Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:00.
00:13.
00:14.
00:14.
00:14.
00:14.
00:15.
00:16.
00:16.
00:16.
00:17.
00:17.
00:18.
00:19.
00:20.
00:21.
00:30Какво да му кажа?
00:32Да ни остави на Мира. Какво?
00:43Не беше този.
00:45Третия е от дясно.
00:49.
00:53Никакви пари повече.
00:54Дали сме достатъчно?
00:56Не мога да отида при него с празни ръце.
00:58Мордане, ти ще ставаш кмет.
00:59Няма да се надеждаме повече.
01:01За какво да ходя тогава?
01:02Докато дойдат изборите, той ще не заборих от тела.
01:06Не знам, Славич.
01:08Не знам.
01:12Мамо, мамо, батя Андрей ще го съдят.
01:16.
01:27Отивам при Рангел.
01:30Да дойде с теб?
01:31Не.
01:32Отивам сама.
01:50Да не забравихме нещо.
01:52Пръстена взели?
01:53Прибрала съм го.
02:01Служи го.
02:07Служи го.
02:09Заради мен.
02:20Супер си.
02:21Много ти отива.
02:39Да?
02:41Да бе, брат.
02:41Не идваме.
02:42Не, не, не съм в Крачебата вече.
02:45Ще казваме съм, да?
02:46Добре.
02:47Айде вас чакаме само, да.
02:49До две минути сме при вас.
02:58Коцка, не мога да повярвам откъде си тръгнал.
03:00Докъде е застивнал?
03:10Докъде е застивнал?
03:33Добре.
03:42Добре.
04:03Добре.
04:04Е, какво стана?!
04:07Монетата намерили е?
04:09А, не.
04:10Няма никъде.
04:11Have you read the books of my dad?
04:13I have read the books of my dad.
04:15I have read the books of my dad.
04:19I have read the books of my dad.
04:19Who would understand?
04:22There is no time to find a job to get to the end?
04:30Look, Dimo.
04:32He is a man, he is a man.
04:34He is a man, he is a man.
04:35He is a man, he is a man.
04:37He is a man, he is a man.
04:38He is a man, he is a man.
04:41Why do you want me to know what you want from your life?
04:44I am sure.
04:45I am a man.
04:50I am a man, I am a man.
04:52I am a man, I am a man.
04:56Oh!
04:59Tate, give me 50 lbs to go to the village.
05:03Oh, a man, a man!
05:15Good day.
05:17Tells you...
05:19Good day.
05:28Good day.
05:30When did you see your dad?
05:32Good day.
05:33Good day.
05:35Good day.
05:36Good day.
05:37Nothing to understand.
05:39Are you writing an autobiography?
05:41Yes, now.
05:43My son will be saved,
05:45my hotel will be saved.
05:46Only the last one.
05:48If you want more, we gave you.
05:50We didn't get it.
05:51This is a steal.
05:54The value of it is not worth it.
05:59This is for you.
06:02A proposal for a reasonable
06:03removal of an illegal construction.
06:06I love strong women.
06:09But I love strong women.
06:12Because they are fighting.
06:15I know one of them.
06:17A neighbor.
06:18A man can't choose the parents.
06:21Not the neighbors.
06:24But he can choose...
06:27...Kmet.
06:29Are you afraid of me?
06:31Jordan will be the next one.
06:39The next one will be the next one.
06:40Remember the next one,
06:41when I meet you, I'll shoot one of them.
06:42I'll shoot one of them.
06:56I'll shoot one of them.
06:58I don't want to see you, man.
06:59I'll shoot one of them.
07:02I'll shoot two of them.
07:04I know what they are, man.
07:07I'm sorry.
07:08I'm sorry.
07:09I'm sorry.
07:10You don't have any medication!
07:12Let's go!
07:13Go! Go! Go! Go!
07:15Go! Go!
07:15Go! Go! Go!
07:16Go! Go! Go! Go!
07:17Go! Go! Go! Go!
07:21But doctor, tomorrow I'll be back to you.
07:28Come on!
07:31Come on!
07:33Come on!
07:33Oh my brother!
07:34Hey, тебе какво те боли?
07:37Мария не ми отговаря на СМС-а.
