- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Istanbul, by the novel on PMI Safa
00:35Дъщеря ми, посегна на живота си, заради Нериман
00:48Пелин е посегнала на живота си
00:51Госпожо Фейза, много усъжалявам
00:54Очевидно е, събрали сте се и чакате веста за смъртта на Пелин
01:04Няма да забравя това, Фейз
01:08И няма да ви позволят да забравите
01:11Пелин се бори за живота си, а вие празнувате, така ли?
01:22Ето това е, прехваленото ви разбиране за морал
01:36Горката на Зан
01:44Заради теб си отиде, млада
01:46Веднага напоснете дума ми
01:47Ти я уби бавно
01:55За едно нищо
01:58Само за да ни отмъстиш
02:08Гледаше я как умира
02:11Изобщо не ти беше шал
02:13Стига
02:13Да, стига, да
02:15Дадохме ти назан, но не ти стигна
02:19Умразата ти към мен, мъжа ми и децата ми не се свърши
02:23Сега искаш живота на дъщеря ми
02:28Ще стоите далеч от семейството ми, разбрали?
02:42Разказа ли им как точно уби назан?
02:56Знаете ли?
02:59Никой не знае, нали?
03:01Боже, милостиви
03:06Как ще платиш за този грях, господин Фаис?
03:10Как?
03:11Престани да лъжеш и напусни дума ми
03:13Моли се, дъщеря ми, да оживее
03:17Иначе всички
03:21Ще видите какво е да убиваш бавно и мъчително
03:49Тиятеп ли измами сега?
04:00Жалко
04:07Но какъвто бащата, такава и дъщерята
04:10Казах да се махаш оттук
04:12Вън!
04:12Махай се!
04:16Ще си платиш за това, което причини Напелин
04:21Казах вън!
04:22Батко
04:25Пусни ме за Бога
04:27За Бога, Гилтер
04:42Пак заповядай
04:43Хайде жина си, тръгвай
04:46Майко
04:52Тази жена сложи такъв пръстен на пръста на Нериман
05:04Че вече никой не може да го свали
05:15Ще си остане там
05:21Не знаехме
05:24Иначе нямаше да дойдем
05:29Честито!
05:39Господин Фаис, извинете ни, но и ние имаме чест
05:44Довиждане
05:48Срам и позор
06:07Татко
06:37Довиждане
06:39I don't want to die.
07:12I don't want to see you.
07:17I don't want to see you.
07:18When will you make this love?
07:21What do you want to see you?
07:24I don't want to do it.
07:29If you want to hear it,
07:33you don't want to do it.
07:38I don't want to see you.
07:39I'll wait for you.
07:42I'll wait for you.
07:43Madge,
07:44you'll never put it in the end.
07:46You'll put it in the end.
07:48And you'll put it in the end.
07:51I know, that's what you're doing.
07:55You're doing it.
07:56You're doing it.
07:57You're doing it.
07:59All of you have to be real.
08:01I'm not sure.
08:02I'll wait for you.
08:03I'll wait for you.
08:07You're doing it.
08:09I love it.
08:10I'm sorry.
08:13Why am I being so overwhelmed?
08:15You're not sure why you put it.
08:23You're doing it.
08:25You're doing it.
08:30You're doing it.
08:31that for you there is another life.
08:36You have to go to this life.
08:38You have to go to this life,
08:38and you have to go to this life.
08:42You have to go to the hospital.
08:46You have to go to the hospital.
08:47Yes.
08:48Why did you go to the hospital?
08:57For you!
08:58You have to go to the hospital.
09:03It's because of you.
09:05No.
09:06It's because of me.
09:08You have to go to yourself.
09:10You have to go to yourself.
09:15And clearly, I got to go to the hospital.
09:37Where did you go?
09:39You have to go to the hospital.
09:45Fayeza.
09:46Fayeza, please.
09:48No.
09:48Michael, the doctors are here.
09:50They don't want to go out there.
09:52They'll tell us what's going on.
09:55My son.
10:09I can't breathe.
10:12I can't breathe.
10:14That oh.
10:15Mrs. Pearson.
10:17Yes.
10:20My son.
10:22My son.
10:24My son, my life is Melinda.
10:25I had to go out there.
10:27She said nothing.
10:30Your son.
10:31You didn't think that there was no hope for you.
10:34You didn't think that there was no hope for you.
10:38You left you, but Mrs. Feiza did not leave him.
10:47What are you doing?
10:50Your friend, Mrs. Feiza did not leave him for you.
10:57I think that you would not be thinking about it.
11:00You're thinking about it.
11:02You're thinking about it.
11:03The only way you are thinking about it is.
11:05She's not.
11:08She's not.
11:09She's not.
11:10She's not.
11:13We don't want she's not.
11:18But Fayeza saw the breastplate on the plate.
11:21Now I'm going to go to Magid and who knows what will tell him.
11:30Magid, I came to Neriman, so I'm looking for a match.
11:34But how do I see?
11:35Neriman and Shinas are made.
11:38On the plate of the plate,
11:39the sweet, sweet, sweet, sweet.
