- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:04Música
00:00:40O Dushik, nacida el 23 de agosto de 1992, la única hija de O Jun, el legendario Sirum Yangsa de
00:00:51los 80.
00:00:53Dushik tenía algunas características únicas e increíbles.
00:01:02En primer lugar, ella era el cabecilla de los niños que vivían en el barrio.
00:01:07Era conocida por todos por ser una chica muy ruda.
00:01:10Es una lagartija, ¿verdad? ¿Qué atrapaste?
00:01:13¿Una lagartija? Quiero ver.
00:01:15Ya, dinos.
00:01:17Y sobre todo, ella era muy valiosa.
00:01:25¡Ah!
00:01:25¡Ah!
00:01:29Vayamos, vayamos, vayamos al bosque.
00:01:32Vayamos y recojamos trozos de lluvia en el bosque.
00:01:37El poeta Chun Dong-ju era un poeta inexistente.
00:01:41¡Básalo!
00:01:53Oye, escucha.
00:01:54Eres aún más fea, plena luz del día.
00:02:05Tenía un temperamento tan impetuoso
00:02:07que no hubo un solo niño de la escuela que no llegara a probar su fútbol.
00:02:16¡Ah!
00:02:17¡Ah!
00:02:18¡Ya, mami!
00:02:20¡Tiene fíjitos!
00:02:21¡Alto!
00:02:28¿Y luego?
00:02:31Oye, ¿qué impactó?
00:02:33Recuerda esto.
00:02:34¿Qué vergüenza si pierdes contra una niña?
00:02:37¡Vamos!
00:02:39¡Súbete!
00:02:40¡No te dejes!
00:02:41¡Tú sí ganará!
00:02:43¡Tú sí ganará!
00:02:44¡Tú sí ganará!
00:02:46¡Tú sí ganará!
00:02:46¡Tú sí ganará!
00:02:49¡Tú sí ganará!
00:03:15La verdad es que nos superó a todos como la reina del cielo.
00:03:22¡No te dejes!
00:03:23¡No te dejes!
00:03:25¡No te dejes!
00:03:27¡No te dejes!
00:03:29¡No te dejes!
00:03:31¡No te dejes!
00:03:31¡Lo sabía!
00:03:32¡Eres Odushik!
00:03:34¡Ah!
00:03:34¡Sí!
00:03:36¿Esto es real?
00:03:38¿Sí eres Odushik?
00:03:39Es que no.
00:03:41Oye, fuiste muy cruel, ¿ya lo sabías?
00:03:44Esperé mucho a que vinieras a verme.
00:03:45Al menos podrías haberme dejado una nota diciendo que te ibas, o llamarme por teléfono.
00:03:50¿Sabes dónde vivía? ¿Sabes mi teléfono?
00:03:52Podrías haberme llamado cuando tú quisieras.
00:03:55¿Cómo pudiste desaparecer de la faz de la Tierra así?
00:03:57Sabía que eras necia, pero no tanto.
00:04:01Pero aún así, ya estás aquí, y qué gusto.
00:04:06Bienvenida, Dushik.
00:04:11¿Qué, Dushik, te pasa algo?
00:04:13Ya, dime con confianza, ¿qué es lo que te pasa?
00:04:17¿O que no te alegras de verme?
00:04:18¿Que no me extrañaste?
00:04:21Porque la verdad, yo sí te extrañé, y mucho.
00:04:27¿Así que Dushik es una mujer?
00:04:29Sí.
00:04:31¿Y por qué pensé que Dushik era un hombre?
00:04:34Nadie había dicho que era un hombre.
00:04:37Es cierto, nadie dijo.
00:04:39Es que, cuando escuché el nombre de Dushik, asumí que era el nombre de un hombre.
00:04:43Bueno, no te puedo culpar.
00:04:45Pero es que es famosa por meterse en problemas.
00:04:47¿Ah, sí?
00:04:49Dushik era una mujer, ¿eh?
00:04:51Que sí.
00:04:52Y fue por eso que seguía gritando el nombre de Dushik ese día.
00:04:55¿Cómo?
00:04:57No, no es nada.
00:05:01Entonces, ¿cuál es tu historia con la famosa Dushik?
00:05:05¿Es en serio?
00:05:06¿No me vas a contar nada porque soy una extraña?
00:05:09No es eso, yo no soy así.
00:05:11Es que no me sé los detalles.
00:05:14Solo el señor Kim, el señor O y Dushik saben todo lo que pasó.
00:05:19Así que no vayas por ahí hablando de Dushik con ninguna persona.
00:05:23¿Por?
00:05:25Porque lo que pasó no fue nada bueno.
00:05:30No lo soy.
00:05:31¿Cómo que no eres?
00:05:34Ya no soy esa persona.
00:05:36¿Qué quieres decir?
00:05:37Creo que me estás confundiendo con otra persona.
00:05:40Yo no soy a Dushik.
00:05:43No, no, no, no, espera, espera, espera, espera, no te vayas.
00:05:46Entonces, ¿en serio tú no eres Dushik?
00:05:49Dime, ¿quién eres?
00:05:54Es que yo...
00:05:56Entonces, ¿quién es usted?
00:05:58Estoy obligada a dar esa información.
00:06:01¿Podrías irte, por favor?
00:06:02Lo que haces es allanamiento en propiedad privada.
00:06:05¿Qué?
00:06:09Eh, pero no...
00:06:13Yo sé que sí es Dushik.
00:06:18¡Bola de nieve!
00:06:20¡Bola de nieve!
00:06:24¿Dónde estás, bola de nieve?
00:06:28¡Bola de nieve!
00:06:35¡Bola de nieve!
00:06:38¡Bola de nieve!
00:06:43¿Estás aquí?
00:06:44¿Bola de nieve?
00:06:47¡Bola de nieve!
00:06:49¿No hueles algo sospechoso por aquí?
00:06:51¡Bola de nieve!
00:06:52Sí.
00:06:53¿Qué es ese dor?
00:06:55¡Ay, es mierda!
00:06:58¿Qué mierda es esto?
00:07:00¿No crees que bola de nieve está escondida en algún lugar por aquí?
00:07:04Oye, pero lo dije en serio.
00:07:06Lo del embalse está lleno de cosas sospechosas.
00:07:08¡Ya, para con eso!
00:07:10Hay un rumor de que la pobre alma sigue vagando en la otra vida por tu culpa.
00:07:15Si su alma no ha llegado a los cielos, no es por mi culpa, sino porque no merecía morir.
00:07:20Te juro que no quería que su muerte fuera encubierta así.
00:07:23¡Ay, de verdad!
00:07:24Pero qué fastidio.
00:07:25¿Qué, no te parece muy extraño?
00:07:26¿Por qué vino a morir aquí sin tener lazos con el pueblo?
00:07:29Es más, cayó en el embalse del que la mitad de la gente del pueblo sabe de su existencia.
00:07:35Oye, la vida y la muerte de una persona ya están predeterminadas.