07:40Та работа няма да стане както си я мислиш ти.
07:42Трябва да стане!
07:44Трябва да стане!
07:46Ти още не си се видял с нея!
07:48Тво направя? Да отвлека ли?
07:50Еми, измисли нещо!
07:52Нали си пич? Австралийки, това е ова!
07:54Трябва да я омаеш!
07:56Да използвай оня поглед свеждата!
07:59Това е тупо!
08:01Това е супер тупо!
08:01Виж какво!
08:03Трябва да намериш повратната й точка!
08:06Какво ли намера?
08:07Повратната точка!
08:08Представи си заглавие!
08:10Докато кмета тормози Лютови,
08:12Андрей Лютов тресна дъщеря им!
08:15Е, това е повратна точка!
08:17Заклавал се ги направо!
08:19А! Е, това е погледа!
08:21Не може да ти устои!
08:22Абе брат ми!
08:24Тук, когато не мисляте за пари,
08:26мисляте как да си го начукате!
08:29Идам забравил какви сте!
08:33Това е потискащото!
08:34Никой се се депресирал
08:36късетно си на 90 години,
08:38като бай Величко!
08:38Слушай сега!
08:41Ти намираш ключ към Мария!
08:45Тя ни помага да намерим ключ към имането!
08:49Сигурен съм, че знае нещо от дядо си!
08:52Ако тя знаеше нещо, до сега са го изробили!
08:55Радул ми каза!
08:57Кайнак Мария!
09:00Тя може да не си дава сметка въобще какво знае!
09:05Моля ти се! Моля ти се заради мене!
09:07Нали каза, че искаш да ми помогнеш?
09:11Дойдох всъщност за ти кажа, че...
09:14Тя ме съди!
09:16За катастрофата!
09:22Айде, бе! Къде са бабите, бе?
09:24Как си, маме?
09:25Главата боли ли така?
09:26Добре съм!
09:29Добър ден!
09:34Мария!
09:37Пръстена, пръстена!
09:38Покажи пръстена!
09:41Мина много ти отива, мам!
09:42Айде, айде седаме и да почваме!
09:47Добре!
09:47Коце!
09:50Пацо! Димчо! Добре сте дошли!
09:55Бог да го прости, баща ми!
10:01Знам, че още няма 40 дена...
10:04Но единственото нещо, на което ме е научил живота е...
10:08Че животът продължава!
10:13Татко много щеше да се радва за Мария!
10:19Погребение, катастрофа...
10:20Време е да щупим кръка!
10:21Айде, на здраве!
10:22На здраве!
10:23На здраве!
10:24Все пак събрали сме си по-хубав погонт.
10:26Е, за мен е и малко тъжен.
10:28Момичето ми си дъргало тази къща.
10:33Ей, такова парче месо беше Мария.
10:36Ей, с тия три пръста съм е капал под чешмата.
10:41Тогава и през ум не ми е минавало, че някой ден ще се появи някакъв и ще почне да я
10:47целува.
10:51Е, от тогава пушката ми винаги седи за редерна на стената.
10:57Обаче преди пет години, когато за първ път видях Димчо да натиска да целува мимето на оградата и...
11:07И нищо не му заболя.
11:08Да, казах си е и това е моят човек.
11:13На здраве за бъдещия мизет.
11:15На здраве.
11:16А може би бъдеш наследник кмет някой ден?
11:19Да, да. Като умра обаче.
11:26Димчо!
11:28Няма ли да кажеш нещо, бе?
11:35Ами, татко, аз съм дошъл с моето семейство да поискам ръката на Мария.
11:41Е, мене ли питаш?
11:43Не.
11:45Не, не, той на мен ми казва, татко, защото ме има като баща. Нали така, моето умче?
11:49Да, татко.
11:51Извинявай, пацова, но като баща съм. Взел съм го при мен в общината. Нали така, моето умче?
11:56Да, татко.
11:57А на кого ще викаш, мамо?
11:59Към мен не можеш да се обръщаш по име.
12:01Само на мен не дей да викаш, Лелю.
12:04Димчо!
12:06Сигурен съм, че ще се гръжиш за Мария.
12:07Ей, ние ще помагаме!
12:09Защо сме тука?
