- hace 3 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:15¡Suscríbete al canal!
00:58¡Suscríbete al canal!
01:24¡Suscríbete al canal!
01:26¡Suscríbete al canal!
02:04¡Suscríbete al canal!
02:10¡Suscríbete al canal!
02:14¡Suscríbete al canal!
02:27¡Suscríbete al canal!
02:27¡Suscríbete al canal!
02:30¡Suscríbete al canal!
03:10¡Suscríbete al canal!
03:12¡Suscríbete al canal!
03:13¡Suscríbete al canal!
03:15¡Suscríbete al canal!
03:17¡Suscríbete al canal!
03:56¡Suscríbete al canal!
04:14¡Suscríbete al canal!
04:31¡Suscríbete al canal!
04:35¡Suscríbete al canal!
04:39¡Suscríbete al canal!
04:41¡Suscríbete al canal!
04:42¡Suscríbete al canal!
04:44¡Suscríbete al canal!
04:46¡Suscríbete al canal!
04:49Bienvenidos a la casa de Glover.
04:52Gracias, Charles.
04:53Bienvenidos a ver el día.
04:55Hace mucho tiempo.
04:56Hace seis años.
04:58La última vez que entró, Janice estaba en la bana.
05:02Ella es una mujer muy joven.
05:03No se puede ver.
05:06¡Hola, Sidney!
05:07¡Hola a todos!
05:08¡Hola a todos!
05:10¡Lo he visto!
05:12¿Puedo ponerle cosas en el lado izquierdo?
05:14Sí, señor.
05:15¡Vamos a ver, Jared!
05:16¡Vamos a ver el café!
05:18¡Vamos a celebrar!
05:20¿También está bien?
05:25¡También está bien, Sidney!
05:27¿También está listo?
05:29¡También está listo!
05:32¿Puedo ser Janice?
05:35¡Sí!
05:36Estaba pintado hace tres meses,
05:38antes de ir a la escuela.
05:40Es hermosa, ¿verdad?
05:42Sí, sí, sí.
05:44Es muy difícil de creer que esa es la chica que me pidió el café.
05:48A veces, me gustaría que era esa chica.
05:52Es todo lo que tengo, Jared.
05:55No me importa decirte que esta casa es tan lento sin ella.
05:58¡Puedo ser!
06:01¡Vamos a ver!
06:03¡Vamos a ver!
06:06¡Vamos a ver!
06:08¡Vamos!
06:08¡Vamos a ver!
06:20¡Qué tal!
06:22¿Vale, Charles?
06:22Sí, señor.
06:25¿Tienes un sheriff?
06:27Cuando yo estaba aquí, ¿verdad?
06:29Sí, lo hicimos tres años.
06:32El ciudad ha estado creciendo muy rápido,
06:34tenemos que tener una protección.
06:36Especialmente para los ciudadanos.
06:41Buenas tardes, sheriff.
06:43Buenas tardes, señor Glover.
06:44No te preocupes.
06:45Buenas tardes.
06:46Gracias por ver el día de hoy.
06:49Los de los ciudadanos.
06:52No hay necesidad.
06:55Este es el Barclay.
06:56Jared y Dave Barrett.
06:59Bien conocido, sheriff.
07:00También, ¿a Barclay?
07:01Sí.
07:03Bueno, lo que puedo hacer para ti?
07:05El barco de la mina entre el Barclay y el barco de la digga.
07:08¿El que los chineses están trabajando?
07:10Sí.
07:11¿Cómo?
07:11Los dos de los hombres lesonaron a los,
07:13les decían que se descarga.
07:14Ellos estaban actuando a los que se hacen.
07:16Sí, sí.
07:17Sí, sí.
07:17Necesitamos esa mina.
07:19Los Barclays y yo están mezclando.
07:22Estamos tratando de extender los tunnels
07:23y reunirnos en nuestras cadenas.
07:25No puedes hacer eso.
07:27La mina fue abandonada
07:28porque el acero era bajo nivel,
07:30dejó a los que se descarga.