00:07:40¿Por qué sigues diciendo que es extraño?
00:07:42Ya, no seas ridículo.
00:07:44Y mejor ve a buscar a bola de nieve.
00:07:45¿Y qué pasa con los videos?
00:07:47Los de la policía metropolitana de Seúl reunieron todas las imágenes.
00:07:51¿Por qué hicieron eso?
00:07:52No porque sean divertidas de ver.
00:07:56Estoy seguro de que hay algo muy raro en esto.
00:07:59No se trata solo de una muerte accidental.
00:08:01Entonces dime, ¿qué es lo que piensas hacer al respecto, niño?
00:08:05Voy a investigarlo.
00:08:06Ah, seguro.
00:08:08Pero todas las imágenes ya fueron destruidas.
00:08:10Cuando hay voluntad, hay manera.
00:08:12Ya, no te busques problemas cuando no los necesitas.
00:08:15No soy así.
00:08:16El buscar un perro fugitivo como este, eso es lo que no me apasiona.
00:08:21¡Bola de nieve!
00:08:22¡Bola de nieve!
00:08:26¡Bola de nieve!
00:08:28¡Bola de nieve!
00:08:34¡Bola, bola, bola, bola!
00:08:35¿Por qué corres?
00:08:37¡Bola!
00:08:38Míralo.
00:08:40¡Bola de nieve!
00:08:40Sin duda nació para este trabajo.
00:08:44¡Bola de nieve!
00:08:47¿En esa casa?
00:08:48¿Ya no se supone que hace tiempo que nadie vive ahí?
00:08:50Así es.
00:08:52Pero es que anoche me dijeron que alguien se mudó justo ahí.
00:08:55¿Eso fue anoche?
00:08:56Ajá.
00:08:57¡Miren, miren eso!
00:08:58¡Bola, alcanza!
00:08:59¡No te vayas!
00:09:01¡Bola, no te puedes!
00:09:04¡Bola de nieve!
00:09:05¡Bola de nieve!
00:09:06¡Bola de nieve!
00:09:11¡Bola de nieve!
00:09:43¡Bola de nieve!
00:09:49Entonces, ¿a dónde decidió ir el muchacho?
00:09:52No lo sé. Oí que se está reuniendo con muchos equipos. ¿No irá con el que le ofrezca más dinero?
00:09:57¿Y el señor Honk? ¿El gobernador no aumentará su salario?
00:10:00Ay, por supuesto que sí. Mira, no sé tú, pero apuesto a que está bailando de alegría por dentro.
00:10:06Quería desmantelar el equipo de Sirum, pero se contiene por Im Dong-so. Por eso están haciendo estos movimientos tan
00:10:11extraños.
00:10:14¿Significa que el equipo de Sirum podría disolverse?
00:10:17¿Y no deberías reunirte con el gobernador Honk?
00:10:20Que un padre intervenga en el equipo de su hijo me parece que es...
00:10:25¿Pero Peck-tu ya se retiró?
00:10:29¿Qué cosa? El mismo fue quien lo dijo. Que si no se convierte en Yangsa en este evento, mejor se
00:10:34iba a retirar de la arena para siempre.
00:10:36Sí, pero el último duelo no fue una pérdida. Peck-tu básicamente ganó ese duelo, ¿o no?
00:10:40Eso ya no importa.
00:10:42No se convirtió en Yangsa.
00:10:44¡Ey, hey!
00:10:45A ver, a ver, ¿qué murmuras?
00:10:48¿Y Peck-tu está bien estos días?
00:10:50Está muy molesto, ¿verdad? ¿Ha estado comiendo bien? Estoy seguro de que se siente peor que los demás y no
00:10:55ha comido nada.
00:10:57Dile a Peck-tu que venga. Es en serio. Le voy a invitar un buen pedazo de carne.
00:11:02Mi hijo Peck-tu comió hasta saciarse y se fue a divertir temprano.
00:11:10Como si un disfraz fuera a ayudar mucho.
00:11:24¿Qué se te ofrece tan temprano?
00:11:27Qué bueno que llegaste. Por casualidad puedes...
00:11:30Espera, hueles mucho a mierda. ¿Te... te hiciste o qué?
00:11:35Ya dime lo que quieres. Corrí tanto esta mañana que apenas si puedo caminar.
00:11:41Ok. Suki, es que... mira, tú... tú... tú puedes hacer eso, ¿verdad? Eso que ya sabes...
00:11:47Venga a casa.
00:11:48¡Ah, ah, ah! ¡Ah, ya, ya! ¿Te voy a decir qué?
00:11:50Pues dilo de una vez y largo.
00:11:53Es... eso que tú haces ahí en la policía.
00:11:56¡No, no, no, no! ¡Ya, ya, ya!
00:11:59Ah... ver antecedentes, ¿eh?
00:12:01¿Puedes verificar a alguien?
00:12:03¿Antecedentes?
00:12:04¿Como para qué y de quién?
00:12:06Es que es...
00:12:08¿Otra vez te estafaron?
00:12:09¡Ay, no es eso!
00:12:10¡Ya sabía que ibas a caer en la trampa esa alguna vez!
00:12:13¡Que no es nada de eso!
00:12:14¿Ah, no?
00:12:16¿Pues qué es?
00:12:17Dime si puedes o no. Contesta eso primero.
00:12:19¡No puedo! Solo lo hacemos cuando es necesario para el trabajo.
00:12:23¿Qué? ¿Qué pasa?
00:12:24¿A quién quieres investigar?
00:12:30¿A ella?
00:12:32¿Quieres que investigue sus antecedentes para ver si es Dushik?
00:12:36Sí.
00:12:37¿Y es necesario llegar tan lejos?
00:12:40Puedo saberlo con solo mirarla desde aquí.
00:12:42¿De verdad?
00:12:43Bueno, entonces, ¿qué piensas?
00:12:45¿Estás loco?
00:12:47¿De dónde sacas la idea?
00:12:48¿Eh?
00:12:50¿Qué? ¿Ya olvidaste cómo era Dushik?
00:12:52Se veía como ella.
00:12:54Ay, debes haber perdido la cabeza.
00:12:56No puedo ni contar las veces que Dushik me pegó porque dije que era bien fea.
00:13:00Los recuerdos se desvanecen y se distorsionan, pero esto ya es ir demasiado lejos.
00:13:04¿No crees?
00:13:05Entonces, no es ella.
00:13:06¿Cómo crees?
00:13:07Escúchame un segundo.
00:13:09Solo utiliza tu sentido común.
00:13:11Si tú fueras Dushik...
00:13:14¿Te gustaría volver aquí?
00:13:20Además, ¿sabes que Dushik era más fea con la luz del día?
00:13:28¿En serio no es ella?
00:13:39Vete.
00:13:41Vete yo.
00:13:48¿Sí?
00:13:50Sí.
00:13:53Todavía no.
00:13:54Apenas acabo de llegar.