12:10Чичо ти има изненада за теб.
12:13Кажи му, коце.
12:14Аз ще поемам всички разноски по сватбата.
12:19Рангеле, ей, това е от мен.
12:26А от мен...
12:27Нека не го притесняваме повече, момчето.
12:30Такова добро, момче. Може ли да му откаже човек нещо?
12:33Давам ти я.
12:34Благодаря.
12:35Идварете на шампанското.
12:38Браво, маме, честито.
12:40Наздраве, татя гледа отгоре.
12:42Имате ли нещо сладичко?
12:44Маме, дай лукум.
12:47Лукум? Супер! Много го обидам.
13:31Не плачи, бабо. И на мен ми е мъчно за дядо.
13:36Поне беше щастлив. Знаеш ли какво ми каза последния път, като ходих с него до пещерата?
13:42Ще те обича.
13:46И аз искам да съм щастлива.
13:53Ти какво почувства, като видя дядо за първи път?
13:57Кажи, затоптя ли ти сърцето?
14:00Усети ли нещо?
14:05Дядът е ощипал.
14:08И после какво стана?
14:21Миме, какво става? Как е баба ти?
14:32Него господ ще го накачи.
14:34Едва ли. Той е комунист.
14:37От тук нататък или ние, или те.
14:39Това е.
14:40Защо просто не отидете в полицията?
14:42Ти на кой свят живееш? Това да не ти обстрали?
14:45Ще неща, трябва да стана кмет.
14:47Вероятно има и други, които са недоволни от общината.
14:50А защо не направите някакво гражданско сдружение, например?
14:52Не. Ние трябва да си направим партия и да се едем от ние.
14:56Си сдружения, партии. Кой ще членува в тази партия? Аз ти и той. Така не става.
15:01Как става?
15:03Става с истинска партия.
15:06Баща ми може да се яви като независим кандидат.
15:08Независим от какво? От дъждобната вода.
15:11Всеки е зависим.
15:12Тук има представители на две големи партии.
15:14Отиваш в третата и заявяваш.
15:16В тая община аз съм вашия човек.
15:17Ама ние никога не сме гласували за тях.
15:19Това да не съм го чула.
15:23Утре отиваш в София, в партийната централа работи дорчето.
15:27На добри снахата.
15:32Аз съм го измислил.
15:34Оният парцел до езерото е идеален.
15:36Е там земята нали е скъпа?
15:38Скъпа ма общинска.
15:41Е.
15:42Направил съм е на сметище.
15:44Ще я продам тънко.
15:45Никой не мога пипне.
15:47Продал съм бунище.
15:48И гората е близо, и минералния извор, и езерото.
15:51Идеално е за спак комплекс.
15:55Без никаква конкуренция.
15:57Ми хотел на лютови.
16:00Това е моя работа.
16:02Добре, аз хотел ще го подстрия.
16:04Заради Димо и дъщеря ти.
16:07Но друго ме интересува.
16:10Какво правим с концесията за минералната вода?
16:13Благодаря на рамо на изборите и след това ще уредим нещата.
16:31Не знам как издържаш тук.
16:33Не ме ми харесва.
16:36Аз никой не бих се върнала в Янбо.
16:39Хемеград.
16:39То тук си стана вече квартал на София.
16:42То и в София е страшна селения.
16:45Функции.
16:46Ще се да завърнеш на информация.
16:48Да, ще забърте тектора.
16:54Бути, какво е това?
17:01Купил си бърху смукачка?
17:03Не пипай!
17:04Знаеш колко пари струва?
17:05Бърху смукачка с...
17:08слушалки.
17:09Много маняшко.
17:11Тихо малко сега.
17:12В момента го тествам.
17:13Това е геоскенер последен модел.
17:16Бути това за пациентите ли е?
17:20Ела да ме прегледаш.
17:22Може да съм бременна.
17:24Ще да бъдем с към.
17:28Не си бременна.
17:30Знам.
17:32Няма как да съм.
17:33Не, Йовке.
17:34Това не е за забременяване.
17:35Това ми трябва за имането.
17:37О, стига с това имане.
17:39Как стига с това имане?
17:41Погледни.
17:42Процесор 300 МГц.
17:44Магнитометр.
