- 12 hours ago
Zapratite nas kanal za jos domacih serija i filmova!
Follow our channel for more movies and tv shows!
Follow our channel for more movies and tv shows!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:27To be continued...
00:00:31Ponekad na tebe pomislim, pa vratim dane na krevet, opet posložim
00:00:39One slike stare pure sa mnom tu u drugom redu
00:00:44Na našoj ljubi još stoji ime tvoje, ime moje
00:00:50A tako mi nedostaju naše avanture i večer
00:00:56Kad si postala kaljica mature, kad smo pijani, plesali do jutra
00:01:03I nije bilo važno šta će biti sutra
00:01:09Oh, to su bili dani, bez driga i bez laži
00:01:18Oh, da bi opet sa mnom, samo istinu mi kaži
00:01:28I daj to leti, u moje ruke šle ti bačas
00:01:36U zalud me budiš u polaše, nema nigde nikto bi nemamo kut
00:01:43Od onoga što vidim i to nestaje tak, ostaje da ostanemo gde smo odzad
00:01:48Želi mi se nešto te odizimat, glapovi mi govore da si glotin
00:01:54Pristajem da pogledam te prvi put, tražim zbirku, običari čujam tak
00:01:59Reci mi, skenozoik nije za tebe
00:02:15Crvene sam povukao granice, oči su se navikle na finski hrast
00:02:21Poštom se da stoji još jedan čas
00:02:34Jednog doblog dana usre puste šume, medve vispi, medni sok
00:02:39U hvrti kod s ovu snom puče igrat i rok
00:02:45Njih se brzo sakupiše drugi, družina je šumska sva
00:02:50S medve domi, oni zaigraše dva po dva
00:02:54Ciao!
00:02:57Ciao!
00:02:59Ciao!
00:03:01Ciao!
00:03:02Marso, faco!
00:03:03Yes!
00:03:05Pšš!
00:03:06Kola!
00:03:07Ciao!
00:03:08Marso!
00:03:09Marco!
00:03:10Yes!
00:03:20Parter, jov je oba glud
00:03:22Ona mu se žali kako pleše prvi put
00:03:30It's time for two hours to sleep with Nikola.
00:03:33I think that's what I'm doing.
00:03:36I don't know how I feel.
00:03:38I know.
00:03:42I know, I'm totally nervous.
00:03:44Something that happened after a hundred years of my life.
00:03:48And that's when I got a positive impulse to the cosmos.
00:03:51I know, I'm a vortex.
00:03:52What do you think?
00:03:56I know what we will do.
00:03:58I'll call you again, and then I'll go.
00:04:01Nicola.
00:04:02Who is Nicola?
00:04:03I'll call you again, and then I'll go spontaneously.
00:04:08You're upset.
00:04:09If you want to see you in the company,
00:04:11you're going to go to the company.
00:04:13You're going to tell me.
00:04:16I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:04:18I'm not here.
00:04:25I'm sorry.
00:04:25I'm sorry.
00:04:26I'm sorry, Vaki.
00:04:28You're all here at the time.
00:04:30Who listens to you, Vaki?
00:04:32Who?
00:04:33Who can you say to me?
00:04:34You're welcome.
00:04:47You're welcome.
00:04:49Yes.
00:04:52Tatjana,
00:04:55I'm glad that you came with me on the way.
00:04:58You can find me the best.
00:05:00Yes.
00:05:01You're a great job.
00:05:03You've got to leave it.
00:05:07It's my job, so I'm looking at it.
00:05:12You're an alkoholi,
00:05:15who wants to work?
00:05:18Rade.
00:05:19It's called Rado Holicharka,
00:05:21and it's nothing to do with alcohol.
00:05:23I'm sorry, Danja,
00:05:24you're doing it,
00:05:24but to tell me,
00:05:25it's a serious problem.
00:05:30Just thinking about the job.
00:05:31You're a great woman
00:05:33and stress is a great,
00:05:35a terrible,
00:05:36and you're a bit nervous.
00:05:37You have to leave it a little,
00:05:41but you don't have to allow us
00:05:42that the body...
00:05:45I'm sorry,
00:05:46I'm sorry,
00:05:46I'm sorry,
00:05:49but they told me
00:05:50that the lead
00:05:51for the Crnu Goru
00:05:52is because of the time.
00:05:53That means
00:05:54that we have to prepare
00:05:55and be turbulent.
00:05:57Let's go.
00:05:58What's up?
00:05:58Let's go.
00:05:58Put it on two,
00:05:59that's...
00:06:01Let's go.
00:06:02I'll do it.
00:06:04Let's go.
00:06:05Let's go.
00:06:06It's a great idea. Let's go again.
00:06:29Arso, come here.
00:06:32See.
00:06:36Sofija.
00:06:38Tičica mi je rekla da ti se sviđa.
00:06:41Pa neoznam baš.
00:06:45Pazi o lako.
00:06:47Priđeš joj, kao facas.
00:06:50Mislim, ti jesi faca jer ovo je tvoje gajba, tvoje žurka, ti si domaćin.
00:06:55Kapiraš? Kapiraš.
00:06:56Priđeš joj i javiš se.
00:07:00Ono, ništa napadno, kao...
00:07:02Ej, čao, čao.
00:07:04Čao, čao, čao.
00:07:05To, pa ne tri puta, dva puta, formalno, razumeš.
00:07:09Razumeš?
00:07:12Nogu mi je lepa, bre.
00:07:14Pa jeste lepa.
