- 1 day ago
Zapratite nas kanal za jos domacih serija i filmova!
Follow our channel for more movies and tv shows!
Follow our channel for more movies and tv shows!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The papers are all in the middle, the police are all in their own.
00:03I don't know, I have the bad feeling when you think you're missing something, you don't know what you're missing.
00:08What is it? What is it? We've tried everything, is it?
00:12I'm going to ask you to ask me about the last one.
00:15Who's the last one?
00:16I know the last one.
00:17What is it?
00:18What is it?
00:19What is it?
00:20What is it?
00:22We'll never break it, but we'll get a lot of money.
00:25Stop, you don't have to die.
00:27And you don't have to die up and just get the bed like this.
00:30A know what?
00:31What is it?
00:31That's really the path of killing.
00:32That's right.
00:33That's the last chance.
00:34We will have to drink it every day.
00:36You will have to drink it all at the end.
00:38And now, what is it for?
00:39What?
00:40I don't want to do it?
00:42What is it?
00:42Not even if I want it.
00:43I don't have to ask.
00:43How did you ask?
00:45What do you ask?
00:46Where are you going to do this one?
00:47I'm...
00:48I'm going to do it.
00:49What is it?
00:50I'm going to do it.
00:51I'd like you to ask, I'm going to do it.
00:53I will not be able to take it, but the lady is from the insurance, she must be very happy.
00:57Hey, go ahead with the lady, when I saw the lady, I was able to get everything out of the
01:01house.
01:02I am the job to get to the house.
01:04Why would you do that? Why would you do that?
01:07Why would you do that?
01:08I would have heard the house of the house.
01:14I don't have to wait for you.
01:15You have to get to the house.
01:16I've got to the house, I've got to the house.
01:19I'm in the house and I'm not nervous.
01:22I'm really sorry.
01:23I can't see you.
01:26Let me see you down.
01:26Take care.
01:33Take care.
01:48Let me see you here.
01:52I have to wait for you.
01:52I don't know.
02:06I got it.
02:13So, he's my little girl.
02:16No, no, no.
02:48It's okay.
02:50What do you mean?
02:53Creatinine.
02:55What?
02:57I know that I'm ready.
02:59What do you know?
03:01What do you know?
03:01What do you know?
03:02I don't know.
03:04I'm so happy.
03:05I know that I'm ready.
03:06Marko, these are all the parameters are okay.
03:09I have a new name.
03:12Just a little bit of a cholesterol.
03:16My mum, gore, I'm going to prepare me with some salt.
03:20Gore, you're going to put it on my mind.
03:22I'm normal.
03:23I'll see you soon.
03:24I'll tell you something.
03:26I'm telling you that they're the referent value for mass,
03:30so that this pharmacy works a bit.
03:33Is it sure?
03:34Yes, sure.
03:37It's possible to get this pusty.
03:40I'm on the heart.
03:42I'm not sure to speak.
03:44No, I'm not sure to speak.
03:45I'm not sure to go.
03:51But, I'm not sure to get it.
03:53How can I get it?
03:56Well...
03:57I'm not sure to talk about the recipe.
03:58It's not the most tasty.
03:59but it works.
04:01What do I have to do with that?
04:03I can't buy it.
04:05He's not going to do it.
04:07Two limons, okay?
04:10Two two lukes, two two.
04:11And leave it to the rest of the day and leave it to the rest of the day.
04:15So, just this?
04:17That's it.
04:18I'll go to the rest of the day and go to the rest of the day,
04:21and I'll go to the rest of the day.
04:23Yes, dear.
04:24I can't get it.
04:27I'll leave it to the rest of the day and after the rest of the day.
04:30What's the best?
04:32To do that is what I put in 5 minutes, 200 and 300.
04:35I'll go to the rest of the day.
04:38I'll go to the rest of the day and get it.
04:40I'll go to the next day.
04:41Hey, hey, buy it, buy it.
04:43Good, good.
04:45I'll go to the next day.
04:47Just get it.
04:48Yes, get it back with the rest of the day.
04:49Go ahead.
04:50Go ahead.
04:51Go ahead.
04:52Go ahead.
04:53You can't wait.
04:57I'm sorry.
04:59You're so good.
05:00You're so good.
05:02You're so good.
05:02No, it's not.
05:05It's not a good thing.
05:05It's a good thing.
05:10Good day.
05:13Good day.
05:15Good day.
05:17I'm pretty happy that we're going to get there.
05:23Yes, nothings.
05:25We're going to see you again.
05:25We were going to experience.
05:26I'm not sure we're going to see you again.
05:28Good day.
05:29I'm a god.
05:29I'm glad to see you again.
05:33Okay.
05:34I'd meet you again.
05:35I did not see you again, but I'm not sure what's going to do.
05:38I don't even know what I'm going to do with you.
05:41But we're happy to see you again.
05:46Ok, we're happy to see you again.
05:48I know that we're happy to see you again.
05:49But we're happy to see you again.
05:54We're happy to see you again.
06:01But we're not going to do so much time to provide you again.
06:07Yes, I'm happy to see you again.
06:11What are you doing with this?
06:14We're happy to see you again.
06:17We live in a free time.
06:19Women have the right to choose.
06:22I'm going to change my own business.
06:26I'm going to change my own business.
06:28I'm going to change my own business.
06:29We're happy to see you again.
06:32We're happy to see you again.
06:36We're happy to see you again.
06:39See you again.
06:39I'm just one of the ones.
06:43We call it in the home of the Zagreb,
06:44and we call it in the home of the home of the family.
06:46Can I just give it a few more?
