- 17 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:45Our mineral water is magical.
00:48The old people have realized that it has the power of the power.
00:52The word was known by the first people.
00:55They are found in our village in K Eisenhower.
01:01These were found in a bomb.
01:02The old people have found the fire of the Kyrgyz.
01:05They have found these invasion of Kyrgyz.
01:09This became a mountainous desert in Kyrgyz.
01:15They saw the blue walls in Kyrgyz.
01:17Five years later, the Romanians came here.
01:21They had the wine with our mineral water and lived with our water.
01:27This way is a long list of the people and the people who are living here.
01:32We can add the Japanese.
02:0150 hundred years ago.
02:03That's over.
02:05You're the only one who is sitting at the table.
02:05You're the only one who is living here.
02:06You're the only one who is living here.
02:06Have a look at the people!
02:06Head in and out and forth.
02:09Please!
02:10What are you doing?
02:16Dr. Spas Lutov and Yovka Tishova
02:20are the most important to the wedding,
02:23which will be done in our village,
02:26in the restaurant Wanderburg.
02:28Wunderbar.
02:30Wunderbar.
02:32You are not your son of Lutov?
02:36Yes, I am.
02:39Do you remember that you made a mug,
02:42and you made a zebra?
02:45I know.
02:47I know.
02:49I know.
02:51I know.
02:52I know.
02:53I know.
02:53I know.
02:53I know.
02:57I know.
02:58You are not my brother.
03:02You're a degeneracy.
03:04You are a young boy.
03:06I know you are a man,
03:06youirdy,
03:12youirdy,
03:27you are dead.
03:42Yes!
03:43The price, the price, the price.
03:46It's also $200.
03:47I can't do it now. I'll talk to my neighbor, Chiklanov.
04:06It's a nice day.
04:11What am I saying, means I'm saying.
04:17Do you hear me?
04:19Yes, I hear you.
04:20Yes, I hear you.
04:22What do you want to say, what you say.
04:25What do you say?
04:27Yes.
04:28My mother!
04:29No, it's not for you.
04:32I'm in my двor.
04:35I'm in the morning.
04:36I'm in my cabin.
04:37Yes, in another day.
04:47My mother!
04:56My mother with me,
05:00my mother and someone knows to me.
05:15My mother and someone with me has been on her own local회.
05:18What's my daughter?
05:18I'm all handsome.
05:19I don't know you.
05:20I'm following him and I mean,
05:20many of you...
05:21My mother and I have a good idea.
05:22I am not sure you are looking for these dullingly feelings.
05:23The 같아요.
05:23dagelor? My
05:26Mime, take care of this car.
05:28I'll soon get you a car.
05:30Bye!
05:32Bye!
06:20Bye!
06:22Oh!
06:25I'm sorry, you didn't understand to pay attention.
06:27I'm sorry. I'm fine. Everything is on the red.
06:33You should be fine?
06:35Sorry, you should be fine?
06:38No, everything is on the red, no need to be harder.
06:40I'm sorry, I can't see you.
06:42Everything is on the red.
06:43I'm sorry.
06:44Maybe I'm a stranger, and so I got so drunk with this.
06:47I didn't see that I know you were hit.
06:48You're smart.
06:48You're fine. You're good. You're good.
06:50You're good. You're good.
06:50You're good.
07:02You're here to sleep?
07:05I'm at Lutovia.
07:06Ah, hotel.
07:08The tourist.
07:10Here is very nice.
07:13You're at this time, how do you sleep?
07:16How do you sleep?
07:18It's good that you don't sleep with a car.
07:26The hotel is in the next time.
07:28I'm in the same place.
07:29If you want, I'll be able to do it.
07:32Okay.
07:38Here.
07:41Here.
07:42Here.
07:42Here.
07:44Here.
07:45This is what you should do.
07:45Here.
07:45Here.
07:45I'm so sorry.
07:48Oh, I feel like my sister's name is made up.
07:50Here.
07:52Hello.
07:53I know.
07:54Yeah.
07:55I'm sorry.
07:55You're so tired.
07:57Especially my mom, aunque they just try to make it something.