00:07:15Tati, ako me razumiš.
00:07:18Vidi ovako, mi možda moramo malo više da se potrudimo oko riba dok nekim frajerima padaju pred noge.
00:07:25Pa znaš zašto je to tako?
00:07:27Zato što nam se sviđaju najlepši.
00:07:33Jel ti to mene pokušavaš da ohrabniš?
00:07:35Znači poenta. Na kraju uvek dobijamo šta želim.
00:07:41Stvarno.
00:07:42Stvarno.
00:07:44A ko je onda tvoja devojka?
00:07:46E, mali.
00:07:47Dođe i tigar svanika.
00:07:50Jau.
00:07:51Evo ga.
00:07:52Evo ga i antagonista.
00:07:54Vidi.
00:07:55Šta?
00:07:55Ovo je male, ovo je kralj džibera.
00:07:58Iritantan je i odavde.
00:08:00Totalno.
00:08:01A, da.
00:08:01Samo ne znam kako ona to ne vidi.
00:08:05Pogreši čoveka gde neće žena.
00:08:13Nadao sam se da neće doći.
00:08:14Što, gde je alfa mužjak pa da ne dođe?
00:08:16Pa mora da obeleži teritoriju.
00:08:18Vidi ga.
00:08:20Džiber na baterije.
00:08:23Ti lažni likovi uvek najbolje prođu.
00:08:25Osim kad ne prođe.
00:08:27To i mi smo valjde u igri, ha?
00:08:29Hajde.
00:08:29A šta mi se tu gledajućeš?
00:08:31Hajmo.
00:08:42Kako bi rekao da čovek može da uživa čekajući na hled?
00:08:46Da, baš je prijetno.
00:08:47E, popi malo.
00:08:48Ne valja kad sugraje.
00:08:49Ja ne pijem alkohol.
00:08:51Trudim se da živim zdravo i da sam u formi.
00:08:53Imaš strašnu liniju, imaš onako aerodinamičnu.
00:08:57Hvala vam.
00:09:01Danas je nemoguće bro nađi ženu koja je lepa i pametna u isto vreme.
00:09:07Ti si, ti si brava retkost.
00:09:09Ti si žena koja ima tajnu.
00:09:14Da.
00:09:15Ili kako to da se ti nisi udalao do sada?
00:09:19Ne volim baš da pričam o svom privatnom životu, osjećam se nekako neprijetno.
00:09:24Hoćete da prođemo još jednom kroz ugove?
00:09:26Jo, Danja, opusti se, draga mana.
00:09:30Gospodine direktore let je otkazan.
00:09:33Kako to?
00:09:35Poplavljena pista u tiftu, tehničari otišli, nisu očekivali i sad nema ko da skloni vodu.
00:09:41Ne mogu da verujem.
00:09:43Čekaj.
00:09:46Zove me obezpeđenje.
00:09:48A ukako bak su znoveče?
00:09:50Halo?
00:09:52Da?
00:09:54Molim?
00:09:56Žurka?
00:09:58Kako je?
00:09:59A, ne, ne, ne, ne brinite.
00:10:01To je moj unuk, sigurno.
00:10:04Da, da, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
00:10:05Ja ću da proverim.
00:10:07Da, da.
00:10:09Tanja, izgleda da ovo ipak nije naš dan.
00:10:13Izgleda.
00:10:15Joco, otprati Tanju, ja moram da idem malo da špioniram.
00:10:19Izgleda da mi unuk postao pravi mangup.
00:10:22Je li, je li kuća osigurana?
00:10:23Svaki pedalj.
00:10:24Dobro je.
00:10:31I šta je on uradio, otišao na put i ostavio mi haos.
00:10:35Pa ti voliš da vodiš posudu, sam si mi to rekao.
00:10:37Volim, ali ne ovako, be, dva dana bez najave, ej.
00:10:41Znaš ti ko je tamo ludilo?
00:10:47Halo?
00:10:48Čeru.
00:10:49Ej, tata, kako je na moru?
00:10:51Leko je more.
00:10:53Othazan je let.
00:10:55Sluši Ćero, nemoj da mi paničiš.
00:10:58Dao sam Arsi ključeve od kuće.
00:11:00Sašto bih paničila?
00:11:02Rekao sam mu da može da odvede devojku.
00:11:05A on, mangup, napravio žurku.
00:11:08Ara se je napravio žurku.
00:11:09E, nemoj se nerviraš.
00:11:10Ja ću da odem da vidim je li sve u redu, pa ću onda da dođem da prespam tu kod
00:11:15vas.
00:11:15Ne, ne, ne, tata, čeki.
00:11:17Mislim da je bolja ideja da ti dođeš ovde, a da ja idem tamo.
00:11:20Što? Ma ne, ne, ne, nije mi problem.
00:11:22Ne, ne, znam, znam, ali ipak dođi ti ovde pa idemo zajedno.
00:11:26Samo me pokupi.
00:11:27Znaš kakav jar? Sa svega je blampa da ne budu da klinci te prepoznaju sa reklame.
00:11:31Znaš kako to već ide.
00:11:32Ajde, molim te dođi.
00:11:33Samo provirimo i vratimo se zajedno.
00:11:35Pa, dobro, to, to je, to je tačno.
00:11:39Dobro, dolazim po tebe.
00:11:40Važi.
00:11:42Šta, radi nije otput ovo?
00:11:44Ne.
00:11:45A naš sin je napravio žurku u njegove kući.