06:49I can just give it a few more.
06:52I can just give it a few more.
06:52And one of the ones I have to serve it
06:55and one of the ones I can use is like a crumbi.
06:57Of course, you can only do it.
07:00I just want you to be taking it.
07:02Wow. How many do I have done it?
07:03I can't do it all!
07:09Mmm.
07:13Samo ti papaj.
07:15Dite se uželo domaće spize.
07:17Nis'to bi ti mrkla jam waffle sad, a?
07:19Uči Martine, to je sami cukar.
07:21Nema do domaće spize, jel' tako?
07:23Je.
07:24Al tamo ti u Briselu jedu neke smrzive sireve,
07:29pa to ti moja baba smrdi i kibić.
07:33Ojme, biži, biž, nema toga više.
07:35Sad će tebi to baba kuvat.
07:38A ti je, Matija, da nije bolesna kad je još nema.
07:40Ma je, šta ti je, pusti žel' nekod Mara.
07:44Šta si ti uzme školjila?
07:45Pa...
07:46Čačom je cijelu noć izgupala sa nogama.
07:50Oooo.
07:51Oprost se, stvarno nije bilo namjer.
07:54Kada niste malo prevelika spavaš Čačoni materanu krevetu.
07:58Ali ja sam se poželila mame i Čači.
08:01A ko bi odio kaj tako slatka?
08:05Oooo, ko se nama probudio?
08:08Dobro jutro.
08:09Jutro je davno prošlo, Matija.
08:12Mama, Čača mi je celu noć izlupa za nogama.
08:18Bi se nešto ružno sanja.
08:20Jel' te puno boli?
08:22Pa onako, će li mi ostat modrica na leđima?
08:25Valjda neće.
08:26Ne moj se ljutin na Čača.
08:28Nego, šta bi vi ručali?
08:31Čekaj ste se vas dviju žele najviše, a?
08:33Cvita nek bira, vidi s njoj, nazvojne računaje.
08:36Mi imamo neke planove.
08:37Kakve planove?
08:39To iznenađe, nije se sad isplanigira, ne brini.
08:42Pa dobro.
08:43Onda ćemo mi cvita nakuvat, a oni će iste za večer.
08:47Daši.
08:47Pa, eto.
08:55Dobro, evo, meni stvarno nije jasno kako ste pustili da takav potencijal propadne.
09:02Eto, ja sam bila sigurna da će Šima preuzeti hotel.
09:05A, pa, gledajte, Dubaj je ipak stepenica iznad zaglava.
09:09Dubaj?
09:10Naravno, da je Dubaj stepenica iznad zaglava, ali ja u životu nisam čula zakičasti i grada.
09:17E dobro, ali otišla je s Dragom.
09:20A Drago je?
09:21Golemac, njen, dečko.
09:23A, ha, zanimljivo. Pa gdje je pamet bila?
09:27Pa, valjda i ljubav u pitanju.
09:30A ljubav?
09:31A šta taj drago golemac radi ljubavi nije ostalo ovdje da žena bude uspješna?
09:37E, ne znam to.
09:38Ne bi ja vlazio u njihov odnos, to već ne znam.
09:41Eto, boriš se za slobodu i mogućnost da uspiješ i onda sve propustiš radi jednog tipa.
09:47Ali dobro.
09:48Dobro, to je sve shimin život i ona o tome odlučuje i ona je tako složila.
09:54Nego, kolika bi pročenjena vridnost u stvari mogla...
09:59...kuhali ove paprike.
10:01Ja.
10:02Da, obišno su kuhala.
10:04A čeće on kuhat.
10:08Ma, znate šta? Meni je toliko lijepo vidjeti vas kako jedete.
10:12A ja isto. Gdje je meni pamet bila da ja vas pitam jeste vi kuhali najbolje paprike u životu koje
10:18sam jela?
10:18Sad baš najbolje, nemajte ne toliko falt, umislit ću se.
10:21A, ovako.
10:23Dakle, pretpostavljam da ćete dobit 30% od procijenjene vrijednosti.
10:29Mmmh!
10:31Samo nisam dobro ču...
10:35Mmmh!
10:37Mmmh!
10:40Mmmh!
10:41Mmmh!
10:41Mmmh!
10:42Mmmh!
10:43Mmmh!
10:44Mmmh!
10:44Mmmh!
10:44Mmmh!
10:45Mmmh!
10:46Mmmh!
10:58Do you want me to sit in front of you?
11:01No place.
11:04Sit in front of you.
11:06Really?
11:07I have to repeat.
11:12Do you want me to sit in front of you?
11:15No, Tomi, i'm obviously not lupa.
11:17Dora, how do i tell you that it's hard to do?
11:21That's why I can't do it.
11:22I'm going to tell you.
11:23Okay, look, I'm a clown.
11:25I'm a clown.
11:26I'm a clown.
11:26I'm a clown.
11:27That's a wow, that's a lot.
11:29No, I'm not a clown.
11:32I'm a clown.
11:33I'm not a clown.
11:33I'm a clown.
11:34I'm a clown.
11:36I'm a clown.
11:40What are you doing now?
11:42and I should not be able to do that, and if I'm not doing things, then it's not a lie.
11:46Okay, but that's why I'm really going to say that I'm going to do that.
11:49When? When? When you leave Africa?
11:52I'm going to take a month now and I know that I'm going to ask you.
11:54I know that, and I know that I'm going to tell you that you don't have any respect,
11:58but I'm thinking that I'm going to take it back to the end,
12:01but I'm going to take a look at it.
12:01How do you get to ask that to be tough?