07:59But do you see a true truth?
08:02I don't know how to test it.
08:04As he was PhD in.
08:06and then they get to get out of here and they get out of here.
08:10No, no, no.
08:13This is the hotel in Lutovia.
08:16But that is new.
08:19But new?
08:22The hotel is not bad, but the property are the same.
08:27Thank you. And take care of this.
08:30Sorry about that.
08:30I'm sorry about that.
08:31It's not anything.
08:33It's been a bit of a pleasure.
08:35And to try out of our mineral water.
08:38Not at all.
08:47Hey, hey, my aunt.
08:48Look at me.
08:50I've been here.
08:52Here.
08:52Here.
08:53Here?
08:54Did you find something?
08:55I've looked at him.
08:56Nothing.
09:14There's a lot of good food.
09:16That's why he was eliminated.
09:18By the way, I've been here and there.
09:20Here, here.
09:21Here and here.
09:23Here and here.
09:26There's a number of people that we have found it.
09:28You're good. You're not ready.
09:30Tomorrow you'll be married. You're only thinking about you.
09:34I'll find this gold...
09:36God, medicine. God, baby, daddy. God, baby, baby. God, baby.
09:39God, it's a smell. Here is Sofia.
09:41Ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta.
09:44Hello, Europe!
09:46I'm with you.
09:58Oh!
10:03Let's go, take it!
10:09What's your name?
10:10How can you say?
10:12How can you say?
10:13I told you, that's it!
10:15Hey!
10:16Hey!
10:17Hey!
10:19How did you go to visit?
10:21How did I play?
10:22You gave it me?
10:22I was very close to my wife, and I was like a human.
10:26Family?
10:26Yeah.
10:28Hey!
10:29Hey!
10:31How are you, my husband?
10:32How'd you say, stranded?
10:33You were like an Asian party.
10:35You first love you, and then your product.
10:37You're not Call At Yourself, but I'm Rihanna!
10:40What's my name?
10:40Rihanna.
10:42A-na-na!
10:43What's my name?!
10:44Oh, bad, where are you? Where are you going?
10:49You've been so upset. You've been so upset.
10:52From the nerve!
10:55Is that a beer?
10:56Yes, Yovka!
10:57You're welcome.
10:59We are welcome.
10:59Yovka!
11:01Here.
11:02You're watching my brother.
11:03You're ready.
11:04You're ready.
11:06You're ready.
11:07It's a place to go.
11:10What is that?
11:10Yes, you can see how much hotel is.
11:13I have seen you.
11:17Where?
11:17On the beach.
11:18I don't know.
11:20I don't know.
11:20I don't know.
11:21I don't know.
11:22I'll do it.
11:23I'll do it.
11:24I'll do it.
11:25You don't have anything to do.
11:26You don't have any advice.
11:27You don't have to do it.
11:28You don't have to do it.
11:33He's such a special.
11:36You're good.
11:36I'll be very happy.
11:44They're very modern.
11:46Imovis is one of you.
11:47You've been a very modern.
11:47You are a croc.
11:49Yes, I am an croc.
11:50And you are a croc?
11:51Yes, you are a croc.
11:53You are a croc.
11:53You are a croc.
11:54You are the croc.
11:58You back.
11:59You are a croc.
12:00You were a croc.
12:0120, mama.
12:03Everything is good.
12:04It's so good.
12:04Let's go!
12:10This is the library.
12:16We have a computer.
12:18How do you say that?
12:20It's good, Tateko.
12:22It's good, isn't it?
12:24It's a processor with a 4GB RAM and a 500GB hard disk.
12:30How do you say that?
12:31We went to the Aziat market.
12:33Good morning.
12:34Good morning.
12:35Good morning.
12:40Good morning.
12:42Good morning.
12:48Good morning.
12:49Look at the lights.
12:51We took them a lot.
12:52The mattresses are scary.
12:55It's an anti-bacterial.
12:57Mom, there are people here.
12:58It is.
13:00The mattresses are special.
13:02We took a lot of small amounts.
13:04Yes, sir.
13:05Yes, sir.
13:06Yes, sir.