07:31Sí, sí.
07:33Pero ahora tenemos que tenerlo.
07:35La mina es de Wong Lowe.
07:37De hecho, es algo así, sheriff.
07:40¿Qué es la ley?
07:41La mayoría de las cadenas de las cadenas
07:43de los que se descarga de los que se descarga?
07:45Después de eso,
07:46la cadena se descarga para reclamar.
07:48Pero mi equipo se descarga esa zona.
07:51Sin embargo,
07:52la cadena no tiene ningún problema.
07:54Long Lowe y su esposa
07:55han trabajado esa mina por tres años.
07:57El cargo es en los libros de la ciudad.
07:58Tienen que estar ahí.
08:00¿Qué?
08:02No habría ningún tonel si hubiera que no hubiera que se descarga.
08:04Y no habría ningún tonel si las minas se descarga.
08:08¿Qué significa descarga?
08:10Si, sheriff,
08:11nuestros tonelos se descarga tan profundo
08:13que no podemos trabajar más
08:14sin más ventilación.
08:15Nosotros necesitamos
08:16esa mina para una caja de agua
08:18para que podamos usarla.
08:19Esas las cadenas son las más grandes.
08:22Si se descarga,
08:23se descarga un montón de personas.
08:25No habría ningún fuego, ¿verdad?
08:28Claro que sí.
08:29Pero hay que encontrar otra manera
08:31para mantenerlos abiertos.
08:31No puedes tomar la cadena de Wong Lowe.
08:34¿Qué significa?
08:35¿Quién haría que la ciudad
08:36se descarga de la ciudad?
08:38¿Quién haría que la ciudad?
08:39Cuando se descarga de la ciudad,
08:40estoy en su lado.
08:41Cuando se descarga de la ciudad,
08:42estoy con Wong Lowe.
08:44Espera un minuto,
08:45el señor.
08:46No hay ningún intención
08:47de romper la ley.
08:49Si, si,
08:50si el hombre tiene una leyenda,
08:52¿por qué no le damos a la leyenda
08:53y le damos a la leyenda?
08:55No hay que comprar
08:57lo que me pertenece.
08:58Lo entiendo,
09:00pero no hay que elegir.
09:02¿Estás seguro de eso?
09:03Sí, estoy seguro.
09:06Bien.
09:07Si hay problemas,
09:08le damos a la leyenda.
09:10Pero si no le damos a la leyenda,
09:11tal vez que no le damos a la leyenda.
09:13Espero que no,
09:14señor Barclay.
09:16Porque si lo damos a la leyenda,
09:17si lo damos a la leyenda.
09:17Lo damos a la leyenda,
09:27lo damos a la leyenda.
09:29Lo damos a la leyenda.
09:35He lo damos a la leyenda.
10:06No, no, no.
10:35No, no.
10:47No, no, no.
10:50No, no, no.
10:51No, no, no.
10:51No, no, no.
10:52No, no, no.
11:05No, no, no.
11:26No, no.
11:29No, no.
11:32No, no.
11:39No, no.
11:40No, no.
11:42No, no.
11:44No, no.
12:15No, no.
12:29No, no.
12:32No, no.
12:47No, no.
12:57No, no.
13:00No, no.
13:02No, no, no.
13:11No, no.
13:13No, no.
13:17No, no.
13:18No, no.
13:47No, no.
13:52No, no.
14:14No, no.
14:17No, no.
14:20No, no.
14:22No, no.
14:26No, no.
14:28No, no.
14:29No, no.
14:30No, no.
14:32No, no.
14:34No, no.
14:41No, no.
14:59No, no.
15:02No, no.
15:03No, no.
15:04No, no.
15:05No, no.
15:06No, no.
15:07No, no.
15:08No, no.
15:09I've come to talk to you about Wong Low.
15:10Have you seen him yet?
15:12Yes, I've seen him, but I didn't get very far with him.
15:15He's not exactly what I'd call friendly.
15:16That's because folks have been so mean to him and his wife.
15:19He's really nice when you know him.