00:13:57Pruébalo, está bueno.
00:13:59No, no, oigan, está bien rico.
00:14:18Bonsu, lleva eso a la mesa.
00:14:20Sí, ok.
00:14:20No sé por qué te hago caso siempre.
00:14:24Aquí está la carne.
00:14:28Gracias.
00:14:30Pon esto en la porrilla.
00:14:32No.
00:14:36¿En serio no va a recoger nada?
00:14:37Dijo que estaba ocupado.
00:14:39Se encontró un amigo de hace 20 años y que tenía que comprobar algo.
00:14:42¿Comprobar qué?
00:14:45Oigan, ¿entonces Dong So ya se fue a Songkong?
00:14:47Ah, eso ni siquiera me lo recuerdes.
00:14:49En el momento en el que terminó el duelo, hizo sus maletas y salió corriendo de ahí.
00:14:53Ese idiota ni siquiera se despidió.
00:14:55Vaya, ni dijo adiós.
00:14:57Sé que lo digo porque estoy enojado.
00:14:59Pero si Dong So le era leal al entrenador, ¿no debió quedarse otra temporada?
00:15:03Por supuesto.
00:15:04El entrenador John lo trajo cuando se graduó de la secundaria.
00:15:07No era nadie y lo convirtió en lo que es.
00:15:09Sí, ya ni me digas.
00:15:10Oye, no existe la lealtad.
00:15:12Solo existe la codicia, compañero.
00:15:13Sí, siempre se van con el dinero.
00:15:14Eso es no tener corazón.
00:15:16Apúrate y voltea la carne.
00:15:17Se va a quemar.
00:15:19Esto me vuelve loco.
00:15:20Sí.
00:15:21Está bueno.
00:15:22Quería decirles algo.
00:15:24Es que la última vez en ese duelo, ve a traer más carne.
00:15:31Bastante, por favor.
00:15:33Ok.
00:15:34Es bufete en este momento.
00:15:35No te sientas mal.
00:15:36Come lo que quieras.
00:15:37Yo quiero carne, ¿eh?
00:15:38Y kimchi, tráenos kimchi.
00:15:39Y sal también.
00:15:40Sí.
00:15:40Un poco de ensalada de putas por si queda.
00:15:42Pero apresúrate.
00:15:43Rápido.
00:15:44Pero hoy no vi al entrenador John después de la última competencia.
00:15:47¿Tú sí lo viste?
00:15:48No, tampoco lo he visto.
00:15:49No, no lo he visto.
00:15:50¿Tú lo viste?
00:15:50No.
00:15:52¿Qué le pasa?
00:15:53¿Y qué tal si el entrenador se va con Dong So al ayuntamiento?
00:15:57Oí que ahí necesitan entrenador.
00:15:58¿Cómo?
00:15:59Sí, es cierto.
00:16:00Escuché sobre eso.
00:16:01Dijeron que Kwak Jin Su lo va a tomar.
00:16:03¿Wak Jin Su?
00:16:04El del restaurante.
00:16:06¿Qué?
00:16:07¿Qué?
00:16:11No puedo pedirle identificación.
00:16:13¿Cómo puedo saber si es ella?
00:16:16Ay, esto se está complicando.
00:16:19Oye, ¿quién peca tú?
00:16:22Mierda, ¿por qué estás saliendo del auto?
00:16:24Solo vete.
00:16:25No vengas.
00:16:26No vengas.
00:16:26Vete.
00:16:29¿Ahí vas para alguna parte?
00:16:30Sí, mi equipo me llamó para que viniera.
00:16:33Qué bueno.
00:16:33Pues conduce con cuidado.
00:16:37Oye, ¿de verdad dejaste el serum?
00:16:41¿Qué, no estabas mintiéndole a todos?
00:16:43No te importa.
00:16:46¿Te da vergüenza retractarte de lo que dijiste?
00:16:48¿No es mejor soportar la vergüenza?
00:16:50¿Qué piensas hacer con tu vida sin un sattva?
00:16:53Que no te metas.
00:16:57Oye, ¿qué impactó?
00:16:58¿Qué pasa?
00:17:01Es que el duelo que tuviste ayer...
00:17:04¿Qué hay sobre el duelo, eh?
00:17:10Nada.
00:17:11Mejor olvídalo.
00:17:12¿Qué hay sobre el duelo?
00:17:13¡Termina lo que ibas a decir!
00:17:17¡Ay, a ese idiota le encanta venir a molestar y luego se larga!
00:17:23Que diga lo que tenga que decir y ya.
00:17:36¿Me saludó a mí?
00:17:39¿Qué está haciendo ahí de todos modos?
00:17:41¿Qué le pasa?
00:17:44¿Mujer loca?
00:17:52Ay, ¿por qué lleva esa cosa a todas partes?
00:17:56Pues yo creo...
00:17:58que va a estar seis meses, más o menos.
00:18:01Te puedo jurar que...
00:18:03y esto lo sé, que en seis meses ella se va a ir de cosano.
00:18:07Mira su cara, se nota que es una muchacha de ciudad.
00:18:10¡Mírala! ¿A poco no?
00:18:11Se ve que siempre ha vivido en la ciudad y no conoce más.
00:18:14Pues mira, yo no voy a acercarme a gente como ella nunca más.
00:18:18¿Por?
00:18:18Ya lo olvidaste, ¿cierto?
00:18:21Acuérdate los casados que vinieron porque querían ser campesinos.
00:18:26¡Ay, Dios!
00:18:27En esos días, era muy buena con ellos porque me caían bien, ¿o no?
00:18:31No, no, no.
00:18:31La verdad es que me preocupé y cuidé mucho de ellos pensando en lo difícil que debe haber sido venir
00:18:37hasta este lugar en su difícil situación.
00:18:39Es cierto.
00:18:40¿Pero qué pasó?
00:18:40En cuanto tuvieron a sus niños, todos se fueron corriendo a Seúl y nunca regresaron.
00:18:45Al menos pudieron recoger una cosecha valiosa antes de irse.
00:18:49Pues sí, no fue solo una cosecha.
00:18:51Fueron como dos.
00:18:53¿Les fue bien?
00:18:54¡Una buena cosecha!
00:18:55¡Cállate!
00:18:56Ahora que recuerdo, se estaban reproduciendo como conejos.
00:19:01Aún así, ¿no deberíamos invitarla a la reunión de vecinos?
00:19:05Olvídalo.
00:19:05¿Para qué molestarse?
00:19:10¿Esto está bien?
00:19:11Oye, ya haz las cosas bien.
00:19:17¿La reunión vecinal de la que estaban hablando, dónde va a ser?
00:19:22Sí, pero fríelo bien en círculo.
00:19:25No, es demasiado.
00:19:26¿Qué?
00:19:26Creo que pusimos muchos.
00:19:28Ya deja de ser tan negativo.
00:19:30¿Se pusieron baberos?
00:19:31¿Es en serio?
00:19:32¿Qué están haciendo ahora?