13:06Yes, sir.
13:07Yes, sir.
13:08Yes, sir.
13:09Sorry.
13:10Sorry.
13:10Sorry.
13:12Sorry.
13:15The mattresses are Spanish.
13:18They are Italian, but they are better.
13:21Yes, sir.
13:21No, no, no.
13:31There are many people.
13:33Yes, sir.
13:38No.
13:38No, no.
13:39I don't care about cystitis, hemorrhoid, prostata.
13:42I don't care about it.
13:43It's important to be careful.
13:45Come on, come on.
13:51Sorry, ma.
13:58Mario, the salad.
14:01Mariko!
14:02What are you doing?
14:03I ate!
14:07Come on, come on.
14:13Come on, come on.
14:14Tежът, дей, паржолите!
14:19Ah, майко!
14:22Gala, хлеб!
14:25Rangel!
14:28Lutovine поканиха на сватбата.
14:31Nas ли?
14:32Hey, лицемери мръсти!
14:34Преди час говориш с Йордан.
14:36Пак ще иска нещо, затова се подманзвам.
14:38Чакай, чакай да дойде баща ти да седнем всички на масата като хората.
14:45Ще ще да казвам нещо важно, но...
14:47Какво се случи?
14:48Не знам, бе, Марича.
14:49Ако знаех първо на теб ще чак да кажа.
14:54Майко, къде е Радко?
14:55Не работа.
14:57Има да направя още един курс.
15:00А баща ми къде е?
15:01Е...
15:03Е...
15:05Еми...
15:08Намерих един акордионист, голям цар. Всичко свери.
15:11Бай, Васил от свето врачене. Молите да се махне кото.
15:14Стига.
15:17Всичко свери.
15:18Знам, че ти бе смахаме.
15:19Ножът се слага от дясната страна.
15:22Във вашето село ножове не ползвате ли?
15:25Ползваме, бе, мамо.
15:26С нож колим прасето.
15:30Мамо, ще ми викаш отутри.
15:32Сега съм госпожа Лютова.
15:34Привет.
15:35Оло!
15:36Сега да имам.
15:39Славке, говорих с Галабина.
15:42Поканих съседите на сватбата.
15:44Не съм ти, Славка. Ще ми викаш Славея.
15:46Какво казаха съседите?
15:47Ще дойдат.
15:49Лицемери толни.
15:51Как не ги израмбел?
15:52Отровиха не живота сега и на сватбата ще се дотресат.
15:55Е, нали, ние ги поканихме.
15:56Ние!
16:09Кмета!
16:10Откакто направихме хотела, не спира да прави ремонт.
16:13Харта хурта, харта хурта, харта хурта всеки ден.
16:16От половин година брамчи.
16:18Като види, че имаме гости и вика работниците.
16:22Батя, ти в Австралия имаш ли съседи?
16:25Ням.
16:26Ама и те ли са така гадни?
16:28Значи, някои ден просто не знам кака ще направя.
16:30Защо само за два дена, бе, майче?
16:32Мамче, не мога, имам работа.
16:34Още не е дошъл, пак за заминаване говори.
16:36Аз не, не пия.
16:37Как?
16:38Как?
16:39Айде, наздраве.
16:40Е, сподай да без пари.
16:42Сте къде?
16:43За тебе, сине.
16:44Добре си дошъл.
16:45Айде, наздраве, наздраве, наздраве.
16:48Айде.
17:18Айде, татко, нещо ще ни казваш нещо.
17:21Къде са не едем?
17:31Добре.
17:33Ядем се сладко.
17:35Галабино.
17:36Дай луком.
17:37От турския или от нашия?
17:38От хубавият, от нашия.
17:48Заповедайте, татко.
18:04Татко, ай ще си ги стоя кум?
18:05Казвай, хво че казваш.
18:07How am I?
18:12Are you the dad's father?
18:15No.
18:17Tell me.
18:19You are the first man.
18:23And the last man.
18:26No.
18:28Hey, tell me.
18:32You are a very big man.
18:35You have made this...
18:36... to this village...
18:36No, no, no.
18:38Yes, tell me!