17:45Подземно сканиране.
17:46GPR антени.
17:47Това се сложа във всяка стотинка.
17:54Къде са парите от сватбата?
17:59Ето ги.
18:02Погарча си всичко.
18:04Ама тея пари бяха наши.
18:09Дори не си ме попитал.
18:11Виж какво.
18:12Това е инвестиция в семейството.
18:14Всяка стотинка ще се върне сто кратно.
18:16Ама не ли ще яка да ходим на мен еден месец?
18:18Да, ама има и малко търпение.
18:20Ръзкай ти, ѝ.
18:21Сушалки.
18:26Не, аз не мога повече така.
18:41Искаш ли да се направя фокус?
18:45Остави ме, моля, си боли ми главата.
18:47Мама, но още им редовно е боли.
18:49Главата и тати ѝ прави от един специален чай.
18:51Много ѝ помага.
18:52Сега ще направя.
18:54Искаш.
19:10Искаш.
19:10Мерси.
19:18Мога, да иди губов.
19:31Искаш.
20:09Oh, come, get your money.
20:14Oh.
20:15Oh.
20:16Oh.
20:16Oh, I wish to.
20:47Oh.
20:50Oh.
20:55Oh.
21:02Oh.
22:12Здрасти.
22:14Извинявай, не искам да прекъсвам работата ти.
22:17Ти вече е прекъсна.
22:18По-добре ли си?
22:19Да, нищо ми няма.
22:21Готов съм да поема цялата отговорност.
22:23Не си виновен ти.
22:26Тогава защо повдигнал вирене срещу мен?
22:29Не знам за какво говориш.
22:33Получих призовка да отива в полицията.
22:36За катастрофата.
22:38Сигурно е станала някаква грешка.
22:41Баща ми.
22:43Както ви дай.
22:51За друго съм тук.
22:53Всъщност аз работя в едно списание в Астралии, в Adventure.
22:57И трябва да направя един материал и искам ти да ми съдейсваш.
23:03Ти шегуваш ли с мене?
23:06Това нали е туристическо бюро?
23:09Да.
23:10Значи ти си човек, който ми трябва.
23:12Аз работя само с туристи.
23:15Аз съм турист.
23:17От Австралия.
23:19Какво искаш от мен?
23:23Искам да заснема всички интересни места в нашата община,
23:26а ти да не пишеш текста към материала.
23:30Ако ти откажа?
23:36Ще трябва да се обърна към кмета.
23:39За помощ.
23:40Кабинетът му е от другата страна на коридора.
23:43Сериозно говоря, ще им помогнеш ли?
23:48Кмета май няма да ти свърши много работа.
23:52Миме!
23:54А, ти кво правиш тук?
23:57По работа.
23:59Чао.
24:00Чао.
24:04Миме!
24:07Ела, ще те вода на едно място.
24:10Добре.
24:30Къде сме?
24:32Ще видиш внимателно.
24:36Страх ме е.
24:36Ако ми вярваш, няма да те е страх.
24:39Вярвам ти, ама ме е страх.
24:43Идигни си ръцете.
24:49Отвори очи.
25:00Ти летиш, Мария.
25:02Ние летим.
25:03Ела, Джозефина е в моята летяща машина.
25:06Тя отива нагоре!
25:08Нагоре!
25:18Виж.
25:22Ще се оженим на кораб и ще заминем на сватбено пътешествие.
25:26Около Светско?
25:27Не, под Дунава.
25:29Миме, представи си колко ще е хубаво.
25:31Ще си имаме наш малък дунавски Титаник.
25:34Диме, е то Титаник по тъна.
25:36Ей, е да се махате от тук.
25:40Через пипах две момчета, сега вие.
25:42Само едвате да цапате тук.
25:50Галабино, я да вземеш да ослъбнеш малко.
25:52Виж каква тавата си отправля.
25:54Кой, аз ли бе? И аз се вижти.
25:57Мъжът затова е мъж да си тежи на мястото.
26:00Жената е друго.
26:01Жената трябва да е лека, да пърка като връбче из кухнята.
26:04Тогава отутри ще идеш въркчета.
26:07Започвам диета.
26:09Няма да стъпя в кухнята.
26:13Галабино, яла му по-чешки малко.