11:43Everything was just, but true.
11:48God, I'll make you.
11:50I'm going to make you.
11:52I think they're just thinking about her.
11:53And they're just trying to die.
11:57How do I say something?
12:00I'm sorry.
12:02He was sure that he would take me.
12:05He's even got a flower for me.
12:07It's a loss of love.
12:22The story of Demirhan is on the life of Meriman. Why?
12:27It's evident that she has left it and she didn't bring it to him.
12:32Oh God, what else do you say?
12:34I have to get into the evening.
12:38I have to get into the house.
12:40I have to tell you how we were going to get into the house.
12:44You don't have to see the people in the eyes.
12:48How did you get to the house?
12:50I thought that you would be a good friend for a chance to be a bad friend.
13:03What do you want to say about the death of Anazam?
13:10Let's go to the doctor.
13:33How did you get out of here?
13:35How did you get out of here?
13:36How did you get out of here?
13:37Mrs. Fayeza, I'm worried about you.
13:42After we'll talk about you and your family.
13:45We didn't get out of here.
13:54How did you get out of here?
13:56My life is not a threat.
14:02Now it's fine, but it's fine.
14:05Can I see you?
14:08It's only one person for a few minutes.
14:10Okay, I don't want to see you.
14:13But Mrs. Fayeza is going to see you, Mr. Maggit.
14:23Just a few minutes.
14:24Don't worry about you.
14:26Don't worry about you.
14:27We're going to get out of here.
14:28We'll see you soon.
14:30See you soon.
14:30It's fine.
14:59We'll see you soon.
15:09Oh, my God.
15:30Oh, my God.
16:00Не на празно не дойдох с вас.
16:03Отивам да го потърси.
16:10Шина си вечно иска да го унижават.
16:23Пелин?
16:28Пелин, че вы слими?
16:45Пелин, моля те, събуди се.
16:52Стани на крака.
16:56Не издържам да те гледам така.
17:27Пелин, моля те, събуди се.
17:28Пелин, моля те, събуди се.
17:45Пелин, моля те, събуди се.
18:03Джихан.
18:04Шина си.
18:07Каквото и да правиш, ти не означаваш нищо за нерима.
18:10Разбрали? Нищо.
18:12Нямаш пари, брат ле.
18:13Работя.
18:16Браво на теб.
18:17Работиш с три продадени песни.
18:46Трябва на теб няма да станеш Маджит Арджаулу.
18:49Нериман не иска да живее в този свят, че нас си.
18:52Ти си същият, но Нериман се промени.
18:56Стига.
18:56Нериман отвори очият, качи се в колата на Маджит Арджаулу.
19:00Седя до него.
19:02Държа го за ръка.
19:06Нериман видя разликата между теб и Маджит.
19:11Леля, Зехара е права.
19:12Честна дума.
19:13Брат ле, Нериман вече не е за теб.
19:16Разбери го най-сетне.
19:18Чуй ме.
19:21Ще ти кажа това, което казах и на майка ми и ще приключим тази тема.
19:26Спокойно.
19:28Аз нямам намерение да умра преди да се оженя за Нериман.
19:35Няма да умреш, но ще се мъчиш, така ли?
19:38Ако Пелин не беше посегнала на живота си, сега щеях да бъда сгоден за Нериман.
19:43Какво каза?
19:44Маджит е зарязал Пелин и тя е посегнала на живота си.
19:47В тежко състояние е.
19:49Но Маджит не го е грижа.
19:50А майка и дойде да търси сметка на Нериман.
19:53А Нериман ще ще да ми каже да тази вечер.
19:55Ле, ле, ле, ле, ле, ле, ле, ле.
19:59Виж го ти този Маджит.
20:01Пелин умира, той тича след Нериман.
20:06Шина си.
20:07Ние го мислехме за надут богатаж, но май не само ти обичаш Нериман.
20:14И Маджит е влюбен в нея.
20:17Не го подценявай.
20:19Чули?
20:33Съжалявам, Пелин.
20:37Не трябваше да стане така.
20:43Не знам как стигнахме до тук.
20:56Прости ми, Пелин.
21:09Но аз обичам Нериман.
21:31Прости ми, че Тенарни.
21:32Тенарни.
21:32Маджит е влюбер.
21:32Прости ми, че Тенарни.
21:50Тенарни.
21:52Прости ми.
21:55Маджит е влюбер.
22:01Тенарни.
22:16I don't know.
22:32I don't know.
23:03I don't know.
23:17I don't know.
23:20I don't know.
23:28I don't know.
23:36I don't know.
23:50I don't know.
23:50I don't know.
24:20I don't know.
24:26I don't know.
25:13I don't know.
25:17I don't know.
25:20I don't know.
25:48I don't know.
25:49I don't know.
26:07I don't know.
26:10I don't know.
26:21I don't know.
26:24I don't know.
26:25I don't know.
26:28I don't know.
26:31I don't know.
26:34I don't know.
26:35I don't know.
26:45I don't know.
26:56I don't know.
26:58I don't know.
26:59I don't know.
27:00I don't know.