18:40I'm a man of the one.
18:42And...
18:43a patriot.
18:45Yes, that's true.
18:48That's what I am.
18:51I'm the whole life.
18:53I was looking for the treasure of the Volchangove Voda and Pope Martin.
18:57That's not what he would find.
18:59He's not going to do it.
19:03My dad was looking for him.
19:07My dad was looking for him.
19:10My dad was looking for him.
19:12Is it from the curse?
19:14No, it's from the diabetes.
19:17Just now.
19:23I've been looking for him for 40 years.
19:27I was looking for him to find him.
19:29Because you can't do anything without me.
19:32What do you want?
19:34Find him.
19:36Find him.
19:38What do you want?
19:40Find him.
19:42Find him.
19:46Hey, that's the money that leads me to the place.
19:54I don't want him to die.
19:56It's huge.
19:58Now, Radko, let's go.
20:00Hey, Dad!
20:02Hey, Dad!
20:06Dad!
20:07Dad!
20:07What are you doing, Dad?
20:08Dad!
20:10Dad!
20:11Dad!
20:12Let's see.
20:13It's only for the money.
20:17I don't need to get paid.
20:18It's not so...
20:18It's really like that, Dad.
20:20The money is not fair.
20:21It's that you're fine.
20:22Now, everyone is fine.
20:23Now, when we have money...
20:25And I think I'm going to buy a cheap new machine to buy a cashier...
20:27And it's...
20:27Oh no, Dad!
20:29Dad...
20:29Is it too far away?
20:31I want to have a suggestion to keep Italy...
20:33And...
20:33I have the money here...
20:37... and I want to keep my money here and...
20:45You must kill the first one to meet you.
20:50Do you know who I met?
20:53My sister, Slavka.
20:55Yes, yes, yes.
20:57Is it far away, Tateko?
20:59Hey, Rangel!
21:00You never have to see where you are.
21:03Come on, come on.
21:09You're a big boy, Tateko!
21:11That's a big boy!
21:16Tateko!
21:19Tateko, get used.
21:21Tateko, turn.
21:21Ardo!
21:22Ardo!
21:23Ardo!
21:24Ardo!
21:25Ardo!
21:26Ardo!
21:26Ardo!
21:27Arza!
21:28Ardo!
21:29Ardo!
21:29Ardo!
21:29Ardo!
21:30Ardo!
21:39Ardo!
21:40Doctor!
21:44Doctor, Doctor, come on!
21:46Doctor, come on, to save.
22:00Doctor!
22:02What are we going to do?
22:03Hurry up!
22:04Hurry up!
22:06Oh, my God.
22:09Oh, my God.
22:20Oh, my God.
22:38Oh, my God.
22:58Е?
23:00Това...
23:01От мен.
23:02...от мен.
23:02Значи, хвърлеш го...
23:03...и се връща.
23:05За къщата.
23:10Янче, заповядай.
23:12Фокуси!
23:13Бато, откъде знаеш точно по-ишкам?
23:17Почириш се направиш и ги побъркам.
23:22Айде, бебоци, какво става, че се бавиш толкова?
23:24Умря.
23:25Кой умря?
23:27Стария Чеканов, Радул.
23:28В ръцете ми издъхна.
23:30Задави се с лукум.
23:34Спаси.
23:36Ужас.
23:38И сега ние какво?
23:41Ами сватбата?
23:43Ще я правим?
23:46Не ли неудобно бе, мамо, да изчакаме още няколко дена?
23:49Госпожа Лютова, казах.
23:51Първо, Андрей в други ден тръгва наобратно и второ...
23:55Какво да чакаме?
23:56Радул да чака.
23:58Той сега за никъде не бързе да ме прощава господ.
24:01Тие Чеканови непрекъснато ни развалят празниците.
24:04Все едно, че нарочно го правят.
24:06Спаси, върви се изми ръцете.
24:12Ще женим.
24:13Точка.
24:31Харангеля трябва да се обаеш на брат се.
24:33Брат ми не го закачи.
24:36Майка му, старай ден...
24:39Галабино ти му даде локума.