00:11:48Arsa?
00:11:48Da.
00:11:49Žurku.
00:11:51Kod rade to u kući.
00:11:53Pa to nije loše.
00:11:55Ja ne znam da li je loše ili dobro, ne, ne, ja to moram da proverim.
00:11:58Slušaj, tata će da dođe ovde, ti ga zamajavaj, a jedem tamo da proverim što se dešava.
00:12:03Slušaj, čekaj, čekaj, čekaj, a što nije otput ovo?
00:12:05Ma ne znam, čoveče, doći će ovde pa ga pita, ja moram hitno da idem.
00:12:08Ajde, ajde, ajde, ajde, ajde.
00:12:11E, Baksuz ne može dva dana da me pusti na miru.
00:12:19Nekad se plašim da te pozovem, da te probudim, da te probudim i poželim.
00:12:30Samo ti spavaj na zrnu kraška sa svojoj snobina, sa svojoj snobina zelenih nočuna.
00:12:46Tako sam znala da si ti odgovore za ojhao.
00:12:49Pa jesam, dečko, je potrebna podrška, šta?
00:12:52Pod...
00:12:52Čekaj, plako, dobro, dobro, drži ga tamo.
00:12:57To nije opravdanje za ovaj nered, pa vidi ovo.
00:12:59Pa pojenta, žurke, da nema reda.
00:13:03Deda mu ipak nije otputoval.
00:13:04Čovek mu je sam dao ključeve, pa sigurno nije mislio da će da uči, nego napravio žurku.
00:13:09Žurku.
00:13:10Arsa i žurka, ma daj molim to, šemu ti priti.
00:13:13Ne vrveš, ne vrveš.
00:13:14Evo, pogledaj.
00:13:16Vidiš?
00:13:16A gledam iza svakog ugla
00:13:19Da se pojaviš
00:13:22Da se pojaviš...
00:13:25Čekaj, stani, dečeš.
00:13:27Smiri se, sve pod kontrolom.
00:13:29Samo se smiri.
00:13:30A tu smo ti i ja.
00:13:32Hajde, ulako.
00:13:40Telefon se če na tebe.
00:14:12E, sad ćemo da si igramo jedna igra koja se zove
00:14:16Obucite Kizu.
00:14:18Dobre.
00:14:19Dobre.
00:14:20Ajde, Kizu.
00:14:22No, budu.
00:14:23No.
00:14:24No.
00:14:26No.
00:14:26Jao, slovo.
00:14:40Kizu.
00:14:40Kizu, ti si Ćao se.
00:14:42Ćao, Kizu.
00:14:47O, gde je Marina?
00:14:54Šta je bilo čekarade? Propalo putovanje, a?
00:14:56Hoćeš da prestaneš da me čikaš?
00:14:58Jesi ti mentalno kompromitovan?
00:14:59Gde je Marina?
00:15:00Niko nije otišao na kraju.
00:15:02Si ludo ili si glup?
00:15:03Kako može bez mene iko da ode bilo gde na moje poslovno putovanje?
00:15:07Pa da.
00:15:07Gde je Marina?
00:15:08Marina je otišao da sredi ovo.
00:15:10Aki jeste malo preterao sa tom žurkom.
00:15:12Ali biće sve u redu, ne brinite nište.
00:15:14Ubiću se majkem.
00:15:15Ne, ne, ne.
00:15:16Sačekajte či...
00:15:16Rade.
00:15:18Sačekajte.
00:15:18Ne me nemam prava da te zadržim.
00:15:31Eko, pogledaj ga, on kao da nije moj son.
00:15:34Aj, ti imaš tu crazy stranu.
00:15:38Umjela si ti da se opustiš.
00:15:40Ja?
00:15:41A, šta ti?
00:15:42Ajde, ajde.
00:15:43Pa ja to najbolje znam.
00:15:47To je bilo jedno.
00:15:49I više nego dovoljno da te upoznam.
00:15:53I šta si zaključio?
00:15:58Svašta sam zaključio.
00:16:01Sa ono si uvijek bio outside?
00:16:03Čekaj.
00:16:04Ti imaš i štreberski izraz za luzera.
00:16:08Jo, nikad nisam mislila si ti luzer.
00:16:11Pa nisu.
00:16:13Ne.
00:16:14Mislila sam da si čudan, da...
00:16:16Da živiš u svom svetu u kom nema mesta za drugi, ali luzer?
00:16:20Ne.
00:16:22Aha.
00:16:24Pa što da žele...
00:16:26Kako sam voljela ovu svar.
00:16:30Pa ti si vjerovatno prezira.
00:16:31Pa jes.
00:16:33Uz njo su plesali samo paro.
00:16:38Nikad nisam razmišljala o tom.
00:16:44Najljepšu pjesmu.
00:16:50Tebi bi pjevao...
00:16:52To ćeš da plešemo?
00:16:55Da plešemo.
00:16:56A da.
00:16:57Ti i ja.
00:16:58Pa da.
00:16:58Onda nećeš biti jedini ko nije pleso na ovu stvar.
00:17:03Ne, ne, ne, ček imam bolju ideju.
00:17:04To ću ti pokažem jedno mesto.
00:17:05Aj.
00:17:06Aj, aj.
00:17:09Šta ćete vi tamo?
00:17:10A?
00:17:10Šta ćete vi tamo? Tamo je Arsenijeva devojka.
00:17:14Lepo sad čekajte da se Marina vrati pa onda idite. Aj mi da popijemo nešto.