00:19:34Hoy van a hacer la reunión de vecinos.
00:19:36Ve a lavarte las manos y ven a ayudar.
00:19:38Rápido.
00:19:41¡Oye!
00:19:41¿Cómo? ¿Por qué te comes todo?
00:19:43Quiero que dejes de comértelos.
00:19:44No va a quedar nada si te comes cada uno que frío.
00:19:47¿Quieres que me quede aquí viendo como si nada?
00:19:50Todo esto es por tu culpa.
00:19:51Cuando tú y Peck-Tú comían ginseng rojo, yo masticaba las raíces.
00:19:54¿Qué, no lo recuerdas?
00:19:55Oigan, una pregunta.
00:19:57¿De casualidad se acuerdan de Dushik, la que era mi amiga?
00:20:00¿De Dushik?
00:20:01Claro que sí, la hija del señor Jun.
00:20:03Sí, sí, sí, sí, ella, ella.
00:20:04¿Qué estás jugando?
00:20:05¿Cómo podría olvidarla?
00:20:07A ver, ¿serías capaz de reconocerla si la ves?
00:20:11Claro.
00:20:12En su cara tenía unos rasgos muy particulares.
00:20:15Algo que la hacía única.
00:20:16En cualquier parte, podría ser fácilmente reconocida.
00:20:21¿Verdad?
00:20:22Pues, en ese caso, la última vez que estuve por aquí...
00:20:25Oye, el que hablemos de Dushik me recordó una cosa.
00:20:27¿Vieron a la muchacha que se mudó?
00:20:29Sí, a la casa donde vivía.
00:20:31Sí.
00:20:32Está muy bonita.
00:20:34¿Estás muy seguro?
00:20:35Sí, muy seguro.
00:20:36¿Y qué es una promesa?
00:20:38No te me acerques.
00:20:39Si los vecinos se van a reunir hoy, ¿van a venir todas las mujeres del vecindario?
00:20:45Sí.
00:20:46Es que bueno a verte.
00:20:47Es que bueno a verte.
00:20:48Es que bueno a verte.
00:20:48Es que bueno a verte.
00:20:50Es que bueno a verte aquí.
00:20:51No sabías que continuaba tan bien.
00:20:53Ay, qué bueno que no.
00:20:54Ya ha venido que hubiera asesinado en mi confianza.
00:20:57Sí.
00:20:57Ya llegaron.
00:20:57Ay, no le digas.
00:20:59Perdón por llegar tarde.
00:21:01Hola, buenas noches.
00:21:02Sí.
00:21:03No sabe.
00:21:04Ay, ya, ya, ya.
00:21:06Basta mucho.
00:21:06Relájate.
00:21:07Tuve que ir a una reunión.
00:21:09¿Y ahí está la comida?
00:21:10Sí.
00:21:11Ya tenía hambre.
00:21:13Ahora sí se armó la fiesta.
00:21:16Empiezan a comer.
00:21:16Muchas gracias, señora.
00:21:18¿Ya quiero comer?
00:21:19¿Me puedo servir?
00:21:21Inpecto, ¿qué haces sentado aquí en nuestra reunión?
00:21:25¿Qué haces sentado aquí en nuestra reunión?
00:21:28¿Qué haces sentado?
00:21:30¿Qué haces sentado?
00:21:31¿Qué haces sentado?
00:21:33Mi cara no de ninguna.
00:21:35¿Qué haces sentado aquí en nuestra reunión?
00:21:39¿Qué haces sentado aquí en nuestra reunión?
00:21:39¿Qué haces sentado aquí en nuestra reunión?
00:21:39Señorita, ¿nos puedes decir tu nombre?
00:21:44Ah, ¿el mío?
00:21:49Oyu-gyong.
00:21:51Niña, tienes que responder en voz alta, fuerte.
00:21:59Oyu-gyong.
00:22:01Oyu-gyong.
00:22:01Oyu-gyong.
00:22:02Oyu-gyong.
00:22:03Oyu-gyong.
00:22:04Oyu-gyong.
00:22:07Oyu-gyong.
00:22:08¿Qué?
00:22:08No te escuché nada.
00:22:10Pregúntale de dónde es su familia.
00:22:13¿Por qué?
00:22:14¿Qué te importa saber de dónde es su familia?
00:22:17¿Por qué estás actuando tan raro?
00:22:19Y-gyo-gyong.
00:22:21Cuéntame algo.
00:22:22¿Por qué viniste aquí?
00:22:23Ah, es que...
00:22:27Vine a trabajar.
00:22:28¿Trabajo?
00:22:29¿A qué cosa te dedicas?
00:22:31Bueno, soy...
00:22:34Soy una funcionaria.
00:22:35¿Y tu familia?
00:22:36¿No tienes un marido?
00:22:38¿Por qué viniste aquí sola?
00:22:41Oigan ya.
00:22:42¿Por qué hacen preguntas tan personales, eh?
00:22:45Ya déjenla en paz.
00:22:46¿Por qué no?
00:22:47A ver, de todos modos vamos a ser vecinos ahora.
00:22:50Nos iremos conociendo poco a poco.
00:22:53¿Por qué quieren saberlo todo hoy mismo, eh?
00:22:55Pero hay que empezar.
00:22:56Ah, permítanme hablar de la agenda para la reunión de hoy, ¿sí?
00:23:02Sí.
00:23:02Todos ustedes están familiarizados con Song Do, ¿verdad?
00:23:07Una persona fue atropellada por un auto ayer y sufrió una terrible lesión.
00:23:11Y además, también hubo otro accidente aquí el otro día.
00:23:15¿Sabían?
00:23:16Así que yo creo que...
00:23:17Ay, lo olvidé.
00:23:18Es que siempre quise contarles esa historia, pero luego la fui posponiendo.
00:23:22¿Qué pasa?
00:23:23Exacto.
00:23:24Ay, ya saben.
00:23:25Sobre ese accidente.
00:23:27El de la persona que se ahogó en el embalse hace varios días.
00:23:31Ah.
00:23:32Yo lo sabía.
00:23:34Es que...
00:23:35Algunos dicen que alguien lo ahogó ahí a propósito.
00:23:38¿Qué dice eso?
00:23:39¿Qué estáis diciendo eso?
00:23:51¡Carajo!
00:23:54Aquí...
00:23:55Aquí no hay artículos.
00:23:56Ay, ¿cómo que artículos?
00:23:58Sobre el embalse.
00:23:59No hay...
00:23:59Ni un solo artículo.
00:24:01Eso...
00:24:01Eso no tiene ningún sentido.
00:24:03Creo que...
00:24:04Te poseyó por algún demonio del agua.
00:24:06A lo mejor tenemos que ir a ver a un espiritista.
00:24:09¿Conoces algún tipo de chamán?
00:24:11En la provincia de Gangwon hay un chamán que es excelente.
00:24:13¿De verdad?
00:24:14¿No pueden entenderlo?