24:42Нали ти ми каза, бе? Нали ти ми каза да му дам?
24:45Я му дохубавия.
24:49Какво ще правим сега?
24:50Какво ще правим сега?
24:51Откъде да знам какво ще правим сега?
24:54Ей, тате, тате, баш сега ли намери да...
25:01Монетата?
25:02Къде е монетата, бе?
25:07Галабино, ти изхвали ли нещо? Изтърсха ли покривката?
25:10Не бе, не съм. Няма къде да е. Тука е някъде.
25:13Мълчи и търси.
25:15Майко, ти кво стоиш?
25:17Татко, стига. Не виждаш ли, че баба е в шок?
25:21Ох, сърцето ми стяга.
25:24Завещанието.
25:34Айди, паци, аз ще тръгам.
25:36Утре ще взема некакви период сватбата и ще ти върна вересиите.
25:40Грися, остани да пием по-още едно.
25:42Боже човек си, къде си се разбързал?
25:45Една ракия прави повече, отколкото църквата с всички ти извици.
25:50Що он така си решил?
25:52Бараба, паци, дайте цигар от моите.
26:02Как е, Миша?
26:05Да.
26:07Алло.
26:09Така ли?
26:13Е, кога стана тая работа?
26:16Е, кога е погребението?
26:18Утре?
26:19Утре не може би човек, утре има сватба, не може в един същи ден.
26:22Не е хубаво.
26:25Що он така си решил?
26:26Айде.
26:29Пю!
26:31Айде, за Богто, прошу ти.
26:33Кога умрел?
26:36Дедоти.
26:37Радул.
26:47Да.
27:25Какво писи?
27:27Иска да бъде погребан от среща на хълба, че да гледа от цялото село.
27:33Друго не писи ли?
27:36Направил си я ковчек и го е прибрал в мазето.
27:42Гледай какво намерих до дъртия радул.
27:45Кво е това?
27:46Римска монета.
27:48И що е с дубка?
27:49Мишото е отнакед сигурно.
27:51Това е монета на римски император Деций Траян.
27:55Първият, който е загинал в сражение.
27:58Готите се го набутали заедно с армията му в едно блато.
28:01И него, и цялата му армия, и цялата му свита.
28:05И той там се отдавял заедно с яна си, и с свитата, с всичко.
28:08Най-важното е, че там потъва и огромното императорско съкровище.
28:12Което го намери, това съкровище ще направи световно откритие.
28:16Ще стане милионер, това са милиони.
28:18Разбираш ли, кое искам да ти кажа?
28:19Представи си, милиони!
28:20И къде е това блато?
28:22Блато? Няма значение, никъде е това блато.
28:23Валчан Войвода и попа Мартин са го намерили отдавна,
28:26пред 200 години са го преместили на друго място.
28:29Бе, човек, смеиш ми се.
28:30Всички искал да го намерят.
28:31Аз съм сигурен, че той е в нашия регион, тук някъде наблизо.
28:34Браве, ти стая на 30-40 години
28:36и още чакаш да ти паднате така пари от небето.
28:38Бе, не чакам да ми падне от небето.
28:39Чакам да го изробя от земята.
28:42Виж какво, спи мисъл, морен съм.
28:44Утре съм ти кум, забравя ли?
28:47Ей!
28:48Освен това, след това бът аз си тръгвам.
28:51Добре, що бързаш толкова?
28:54Започвам работа в Adventure.
28:56С писанието.
28:57С писание.
28:59В четвъртък има срежда с шефовете.
29:01Аре, си лягаме.
29:24Това е огромно.
29:26Нема носене.
29:35Тетко.
29:56Аре, си лягаме.
30:16Тетко.
31:09They are coming.
31:10Who are they?
31:11And they and they.
31:32Stop me!
31:35They are coming!
31:40They are coming!
31:42They are coming!
31:44They are coming!
31:45They are coming!
31:47They are coming!
31:48They are coming!
32:00They are coming!
32:03They are coming!
32:04They are coming!
32:05They are coming!
32:06They are coming!
32:12They are coming!
32:25They are coming!
32:29They are coming!