15:21He gives us kids rice cakes, and people...
15:23Daniel?
15:24Oh, yes sir.
15:25I forgot.
15:26Why don't we talk in the office?
15:35No, no, no, no, no, no, no.
15:57I'm not asking you to interfere.
15:59I just want him to hear me out.
16:01Too much like forcing him, Mr. Barkley.
16:03Wong's had enough of that.
16:05All right, Sheriff.
16:07I'll go out and try to talk to him again by myself.
16:10But I think you're making a mistake.
16:15Show me theます, Pa.
16:27Porque si no lo escucha, Mr. Glover va a actuar.
16:30Y alguien le va a causar.
16:32Eso es otra cosa que te enseñan en la escuela, Daniel.
16:35No hay que escuchar en otras conversaciones.
16:43¿Mr. Barclay?
16:45He cambiado mi mente.
16:47Estoy conmigo.
16:48Lo agradezco, Sheriff.
17:22¡Suscríbete al canal!
17:37¡Suscríbete al canal!
17:56¡Suscríbete al canal!
18:00¡Suscríbete al canal!
18:41¡Suscríbete al canal!
18:49¡Suscríbete al canal!
18:52¡Suscríbete al canal!
18:54¡Suscríbete al canal!
18:56¡Suscríbete al canal!
18:58¡Suscríbete al canal!
19:06¡Suscríbete al canal!
19:10¡Suscríbete al canal!
19:13¡Suscríbete al canal!
19:16¡Suscríbete al canal!
19:26¡Suscríbete al canal!
19:29¡Suscríbete al canal!
19:33¡Suscríbete al canal!
19:36¡Suscríbete al canal!
19:46¡Suscríbete al canal!
19:49¡Suscríbete al canal!
19:55¡Suscríbete al canal!
19:57¡Suscríbete al canal!
20:09¡Suscríbete al canal!
20:12¡Suscríbete al canal!
20:12para que podamos descargar los tunnelsos para más ventilación.
20:15Linn y yo también necesitamos, Sr. Barclay, para ganar un dinero.
20:19Entiendo eso.
20:20Pero puedo asegurarme de que hay un precio suficiente para comprar otra empresa.
20:24¿Dónde, Sr. Barclay?
20:26Aquí, en cualquier lugar donde quieras.
20:27Será un gran beneficio.
20:29Y si alguien decide que quiera ese negocio,
20:32¿estamos preguntándolo también?
20:37Cuando Linn y yo llegamos aquí tres años,
20:40sólo teníamos un cartón y un árbol.
20:43Hemos el núcleo, plantamos el árbol.
20:46Ahora tenemos una minería y un árbol de la tierra.
20:49Es difícil dejarlo, Sr. Barclay.
20:53Es difícil pedirle a ustedes, creyéndome.
20:56Pero no es solo para los negocios.
20:58Es para todos los que en la ciudad.
21:00Linn y yo no estamos tratando como todos.
21:03Queremos ayudarles.
21:05Pero necesitamos una minería.
21:07No podemos vender la minería.
21:11No, no podemos vender la minería.
21:12El día va a pasar.
21:13Tenemos que completar el trabajo.
21:34¡Suscríbete al canal!
21:52¡Suscríbete al canal!
22:16¡Suscríbete al canal!
22:19¡Suscríbete al canal!
22:33¡Suscríbete al canal!
23:05¡Suscríbete al canal!
23:16¡Suscríbete al canal!
23:41¡Suscríbete al canal!
23:44¡Suscríbete al canal!
23:45¡Suscríbete al canal!
23:47¡Suscríbete al canal!
23:52¡Suscríbete al canal!
23:55¡Suscríbete al canal!
24:05¡Suscríbete al canal!
24:07¡Suscríbete al canal!
24:10¡Suscríbete al canal!
24:29¡Suscríbete al canal!
24:41¡Suscríbete al canal!
24:44¡Suscríbete al canal!
24:54¡Suscríbete al canal!
24:57¡Suscríbete al canal!