00:24:15Alguien no dejó que se publicara nada.
00:24:16Tal vez creyeron que era un simple suicidio y no hicieron...
00:24:19No, a ver.
00:24:19El señor de la tienda de pasteles escapó hace unos días y luego volvió.
00:24:22Y eso sí llegó a todos los titulares.
00:24:24Pero no dicen nada sobre el accidente.
00:24:26¿Eso tiene algún sentido?
00:24:29Presiento algo.
00:24:30Y esto va a ser algo bastante grande.
00:24:35Entonces Soki exageró de nuevo como el tonto que siempre ha sido.
00:24:45Sí, y me pregunto por qué.
00:24:48¡Ay, ya no te hagas!
00:24:50¿Conoces el apodo de Soki?
00:24:52Cerebro de pájaro medio tonto.
00:24:54¿Verdad que sí?
00:24:55¡Es cierto!
00:24:56¡Le dio en el clavo!
00:24:57¡Ay, por favor!
00:24:58¡Es cierto!
00:24:59Cada vez que hay una yema hace las cosas bien.
00:25:02Como un pájaro.
00:25:03Hace así.
00:25:06Saben que es amigo de Pectu por un motivo, ¿no?
00:25:09Creo que son muy parecidos en su carácter.
00:25:12¿No?
00:25:13¿Eh?
00:25:14¡Ay!
00:25:15¡Ay!
00:25:15Es que...
00:25:16¿Por qué dices que me parezco?
00:25:17Estaba tan necio y golpeándose el pecho.
00:25:20Diciendo que tenía razón.
00:25:21Que asumí que la tenía.
00:25:22¿Cómo viste eso?
00:25:24Pues está bien, ¿eh?
00:25:25Oye, ¿y tú, Pectu?
00:25:27¿No viste algo sospechoso en él?
00:25:29¿Qué?
00:25:30Yo nunca lo había visto antes.
00:25:32No me digas.
00:25:33¿Pero de qué estás hablando?
00:25:34Niño, fuiste la última persona en verlo en el restaurante ese día.
00:25:38¿Estás segura?
00:25:40¡Estabas en el mostrador en ese momento!
00:25:42El día de tu reunión fue el cliente que se quedó hasta el último.
00:25:47Ah, ¿esa persona entonces es el mismo hombre?
00:25:50¿Sí?
00:25:51¿Sí?
00:25:52¿Dicen que sí?
00:25:55Entonces, ¿pasó algo extraño?
00:25:57No creo.
00:25:58Yo no vi nada extraño.
00:26:00¿En serio?
00:26:03Entonces no hay pistas.
00:26:04Bueno, de todos modos, ya se me fue un cliente.
00:26:07¿Y?
00:26:09Voy a salir otra vez en la tele.
00:26:13Uno de mis clientes es productor y me robó que saliera en su programa.
00:26:32Superior, los resultados de la autopsia de Chil Song, pero... son muy extraños.
00:26:38¿Por?
00:26:44¿Qué?
00:26:45Dice que sí hay evidencia de que hubo estrangulación.
00:26:48Entonces, tal vez sí fue a un homicidio.
00:26:53Supongo que sí está pasando algo grave en Kozan.
00:27:08Ay, me asustaste.
00:27:09¿Por qué me estás siguiendo?
00:27:11Ah, no, yo no te estaba siguiendo.
00:27:13Solo te estaba acompañando hasta tu casa.
00:27:16Este camino está demasiado oscuro, mira.
00:27:19Bueno, ahorita no está tan oscuro.
00:27:21¿Te paraste afuera de mi casa hoy también?
00:27:23Ah, sí, de eso yo...
00:27:26No tenía ninguna intención en particular.
00:27:29Necesitaba otro par de ojos para llegar a una conclusión.
00:27:33Eso, eso era todo.
00:27:34Lo que querías comprobar por ti mismo es si yo era Odushik o no.
00:27:40Ay, pues...
00:27:41Creí que ayer te lo había dicho claramente.
00:27:44Yo no soy ella.
00:27:46Sí.
00:27:47Odushik es otra persona.
00:27:49Sí, claro.
00:27:52Eso, eso ya lo sé, lo sé en mi cabeza, te lo juro.
00:27:56Y como lo niegas, ni una sola persona en el pueblo pudo reconocerte,
00:28:01es obvio que no debe ser ella.
00:28:03Todo tiene sentido en mi cabeza.
00:28:04Pero oye, en mis entrañas, siento que de verdad eres la que conocí.
00:28:09¿Segura que no eres Odushik?
00:28:14¿Por qué es tan importante para ti?
00:28:16¿Eh?
00:28:17Solo te pregunto, porque tengo mucha curiosidad de saber quién es para que se...
00:28:21Estés así.
00:28:22Odushik era mi mejor amiga.
00:28:25Pero no cualquier amiga, sino...
00:28:28¿Cómo te lo explico?
00:28:29Algo así como le dice la gente hoy.
00:28:31Era mi alma gemela.
00:28:32Maravilloso.
00:28:34El asunto es que era muy cercano a Odushik.
00:28:38Ya conoces al hombre de antes, ese policía que estaba ahí, Soki, Cho Soki.
00:28:43Odushik solía golpear a Soki todo el tiempo cuando éramos unos niños.
00:28:48Soki pasó el examen de policía en tres años.
00:28:51Y cada vez que estudiaba, él decía, si Odushik me hubiera golpeado la cabeza un par de veces menos, ya
00:28:57habría aprobado ese examen.
00:28:59Odushik tenía un carácter tan fuerte que no se parecía a nadie en absoluto...
00:29:02¿Por qué no eres luchador de Sirum?
00:29:05¿Por qué no estás entrenando? Se ve que tienes mucho tiempo libre.
00:29:08Ah, es que ahora ya estoy retirado de eso, así que tengo mucho tiempo libre.
00:29:13¿Retirado? ¿Te retiraste de por vida?
00:29:17¿Desde cuándo?
00:29:18Desde ayer.
00:29:20¿Y cómo? ¿Por qué?
00:29:22¿Por qué?
00:29:24Pues, es que mis resultados no son muy buenos en las competencias.
00:29:28Y no me estoy haciendo más joven, así que es hora de que me retire.
00:29:37Ay, pero ¿por qué me ves con esos ojos como si me odiaras?
00:29:40Vamos a decir que sí.
00:29:43Solo es suposición.
00:29:45Supongamos que yo fuera esa tal, Odushik.
00:29:47¿Esta es tu manera de admitirlo?
00:29:49No, no soy yo.
00:29:50Yo creo que sí, por lo que me estás diciendo ahora.
00:29:56Por favor, sigue.
00:30:00Supongamos que yo fuera esa, Odushik.
00:30:03Ya te habría partido la cabeza a la mitad.
00:30:05¿Qué? ¿Mi cabeza?
00:30:07Es asunto tuyo si renuncias o no lo haces.
00:30:10Pero si, Odushik...