00:17:18Da, popijemo.
00:17:20A mogo sam...
00:17:22Mogo sam da imam super veče. Tanja!
00:17:25On je prosto praznik za oči.
00:17:27I baš kad smo se, kad smo se zagrijali, on je od kazao šelet bak suzi jedni.
00:17:31Pi bre.
00:17:33Baš teta.
00:17:38Hris!
00:17:40Vidi, vidi.
00:17:41Mali je upravo završio karijeru opasnog tipa.
00:17:45Pa dobro, nije to baš tako jednostavno.
00:17:47Pa što si ti negativna?
00:17:49Pa nisam negativna, samo ti kažem šta mislim. Al mogu da imam svoje mišljenje?
00:17:52U, svini riba. Dobro, pusti sad to, vidi.
00:17:55E, tako.
00:17:58Objavljeno na svim društvenim mrežama.
00:18:01He, he.
00:18:07Brate, žurka je do!
00:18:10Dola, brate.
00:18:12Misliš? Pogledaj.
00:18:13Ej, pazi, ja kad sam pravio žurku, znate, pozvao sam DJ-a. Ono, ceo fazo.
00:18:18Znaš, negde u ponoć banjava nam Sergej Klič.
00:18:22Trifunović?
00:18:23Kakav Trifunović, bre.
00:18:25Šetković.
00:18:26Znate, ono, kao smetam u buka naš, da svanjemo.
00:18:29I na kraju ostao.
00:18:32Stvore, narabra.
00:18:33Ej, veliki car. Veliki.
00:18:35Na sljedeći put koja ja zovem.
00:18:37Ovo je zovem.
00:18:38Da znaš.
00:18:47Ej.
00:18:48Ej.
00:18:49Ej.
00:18:50Nisam znala da si ovakav party maker. Ovdje odlično.
00:18:53Da.
00:18:54Mhm.
00:18:56Ani i ja smo baš komentarisali kako se dugo nismo ovako dobro pravili.
00:18:59Stvarno?
00:19:00Da.
00:19:00Ej, pa baš mi je drago mislim.
00:19:04Ne, mi ovde stalno pravim ovakve žurke, znaš, da sam znao ja bi te i ranije zvao.
00:19:09Sjeti mi se sljedeći put.
00:19:11Ej, pa, vidi, ja imam jednu specijalnu grupu za žurke, ali ako bi te ubacio u nju, moraš prvo da
00:19:21mi daš broj.
00:19:28Ej.
00:19:29Izvoli.
00:19:29Hvala.
00:19:30Pa ti javi kad je sljedeća.
00:19:31Sih?
00:19:33Šta piješ?
00:19:34Ehm, mislim da ću da pređem na kiselu. Malo me je uhljepilo.
00:19:39Tu me čekiram da kislu.
00:19:43Moraš ovo da vidiš.
00:19:45Šta?
00:19:46Iznevirateš se.
00:19:48Gdje je to?
00:19:49Pojmo nemo.
00:19:54Ej, a ovo je bilo moje mesto. Znala sam da ga klinci nisu provadali.
00:19:58Ladno imaš baze.
00:20:00Ne zezaj.
00:20:04Ej, čeliš?
00:20:06I ovo je pesma znaše gremije.
00:20:09Vidiš, ja još uvek živim u tom našem vremenu.
00:20:13Ovo je pesma A2 na albumu.
00:20:17Da.
00:20:17Ma taj, kako pamtiš te stvari.
00:20:20Ali tu nikad nisam obraćala pažnje.
00:20:22Pa dobro, te stvari tebi nisu važne, a meni je život muzika.
00:20:28Sjetiš Kris?
00:20:30Kristine.
00:20:31A iz razreda?
00:20:32Da.
00:20:33Vidiš, ona ima svoju radio stanicu i ja tamo ponekad puštam ovakvu muziku.
00:20:44Sloba, Kristine i ti, vi ste bili ekip.
00:20:46Pa da, i dalje smo ekipom.
00:20:47Oni su mi pomogli sve ovo da organizujemo.
00:20:50Aha.
00:20:50Mi smo ti najbolji odbor za žurke u Brani.
00:20:54Ne vem, vi u stvari treba da otvorite firmu za žurke, a ti je bio glavni menedž.
00:20:58O, pa hvala.
00:21:04Evo Garza, piši, piši, piši.
00:21:12O ti svoje.
00:21:14Ihoj.
00:21:17Ihoj.
00:21:24I se ne javlja se, pa šta sad radi?
00:21:28Dobro radi, mislim da sad stvarno malo preteruje te s brigom.
00:21:32U krajem slučaju ne imam ni dobro.
00:21:34Stres u tim godinama.
00:21:36Šta hoćeš da kažeš?
00:21:37Ništa.
00:21:40Htio sam da porazgovaramo ozbiljno o našem odnosu.
00:21:45Čijem?
00:21:46Našem.
00:21:48Vi i ja.
00:21:50Mi nemamo odnos.
00:21:53Rade ozbiljan sam.
00:21:54Juš to si dosadan.
00:21:56Daj mi ono.
00:21:57Tu znaš kako sam ja planirao da provedem ovo večer?
00:22:01Uff.
00:22:09Ovo je večera slika.
00:22:10Ja ne znam šta je slika.
00:22:12Ali koga je slikao?
00:22:14Gde je to?
00:22:15Otkud znam.
00:22:17Zašto ima ovo na sebi?
00:22:20Halo.
00:22:21Sofia.