12:08I don't know, I don't know.
12:09color me ne zove svog prijatelja devita možda će te on sad slušat
12:11I hoće te kleknem
12:12ne ne ne ja ne želim da ti radiš budalu od sebe trenutno
12:16first i ja bi via umoprosti ja bi via vjerovat da ti misliš ja ja tebi ne bi rekao da
12:20idem
12:21Zaš bi ja tebi vjerovalaalananOđate
12:24ajde nemoj Pa meni ne o teja
12:26fakat mogu sve očekivat s tobom ja sam kriva što
12:28je meni ova situacija začudna trebala sam skužat
12:31kakav si kada si lagostarom da studiraš medicinu prostiti je li to uopće
12:35nije slična situacija
12:37Yeah, it's true, because it's a lie.
12:42I'm going to get me.
12:43I'm going to get me.
12:43I'm going to get me.
12:44Stop it, you're going to get me, you're going to get me.
12:47You're going to get me, I'm a fool.
12:49And I'm going to get me, I'm going to get me.
12:53Well, forgive me.
12:56Forgive me once again.
13:07센't even close to my kids.
13:13You're right, I'm going to get me.
13:15You're right, I'm going to get me, you're going to get me.
13:15You're right, it's not funny, you're right.
13:17All right?
13:19What the fuck?
13:19Let'll go back and take me, you're going to the same.
13:22I just, I'm going to get us to the mobilization of the car.
13:24And, I know, I don't know, I am going to get you.
13:25What's wrong?
13:26I don't want you to be.
13:29I don't want you to get me so excited.
13:32Don't want me to get me, I don't want you to go.
13:34I don't want you to get me a car.
13:36What stress? What stress?
13:37What a stress!
13:40Please, I'll let you go,
13:42and I'll be able to get this crannum.
13:46Ok.
13:47I didn't have to be an outfit,
13:48I didn't have to be a nice outfit for a place.
13:51No, I'm fine.
13:52I'm fine.
13:53What do I do?
13:58I don't have to be a nice outfit.
14:09You can't get an extra for one part of the hotel.
14:14Wait, are you going to kill us?
14:16No.
14:17No.
14:17Okay, what are you going to tell me?
14:20Are you going to tell me?
14:22Or are you going to talk to me?
14:23What are you going to do?
14:24How are you going to do that?
14:25Well, I see that the radio station for the control of the behavior just doesn't help.
14:29I'm talking about his name.
14:31But it's not clear why it's the problem.
14:33Maybe it's a little bit of documentation?
14:35I don't know about the hotel.
14:39Like, I don't know the information.
14:41How are you going to get to date?
14:41I have these photos in the products.
14:43Don't see my sister.
14:46In our payment, we are going to give us a spare photo.
14:52What are you going to do to use those photos?
14:56No, I don't know what kind of stuff.
14:58What do I want to do with you?
15:00We are going to see the cost and the cost,
15:02Do you want to see what you're doing?
15:04I don't want to see what you're doing.
15:05I'm sure everything is photographed,
15:07but I don't have a chance.
15:09Here, here, look.
15:12What is this?
15:13Vinko, you don't need to take pictures
15:15from your phone,
15:17you need to take pictures
15:19of the new work of hotel.
15:22That means not to us,
15:24but the police don't take care of your job
15:26because you don't have to take pictures
15:27of your phone.
15:28What's your fault?
15:29I'm sure you're doing something for me,
15:30I'm not sure what's your fault.
15:33I'm going to take pictures of you!
15:34I'll try to take pictures of you!
15:35I'm sure I'm sure I'm getting it.
15:38I think you're getting it.
15:41And I think that's what?
15:43I think you'll have to take pictures of you.
15:45You don't need to take pictures of me.
15:47We'll go to the police in the way
15:49and we'll get everything out of there.
15:51I'll get it, I'll get it,
15:52I'll get it.
15:53That's what I'm going to do.
15:54Please wait.
16:10Good morning, please.
16:12God, we have a reservation for President Mejaka.
16:15Are you sure? Today we have a christian?
16:18Yes, tomorrow I'm going to reservation for two.
16:21As a result, I'm not a reservation for the rest of the rest of the rest of your life.
16:28Yes, I'm going to reservation for a quandary.
16:28I can't tell you the phone but I'm the reserve.
16:32I'm not a reservation for a while.
16:34What is it going to do now?
16:35No, no problem.
16:36No problem when I'm reservation for a people who might be needing a different solution.
16:41People come to the hospital, nobody is able to leave you.
16:43You can't be, you already know us.
16:45Yes, I'm a reservation for a while.
16:48I'm a reservation for a while.
16:50Okay, let's turn it.
16:52That is not going to slip away from the dead.
16:53What does that happen to you?
16:54I'll give you a taste of the dead.
16:55You should have the spread of the dead.
16:57In order to catch the dead of death, I'll give you 2 parts of their home.
17:00I should have that and...
17:02Perfect!
17:03Excellent!
17:03Booy!
17:04I'm sure I'll have you missed.
17:05Maybe I can read.
17:06I'm going to read it.
17:13I'm going to read out.
17:14I'm going to go to my mouth.
17:18I'm going to get me nervous.
17:20I don't know how to get into it.
17:21It's not a matter how to get into it.
17:23It's not a matter of time.
17:24We have no place in the world.
17:28We'll go somewhere else.
17:29I don't want to get into it.
17:42Where is that?
17:50Alo, alo ljudi, di gori.
17:51Gori će tebi ured.
17:52Ako ne središ ovo sranje, što si zakuva.
17:55Kako ste mogli takav propust napraviti?