00:30:12La Odushik que has estado anhelando y llamando todo este tiempo,
00:30:16en sueños debe haber deseado en secreto para sí misma.
00:30:20Ay, Dios.
00:30:21Ojalá que Inpetú pudiera convertirse en Yangsa esta vez.
00:30:24O espero que se convierta en uno la próxima vez.
00:30:27Esperando y animándote.
00:30:29Si se enterará que lo dejaste, salí increíblemente enojada contigo.
00:30:32Sí, así es como antes hablaba Odushik, así.
00:30:38Por supuesto.
00:30:40Pero yo no soy tú, Odushik.
00:30:50No es Odushik, pero suena demasiado parecido a ella.
00:30:56¿Qué cosa es esto?
00:30:58¿Eh?
00:30:59Tomaron una foto del organizador de la competencia.
00:31:02¿Eh?
00:31:02Pero decidieron incluir una foto enorme de estos excavadores de Jin Seng en primera plana.
00:31:07¿Eso tiene sentido?
00:31:08¿Eh?
00:31:08¿Qué periódico es este?
00:31:10Sí.
00:31:12De acuerdo.
00:31:17Disculpe, señor.
00:31:18Kim Tebe Yangsa está afuera preguntando por usted.
00:31:21¿Quién? ¿Kim Tebe?
00:31:23No tengo una cita con él.
00:31:25Me dijo que solo necesitaba un minuto.
00:31:27¡Ja!
00:31:29¡Ay!
00:31:30¿Creen que aquí puede venir cualquiera o qué?
00:31:32Necesitan una cita, ¿me oíste?
00:31:34Olvídalo.
00:31:35Dile que pase.
00:31:37No, espera.
00:31:38¿Diga?
00:31:41Mi voz no era tan fuerte como para que se oyera todo.
00:31:49Ya sabes lo que te espera.
00:31:50Pero por su forma de hablar...
00:31:51Mi padre te dará una buena lección.
00:31:53A mí me parece que sí.
00:31:54No solo porque te vas a retirar del sílum.
00:31:56O mejor debería arrancarle un mechón de cabello.
00:31:59¿No piensas que tiene razón para estar enojado?
00:32:01Pero si lo hago...
00:32:02Si lo hago, ¿con qué lo comparo?
00:32:03Ponte en su lugar y entiende por qué se siente así.
00:32:06Siempre está así, inventando excusas.
00:32:08Necesito una evidencia.
00:32:09¡Ah!
00:32:10¡Ah!
00:32:10¡Ah!
00:32:11¡Ay, mamá!
00:32:12¡Por favor!
00:32:13¿Qué murmuras cuando estoy hablando contigo?
00:32:15¡Ay!
00:32:16¡Ay, mamá!
00:32:17¡Por favor!
00:32:17¡Deja de pegarme!
00:32:18¡Me duele!
00:32:19¡Duele mucho!
00:32:20¡Ay, no!
00:32:21¡No, no, no, no, no, no!
00:32:22¡Oye!
00:32:23¿Estos son todos los calzones que tienes?
00:32:26¿Los otros te los quitaron allá?
00:32:28¡Ay!
00:32:28¡Me dejaste una marca!
00:32:29¡Mira lo rojo que está!
00:32:30Si pudiéramos apilar todos los calzones que les han robado a los hombres de esta casa,
00:32:35se elevarían como una montaña, ¿eh?
00:32:38Están dementes con sus supersticiones.
00:32:41Mamá, mis calzones así están bien.
00:32:43Y esa no es la ropa interior de un Yangsa.
00:32:48No te preocupes.
00:32:49Deben estar todos en el centro de entrenamiento.
00:32:53Tienes razón.
00:32:54Estoy orgullosa de ti, ¿eh?
00:32:56Estoy tan orgullosa de ti, ¿eh?
00:32:59Ahora ve y empaca tus cosas sano y salvo y luego regresa.
00:33:04Ok, ok.
00:33:05Ya voy a ir.
00:33:07¡Ay, qué evidencia necesito presentar para escuchar una confesión!
00:33:13¡Ay, pero solo dice excusa tras excusa!
00:33:15No le entiendo.
00:33:17¡Imbécil!
00:33:18¡Levántate de ahí!
00:33:19¡Muévete!
00:33:19Sí, ya voy.
00:33:21Es ella.
00:33:22Solo está mintiendo.
00:33:25Pero no hay razón para que mienta.
00:33:28Estoy seguro de que es Dushik.
00:33:42¿Qué te trae por aquí sin haber hecho cita?
00:33:46Es que ayer pensaba llamarte, pero se me olvidó.
00:33:49No pasa nada.
00:33:51Lo bueno es que viniste cuando estaba libre.
00:33:57La razón por la que estoy aquí hoy...
00:34:00¿Qué pasa?
00:34:01¿Es por el equipo de Sirum?
00:34:05Supongo que estás aquí porque los demás te presionaron.
00:34:09¿Te instaron a venir a verme para entrar en razón y poner un dedo en el equipo?
00:34:15No, no es eso.
00:34:16¡Ay, por favor!
00:34:17Tienen tanto que quejarse de cómo dirijo este lugar como gobernador que...
00:34:21Ya me tienen harto con todo esto.
00:34:25¡Ay!
00:34:25La verdad no tengo idea de lo que haré con el equipo de Sirum.
00:34:32Todavía no sé.
00:34:35No se puede deshacer.
00:34:38Cosán debe tener un equipo de Sirum.
00:34:41Entonces, esa es tu última palabra.
00:34:44Porque Cosán y Sirum van de la mano, ¿no?
00:34:47¿Crees que puedes tratar al gobernador como el acayo para apoyar al equipo, incluso cuando sus resultados son pésimos?
00:34:55¿Cómo puedes?
00:34:56Esto no es por Pectu.
00:35:00¿Perdón?
00:35:00Solo digo que...
00:35:01Si el equipo de Sirum se disuelve, Pectu no tendrá ningún lugar a dónde ir.
00:35:06No, espera.
00:35:09¿No dijo Pectu que se iba a retirar hace unos días?
00:35:14Yo siento que hace muy bien.
00:35:17Si alguien no funciona, es mejor retirarse lo antes posible del deporte, ¿o no?
00:35:22Hubiera sido mejor si se hubiera retirado mucho antes.
00:35:26Pero quiso quedarse a la fuerza.
00:35:31Te ve.
00:35:34No te preocupes demasiado.
00:35:38Yo también...
00:35:39Voy a dejar el equipo intacto.
00:35:42Bueno, al menos un momento.
00:35:45Quiero decir, es el orgullo de Cosán, ¿o no?
00:35:54No, no, no.
00:36:14¡Oh, ahora rocía el agua!
00:36:24¿Por qué hay tantos de ellos?
00:36:30¿Qué hago ahora?
00:36:55Ya se fueron.
00:37:22¿Qué hago ahora?
00:37:55¿Qué hago ahora?