00:22:22Arse.
00:22:23To vidim.
00:22:26I čao.
00:22:28Ili si ti to već odlučio da praviš novu žurku ili?
00:22:32Pa, htio sam prvo da te pitan da li bih htjela da se vratiš na ovu.
00:22:42Ali čekaj, kako smo...
00:22:44Ali tata bi me ubio da nas vidi.
00:22:47Ej, idi levo, idem desno.
00:22:48Levo.
00:22:51Čekaj.
00:22:53Pa, jel ima nešto u njegovom oramaru da ne steže oko vrata, a?
00:22:56A nema. Ja nam pokupujem kar na rogu.
00:22:58A šta će da uvući?
00:23:00Da neći, tu imaš levo nešto sportsko.
00:23:02Gde, ovde, a?
00:23:04Oj, vidi.
00:23:07Pravi sportski tip, vidi.
00:23:44Ej.
00:23:45Ej.
00:23:47I'm ready.
00:23:48I'm ready.
00:23:51Ta-da!
00:23:53Well, we are good.
00:23:57I'm good?
00:23:58I'm good when you go to the ground.
00:24:01That's what I mean.
00:24:02How old are you?
00:24:05You need to go to the base.
00:24:07Yes.
00:24:08Over my time.
00:24:10Fuck!
00:24:11No, no, no.
00:24:12Good.
00:24:17You don't really appreciate me
00:24:20how much I deserve.
00:24:22I'm here and I'm here for years.
00:24:25I'm here for years.
00:24:29I'm here for years.
00:24:30I'm here.
00:24:47I'm here for years.
00:24:48Good to see you.
00:25:02I'm sorry, but how do I always forget the best part of the job?
00:25:07I fell down in the basement.
00:25:10I fell down in the basement, but you're in the basement for a nice place.
00:25:13Listen, Slobo, to be fun, you have to be in the basement.
00:25:21What did you do?
00:25:24We were playing performance.
00:25:28What?
00:25:29I'm really looking at it.
00:25:36Is that a kiss?
00:25:38It was a kiss.
00:25:40Oh, great.
00:25:42Really great.
00:25:43What?
00:25:44And then what will he do when he comes to himself?
00:25:48Well, he will remember that he was at Arsinoj Žurice.
00:25:51A lot of you remember.
00:25:52And why did you not be here when you needed?
00:25:55That's right.
00:25:55Yes, you bought it in the basement.
00:26:00What is it?
00:26:02Mmm, but Christine?
00:26:10Lord ask!
00:26:12I have to wait!
00:26:15Wait, wait.
00:26:16Okay, I asked for you.
00:26:17Didn't you know me, I did?
00:26:20You just result in...
00:26:20That fact is like actually annoying.
00:26:21Yeah.
00:26:22Bingo for Ars!
00:26:23Are?
00:26:25I'm gonna look at you.
00:26:25I'm just coming so bad.
00:26:27I can't believe, I can't believe it.
00:26:30Da.
00:26:32Idem, već je kasno.
00:26:34Čekaj, nije svanulo još.
00:26:37Eh, sad je najnopše.
00:26:41Eh, tela sam da te zamolim, kuća mora da bude...
00:26:44Cakum paku, bit će, ništa ne brini.
00:26:46Pazi, od žurke će ostati legenda koja se pripričava s kolena na koleno.
00:26:51A jel' tako?
00:26:51Tako je.
00:26:52Laku noć niko je.
00:26:57Aj, laku noć.
00:27:05Žurka je bila vrh.
00:27:07Hvala.
00:27:08Hvala tevi, brate.
00:27:09Ćao, vidimo se.
00:27:11Ćao, ćao.
00:27:12Jeste vidjeli Anu možda?
00:27:13Ne boli se njom da se datim kući.
00:27:15Ne, ne znam.
00:27:18Ništa, okej, hvala.
00:27:20E, a oj, a kako ideš kući?
00:27:23Noćnim prevozom.
00:27:24Pa mogu ja da te bacim, mislim.
00:27:26Nije mi teško.
00:27:27Neću da te mučim.
00:27:28Pa, daj, ne mučiš mu pre.
00:27:29Pa, daj.
00:27:31Pa ću te ja.
00:27:32Okej.
00:27:33Hvala.
00:27:41A, ko ti je to?
00:27:42Vidjela sam ga na Žurci, delo je kao kultip.
00:27:45Da, on je, on je porodični prijatelj.
00:27:49Oaj, jeste, da, baš je.
00:27:50Hvala.
00:27:57Hvala.
00:28:02Hvala.
00:28:05Hvala.
00:28:15Hvala.
00:28:17Hvala.
00:28:18Hvala.
00:28:21Hvala.
00:28:29No more.
00:28:33Yes, I'm sorry.
00:28:34Tanja...
00:28:46Sorry.
00:28:47We just found a few.
00:28:50Thank you, Arsene, for the arrival.
00:28:52It was great.
00:28:54No, thank you very much.
00:28:56Why are you here?
00:28:57How is this amazing?
00:28:59What?
00:29:01This is amazing.
00:29:03Just as if I knew you were just a day.
00:29:05Is it beautiful or beautiful?
00:29:10Beautiful.
00:29:12It was nice to me, Arsene.
00:29:15And for me.
00:29:22Oh!
00:29:29Oh!
00:29:30What?
00:29:33What's that?
00:29:33What's that?
00:29:34What's that?
00:29:35It's not easy to wear.
00:29:37You paid me, Arsene.