17:57Pa mi vas možemo tužiti zbog ovo.
17:58Ovo je sramota.
17:59Polako, s tim prijednjama izmanjite te vaše tenzije.
18:02I govorite jedan po jedan, ovako vas ništa ne razumije.
18:04Ovako, saznali smo upravo od žene iz osiguranja
18:08da nedostaju fotografije sočevida novog dijela hotela.
18:11I bolje bi ti bilo da su ovde.
18:12Kako ste takav propust mogli napraviti?
18:14Na otpanike nemamo ništa.
18:16Provjerit ću o čemu se radi, a vi se lijep smirite.
18:18A kako ćemo se smiriti kada malo od osiguranja ovisi o tim fotografijama?
18:23Ja vas molim da pričate normalno bez tih povišenih tonama.
18:27Svađam da ste uzrujani, ali ovdje se nećete tako ponašati.
18:30Dobro, dobro, u redu.
18:31Evo ja se ispričam u njihovo ime, ali te molim da shvatiš i ti nas.
18:36Ovo, provjerit ću dokumentaciju, a vi me sačekajte, vali.
18:49A ovako vi svaki dan?
18:52Kako to mislite?
18:54Pa kuhate za švih.
18:55A bože, pa šta bi oni jeli?
18:57Pa imaju ruke i noge, neka se skuhaju sami.
19:00Uff, ne do bog, da mi se tamo miješaju i prtljaju po kuhinji, samo bi nešto pokvarali.
19:05A lako se naviknu k njima kada oni ne rade?
19:09Pa dobro, nije to baš tako, oni zarađuju, mislim, meni ništa ne fali.
19:16Patriarhaća tako uvukao u ovaj dio države da je to strašno. Eto.
19:22Dobro, ne razumijem ja šta vi hoćete reći, ali kako vam rekla, ja to volim.
19:29Što?
19:29Pa kuhanje, mene to opušta.
19:31Ma dajte.
19:31Pa da, ja sam iz Bosne, mi vam se tamo rodimo s oklagijom.
19:36Ej, tetka.
19:37Sveti poklan ste iz koje ste države ovu do ovu.
19:40Bože, tetka, pa iz naše gospođa košta, iz osiguranja, došlo zbog požara.
19:46Dođem da ti nešta rečem.
19:48Slušaj, pa ovi prvi još nisu ni ošli, a vi već druge pustili unutra.
19:52Kad ću ja jedan put u miru nešto poistiti?
19:55Ma dobro, neću ja vama dugo smetati.
19:57Ma ne smetate, bože, dragi.
19:59Tetka pita kad će ona jest, šta će ona jest, sjedite tu lijepo do gospođa, sad će vam na Tanju
20:03donijeti lijepo navetovi paprika.
20:05Aj, aj, sjedite, evo, začiš.
20:06Aj, sad.
20:17Alo, kući kada nije?
20:18Mi ćemo ti pomoći.
20:19Neće to ići baš tako.
20:20Dobro, neće se slike same naći.
20:22Nećeš se ti derati na mene, jasno?
20:24Sam ću potražiti. Ovo je poslovna dokumentacija.
20:27Od čemu ti pričaš? Kakva poslovna dokumentacija?
20:30Možda je to tebi posa, ali nama život ovisi o ovom.
20:33Ja sam svoje reka i molim vas da izađete iz ureda.
20:36Izađu, izađu, onda ćeš nam ti posla fotke, jeli? Moš misli.
20:39Slušaj, slušaj, puno će brže ići ako svi zajedno tražimo.
20:43Javit ću vam kad provjerim šta fali.
20:45Znamo mi šta fali, fale fotografije novog dijela hotela.
20:48U redu, ali ja vas još jedno molim, da izađete iz ureda, neću se više ponavljati.
20:53Ma neću izađi dok se ne nađu slike, vi gotovi.
20:56Vinko, ajmo ovo rješit ko ljudi.
21:00E, dođe malo mojko.
21:05Isprati ova tri gospodina iz policijske postaje, ajdi.
21:08Je, može me samo iznijepati.
21:10Idemo, Vinko, idemo. Još ćemo sami sebe saputiti, ajdi.
21:13Volijem će bilo da inađeš, izču.
21:25Pa mogu zamisliti tu, Kajar.
21:27Već je to lijepo kad se sredi.
21:30Ne znam sam, lud ili šta?
21:32Ja sam uvjeren da je ovdje prebila kupas, ti sićaš?
21:35Ma ne znam, je li te vladno?
21:38Nije baš.
21:39Ma nisam sećao na podom, zna.
21:40Ja sam se smrzla, na šta ću se isti?
21:42Ma ne brigaj se imam, Martin Dekicom šta ti je.
21:45Ajde, prijatelj.
21:52Uh, ja sam već ogladnema.
21:53Ebo me i ja.
21:55Ajde pa baš da vidimo šta nam je uvalio.
22:03Ajde.
22:05Dobro je li sve uladilo?
22:07Nije sam mogla da ovdje ulad, možda si ne, ali neku uladan komad na vijek, na.
22:11A ladno je?
22:14Stvarno, vladno boh.
22:16Jedan ga uvalio, treba sam mu istniti, upat ću sve tamo.
22:19Dobrog je okusa, ajde.
22:21Krasno je, moram odmah ići kući, više taj mater skuvali.
22:24Aj se smiriš, što ti je pa nismo u otsu kresti, ja danas samo ručamo.
22:28Aj, dobar tek.
22:31Aj, nas neće kišavati.
22:33Neće, aj na dram.
22:45Šefe, zvali ste?