25:00¡Suscríbete al canal!
25:08¡Suscríbete al canal!
25:11¡Suscríbete al canal!
25:13¡Suscríbete al canal!
25:15¡Suscríbete al canal!
25:17¡Suscríbete al canal!
25:19¡Suscríbete al canal!
25:20¡Suscríbete al canal!
25:22¡Suscríbete al canal!
25:23¡Suscríbete al canal!
25:24¡Suscríbete al canal!
25:27¡Suscríbete al canal!
25:29¡Suscríbete al canal!
25:31¡Suscríbete al canal!
25:33¡Suscríbete al canal!
25:34¡Suscríbete al canal!
25:35¡Suscríbete al canal!
25:37¡Suscríbete al canal!
25:37¡Suscríbete al canal!
25:37¡Suscríbete al canal!
25:39¡Suscríbete al canal!
25:41¿Por qué, Daniel? ¿Porque de Wong Lowe?
25:44Wong Lowe y Pa, ambos.
25:46¿Quieres decir eso, también?
25:48Sí, sí, decir todo.
25:50Daniel,
25:52hay algo que me gustaría entender.
25:56No me gusta este negocio mejor que tú.
25:59Mr. Glover le gusta, y estás mezclando con ellos.
26:06Cuando me empezó a mezclar,
26:07no sabía que Wong Lowe o alguien más afecta.
26:10Si hubiera alguna decisión,
26:12no sabía que ahora.
26:15Pero no puedo ayudar, Daniel.
26:17¿Sabes, este negocio adiós a Mr. Glover,
26:20así que tiene el derecho de hacer lo que quiere con él.
26:22Es la ley.
26:23No importa si es la ley, es malo.
26:26No, Daniel, no es malo, es...
26:30Bueno, ¿sabes, la ley no es perfecta?
26:32No puede ver todo.
26:34Eso es todo que Wong Lowe tiene.
26:35¿No es que no importa si alguien más que él?
26:38Claro que él es, solo...
26:40Él decidió que el padre de la ley,
26:42cuando él y el comité nos reunió.
26:43¿Qué comité?
26:44Cuando Ma died,
26:46el padre decidió que nos iba a ir a la ciudad de Philadelphia.
26:49Entonces, Mr. Glover y el comité nos vinieron,
26:51y le decían que el señor necesitaba de protección.
26:53Pa was the best person for the job.
26:56Everybody realized it.
26:57Because winning the Medal of Honor during the war
26:59proved that he wasn't afraid of nothing.
27:01Your pa won the Medal of Honor.
27:03Yes, sir.
27:07He's right.
27:08Then why ain't it protecting Wong Lo?
27:11Well, it's like I said, Daniel.
27:12The law is not perfect.
27:14In this case, it favors Mr. Glover over Wong Lo.
27:17What good is it if it favors one man over another?
27:20If it don't cover what's right?
27:23What good is Pa being a sheriff?
27:25Or you being a lawyer?
27:27What good is it?
27:32Come here, Daniel. Sit down.
27:39You see, the law tries to be just.
27:43But if it isn't,
27:45it's usually because the people involved
27:47don't care enough to change it.
27:51You're involved, Mr. Barkley.
27:53Can't you help some way?
27:54I wish I could.
27:56But I'm sworn to uphold the law as it stands,
27:59just like your pa,
28:00whether I like it or not.
28:03Well,
28:04anyhow,
28:06tell Mr. Glover about the deliveries.
28:08Will you, sir?
28:17It doesn't belong to you.
28:21It doesn't belong to us,
28:23but it is written in the book like all the others.
28:26It was written too late.
28:27They've passed some new laws.
28:29Only citizens can own property.
28:33I don't know.
28:34This is true, Sheriff.
28:35Really true?
28:40Yes.
28:40It must be so.
28:43Otherwise, you would not say it.
28:57El árbol ha tomado el árbol, pero no lo hemos hecho.
29:02Siempre ha sido así, Sheriff.
29:05Ling fue nacido en este país, y yo llevo la vida aquí.