00:29:39I?
00:29:40What?
00:29:41What did I have all I had to pay you?
00:29:44I'm happy to be happy that you are feeling it.
00:29:46You know what?
00:29:47What?
00:29:48Let me wait for you at the company.
00:29:52Let's go.
00:29:54We're going to die.
00:29:55We're all going to die.
00:30:18Come on.
00:30:22E, Pavle.
00:30:24E,
00:30:26kako je bilo na kraju?
00:30:29Super.
00:30:31Jeste, Aki, lepo provio.
00:30:34Jeste, super, kažem ti.
00:30:39Ti samo to imaš da mi kažeš, a?
00:30:41To je sve što javno ti kaže.
00:30:44E, Maki,
00:30:45moraš malo da me utešiš,
00:30:47imao sam groznu noć
00:30:49sa tvojim tatom.
00:30:51Ljubavi, ja si svesna kako to zvuči?
00:30:55Maki,
00:30:55ajde malo da se cokim.
00:30:57E, Pavle, umorna sam
00:30:59spava mi se. A i ti moraš da spavaš, vidi na što ličiš.
00:31:02Sav si otekao od alkova.
00:31:04Šta?
00:31:05Pogledaj, imaš kese ispod očeva.
00:31:07Ne, ja ne mogu da verujem.
00:31:08Pa vidi, pa što jedna neprospavana noći vidi?
00:31:11Da, da.
00:31:12Ma daj.
00:31:30Pa daj.
00:31:33Pa daj.
00:31:40What's up?
00:31:41It's a bit of a guy who died.
00:31:44Deško, do you want to stay with us with your son?
00:31:48Yes, I want to.
00:31:50I can't wait for my wife to take me, I'll take it.
00:31:53I'll take it.
00:31:53I'll take it.
00:31:54Take it.
00:31:55Take it if you need to take it.
00:31:56Take it.
00:32:06Let's go.
00:32:07What happened?
00:32:10To be honest, he really doesn't know who is.
00:32:13Sine,
00:32:15Tata wants to talk to you.
00:32:18Tata wants?
00:32:20But you don't do it.
00:32:22But you do it better.
00:32:25Okay.
00:32:26Okay.
00:32:33This is your house.
00:32:38You don't do it better.
00:32:39But even now, you don't have one more.
00:32:47You don't have anything to say.
00:32:54You live here, you eat, you sleep, you work, you die, you die and what you do, you work here.
00:33:07Sorry, I'm going to break the end, I need to sleep a little while I'm going to do the job.
00:33:10I'm going to do the job.
00:33:12What is the problem?
00:33:13My son, why do you don't recognize this guy?
00:33:18No, without any details. I want to stop Petit.
00:33:22Wait, you think that Arsa and I are gay?
00:33:28You think that I'm gay?
00:33:34Are you going to do it?
00:33:39I'm going to do it.
00:33:40I'm going to do it in my life.
00:33:43You're a genius.
00:33:44No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:33:49You're welcome, you're welcome.
00:33:51You're welcome to you.
00:33:52Yeah, I'm getting some ideas for you.
00:33:54You're welcome to us.
00:33:56You're blown up by.
00:33:57You're a gentleman.
00:33:59Let's see, I'm willing to do everything else.
00:34:03In the car in money.
00:34:03Yes, I know how it exists...
00:34:06You don't see why?
00:34:11No, I don't see anything.
00:34:15Oh, no.
00:34:17Marina...
00:34:17Please.
00:34:18Do you want me to tell you?
00:34:20What?
00:34:20What did you say?
00:34:22I told you that nothing happened.
00:34:24Yes, I know nothing happened.
00:34:26I don't know anything happened.
00:34:26I don't want you to tell me that nothing happened between you and Nikola.
00:34:31Gross.
00:34:32Okay, if you don't tell me, let me tell you a little bit about me.
00:34:35Look, I decided to create an offensive profile.
00:34:37I'm looking for a Facebook profile.
00:34:39Not that one is so sterile, but that one is a lie.
00:34:42Look, he's in the best years.
00:34:44He has no children, he has no education, the only thing I need is a woman.
00:34:48I am I'm talking again.
00:34:50Do you want to talk?
00:34:50No, just ask me.
00:34:51I'm just talking to you.
00:34:52I'm thinking to you again, go ahead and go over your eyes.
00:34:55When did you go over your eyes?
00:34:56When?
00:34:57When did you try to shoot with Russell Crowe?
00:35:00When did you do that?
00:35:02When did you get upset?
00:35:07I don't see anything funny.
00:35:13Okay, okay. I'm not gay. Is it right now?
00:35:18No.
00:35:21I knew it. I said to you, Ilija.
00:35:25Just to get married and that's all.
00:35:27Hey, wait a minute. We'll get back to the new paranoia.
00:35:30Okay, who is the man who is here?
00:35:33The help.
00:35:35Okay, it's not the help.
00:35:37But what are you doing?
00:35:38Now, it's a bit complicated.
00:35:40DROGA?
00:35:42I knew it.
00:35:43Oh, son.
00:35:43I don't want you to stay here.
00:35:45What are you doing?
00:35:46What are you doing?
00:35:47What are you doing?
00:35:48What are you doing?
00:35:48What are you doing?
00:35:49What are you doing?
00:35:50I don't want to tell you anything.
00:35:52I don't want to tell you.
00:35:54I don't want to tell you.
00:35:55He's in Australia.
00:35:56They know that he's here.