26:16Айде де, гала!
26:25Рангеле, ами ако Йордан спече ли изборите, ние какво ще правим?
26:31Тело да ли си ма? В мен ли се съмняваш?
26:35Не, бе.
26:38С нощи сънувах черен заек и се замислих...
26:41Ами не дей да мислиш. Знаеш кой е кмета?
26:44Тирангеле.
26:44Кмета е един!
26:46Тирангеле, ти...
26:47Йордан, жена се не мога да управлява. Цяла община ще ми управлява.
26:50Така е. Знаеш, че винаги ще съм зад тебе.
26:56Знаеш, че ми се дояде заек.
27:26Аз създадав срещата в Петербург.
27:28Вие сте?
27:29Йордан Лютов. Извор за изборите.
27:33От името на Дора Гигова.
27:36Изчакайте!
27:47Хайде, извор! Вие сте!
28:09Добре сте дошло! Как сте? Как пътувахте? Седнете, седнете!
28:13Благодаря!
28:15Извинете, аз ще си викна един витамин, че от сутринта съм тук.
28:19Донесе един витамин! Не, два витамина!
28:23Ще пише един витамин, нали, Драгане?
28:25Йордан.
28:26Разбира се, Йордан. Видя ли, трябва ми витамин.
28:31Слушамте.
28:33Ние с моето семейство винаги сме гласували за вашата партия.
28:37За нашата партия.
28:39Знам, знам. Всичко знам за теб.
28:41Ние в извор организация нямаме.
28:44Как е сега положението с сегашния кмет? Как беше Радул?
28:49Радул чекан в почина.
28:50Сега управлява неговия син Рангел.
28:53Рангел.
28:53Беща му бил кмет. И той кмет.
28:56И как ще оправим тази държава, Драгане?
29:00Йордан.
29:02Разбира се, Йордан. Предишния беше Драган.
29:06Имам една мечта.
29:09Цветът на тази карта.
29:11Да стане един.
29:14Цветът на хората като теб.
29:16Няма да им позволим повече да живеят от наше име.
29:19Йордане!
29:19Точно така. Но искам да ви кажа, че сегашния кмет има голям ресурс.
29:26При вас как стои въпросът?
29:29Тук в този кабинет за пари не се говори.
29:31За мен парите не са важни. Важни са идеите.
29:34Да. Аз така одобрявам всички ваши идеи.
29:40Затова съм тук.
29:42Айде сега.
29:44Мини през секретарката.
29:46Да оформите формалностите.
29:47Какви формалностите?
29:48Какви формалности?
29:50Всичко трябва да бъде прозрачно.
29:52Ще се видим скоро.
29:54Ще покажем на противника, че България е още жива.
29:58Благодаря, господин председател.
30:03И да ми дойдете на гости в хотела.
30:06Да живе България!
30:09Точно така.
30:14Това е запис на заповед за вашето задължение.
30:17Ето това е сумата, срещу която партията ще осигури всичко за вашата кампания.
30:21Аз трябва да ипотекирам хотела, за да намерят тези пари.
30:24Като станете хмет, за половин година ще си избияте парите.
30:33Добре.
30:33Решение на изполкома на партията, че вие ни представлявате.
30:36Пълномашно за представяне на застъпници в реанно избирателната комисия.
30:39Пълномашно за представяне на членове на секционно избирателни комисии.
30:43Пълномашно за договаряне на места за агитационни материали.
30:45И пълномашно за преброители и наблюдатели.
30:48Те вече са подписани и подпечатани от председателя.
30:51Да, вие трябва само да си попълните трите имена, ЕГН-то и населеното място, за което се кандидатирате.
30:56Yes, thank you.
30:58We will pay PR to you.
31:00We will pay for everything.
31:02We will pay for everything.
31:03We will pay for everything.
31:05We will pay for General Tochevo.
31:22Radko, how are you going to go?
31:24What do you want?
31:25Extra!
31:27Don't tell me anything.
31:36God will forgive you.
31:40But you can't leave anything.
31:43You looked up a lot.
31:45There is nothing.
31:47But what do you have?
31:48You have a lot of money, Misho.
31:50Misho,
31:51in our country,
31:52there is a lot of money,
31:53that we can pay for it.
