Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00WRAJDA
00:52Аргиро, знаех, че ще дойдеш.
00:58I want to tell you that we are not going to be together.
01:02We can't be together.
01:22I want to tell you that we are not going to be together.
01:24I want to tell you that we are not going to be together.
01:40When I think about you, nothing else does not matter.
01:43Nothing.
01:45I know that it is crazy.
01:47I'm ready to meet the future.
01:49Just tell me that we are together.
01:51And I will allow you to be together.
01:55Go, Asteris.
02:10Give me something for me, Asteris.
02:15What?
02:16What?
02:18What is it?
02:23What is it?
02:25What is it?
02:26What is it?
02:36What is it?
02:37What is it?
02:38What is it?
02:41I can't stop you. I can't stop you. I can't stop you.
02:44Don't stop you. I can't stop you.
02:50Why am I listening to you?
02:52I can't stop you.
02:55What do you want?
02:56What do you want?
02:59You are overwhelmed. There is another.
03:01I will be a stranger.
03:03What is your fault?
03:04This is before you meet everything.
03:06I want to be with you.
03:08I would not stop you.
03:10Help me.
03:13I can't stop you.
03:17I can't stop you.
03:19I can't stop you.
03:20I can't stop you.
03:21What do you do?
03:22I can't stop you.
03:23I can't stop you.
03:25I can't stop you.
03:30If it's because of Stella...
03:32Asteris.
03:33It can't be possible.
03:35Everything is possible.
03:37No, it's because of Stela.
03:38Why?
03:39Do you want to ask?
03:41I don't know.
03:45My father killed my mother.
03:48Is it enough?
03:51I was there when it happened.
03:53He took it and shot it and shot it.
03:57He took it and shot it and shot it.
04:01With my brother, I was still a child.
04:04I was still a child.
04:06I was still a child.
04:11My mother told me to forget it.
04:15I don't know how difficult it is.
04:19I was lost everything.
04:22I was lost everything.
04:24My mother, my mother, my mother, my mother, my mother, my mother, my mother.
04:27Do you know what I want to do?
04:29Do I want to do that?
04:31Do I want to do that?
04:33I don't know what happened.
04:35It happened.
04:36It happened.
04:38One person died.
04:41I understand, I understand.
04:43I understand.
04:44But this was already 20 years ago.
04:47It was different.
04:48It was difficult.
04:49We didn't have anything to do with us.
04:53Why do we need to pay for mistakes?
04:56Please.
04:59Please, Argyro.
05:00Please, my dear.
05:02Let me go.
05:03Let me go.
05:06Everything is in vain.
05:07I am not a problem.
05:10Argyro, you are already a child.
05:11You are already a child.
05:13You can't be a child.
05:17What is your child?
05:18Where is she?
05:19I am not a child.
05:23I am not a child.
05:25I am not a child.
05:26I am not a child.
05:30I am not a child.َ
06:24Hey!
06:27Nassam! Nassam!
06:35Добре дошли!
06:36Здравейте!
06:39Погледнете тези метали!
06:43Мога да ги взема за 20 евро!
06:45Само 20 евро ли?
06:47Ами, връждя са ли са?
06:49Трудно ще ги продам!
06:52Не са толкова зле!
06:54Вършният вид лъже!
06:56Както и да е, имаме сделка!
06:59Ще ви помогна да ги натоварите!
07:01Благодаря!
07:04Мъжете ще се справят!
07:06Елате да седнете и да си починете малко!
07:11Искате ли чаша вода?
07:15Заповядайте!
07:17Благодаря!
07:28Готови сме!
07:30Айде!
07:30Оставете жена си при нас, докато приключите работата си в селото!
07:35Бих останала с удоволствие!
07:37Добре! Стой тук!
07:38Ще те взема на връщане!
07:41Сега ще ви приготвя нещо за ядене!
07:47Благодаря!
08:37Благодаря!
08:47Благодаря!
08:47Вие сте добра жена!
08:50Състрадателна!
08:52Дайте ми те с те карти, ще ви гледам!
08:55Не вярвам на такива неща!
08:57Съдбата е написана на картите!
09:00Но човек трябва да знае как да ги чете!
09:02Аз владея това изкуство!
09:04Баба ми ме научи!
09:06В безлунна нощ!
09:07На тринайсто число от месеца!
09:13Много е вкусно!
09:14Вие имате истинска дарба!
09:16Благодаря!
09:19Добре, гледайте ми!
09:21Да видим какво ще ми кажете!
09:23Какво ви притеснява?
09:25Ще се съсредоточа върху това!
09:29Кажете, не се срамувайте!
09:33Става дума...
09:35за съпруга ми!
09:39Какво ви интересува?
09:40Дали има друга?
09:56Какво виждате?
10:00Нищо за това!
10:04Но има друго!
10:07Един русмъж с сини очи!
10:11Той купна е за вас!
10:14Сърцето му кърви!
10:18Не е съпругът ви!
10:20Другия!
10:24Вие се грижите за него и той стига до сърцето ви!
10:30Не го отричайте!
10:32Ясно като бял ден!
10:36Не се бойте от мен!
10:38Това, което виждам в сърцата на хората, си остава тайна!
10:44Вие имате дете!
10:46Син?
10:47Да, синът ми!
10:48Какво виждате за него?
10:50Ще се изучи ли?
10:51Виждам го, да!
10:57Минава през една порта!
10:59Към съдебната зала ли?
11:01Към университета...
11:05А, университета!
11:06Виждам го с диплома!
11:11Красиво момче!
11:12Способно!
11:13Ще има успехи!
11:15Ще печели добри пари!
11:24Какво има?
11:26Защо ме погледнахте така?
11:28Какво видяхте?
11:31Кажете ми!
11:33Не знам, уморена съм!
11:36Та си жига ме убива!
11:39Трябва да вървя!
11:40Чакайте!
11:41Благодаря за всичко, госпожо!
11:44Кажете ми какво видяхте!
11:46Какво? Нещо лошо ли? Кажете!
11:50Когато аз правя този десерт, той се разпада!
11:57Чакайте!
11:58Какво ви дължа?
11:59Нищо!
12:01Бъдете щастлива!
12:03И се пазете!
12:05Поставете ружа на вратата си!
12:07Носете синьо герданче!
12:09И никога не оставяйте за една нощ тенджера пълна с вода!
12:42Благодаря за една!
12:57И никога, не отношяйте!
13:02Тъия дължа!
13:03Иди-в голова!
13:05Thank you very much.
13:57Thank you very much.
14:05Thank you very much.
14:06Thank you very much.
14:36Thank you very much.
14:38Thank you very much.
15:08Thank you very much.
15:37Thank you very much.
16:07Thank you very much.
16:20Thank you very much.
16:21Thank you very much.
16:26Thank you very much.
17:00Thank you very much.
17:06Thank you very much.
17:15Thank you very much.
17:47Thank you very much.
17:49Thank you very much.
18:51Thank you very much.
19:19Thank you very much.
19:49Thank you very much.
Comments

Recommended