00:35:57No, it doesn't matter.
00:35:59What are you doing?
00:36:00And this is the last information that I will find you.
00:36:04Don't ask me about the services and services.
00:36:06They know everything.
00:36:07How are you feeling?
00:36:08Ah, what are you doing?
00:36:10What are you doing?
00:36:13Cool.
00:36:14And now, it's time to give me.
00:36:37Good morning.
00:36:40Good morning.
00:36:42Me needs Neboj Šadakić.
00:36:45Who needs it?
00:36:47Just a surprise.
00:36:50Dear surprise, we have this practice here in the firm.
00:36:54I am Vanja Bakić, Marinina i Pavlova bliska prijateljica.
00:36:59Is it going to be a little bit of a hand?
00:37:04Gospodjice, forgive me.
00:37:06Would you like to be a new interview?
00:37:13My first.
00:37:16I am Vanja Bakić.
00:37:20It's like we are going to know.
00:37:22No, no, no.
00:37:23Eh, ali najjača fora je bila s Kizom.
00:37:26Nisam to očekivao tebe.
00:37:27Či, kakva fora?
00:37:29Šta spraviš glesa.
00:37:31Neksi god gradio.
00:37:32Al' pazi se.
00:37:33Ajmo se kakrši.
00:37:37Mi moramo da utvrdimo da li si ti Arsino otac.
00:37:41Aha.
00:37:42Pa vidi, Marina, ništa se ne more, jel' tako?
00:37:46Nikola Moras, zbog Ars.
00:37:50A i zbog nas.
00:37:54Dobro, ajde.
00:37:55Marina je ljubav, kako života.
00:37:59A šta je trebalo da kažem?
00:38:01Da umirimo od želje za tobom?
00:38:05Mama, ej, graj se sa mnom.
00:38:09E, pusti me da prođem.
00:38:11E, sine, najljepo si za ono juče.
00:38:14Najljepo?
00:38:15To nije moja stvar, to nema veze sa mnom.
00:38:17E, pa ima veze sa mnom.
00:38:18Iza tvojom žuvu.
00:38:20Samo ćemo malo da te našminkamo, ništa straši.
00:38:22Ala sam, tu ću.
00:38:24Ej bre, šta najte me?
00:38:26Beži bre, matari, ne mešaj se.
00:38:28Ej, mali, jak si samo u čoporu, a?
00:38:31Halo?
00:38:33Mogu li da razgovaram sa Arsenijem?
00:38:35A koga traži?
00:38:37Njegova drugarica Dana.
00:38:40Drugarica?
00:38:41Neko je nervozane, a?
00:38:43Najblaže rečano.
00:38:44Aj, priči, šta je bilo?
00:38:45Dobre, ne mogu više osmislim raditama,
00:38:47ali tretirano je non stop.
00:38:48Stamom traže dokazuje Marini vernost,
00:38:50kao i Jaseš Valeriše.
00:38:52A on ne prestaje da balavi za onom tanjom.
00:38:55Ja mislim da on nije jedini koji balavi za onom tanjom, a?
00:38:59Šta pričaš?
00:39:00Ajde, Pavle, Pavle.
00:39:02Nemoj mene da foliraš, znamo se sto godina, a?
00:39:05Meni ona vrk.
00:39:08Znao sam, znao sam.
00:39:10A meni je jezio.
00:39:13Ne možeš tek tako da dođeš i tražiš od mene da uništim svoj život.
00:39:17Gde si bila do sada?
00:39:18Nikola, moj sin sada sedi u autu i čeka da sazna komu je otak.
00:39:22I baš će sada dobij otca posle sedamest godina.
00:39:26Koliko si ti sebičan?
00:39:27Ne daj Bože da imaš obavezu prema nekom, pa to je...
00:39:30Čekaj, čekaj.
00:39:41Hvala što ste sebičan.
00:39:41Hvala što ste pričanih!
00:40:41To mi nedostaju naše avature i večer kad si postala kaljica avature, kad smo bijani, plesali do jutra i nije
00:40:55bilo važno šta će biti s jutra.
00:40:59Oh, oh, oh, oh, to su bili dani, bez briga i bez zlađi.
00:41:09Oh, oh, oh, oh, da bi opet sa mnom, samo istinu mi kaži.
00:41:18Daj poleti, u moje ruke sleti, bad na čas.
00:41:26U zaludne budiš u polaše, nema nigde nikrog i nemam okud.
00:41:33Od onoga što vidim i to nestaje tak, od šta je da ostanemo gde smo odsak.
00:41:39Čili mi se nešto te odizimat, glapovi mi govore da si glotit.
00:41:44Pristajem da pogledam se priliku, pražim zirku, bovičarić i ja sad.
00:41:51Reci mi, kenozoik nije za tebe, reci mi, kenozoik nije za tebe, reci mi.
00:42:00Kenozoik nije za tebe, reci mi, kenozoik nije za tebe.
00:42:05Kenozoik nije za tebe, reci mi, kenozoik nije za tebe, reci mi, kenozoik nije za tebe.
00:42:35Oko njih se brzo zakupiše drugi, družen najlješumska sva.
00:42:40S medve domi oni zaigraše dva po dva.
00:43:08Na pet ruki jedno i pupa, mara i grad, barter joj je obak ljud.
00:43:13Ona mu se žali kako pleše prvi put.
00:43:20Ne, on je dve večeri za redom spao kod Nikola.
00:43:23Mislim, ja se tešim da je to u redu, u stvari sam...