00:38:42¿Por qué se habrán reunido aquí?
00:38:57¿Y esa quién es?
00:38:59¿Quién es la recién llegada?
00:39:00Ah, por favor, ven para que te presentes.
00:39:09Hola a todos, soy Yoyu Giong, la nueva supervisora del equipo. Es un gusto conocerlos. Pido toda su comprensión y
00:39:16cooperación a partir de este momento.
00:39:18¿Qué están haciendo? ¿Aplaudan?
00:39:23¿Por qué he estado así que...?
00:39:31El gobernador. ¿Y por qué de repente apoyaría al equipo de Ciro?
00:39:35Le preguntas al hombre equivocado. Pero escuché que incluso contrató a una persona nueva para ayudarle. Eso dicen. No sé
00:39:41qué, que de gestión de algo.
00:39:43¿Cómo de gestión? Siempre estaba diciendo que no los quería y ahora va a mandar a alguien especial.
00:39:49Creo que cuando alguien hace algo fuera de su normalidad, debe elegir entre una cosa u otra. A lo mejor
00:39:58él ya está agonizando.
00:40:00¿O tiene algo más bajo la manga?
00:40:14Avísame inmediatamente si te hace falta algo, ¿sí?
00:40:22En cuanto a la reunión de bienvenida, la tendremos cuando el gerente y el entrenador estén al fin presentes.
00:40:27Sí, claro. ¿Está bien si vamos a la oficina?
00:40:29Esta arriba. Pase.
00:40:31¿Qué sentido tiene contratarla si no nos va a servir?
00:40:35Es lo que todos estamos pensando, ¿no? Con Im Dong So, que ya se nos fue.
00:40:39Y también, Peck, tú. Tú déjame. Solo hay un luchador aprendiz en la división. Entonces, ¿cuál es el punto?
00:40:46Ah, sí. En cuanto a quienes buscan luchadores, muy pronto...
00:40:49Y la verdad, eso no es lo único raro. Ya déjame. No estoy diciendo nada malo.
00:40:53Si van a analizar a la gente y redactar contratos, ¿no deberían traer a alguien que tenga esos conocimientos?
00:40:58Chohun, mejor cállate. Si realmente es Dushik, te va a romper la cabeza.
00:41:02Siento que te estás apresurando a hablar, compañero.
00:41:04Sí, aunque eso es cierto.
00:41:05A ver, al menos has visto... ¿Has visto Sirum?
00:41:08¿Tú crees que sí?
00:41:09Sí, porque ella es Dushik. Creció con el Sirum en la sangre.
00:41:12¿Sabes cómo usar un sattva?
00:41:14Obvio no.
00:41:14Si ella es Dushik, quizá no sepa peinarse, pero usar un sattva así, idiota.
00:41:18Claro que no.
00:41:19¿Qué vas a ver sobre Sirum? Es una mujer.
00:41:21No, no sabes ni con quién estás hablando.
00:41:24Los muchachos solo bromean. Espero que los entiendan.
00:41:28Señorita O, ¿a dónde va? Señorita O.
00:41:31Ay, no lo sé.
00:41:32¿Se habla de Sirum?
00:41:37El luchador Yucho Hun, ¿verdad?
00:41:39Sí.
00:41:40Estuve buscando algunos videos de tu combate del último campeonato, Dana.
00:41:45Los cuartos de final donde perdiste contra Egan, Duke del ayuntamiento.
00:41:50Es cierto.
00:41:52¿Y eso qué?
00:41:53Perdió el agarre de su sattva en medio del combate.
00:41:58Así que su mano derecha quedó vacía.
00:42:03¡Oh, oh, oh!
00:42:12Así que hubiera estado bien
00:42:15que lo levantaras así en ese momento.
00:42:19Me decepcioné mientras lo miraba.
00:42:24Y aún con eso,
00:42:26asegura que no es Dushik increíble.
00:42:33Gracias, doctora.
00:42:34Hasta luego.
00:42:35Gracias.
00:42:46Gracias.
00:42:47Gracias.
00:43:16Gracias por ver el video.
00:43:20Fue a propósito, ¿no? Bajaste la guardia, ¿verdad?
00:43:23¿Cómo puedes bajar la guardia por algo así? Yo sí estaba muy sorprendido.
00:43:27Ella sabía lo que estaba haciendo.
00:43:28¿No se está vigilando?
00:43:29Señorita O...
00:43:30Oigan, ¿qué están haciendo? ¡Comience la rutina!
00:43:33¡Sí, señor!
00:43:33¡Sí, señor!
00:43:38Suficiente, relájate.
00:43:40Listo. Debe de haber hecho algo de cirum antes, ¿no?
00:43:45¿Usted cree?
00:43:46Sí, es que usted tiene muy buena técnica. Se ve que no es principiante.
00:43:51Solo unas pocas veces, pero era un juego de niños.
00:43:53¿Eso es a lo que llama juego de niños? ¡Válgame!
00:43:57¿Hay un luchador cirum en su familia o algo así?
00:44:02Por cierto, ¿el entrenador no está por aquí?
00:44:06¿El entrenador? ¿Nuestro entrenador?
00:44:09Nuestro entrenador...
00:44:12Es que está descansando un poquito.
00:44:16Debe estar de vacaciones.
00:44:19No eran tanto como vacaciones.
00:44:22Fue más de un año sabático.
00:44:29Para serle muy sincero, hay un peleador por el que siente cariño.
00:44:34Se llama Im Dong-so y se fue a otro equipo.
00:44:37Trabajó muy duro y se dedicó a él, pero ahora que se ha ido, seguramente está destrozado.
00:44:45Entonces no ha venido desde el campeonato Dano.
00:44:48¿No debería llamarlo para que venga acá?
00:44:50Ay, claro. Ya lo intenté.
00:44:53Lo hice, pero...
00:44:55Después de que se terminó la competencia, no contestó ni una llamada.
00:45:27No contestó ni una llamada.
00:45:33Creo que me confundiste con otra persona.
00:45:35Yo no soy Odushik.
00:45:38Ay, por favor.
00:45:39¿Cómo puedes usar técnicas tan avanzadas cuando no eres Odushik, eh?
00:45:42¿Cuando no eres ella?
00:45:44Ay.
00:45:45¿Cómo se atreve a mentir viéndome a la cara?
00:45:49Ay.
00:45:51Ay.
00:46:02Si alguien no funciona, es mejor retirárselo antes posible del deporte, ¿o no?
00:46:07Hubiera sido mejor si se hubiera retirado mucho antes, pero quiso quedarse a la fuerza.
00:46:16Hola, papá.
00:46:19¿Por qué estás parado aquí afuera?
00:46:22¿En dónde estabas?
00:46:23Fui al centro de entrenamiento a buscar mis... algunas cosas.
00:46:28Mamá dijo que pasara.
00:46:32Ven.
00:46:33Sígueme un momento.
00:46:36¿Qué?
00:46:38¿Qué?