31:58But only in the cashmets,
31:59there is a lot of money.
32:00And why in the cashmets?
32:02At the time,
32:04someone who made a cashmets,
32:05one day must be able to make money.
32:09And nobody took them?
32:11No.
32:11In between himself.
32:12Easy.
32:13No one has food.
32:14Nobody does.
32:17This is not a law.
32:19Of course,
32:20no pomes!
32:21Whale things are not too good for the little inside,
32:22It's really nice.
32:52Where are you going?
33:29Margarita, Margarita, Margarita,51
33:33Margarita, Margarita, Margarita!
33:39I'm going to go.
33:50I'm going to go.
33:53I'm going to go.
33:55I'm going to go.
33:55How did you meet me?
33:56In the game.
33:57But we will get a boss for you.
33:58And you go to the best.
34:00And you go to the house.
34:08I'm going to go.
34:20This book is for you.
34:22This book is for you.
34:23This book is for you.
34:29This book is for you.
34:32This book is the most important part.
34:33This book is for you.
34:35This book is for you.
34:39I think you will tell me more about it than you write in books.
34:45Do you help me again?
34:48It's not easy.
34:49Yes, I know.
34:50My wife doesn't like it.
34:52I'm going to go.
34:56Everything that you want, can happen.
34:59But it's not happening.
35:01It's not happening.
35:03What's the name of it?
35:19What happened?
35:22I told you something.
35:24I told you something to say.
35:25I told you that Maria is a fraud.
35:26God from it?
35:28What happened?
35:30Is she going to kill her?
35:32She's going to kill her.
35:34She's going to kill her.
35:35She's going to kill her.
35:37She's not going to kill her.
35:39I'm not going to kill her.
35:40I'll show you something.
35:42Hey, hey, hey!
35:45You see this?
35:48It's black.
35:49Here, in the tree, there's something.
35:52Why don't you take it?
35:53I don't want to go.
35:53I don't want to kill her.
35:55She's going to kill her.
35:57But if someone hears it, you can hear it.
36:00Hello!
36:01Let's start the show on Rihanna.
36:03La, la, la, la.
36:05Yano!
36:08We have a conversation with you.
36:10It's very important.
36:11Just one focus.
36:13Let's go.
36:16There's only one.
36:17Okay.
36:20Cylinder.
36:23It's beautiful.
36:25Moneta.
36:26Animate.
36:30Abracadabra.
36:32Ta-da!
36:33Where is the money?
36:34No, baby.
36:35Let's go.
36:36Where is the money?
36:38Here, the money.
36:40I'll tell you.
36:42I'll tell you.
36:43He doesn't understand what focus is.
36:45Let's go.
36:46Let's go.
36:46Yeah.
36:48Yeah.
36:49Yankie!
36:51Yankie!
36:54Ah, one put it together.
36:56Let's go.
36:58Okay.
36:59Gonna come over here.
37:01Let's go.
37:04Let's go.
37:05Let's go.
37:06What?
37:53Янче, само да свършим работата и ще мога да ти купя всичко, каквото поискаш.
37:58Всичко?
38:00Абсолютно всичко.
38:02Искам кон. Не, цяла конюшня и всички конета са мои.
38:08Имаш ги.
38:11Само няма да казваш на никой къде сме ходили, нали?
38:13Гроб съм.
38:15Хайде.
38:41Пасам във тишмита, кога пари.
38:43Let's go.
39:14Let's go.
39:32Bate,
39:33аз пари не виждам,
39:35ама е пълно с паяци.
39:36Те, паяците са на пари.
39:39Сега ще върши с едно въжем много хубаво.
39:41Няма да се притесняваш за нищо.
39:51А, така...
39:52Тихо-тихо.
39:55Тихо-тихо.
40:19Тихо-тихо.
40:22Тихо-тихо.
40:27Чакай, чакай.
40:28Фенер да ти дам.
40:33Ама бати, пишка ми се.
40:35И после ще пишкаш.
40:36Давай.
40:36Давай сега.
40:41Давай.
40:41Аз те държа спокойно.
40:50А парака!
40:59Тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо
41:00-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо
41:07-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо
41:14You
Comments

Recommended