22:46Jesam, ajde, sedim.
22:48Šta je bilo?
22:49Sa šta sad skrivijaš? Šta je samo nislučajno?
22:51Ili to ono što su pričali?
22:52Šta je samo dokumentacija u požaru?
22:55Pa bila je tu, ne znam gdje je sad.
22:57Evo, ja sam u njoj fale fotografije sa očevida onog novog dijela, hotela.
23:03Pa dobro, a kako fale, ja sam to slika.
23:05Jesi možda negdje nosio tu faciklu?
23:07No, ja nosio? Ne, nisam, nisam.
23:10Sigurno?
23:12Ma misli, nosio ja sam na sam vratio idući dan.
23:16Crni avijani sada macani ne mogu dobiti ošteto od osiguranja za novi dio hotela.
23:21Molim?
23:22Ovo i bi bila zadnja šansa.
23:24Misu, pa kako se meni upodno ove stvari ponavljao?
23:28Pa nisam, pa nisam valjda ja krizi za to.
23:30A sve se ja pregledam, nema.
23:31Pa neće samo ne ljudi na presječki šta pradi mene?
23:35Ajde, otiđi kući i provjeri jas li je tamo ostavio.
23:38Inače će ljudi izgubiti milijune.
23:40Može, može, evo, iću ja, iću, iću ja idem doma odmah to proveriti.
23:43Evo šefe, sad ću to napraviti, ajde vidimo se.
23:45Biće tamo slo posto.
23:51Martine, mi ćemo onda izginuti.
23:52Mene nije jasno šta se dešava.
23:55Koliko je ovo dalek?
23:57Šta mene pitaš?
23:58Koga ću pitat, pa ti smo to dovera?
24:00A nijemo ovo bilo u planu.
24:01I šta sad?
24:04Ajme.
24:05Šta je?
24:06Danas je dan za lov, ja sam nedavno da dozvol koja sam u dalek.
24:10Odlično si ovo isplaniran.
24:17Ajme, ručat ćemo negdje drugo.
24:18Dobre, aj.
24:20Ajde.
24:22Ajde.
24:25A stvarno mi ovo nije bilo u planu.
24:27Ajme, uči ići.
24:28Fuck.
24:30Ajme, još ćemo gladnije ostati.
24:36Dobro, neći da me sada upusajš po farče, ovako?
24:39A bržo vam?
24:39Ajme, moj se sebala.
24:41Ej, ovako sam još njihova.
24:42Ajme, još tipa nabizla.
24:43Aj, aj.
24:45Evo, ja si uzela još jednu.
24:50Pa kaj se ti pojavi?
24:51Petka.
24:52No, dobro, uredo je.
24:53Ljutro si.
24:54Ljutro?
24:54O, uklavam si.
24:55I Zagreba.
24:56Vidi se.
24:57Bož.
24:58Dobro, nevista šta je sad?
25:00Mi, kada smo postali s vratište.
25:02Petka, šta mi je?
25:03Ne, šta šta mi je?
25:04Vidiš da ulazi i dolazi ko kad doći.
25:07Reci, je li ti spavaš tudi?
25:09Ne, ne, ne, pa da mi napometo.
25:10Oh, hvala Bogu.
25:11Ali reciti meni jes ti, jes udala.
25:15Nisam.
25:15A vi?
25:17Ne, ne.
25:19Onda ste Udovica.
25:20No šta je tebi, kakva Udovica, ja se nisam nikad udavala.
25:23Opa, moderna ženska, odmah sam ja osjetila tu energiju.
25:26A šta ima tu moderno, šta se nisam nikad udala.
25:31Pa dobro, vaša samostavnost, ravnopravnost.
25:34Samostavna.
25:34Pa tako je, da.
25:35Simone de Bois kaže da društvo nudi brak kao jedini životni put.
25:40Da, a vi kao suvremena, moderna ženska u ovakvom okruženju očito niste podlegli društvenim normama.
25:46Ajde, šta balje zgaš tu te.
25:49Ja sam prikovišno u životu bila sama da bi rekla da to valja.
25:54Evo, prostite, molim vas, samo prema moram se javiti.
25:58E, halo.
26:00Ma ja sam htjela reći da nije svaki dan u braku predivan, ali moglo bi biti relativno podnošljivo da postoji
26:08pravna i financijska ravnopravnost.
26:10Šta je, molim te, nemoj ti meni prodavat muda pod buberge, zna ja to sve.
26:14Za me ti je kasno, razumiš?
26:17A bolje ti je i tamo sebi nekoga nađi dok još moreš.
26:21Pa šta sam ti rekla?
26:25E, muka moja.
26:31Jadranka zadrži je, bar malo.
26:34Pa ne znam, smisli nešto, šta ja znam, napije ako triba, ajde.
26:40Još je tamo, samo ne znam doka će biti.
26:42Sada me, bar sad šiva tu.
26:44Pa ja ne znam kako su ti panduri tako nesposobni.
26:47Ja ne znam šta me je ispriječilo da onoga Jurića ili udarim šakom u glavu ili da mu zamrnem bratu.
26:53Ajmo drnut mi jedno za žice.
26:55Drnit ću ja njega šakom u glavu, eto.
26:57Ako ustanemo bez ove love, morat ćemo prodati kuće, morat ćemo prodati sveštine.
27:01Prodaj ti svoju kuću.
27:03I di ti je pamet bila što nis gleda u dokumentaciju kad si slavio?
27:06Lice šalje fotografije Sočevi, da šta je tebi pa nije Janko kriv?
27:09Pa šta nije kriv?