32:32They are coming!
32:42They are coming!
32:45They are coming!
32:52They are coming!
32:54They are coming!
33:00They are coming!
33:01The crowns.
33:03The crowns.
33:08The Lord is blessed with the Lord, with the Lord, with the Lord,
33:15in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit.
33:20Amen.
33:48The Lord is blessed with the Lord, and we can leave.
33:51The Lord is blessed with the reward, because we live in a wilderness.
33:51And we will give it to the Lord.
33:53Please.
33:55Please.
33:55Let's go.
34:01Please.
34:01Close your eyes.
34:01Yeah!
34:04Hey, bravo.
34:06Hey, hey, hey, we don't have time.
34:07Hey, hey, hey, don't have time.
34:10Hey, hey.
34:11Bravo!
34:30Ah, mamu, dedru, dedru, dedru, guš na buketa.
34:41What are you doing?
34:43What are you doing?
34:45Are you fine?
34:49I'm fine.
34:51Look at the svatmata.
34:58Hurry up!
35:06Mamu!
35:11I'm fine.
35:21Pogledenie.
35:22Taman, BP, uo.
35:24Nio, Bika, Liamo, kovčega.
35:26230 liwa.
35:27Eh, eh... Nema работa.
35:29Nema работa.
35:30I thought it would be too big.
35:37Hey, ladies,
35:39Let's meet the applause for the young people!
35:43Spas, Yovka, Lutovic!
36:03Spas, Yovka, Lutovic!
36:05Spas, Yovka, Lutovic!
36:06Do večera še ti treba!
36:09Zdrav, Yovka, zdravva familija!
36:11Ha, ha!
36:13Ha, irina garče, resko, gor-chi-vo!
36:18Gor-chi-vo!
36:20Gor-chi-vo!
36:22Hraničko!
36:29Spas, Yovka, bravo, Lutovic!
36:31Sparkel, da ti katne z gore na domina!
36:33Hraničko!
36:36Hraničko!
36:53Hraničko!
36:54Hraničko!
36:59Hraničko!
37:07Hraničko!
37:08Heče!
37:12Hraničko!
37:14One, urečno!
37:18Vesta piu nemenim Seiten!
37:21I think he's on a cliff.
37:21But he's on a cliff.
37:25And he's on a cliff.
37:27And he's on a cliff.
37:28Hey, what are you talking about?
37:30No, but after the grave,
37:32I haven't seen such a cliff.
37:35I'm not seeing him.
37:35He's trying to get him from his way.
37:45I don't know.
37:47I don't know.
37:49I don't know.
37:50I don't know.
37:51I don't know.
37:51I don't know.
37:52Dear friends, dear friends,
37:55dear friends,
37:56when I say marriage,
37:58I always remember my father's father,
38:00who says that
38:01when he was married,
38:02he must be a right
38:04or a happy one.
38:07My father was a happy one.
38:14My father was a happy one.
38:15My mother is happy,
38:15but she is always right.
38:18That's the fact of the successful marriage.
38:20My brother, my mother,
38:22the whole life is looking for a treasure.
38:25And at the end,
38:26he finds his big treasure.
38:32When I look at him,
38:34I think my brother was a right
38:35and I'm happy,
38:36that he didn't have to leave.
39:13My mother.
39:14My mother,
39:15don't cry.
39:15My life is continuing.
39:17My mother,
39:18you're here,
39:19Come on, come on.
39:23We're waiting for this.
39:38What did you do?
39:40How did you get hit?
39:45No.
39:55No.
39:56What is this?
39:59No.
40:01No.
40:02No.
40:03No.
40:04No.
40:05No.
40:07No.
40:21What do you mean?
40:23The money on Radul.
40:25It turns out that another one is not found yet.
40:27I'm going to go to your own house.
40:29I'm going to go to your own house.
40:30It's a million!
40:31A million!
40:33If I find my house, nobody will be able to work.
40:36I'm going to go!
40:36I'm going to go!
40:37I'm going to go!
40:37I'm going to go!
40:37I'm going to go!
40:38Let's go!
40:39I'm going to go!