29:09Pero nos hemos ido de lugar a lugar,
29:12como las leves en la venta de la venta.
29:16¿Qué ha dicho sobre Ling?
29:18Que ella fue nacido aquí?
29:19En San Francisco.
29:21Mi madre era un padre en la casa de una casa.
29:24¿Qué casa? ¿Qué es el nombre?
29:25Hamilton. Donald Hamilton.
29:28¿Qué significa? ¿Por qué?
29:31Stay aquí, Longo. ¿Entiendes?
29:33Stay aquí hasta que llegue.
29:48¡Gracias!
29:49Pero no, no, no, no, no, no, no.
29:54No, no, no, no.
29:54Ling Han es un ciudadano de América.
29:56¿Qué?
29:58No me crees.
30:00Siempre haría que decirle que esa acción.
30:02Ella fue nacido en San Francisco,
30:04hace que su madre estaba trabajando para la familia de Hamilton.
30:07¿Tiene que la prueba?
30:08¿Puedo ver eso?
30:08Dónde está en el edificio de la ciudad.
30:11Aquí hay un teléfono de Donald Hamilton verificado.
30:16Bueno, eso es muy bueno para mí.
30:17Yo soy de Hamilton, y no podrían verificar nada que no es verdad.
30:20Así que, desde que Ling es un ciudadano, eso termina eso.
30:24No para mí, no.
30:26Mi equipo construyó el núcleo,
30:28y no me da cuenta de que un par de pescadores.
30:30No me importa dónde se fueron.
30:32Sheriff, el juez de Power pidió un orden para evitar esos hombres.
30:37No me importa.
30:39No me importa.
30:40Ling es un minuto legal y clear.
30:44Bueno, Sheriff.
30:47Si no están fuera por el tiempo, mis hombres lo harán.
30:51Ellos pueden intentar.
30:52Ellos van contra mí y mis deputados.
30:54Muy bien, Sheriff, si es lo que quieres.
30:57No es lo que quiero.
30:58Es lo que es lo que quiero.
31:05Síndi, yo te dije que no tengo ningún problema.
31:09No entiendo, Jared.
31:12¿Qué es lo que te aportes?
31:14¿Vas a ver con las personas lo que tú tienes?
31:17No sé si?
31:21No entiendo lo que quiero.
31:23No entiendo.
31:24¿Te acuerdas para las personas?
31:27¿Eso lo que quieres?
31:29¿Te acuerdas de las personas porque tienes más que ellos?
31:29Pero yo no voy a cerrarme.
31:32¿Debería o debería?
31:33No hay problema en estar aquí.
31:39No, no.
31:41¿Por qué no?
32:18¿Qué tal?
32:19¿Cómo estás, Sheriff?
32:21I'm looking for deputies.
32:23¿Alguien tiene tiempo para ayudar?
32:25¿Qué trabajo?
32:26¿Protecta a minera?
32:32¿Protecta a minera?
32:33¿Protecta a minera, Dave?
32:34Pasa $0.50 a día.
32:36Pasa $0.50 a día.
32:37¿A día no vale $5 a día?
32:38That's right.
32:39I'm not looking for opinions.
32:41I'm offering jobs.
32:42¿Quieres trabajar o no?
32:43I'll work,
32:45but no para minera.
32:46Same here.
32:49Dave,
32:50that was Glover's minera en el primer lugar.
32:52He wants it back.
32:54I figure he's got it right.
32:56Yeah.
32:58Ain't nobody get a side with scavengers, Sheriff.
33:01They go for all of you?
33:03Thought he does.
33:12Thanks, anyway.
33:15Obeying the law doesn't seem to be too popular around here, Sheriff.
33:18I thought Mr. Glover's guest did all their drinking in his drawing room, Mr. Barclay.
33:22It seems I'm not Mr. Glover's guest anymore.
33:25We had a little difference of opinion.
33:27Oh?
33:28Unfortunately, he doesn't seem to agree with some of my convictions.
33:31Which are?
33:35Similar to yours, apparently.