27:10Moga je pogledat šta su oni poslali provjeriti.
27:12Pa znaš kakvi su?
27:13Dobro evo možda si upravo, možda sam trebao provjeriti.
27:16Nisam šta sad, od ću se sad ja objesiti.
27:19Dobro, ajde, nije do teba.
27:22Dim te blagi, znaš šta, napiću se krvi policiji.
27:26Ako se ne jave u roku u revreme.
27:39Znam da sam ih negdje stavio, ali nista mi ne zvoni.
27:44Nema ih, a?
27:45Nema ih negdje.
27:48Kako ću voć macanima pridući kad izgubio pare?
27:51Ha, moraju negdje biti ovdje nisu uzemni, papa.
27:54Nema, negdje.
27:59Iš tu?
28:00Ne, nisu, ovo su slike moje iz vojske.
28:04Habija se, ja mlad, znaš nekad.
28:06Pa ti bi mogle biti.
28:08Sluša, ja sam danas mislila da odemo do gostionice malo da se prošetamo,
28:12a Luce mi je rekla, pošto mi je zadnje vrijeme kolesterol, o, o, o, o, da se šta više šetam.
28:17A valjda je ovo neka rekreacija.
28:19Ne mogu se ljuti, ali tvoj kolesterol mi je trenutno najmanji problem.
28:26Šta?
28:27Matar.
28:28Pa zvaćaš je posliješ, šta?
28:31Ej, jesan jesan.
28:33Neki gularoš, zašto?
28:36Dobro, pa, poslijiću kivije, sad stvarno imam pravjetnijeg posla, ne mogu sad s tim baviti, razumiješ, u neko sam postoji,
28:41ne mogu...
28:43Dobro, dobro, izvini, ajmo stat na balon, ajmo smiditi enzija, sve je okej, ajde.
28:47Dobro, majko, ne mogu sam stvarno, ajde, bog, bog, bog.
28:53Najbolje mi samo samo.
29:00Ne znam šta se još mora, desko, odaj smo u nekom filmu.
29:02Ajde, žive smo i zdravi, dobro.
29:05Ajde.
29:19Ajde, molim te, uštipne me da vidim da ne sanjam.
29:22Pesu li je gorivo?
29:23Jesam, prije nešto smo kreli, nisam toliko glup.
29:27Neopće smišno, šta se ono što mora desiti, ne bih, ja čuju da mi sam zmija tu uskoči negdje u
29:31grizeve.
29:33Smišno je, jel?
29:34A šta da sam radim, da plaćem?
29:36Zna sam, nismo trebali uzmati to u krntivu.
29:39Dobra, a šta se moglo dogoditi?
29:41Ovo je biće akumulator, odšliša, nevam šta drugo biti.
29:45A je se ostavio upaljen na svetlju?
29:46Ma nisam negobić, ko zna kaj je to bracominja?
29:50Ko će doći, znam, nazvat ću da dođe ovo.
29:53Ajde, stani, ajmo prvo poista.
29:55Sada će se kada nam je sve ispalo.
29:57Imamo jednu porciju pa ćemo podijeliti.
29:59Sigurno, misli, ne bi ja ti još da ti ostaneš glavno.
30:02Ajde i!
30:05Kako pa ću oglediti?
30:12Ajde.
30:12Ajde, majko, izbija sam ljudima milijune, sam i ne ređe da me nema.
30:16Ajde, ne govori, to nije smak svita, šta ti je?
30:18A kako nije, pa nisih ti izgubija, a svijek izgubija, šta da sam radi, šta, šta?
30:22A možda neko drugi krivi, možda neki drugi čovjek izgubija.
30:26Ba, ko bi izgubija, izgubija glupi Goran, koji uvijek izgubi stvari, uvijek sve zasere, ubiću se sad.
30:30Ajde, Gorane, molim te, nemoj to više govori, da sam to čuja.
30:35A kako ću vam dati te pane, objasni mi kako?
30:37Molim te, smiri se, ajde, smiri se.
30:41Slušaj, šta ti Čača ima reći.
30:43Slušaj.
30:43Jel možda, ajde.
30:45Jel na tim slikama novi dio hotela?
30:48Da me sa ljude, na Prsjački štab, ja ne mogu vidjeti.
30:52Nisi, bože moj, gudalo jedna, tamo je još zgarište.
30:56E?
30:56Pa ti iđi tamo i slikaj.
30:58A ne moš iši slikavat, slikaje se te kad se skupio dokazni materijali i to se već obavilo, šta ću
31:02vam sad iši slikavat opet tamo?
31:03Ovo je sad posebna situacija, ti tamo i riješ to.
31:08Išto, hvala mogu ja išto da slikam.
31:10Pa to ben ti govorim, ajde.
31:12Bravo Čača!
31:15Ika mi ona je palna pametna.
31:16Pa, dvi glave su uvijek pametna.
31:18Ti je.
31:19Ti?
31:20Ti?
31:22Isuse, mili Bož.
31:24Oče me neko objasni šta se ovde dogodilo?
31:32Sigurno nećete još.
31:34Stvarno, puknut ću.
31:36Evo, stvarno ne mogu.
31:37Evo, to je to.
31:38Ja vam se ispričavam stvarno zbog tetke ona vam je malo ovako na svoju ruku.
31:41Ma neka vaše tetke.
31:43Eto, meni vam žene nikad ne smetaju, ali nikad.
31:45Nego stvarno čekaju me drugi klijenti.
31:47Recite, gospodi, 30% će dobiti i to je to.
31:51Eto.
31:51E, pa čekajte, niste još desert.