40:40I'm going to go!
40:41You've never been able to understand that these are stupid.
40:47Listen, you're going to go!
40:50You're going to go!
40:51We're going to go!
40:53We're going to go!
41:13You're gonna go!
41:14I'm not going to go!
41:17I'm controlling you!
41:20It's impossible to go!
41:25I guess?
41:26Well...
41:26...I can't believe in my feelings or anyone.
41:30The genommen man of life has definitely done something instruments.
41:32He don't know, or his brother died so much.
41:33The whole family is going to die.
41:36Father, come and pray.
41:38What do you pray?
41:40He's just playing with me.
41:42And he doesn't have any money.
41:46I'm sure I'm going to die.
41:49They were hiding.
42:04What are you doing here?
42:07He told me where he was hiding.
42:10He's sure he knows.
42:12Come on, the question.
42:13Hurry up!
42:14Hurry up, hurry up!
42:16I'm going to die.
42:18I don't know what to do.
42:19I'm going to die.
42:20I'm going to die with my daughter.
42:25I'm going to die!
42:26I'm going to die!
42:27I'm going to die!
42:28I'm going to die!
42:30I'm going to die!
42:33I'm the king!
42:35They are no one!
42:37That's right, that's right.
42:39I'm going to die.
42:40I'm going to die in the morning.
42:43I'm going to die.
42:45They're playing with me.
42:47They're going to die during the prison.
42:50This is a war!
42:54They're playing in the grave of my father!
42:57They're going to die!
43:00They're going to die!
43:01That's ok!
43:04They're all more rich!
43:06They're not rich!
43:07That's right!
43:09They're all rich!
43:10God forgive you!
43:11I'm a nightmare!
43:13I'll survive!
43:14I'll go to Laver's house!
43:15I'm going to die with the Roman Biosk!
43:19Let me have a while.
43:20We're a lot rich!
43:22We're really important to become very rich!
43:26What do you think of Bрашno?
43:29Because he's first seen Emane, now he's got to go with Bрашno,
43:34so that he can stay here with Emane.
43:37Wait! Wait!
43:41Brat!
43:46We're going to go and go.
43:48I'm here.
44:08I'm here.
44:10And now, Dami Kalent.
44:19Stop it!
44:21Stop it!
44:23This is a total of the money.
44:26You're going to go.
44:27What's going on?
44:28It's a total.
44:33It's a total of the money.
44:34Yeah, there's no money.
44:35It's for now.
44:36But he's still going to go!
44:36It's for now.
44:40It's the only money that I want to go.
44:40And it's for now!
44:41It's just for now!
44:41I don't know what it is to go!
44:41I won't go.
44:41Bye!
44:42Bye!
44:43Bye!
44:47You are going to go!
44:53You're a little bit.
44:54Is it you're a little bit?
44:54No, I'm a little bit.
44:56What do you want?
44:59My symptoms for my dad.
45:02It's a bit of a bit.
45:04And I'm a bit of a bit.
45:07And I'm a bit of a bit.
45:08Just a little bit.
45:09You'll hear it.
45:10It's important to me.
45:27That's it.
45:28What is it?
45:30What have you got?
45:30I'm going to go.
45:34I'm going to come here.
45:35And they came here.
45:37Not that it was a thing, but it wasn't as it was.
45:43You would want to go on it for the last week.
45:49I have to go.
45:50I know that it's not the best moment.
45:52The place is not the best.
45:55Maybe I am the best man.
45:59It's very nice.
46:04I just want to go to the hotel.
46:05The place is not the best man.
46:05In the gala!
46:09Slap!
46:10Slap!
46:13Slap!
46:15Slap!
46:17Slap!
46:18Slap!
46:20Slap us!
46:23Where are you?
46:24Slap!
46:26Slap!
46:27Slap!
46:28Slap!
46:31Slap!
46:36Come on!
46:43Come on!
46:46Come on!
46:55Come on!
47:05That's how it's going.
47:23I'm going to see the wind here.
47:26I'm going to see the wind here.
47:31I'm going to see the wind here.
47:50Oh
48:05I don't know.
Comments