it was.
29:11It's always like it.
29:12It was the same.
29:13It was the same for us.
29:15Now?
29:19Now?
29:21Angel had a complete duty.
29:24The main problem was this.
29:27They had to go and get it.
29:29They had to finish the part.
29:31And some people...
29:32They helped to help.
29:34I love you.
29:34What did you like?
29:36It's a song or a video clip?
29:38Look at that.
29:40You're at a certain point.
29:42You're small and small.
29:45You're small.
29:46Yes.
29:47For me, what's wrong with the video clip?
29:50It's the story.
29:52There must be a story from behind you.
29:55Not only you sing in the street.
29:58Give me a beautiful gift.
30:00You'll see a song or something.
30:03That's a girl!
30:04There's a song with a boxer.
30:06You're not a song with a boxer.
30:06You can't do it!
30:08That's a song of a song.
30:12You're a song of a song?
30:15You're an album.
30:18You're a song of a song.
30:19You're a song of a song.
30:19You're a song of a song.
30:20Are you ready?
30:22What's your song?
30:25Our song is a documentary.
30:28It's a documentary-dημοσιογραφική
30:29And today's topic is the exagene
30:32And we're not saying anything
30:35Don't tell you this
30:37You said that you had an explanation
30:40That you saw a light on the sky
30:44That you saw a light on the sky
30:45That you saw a light on the sky
30:46That's it
30:46And I'll show you a way to show you
30:52Wow!
30:52That's awesome!
30:53It's a documentary-dημοσιογραφία
31:03Lola
31:03Lola
31:04Lola
31:04Lola
31:04Lola
31:05Lola
31:06Lola
31:06Lola
31:06Lola
31:06Lola
31:17Again
31:34Without
31:40That's what we're doing in the circle, that's what we're doing in the circle.
31:43We're going to call them and see them from here.
31:46Oh.
31:48And these are the ones that we have?
31:50Yes.
31:51Yes.
31:53Yes.
31:55Yes.
31:56Yes.
31:56Yes.
31:57Yes.
31:58Yes.
31:58Yes.
32:01Yes.
32:02Well, you are going to be here and you will have to be here with the lady and the lady.
32:05Yes.
32:06Yes.
32:08Yes.
32:09Yes.
32:10Yes.
32:10Yes.
32:10Yes.
32:11Yes.
32:25And then, I saw one of the fog to be in the sky.
32:29It wasn't like a star or a star. It was something completely different.
32:36This is our story.
32:38We saw a light.
32:40We saw a light.
32:41And now we're going to tell you.
32:43Did you hear it?
32:45Of course.
32:46For a few meters.
32:48And then...
32:49It was...
32:51It was...
32:52It was...
32:54It was...
32:55It was...
32:57It was...
32:59ichtinga η θερμοκρασία.
33:00Και 10οΒ.
33:02Και άλλοι άνθρωποι που είχαν παρόμοια εμπειρία.
33:05Έχουν καταθέσει κάτι τέτοιο.
33:06Μα δεν υπάρχει αμφιβολία ότι μιλάμε για ένα πολύ σοβαρό περιστατικό.
33:13Αυτός με εμάς είμαι.
33:15Κανείς δεν είμαι εμάς!
33:16Εμείς είμαστε γλάστρες!
33:19Αυτόν βεβαιαααααα...
33:20Καλό είναι...
33:21να τον έχουμε υπόψη μας!
33:23Για τί...
33:24Ας το πω μετά...
33:26Don't you think you're going to believe that you're going to live in front of us?
33:33What do you think? We're going to be gladstress.
33:35Look at that!
33:37Let's go!
33:38We're going to put it in front of us, sir.
33:42We've got to put it in front of us.
33:45We've got to put it in front of us.
33:48All the pieces are put in front of us.
33:53In front of us.
33:55In front of us, the king of my father made me three-fourths of us.
34:02We were going to put it in front of us.
34:06We were going to put it in front of us.
34:09I didn't see anything.
34:11We've got to put it in front of us.
34:17What do you think of us now?
34:20We're going to...
34:21What?
34:22Oh!
39:47Yeah.
39:49Yeah.
Comments