31:54A nisam vam ja baš od slatkog stvarno.
31:56Evo, meni su vam ove paprike bile izvrsne, izvrsne.
31:59Dobro jeste od bosanskih pita.
32:02Kako mislite, vi radite, mislim kao razlačite svoje kore.
32:06Pa nego kako, ko će drugi, ove su vam ruke kilometre jufki razvukle.
32:10Evo, sad ste me baš zainteresirali, ali ne bi vas mučiti.
32:14Ma ne, pa kako mučanje, šta vam je sjedite, lijepo, evo sad ću ja to začast, to je meni minut
32:18poslati.
32:19Neste sigurni, glupo mi je, nakon ove paprike, sad ćete raditi još i...
32:22Nemojte se, vi ništa praviti fini.
32:24Mene to opušta, lijepo sam vam rekla, vi se opustite, sve šta je na stolu je lijepo posluženo, počastite se,
32:29evo me začast.
32:30Evo, samo ne bih vam htjela raditi koju.
32:32Ma šta vam je, evo stižu pite za trenut, dobro.
32:51Pa šta evo ki da je bomba pala, a?
32:53Pa dobro, sredit će se.
32:54Pa zna, ni ja da će se srediti.
32:56Pa kako vas nije sram, pa ko dvoje male dici ste?
32:58Oprosti.
32:59Pa šta oprosti, pa vaš čovjek dvije minute ne može same ostaviti.
33:02Ovo, imali smo neki problem, ali smo uspeli naći rješenje, odnosno ja sam.
33:06Dobro, briga me, sad lipo nađi rješenje kako da se ovo pospremi, pa šta ti misliš, će ovo ja spremati?
33:11Pa pospremit ću ja samo kad se vratim, molim.
33:14Ti ćeš ti, nećeš ti, nigdi dok se ovo sve ne bude vratilo na svoje misto.
33:17Pa šta misliš da sam ti ja spremačica?
33:19Ni riječ da sam čula.
33:21Evo ovako, Čaša, ka prvo hvala ti.
33:24Pa, Milice, izvini, zbog nede da će ti sve lič nekako dužiti, a sad stvarno mora biti raditi.
33:28Rozumijte?
33:28Čekaj, Gorane, ja...
33:29Šta ti čekaj?
33:30Ti čekaj ovde, znaš, ili ja za idu govorim?
33:32Ma ja ću ti sa sve objasniti.
33:33Ma sve ćeš ti mene objasniti, ti ovo budeš posprema, ajde.
33:38Emoj me gledat, kren na posao, ajde.
33:53Dobar tek, Lara, ili smetan ja?
33:56Hvala, ne, ne smetate.
33:59A, gdje je moj Tomi?
34:02Vaš Tomi nije ovdje, ali ja prepostavljam da vi to znate jer vas je vjerojatno oni posluo.
34:07E, a Boga mi ne znam o čemu ti pričaš.
34:11I vi trebate nešto?
34:14Pa ne treba ništa, hvala Bogu, nego sam mislila da malo vrmjena provedemo skupa prije nego on ode.
34:21Da, ali ne, ne znam, ne znam gdje i ne znam kad će doći.
34:24Pa neće se sigurno dugo zadržavati, jer će tebe smeta ako ja njega pričekam.
34:31E.
34:36A šta si ti tako tužna, šta si dugo ne?
34:38Ali nisam ja tužna, nego sam ljuta.
34:41Ali ja mislim da vi znate zbog čega sam ja ljuta.
34:44Znam.
34:45Posvaljali ste se oko Maroka.
34:47Ne, ne, ne oko Maroka, nego oko laži.
34:49Je, on je tu falija, sto posto je falija.
34:53Ali, Lara, ja bih tebe zamolila da ti njega malo razumiš, on se pripa.
34:59Ili ja grizem?
35:00Pa ne, grizeš, ne grizeš.
35:02Bože moj, ko je to reka?
35:04Pa čime se toliko boji, ja ne vidim drugi razlog.
35:06Pa nije se on pripa tebe, nego je on shvatija da velika prilika može imati veliku cijenu.
35:16Ne, on se pripa da mu ja neću dati da ode.
35:19Ma nije samo to, nego...
35:22Mislim, on je shvatija da šest mjeseci bez tebe, da će njemu to biti strašno teško.
35:29Je, pa i je to preko više.
35:32I neće biti lako ni tebi, ni njemu.
35:35Ali, bogate, vi niste potpisali tamo kad ste potpisivali da ćete ograničavati jednog drugoga cijeli život, nego da ćete se
35:43pomagat i u najtežijim situacijama, ili tako?
35:47A ovo je takva situacija, teška, teška situacija i zato bi se ti, Lara, tribala od ljuti šta prije i
35:56njemu pruži podršku.
35:59Jer ide čovjek tamo u tuđi svit, a radit će jedan vrlo, vrlo važan posao.
36:05I on triba podršku od svih nas.
36:07Pa ja je podržavam sve, znači sve, osim laži.
36:10E, dobro.
36:11I sad tebi priča da sam ja u mladosti bija u Maroku.
36:15Ne.
36:17Mi sam te nikad pričao o tome.
36:19Ma to ti je krasna priča.
36:21Maroku ti je jedna onako čarovna zemlja.
36:26Muzika.
36:27Muzika.
36:28Muzika.
36:30Muzika.
36:30Muzika.
36:31Muzika.
36:46Muzika.
36:50Muzika.
36:55Muzika.
37:03Muzika.
37:05Muzika.
37:07Muzika.
37:07Muzika.
37:08Muzika.
37:09Muzika.
37:10Muzika.