33:37What about the merger?
33:38That's off, too.
33:39Pa!
33:42Pa!
33:42Pa!
33:42They've got one low.
33:44Got him?
33:44What do you mean?
33:45There's a fight down at the mine.
33:47Go home, Daniel.
34:05Go home, Daniel.
34:05Please, don't.
34:06Let him go, please.
34:08Let him go, please.
34:12Please, don't.
34:13Please, don't.
34:14Please, don't.
34:14Oh, please.
34:19Hold it, Cusack.
34:21I said, hold it!
34:22Thank fortune you've come, Sheriff.
34:24Shut up!
34:27You stay out of this!
34:28I'll stay out of nothing, Cusack.
34:30Now, you let that man...
34:40You did that?
34:44Who do you think did it?
34:46It's not as it seems, Sheriff.
34:48They came here.
34:49This one and the other one.
34:51They told us we must leave.
34:53And when we refused, the other one took Ling and began to beat her.
34:56And I...
34:58I couldn't stand it.
35:00My fingers found the axe and I just couldn't stand it!
35:04It was done for me!
35:06Sheriff, for me!
35:08Don't cry, Ling.
35:10Afterwards, the others came and with the ropes.
35:14He's lying!
35:15That murdering devil killed Pete in cold blood.
35:19It was for me.
35:21See how they beat me?
35:28Let him down.
35:30He killed Pete.
35:31We're gonna string him up.
35:33No.
35:36I'm holding him for the U.S. Marshal, Cusack.
35:39He's going to Stockton for trial.
35:42Now, for the last time, let him down.
35:52Drop it.
35:56Let him down.
35:57Clear out.
35:58We're gonna come and get him back.
36:00He ain't gonna leave town alive.
36:02He is if I have anything to do with it.
36:18You know, you may change my mind about you.
36:43Okay.
36:43Everything alright, Jed?
36:44So, far.
36:45Telegram, get through alright?
36:46Yeah.
36:47Marshal, his deputies, will be here in a couple of hours.
36:49That's good.
36:51¿Qué te ha pasado?
36:53¿Puedes responder a la marshal?
36:56Estoy cansado, Daniel.
36:59¿Puedo beber un café?
37:00Sí, señor.
37:10Me gustaría...
37:13...me pedir un favor.
37:14Un favor?
37:15Lo que puedo hacer.
37:17¿Qué es Daniel?
37:19Es algo que he preocupado por mucho tiempo.
37:23Es algo que su madre hubiera preocupado...
37:25...si él era aún vivo.
37:26No creo que es fácil...
37:28...cara un niño solo.
37:29No, no.
37:31Esta ciudad no ayuda.
37:33Ya ves lo que es, Jared.
37:35No hay ni escuela.
37:38No hay lugar para que un niño crezca.
37:41No me preocupes mucho.
37:43Muchos buenos hombres...
37:44...es como esta.
37:46...es como los padres.
37:48Daniel solo tiene uno.
37:51No puedo darse seguridad.
37:53El sheriff vive desde el día.
37:55¿Sabes eso?
37:56¿Sabes qué?
37:57No hay nada.
38:00No hay nada.
38:03¿Qué?
38:03Lo que tiene.
38:05Lo que puedo dar.
38:08Pero si me hubiera perdido,
38:10no habrá nada.
38:12No habrá nada.
38:15Hay una escuela de board en Stockton.
38:18Puede una educación.
38:20Puede cuidar de la vida.
38:22No importa lo que pasa.
38:24Lo sé muy bien.
38:25La escuela de los niños.
38:26Sí.
38:29Bueno, he escrito para ellos,
38:31cuidando de todos los datos.
38:34Dicen que Daniel puede entrar en cualquier momento.
38:39Jard, tu carrera en un momento.
38:41He perdido el dinero.
38:45Me gustaría que le hubiera a Stockton.
38:51¿Has hablado sobre esto?
38:53No, no.
38:54No, no.
38:55Es un poco de repente.
38:57De lo que he visto,
38:58va a descargarse de su interior.