00:46:38¿A dónde vamos, eh?
00:46:41Papá, ¿a dónde vamos a ir?
00:46:44Papá, ¿qué te pasa, eh?
00:47:10Pero eso fue lo último.
00:47:24¿Qué?
00:47:25Gerente Park.
00:47:32Entrenador John.
00:47:38Pomsu.
00:47:45Qué tierno.
00:47:47Mírenlo mostrando todos sus dientes perlados.
00:47:50Se ve tan feliz.
00:47:57Ese maldito rey del sírume infantil.
00:48:13¿Qué habrá pasado con el prodigio, Kim Pectu?
00:48:32¿Qué cosa?
00:48:33¿Qué cosa?
00:48:49Papá, ¿por qué quieres venir a esta hora?
00:48:53Ya, dime, ¿qué estás haciendo?
00:48:57Papá.
00:48:59Háblame de una vez, ¿eh?
00:49:01¿Qué pasa?
00:49:07Toma tu posición.
00:49:09¿Qué?
00:49:10Toma tu posición.
00:49:13Oí que abandonaste el sírume.
00:49:16Enfréntame al menos una vez antes de hacerlo.
00:49:19Así voy a ver cómo lo haces.
00:49:22Y juzgaré si debes abandonarlo o no.
00:49:24Ponte en posición.
00:49:28Rápido.
00:49:32¡Que te apures!
00:49:54¿Es la forma correcta de sostenerlo?
00:49:56Sí, eso pienso.
00:50:09Levántate.
00:50:11Sujeta a mi sattva.
00:50:14No te esforzaste en nada.
00:50:16¿Cómo mediré tus habilidades si solo haces eso?
00:50:21¡Levántate ya!
00:50:24¡Ya!
00:50:43Ahora sí lo sujetas bien.
00:50:44Sí, sí lo hago bien.
00:50:46Sí, sí lo hago bien.
00:51:04¡Otra vez!
00:51:05¡Levántate!
00:51:33¡Levántate!
00:51:35¡Levántate!
00:51:58¡Levántate!
00:51:59¡Vamos de nuevo!
00:52:01¡Vamos de nuevo!
00:52:05¡Dije que te levantes!
00:52:07¡Levántate!
00:52:12¿No estás enojado contigo?
00:52:16Pasaste todo este tiempo revolcándote en la arena.
00:52:19¿De verdad te vas a rendir?
00:52:23¿Nunca te pasó por la cabeza
00:52:25pelear con uñas y dientes
00:52:27para demostrarles de qué estás hecho?
00:52:29¡Eh!
00:52:33¡Habla, Quimpectú!
00:52:35¿Pero y si fallo?
00:52:37¿Qué pasa?
00:52:39¿Qué pasa si sigo luchando con uñas y dientes?
00:52:45¿Qué pasa si sigo luchando con uñas y dientes?
00:52:45Pero aún así no demuestro toda mi valía.
00:52:49¿Entonces qué?
00:52:54Papá,
00:52:56si recuerdas
00:52:58cuando dije que iba a dejar esto,
00:53:02nunca nadie me detuvo.
00:53:06Para ser honesto,
00:53:08al principio
00:53:11pensé en aguantar
00:53:13por lo menos unos días más.
00:53:18Y luego
00:53:19volvería a regañar dientes
00:53:22si me convencían que lo hicieran.
00:53:26Pero ya viste,
00:53:29nadie vino a buscarme.
00:53:35Y así pasó un día
00:53:37y luego el otro
00:53:38y luego más.
00:53:40Pero ahora siento que
00:53:43si alguien me quiere convencer,
00:53:45ya no podría soportarlo.
00:53:50Sí.
00:53:52Ya vi
00:53:54que hasta aquí es donde podía llegar
00:53:57como luchador.
00:54:04Perdóname, papá.
00:54:08Porque soy el único sin título.
00:54:13Por ser el único
00:54:15que terminó su carrera
00:54:17de una forma tan mala.
00:54:20Y por ti,
00:54:21más que por otra persona,
00:54:25lo siento mucho.
00:54:30Maldito loco.
00:54:42Maldito loco.
00:54:44Maldito loco.
00:55:08Maldito loco.
00:55:13De verdad es un idiota.
00:56:09Gracias por ver el video.
00:56:11Gracias por ver el video.
00:56:41Tuve a donde tenías que ir.
00:56:44Solo por hoy.
00:56:47De verdad quisiera estar solo y en silencio.
00:57:39Gracias por ver el video.
00:57:41Gracias por ver el video.
00:57:55Gracias por ver el video.
00:58:08¿Qué fue lo que te dije?
00:58:11Te dije que eras Dushik, ¿o no?
00:58:14Ay, pero si eres Dushik, qué pena me da.
00:58:17Estoy muy contento de verte, pero ahora no estoy de humor para hablar con nadie.
00:58:24Así que, por favor, déjame solo.
00:58:27Deja eso y préstame atención, ¿quieres?
00:58:31¿Qué?
00:58:32¿En serio vas a arruinar todo el trabajo que estoy haciendo mientras estoy aquí?
00:58:36Oye, a ver, a ver, ¿eh?
00:58:51¿Qué es Dushik?
00:58:52Que no lo soy.
00:58:55¿Cuántas veces te dije que no lo soy?
00:58:57Si continúo diciendo que no lo soy, ¿no crees que hay una buena razón para eso?
00:59:03Ay...
00:59:04Dime, ¿por qué decidiste abandonar el Sirum?
00:59:08Que renuncies sin razón y que te quedes por aquí como un vago acostado en la arena, no sabes cómo
00:59:13me molesta, de verdad.
00:59:14Espera, espera, espera, espera. Entonces, ¿eh?
00:59:17Ya, dime, ¿sí eres Dushik o no?
00:59:20¿Cómo?
00:59:21¿Eres Dushik o me estoy equivocando? Respóndeme ya.
00:59:27¿Eres Dushik o no, ya?
00:59:30¿Ya?
00:59:35Yo soy...
00:59:39O Dushik.
00:59:41Mi amor.
00:59:55Así que aquí estabas.
01:00:04Te busqué por todas partes.
01:00:06Te busqué por todas partes.
01:00:38Mi amor, ¿entonces se casó?
01:00:40¿Dushik tiene marido?
01:00:41¿Cómo estás, señoritas?
01:00:43¿Eres tú? ¿El que se mudó a la casa de Dushik?
01:00:45¿De Dushik?
01:00:46Todos los hombres se fueron corriendo a no sé qué lugar.
01:00:49¿Pasó algo con el equipo de Sirum?
01:00:51¿Dushik fue tu primer amor?
01:00:52Si no lo es, no habría razón por la que gritaras un hombre así toda la noche.
01:00:56Entrenador. Conseguí un nuevo entrenador.
01:00:58La verdad, yo también quería recomendarle a una persona.
01:01:01¿Se puede saber qué está planeando O Dushik?
01:01:31¿Si es?
01:01:32Sí.