37:25Muzika.
37:31Muzika.
37:42Muzika.
37:42Muzika.
37:44Muzika.
37:45Muzika.
37:47Muzika.
37:48Muzika.
37:49Muzika.
37:57Muzika.
37:59Muzika.
38:01Muzika.
38:02Muzika.
38:03Muzika.
38:03Muzika.
38:05Muzika.
38:06Muzika.
38:07Muzika.
38:07Muzika.
38:08Muzika.
38:08Muzika.
38:09Muzika.
38:10Muzika.
38:11Muzika.
38:11Muzika.
38:12Muzika.
38:13Muzika.
38:15Muzika.
38:15Muzika.
38:16Muzika.
38:17Muzika.
38:18Muzika.
38:19Muzika.
38:19Muzika.
38:20Muzika.
38:21Muzika.
38:22Muzika.
38:23Muzika.
38:27Muzika.
38:30Muzika.
38:34Muzika.
38:35Muzika.
38:37I'm not a good friend.
38:38What do you think about it?
38:40I'm a friend.
38:41I'm a friend.
38:42You're a friend of course.
38:43I'm a friend of course.
38:45I'm just waiting for a moment to make a mistake.
38:47I'm a friend of course.
38:48I'm not sure if I'm a friend.
38:49I'm going to get a fun place in Morocco.
38:56I'm listening to legend.
38:58When you come back to the point, bro,
38:59you'll be surprised.
39:02I'm not sure if you're looking at me.
39:06What do you do?
39:07What do you do?
39:07I don't know where she will be.
39:09I'm saying that the money are a solution for all the problems.
39:11To me is to get some jackpot,
39:13what do you think of being a chulija?
39:15It's all old stuff.
39:16I'm not too...
39:18I'm going to go and go and go and try to get Africa and Morocco.
39:20If she will, she will be mad at me.
39:22Sokole, you tell her how many money you will get back to me.
39:27I think that she will do no.
39:28What do you do??
39:29What do you do?
39:31I'm not a guy, I'm a guy!
39:32I'm not a guy.
39:34I'm not a guy.
39:34I'm not a guy.
39:37Okay, we're going to go to the team.
39:41No, we'll do it twice.
39:43I'm like, my friend, I'm just playing with my hand.
39:45I'm going to play with my hand.
39:45I'm going to play with my hand.
39:48I think I'm going to go with my hand.
39:49If I go,
39:55I'm going to go,
39:55100%.
39:58100%.
40:01100%.
40:06100%.
40:07Evo, jefe, našao sam ih.
40:10Čuva sam sa svinkom,
40:11osobno ću mu ih hodniti.
40:13Gdje su na kraju bile?
40:14Mislim, bile su...
40:16Znači, ovako, ja sam gledal slike na sobi
40:18i onda zavukle sam mi se pod madac.
40:21Drugi put malo pripazi.
40:23Evo, prvi zadnji put, obećaj.
40:26Znaš ti da se dokumentacija
40:28ne smije nositi kući?
40:28Znam, šefe, evo, ovo mi je škola i drugi put je pametnije.
40:31I bolje ti je.
40:33Izvinjavam se još, jer ne mogu vidjeti kako mi se to dogodilo.
40:35Ajde, i pripazite da je opet ne izgubiš, ajde.
40:36Evo, i vinku osobno nosim.
40:38E, ajde, čuo sam da te slobodam se, ajde.
40:40Ćao.
40:51Inače, ovom komiju možda nešto god ti treba.
40:53A ja ne mogu vidjeti da on ima samo jednu bucu.
40:55Jes, pogledaj spusiceva.
40:56A jesa, sve nema ništa.
41:00Fuj, ovo je samo smeće, fuj.
41:02Rajo, ne bi se čudio na iđeo na neku krepanu glešinu.
41:05Nemoj to govor, taj uz.
41:06Ajde, dobro, neće.
41:08Eventualno, neka očerupana kokušta.
41:11Ne piše ništa dira tu.
41:12I bolje.
41:14Očena, danas nije suđa.
41:17Znam se, bar da ti je bilo dobro.
41:19Mislim, znam da nije po EU standardem.
41:22Baš da to mi je bilo.
41:27Hvala da mi je bilo, znaš.
41:51Hvala da mi je bilo, znaš.
41:53Evo, ja ću se raspoknuti od ove vaše hrane.
41:56Evo.
41:57U mjestu.
41:57Znate šta, meni vam je najveće zadovoljstvo
42:00kad vidim da neko uživa ono što sam spremila, stvarno.
42:03Samo uzmite, evo.
42:04Stvarno divno, kuhajte, ali evo.
42:06Ne mogu više otvoriti uz.
42:07Dobro, dobro, nek se nađe.
42:09Nek se nađe na stolu.
42:11Mogu ja to i zapakirati pa da imate za poslje, za ponijeti.
42:15Znaš šta, mislim, meni je stvarno divno.
42:17Ali ja ću dođu doma kobačno.
42:19Šta bi se vratile kobačno, šta vam je to, ništa na vama ne vidi.
42:22Znate šta, to se može lijepo staviti folija
42:25i poslje podgrijete, to se, mislim, može se jest ko hladno,
42:29o što bi ali hladno, stavite u urernu.
42:31Ugrijete ko nova je.
42:33Evo fotke.
42:35Uspjeli?
42:36Evo, jedan kroz jedan.
42:38Hvala Bogu, Drago.
42:57Evo, moj bratcu, svema u životu iđe osim tebi.
43:23Šta ste blenija?
43:28I'm going to see you next time, I'm going to see you next time.
Comments