27:02I don't know.
27:03I don't know.
27:03I don't know.
27:19I don't know.
27:21I don't know.
27:27I don't know.
27:31I don't know.
27:33I don't know.
27:35Right.
27:36p あ a oh.
27:37.
27:37.
27:37.
27:37Of course, they're not in respect.
27:43I feel connected or not?
27:47I know,
27:48I just wanted to talk to him.
27:51But then I went back to you and again I got to go.
27:55I want you to go here.
27:58Okay, good.
28:00Okay.
28:01I'm going to open it.
28:08Good.
28:11I'm good.
28:20What is it?
28:21What is it?
28:22And the other thing is falling on me.
28:28I'm going to ask you this.
28:31What does it mean?
28:34It's been written for me.
28:39But why? Why?
28:42I didn't say anything else.
28:44Let me go.
28:45I'm going to ask you how it is on my daughter.
28:48I'm going to go.
28:50I'm going to go.
28:53Okay.
28:55You'll do everything.
28:56Everything is good.
29:02What do you do now?
29:04I don't understand anything.
29:07I'm going to go.
29:08I'm going to go.
29:09What do you do now?
29:10What do you do now?
29:13What is it?
29:14Mrs. Kadar.
29:14I'm going to go.
29:17I'm going to go.
29:19I'm going to go.
29:22I'm going to go.
29:23And when I was going to go.
29:27I'm going to go.
29:47I'm going to go.
29:50I'm going to go.
29:52What is it?
30:05Am I doing?
30:09I'm going to go.
30:10Michael, don't kill him!
30:13Michael, don't kill him!
30:14Michael, don't kill him!
30:18Good day!
30:22It's not good.
30:25But thank you.
30:32Did you get a good day?
30:35We didn't get a good day.
30:43It's not good.
30:45It's not good.
30:48It's not good.
30:49It's not good.
30:49But...
30:50Neriman didn't feel like he wanted to be a good day.
30:54I thought you'd be able to get a good day before you want to ask him.
31:00You're so excited.
31:01I'm not scared.
31:06Yes, I'm not scared.
31:07I'm being scared.
31:16I'm not scared.
31:23Then...
31:28I'm not scared.
31:30Leroyah, watch what you say about Neriman.
31:40I am?
31:42I am.
31:49Can you tell me?
31:55I am no one, right?
31:56What do you do?
31:58You don't evaluate me, right?
32:01Ryoah...
32:02Don't you tell me!
32:04Yes, I understand.
32:09But I can't stay here.
32:14Let's go.
32:26I am happy that Pelin is well.
32:32Well, I want to stay here.
32:38I am very proud to be here.
32:42Please leave me here.
32:42Everything will come to the place.
32:50I think…
32:52Well, come back.
32:57We don't want to see you.
33:01In the next time, I'll get the procedure.
33:05I'll get to the end of my family.
33:10But that's not fair.
33:12I don't understand.
33:14I don't understand.
33:15The Magids did.
33:17Why?
33:18It's not that we are going to continue.
33:22Why?
33:27I'm going to leave you.
33:33I'm going to come to the attendant.
33:36I'll follow you.
33:45And how did you get out of school, which was called my future?
33:50How did you get out of my life?
33:52I was different.
33:53No, I didn't.
33:55I didn't get out of my life with my feelings.
34:00So it was, right?
34:04Or not?
34:07I'm sure you didn't get out of my life.
34:12How did you get out of my life?
34:13I didn't get out of my life.
34:17You'll become a professional.
34:20This is my dream.
34:37This is my dream.
35:08And listen to me.
35:08You're a dream.
35:11You're a dream.
35:27You're a dream.
35:44To be continued...
35:47...
35:49...
35:50...
35:51...
35:51...
35:51and your life is out of danger.
35:56I'm happy.
36:06This is a prstain?
36:08Yes, a prstain.
36:13Why is it for you?
36:15My mother is coming to us.
36:18Obvini me за състоянието на Пелин.
36:22Не.
36:24После ми сложи този пръстен и каза да задържа и теб.
36:32Тя ще си плати за това, не ли имам?
36:37Всъщност, аз не се сърди много на госпожа Фейза.
36:44Защото се сърдиш на мен, нали?
36:47За теб аз съм виновният.
36:51Не ни защитих.
36:55Аз съм причината за всичко, нали?
36:57Знаеш ли, страх ме е да те попитам какво ще стане сега.
37:13Маджи, какво правиш?
37:15Би ли ме пуснал?
37:17Няма да те пусна.
37:19Никога няма да те пусна.
37:20Разбрали?
37:21Качвис.
37:24Къде отиваме?
37:27Някъде на спокойствие.
37:29Някъде където ще бъдем само двамата.
37:31Става ли?
37:33Дай ми телефона си.
37:36Молете?
37:47Какво правиш?
37:51Изключих телефоните.
37:55За да останем сами.
37:57Без семейство, без работа, без приятели.
38:00Само ние.
38:01Само ти и аз.
38:05Аз.
38:05Аз.
38:06Аз.
38:06Аз.
Comments