39:00¿Qué piensas de mí?
39:04Si no le hubiera rápido,
39:06voy a perder la cabeza.
39:09Dabrón.
39:10¿Por qué no?
39:13Este país está creciendo cada día.
39:15Seguirá que hay un buen school.
39:17No lo he pensado.
39:18No lo que cambia.
39:19Yo soy un sheriff.
39:20Un hombre con una arma en la cabeza.
39:24Si la arma se descarga,
39:25no quiero que mi hijo pueda verlo.
39:30Bien.
39:33Voy a tomar.
39:35Pero no en el siguiente paso.
39:37Voy a dejar hasta que el marshala llegue.
39:39No quiero que te descarga.
39:41Si los mineros...
39:42Si ellos necesitan una arma.
39:44No.
39:47No.
39:52Voy a hablar con Daniel.
40:12¿Coffee listo, Daniel?
40:13Just a poco.
40:14I need some stew.
40:16Where's Mr. Barclay?
40:17He's keeping watch.
40:18Should I take him some stew?
40:21Sit down a minute, Daniel.
40:22I want to talk to you about something.
40:27Yeah.
40:30You remember how it was three years ago...
40:32when we lived up in the hills in our mind?
40:35You mean the cabin?
40:36Before the clean jumper shot Ma?
40:39Of course I do.
40:40I remember everything.
40:42How she used to say poetry to me.
40:44Fix my clothes.
40:45And how pretty she was.
40:47Yeah.
40:48She loved you very much, Daniel.
40:50She always wanted the very best for you.
40:54That's why we moved into town right after she died.
40:56I thought you wouldn't be so lonesome.
40:58That I could take better care of you.
41:00You do.
41:01You take real good care of me.
41:02No, this...
41:03This job keeps me too busy.
41:05You have to...
41:07You have to cook and clean up.
41:10You even have to wash your own clothes a lot of the time.
41:12I don't mind.
41:14Ma always said it was good to know how to do things.
41:16She meant more than just those things, Daniel.
41:21She meant an education.
41:24She'd want you to be in school right now.
41:25I know she would.
41:27Well, then maybe we ought to move someplace where there is one.
41:30Sheriff's jobs aren't that easy to come by.
41:33I don't know anything else.
41:36I...
41:37I talked to Jared about it.
41:39Mr. Barkley?
41:39That's right, Mr. Barkley.
41:41What did you talk to him about?
41:44You're going to Stockton with him, Daniel.
41:46You're going to live at that school I was telling you about the other day.
41:49You...
41:49You're fooling.
41:51Ain't you, Pa?
41:54No.
41:56No, I'm not, Daniel.
41:58But I don't want to live there.
41:59I want to live here with you.
42:00You're good here.
42:01Living next to a jail.
42:04Never knowing what's going to happen next.
42:06I don't care what happens as long as I'm with you.
42:08Well, I do care.
42:10You're going to get an education, Daniel.
42:12You're going to make a life of yourself away from here.
42:16Oh, Daniel, you'll like it.
42:17There'll be...
42:18There'll be a lot of boys.
42:19You'll make friends.
42:20No.
42:21No, I won't.
42:25I'm sorry, boy.
42:30You're leaving soon as the marshal gets here.
42:32Now, go get ready.
42:33There's...
42:34There's lots of time.
42:35I'll...
42:35I'll do it later.
42:38After...
42:38After I get rid of all my frogs.
42:41You'll do it now.
42:42Right now.
42:44Yes, sir.
43:12It's for the best, boy.
43:13You'll see.
43:14Go on.
43:20Go on.
43:20They're coming, Dave.
43:24Come on!
43:26You stay here, Daniel.
43:33Cover me from the side.
43:35Don't let them take you, please, Mr. Popley.
43:38Don't worry, Wonglow. They won't.
43:49Go on.
43:49Mr. Troneman, Sheriff.
43:51You can't have him.
43:53You stay back or somebody's gonna get hurt.
43:55Get out of the way, you're gonna be hurt.
43:57I'm warning you, Cusack, and all the rest of you.
43:59Stay back or I'll shoot.
44:04You can't shoot us all, Sheriff.
44:08I don't want to shoot anybody, Mr. Glover, but you can't have Wonglow.
44:14That scavenger has done enough damage.
44:17He's killed one of my men.
44:19A merger that would have benefited the whole town.
44:22We're going to see that he pays.
44:24And I'm gonna see he gets a fair trial.
44:26He's already had a trial.
44:28And been found guilty, right, boys?
44:34I'm warning you, Sheriff.
44:35For the last time, stand aside.
44:38Not a chance.
44:50Now, I'll kill the next man that moves.
44:52Pa!
44:54Oh, Pa!
44:56Pa!
44:58Well, Sidney, you came here to destroy law and order,
45:01and I'd say you've done a pretty good job.
45:10Is he hurt bad?
45:12I'm pretty lucky this time.
45:13It's only a flesh wound.
45:15What'd you have to do it for?
45:18What for?
45:19We should help him like he's always done.
45:23Like he's done for a lot of you.
45:26As Wonglow was in trouble.
45:28He's always helped everybody when they was in trouble.
45:31Everybody!
45:33Ever since he's been in this town.
45:40Remember when the mind beans fell on you, Cusack?
45:43And how Pa stayed by you till the doctor came...
45:47Fetched a whiskey so it wouldn't hurt so bad.
45:54And how about the night you was gone to Stockton, Mr. Corcoran?
45:59And how Pa fetched your wife?
46:01Just in time for a baby to come.
46:08He never left you alone, either, Mr. Glover.
46:14Even if you are rich.
46:16Remember when your daughter was caught in that Snowden stage?
46:21And everybody said that they couldn't get through?
46:25You said you'd get through if it killed you.
46:28So you rode out.
46:29You and Pa.
46:32And when your horse went down...
46:35Pa brought you and Miss Janice both in safe.
46:40He stood by...
46:42Every woman of you.
46:44Sometime or other.
46:47Why...
46:47Why couldn't you stand by him?
46:50Why couldn't you?
46:55Well, gentlemen.
46:56In addition to everything else, it looks like you all have short memories.
47:06Pa?
47:10Stay where you are, Sidney.
47:12He needs help.
47:13You can help best by getting this rabble out of here.
47:17All right, men. Back to your jobs. Stay there.
47:19Come on.
47:23Jared, I've been a hard-headed businessman all my life.
47:27But I always pay my debts.
47:29Jared's right.
47:31We do have short memories.
47:43I'm sorry about coming out, Pa.
47:46I tried not to.
47:48But I heard the shots.
47:50And I knew he was out here.
47:52Alone.
47:53I had to come out.
47:54I just had to.
47:56I knew.
47:56I'm glad you did, son.
47:58Do I have to go away, Pa?
48:00Really?
48:01I mean, can't I just stay?
48:03Can't I?
48:07You better.
48:08You can't expect me to eat at that cafe all the time.
48:35You better.
48:35Mr. Barkley.
48:37Since yesterday, Ling and I owe you much gratitude.
48:40Because of this, we have talked.
48:42We will sell you and Mr. Glover the mine.
48:45I'm happy to hear that, Huang Lo.
48:47It'll mean a great deal to the town of Rimfire.
48:49Money will mean much to us in getting a lawyer.
48:52Don't you worry about that.
48:53You've already got one at no cost.
48:55Not much of a case against you anyway, Wong.
48:57Cusack admitted that you did kill Pete in self-defense.
49:01Perhaps Ling and I will have roots after all.
49:06Well, Dave.
49:07Bye, Jared.
49:08Thanks for everything.
49:09Daniel, I want you to promise they good care of your Pa.
49:12Don't you worry.
49:13I will.
49:41I will.
49:43Well, I will.
49:51Long, darling.
49:54I will.
49:56I will.
49:56It won't.
50:02I will.
50:08You are.
50:13I will.
50:24Gracias por ver el video.
Comentarios