00:43:26Ne, ja ne znam kako se osjećam.
00:43:28Ne, znam.
00:43:31Ma znam, znam, i ja sam potpuno zbunjena.
00:43:34Čovječe, nešto se je pojavio posle sto godina u mojom životu.
00:43:38I to je tome kad sam ja poslala pozitivni impuls kosmosu.
00:43:41Znam ti, rekao sam u Vortexu.
00:43:43Da, a šta ako Arsenije bude htio još više vremena da provodi sa Nikolom?
00:43:47Ej, znam šta ćemo.
00:43:48Vi njega ponovo pozovete kod vas, a onda ja dođem.
00:43:51Nikolu.
00:43:52Ma kog Nikolu, Nešu?
00:43:54Znači, vi ga pozovete kod vas, a ja se onako spontano pojavim.
00:43:58Vanja, ti si obsednuta.
00:43:59Ako već toliko hoćeš da ga vidiš, onda idi u firmu, tata ga je zaposlija.
00:44:03Čekaj, ti to meni tek sad kažeš.
00:44:06Joj, izvini, molim te, izvini, Vanja, nisam stigla.
00:44:09Zato što mi se život raspada.
00:44:15Neka, neka, Vaki.
00:44:18Ti si svima tu na usluzi, a ko tebe sluša, Vaki?
00:44:22Ko?
00:44:23Kome ti možeš da se poželiš?
00:44:30Kapija za let 954 je otvorena.
00:44:33Molimo putnike da se upute ka tom izlazu.
00:44:35Nismo mi.
00:44:37Imamo još vremena da uživamo u kafici.
00:44:40Da.
00:44:42Tađena, baš mi je drago što si pošla sa mnom na ovaj put.
00:44:48Pa rekli ste da ja najbolje poznajem te ugovor.
00:44:51Mhm.
00:44:52A ti si fenomenalan radnik, znaš, ali postušaj starog udarnika.
00:44:56Ponekad čovjek mora se opusti.
00:44:58Posao pre svega, tako ja gledam na te stvari.
00:45:01Haha, ti ti je ona, kako se, alkoholičarka što voli da radi?
00:45:08Rade.
00:45:09Kaže se, radoholičarka i to nema nikakve veze sa alkoholom.
00:45:13Ma, molim te, Danja šali se, rade, ali da ti kažem, to jeste...
00:45:18Ozbiljan problem, misliti samo o poslu.
00:45:21Ti si predivna žena i stres je veliki, užasan, neprijatelj, lepota.
00:45:27Vidi kako si napeta čovjek.
00:45:29Moraš malo se opustiš, ne smemo da dozvolimo da to telo...
00:45:36Izvinite što prekidam vaše poslovne konsultacije,
00:45:39ali javili su da leca Crnu Goru kasni zbog nevremena.
00:45:43Pa to onda znači da moramo da se pripremimo, bit će turbulentno.
00:45:47Joco, ajde donesi nam dve čaše onoga...
00:45:50Penušac.
00:45:51Jeste, ajde.
00:45:52Šta radiš tu, neću valjda ostaneš ovde sve vreme.
00:45:54Pa gde ću, neću valjda da resterujem oblake.
00:45:57Odlična ideja, kreni odmah.
00:46:04Zlomica je opet uhvatila miša, pa se vrti s njim u krug.
00:46:10Mišica sa slonom postade sad najbolji drug.
00:46:16Tresla se zemlja celi dan.
00:46:19Arso, dođi vam.
00:46:22E?
00:46:23Vidi.
00:46:26Sofia, tičica mi je rekla da ti se sviđa.
00:46:31Pa neoznam baš.
00:46:33Pa neozumaj je to...
00:46:35Pazi ovako.
00:46:37Priđeš joj, kao facas.
00:46:40Pisi, ti jesi faca jer ovo je tvoje gajba, tvoje žurka, ti si domaćin.
00:46:44Kapiraš?
00:46:45Kapiraš.
00:46:46Priđeš joj i javiš joj se.
00:46:49A, ono, ništa napadno, kao...
00:46:52E, čao, čao.
00:46:54Ajde.
00:46:54Čao, čao, čao.
00:46:55To, pa ne tri puta, dva puta.
00:46:58Znači, formalno, rezumeš.
00:46:59Rezumeš?
00:47:02Nogu mi je lepa, bre.
00:47:03Pa jeste lepa.
00:47:05Tati, ako me razumiš.
00:47:08Vidi, ovako.
00:47:09Mi možda moramo malo više da se potrudimo oko riba dok nekim frajerima padaju pred noge.
00:47:15A znaš zašto je to tako?
00:47:17Zašto je to tako?
00:47:19Zato što nam se sviđaju najlepši.
00:47:23Jel ti to mene pokušavaš da ohrabriš?
00:47:25Znači, poenta.
00:47:27Na kraju uvek dobijamo šta želimo.
00:47:31Stvarno.
00:47:32Stvarno.
00:47:34Koji je onda tvoja devojka?
00:47:36E, mali.
00:47:38Dođe i tigar svani kazi.
00:47:40Jao, evo ga.
00:47:42Evo ga i antagonista, vidi.
00:47:45Šta?
00:47:45Ovo je male, ovo je kralj džibera.
00:47:48Iritantan je odavde.
00:47:50Totalno.
00:47:51A da, sam ne znam kako ona to ne vidi.
00:47:53Ha?
00:47:55Pogreši čoveka gde neće žena.
00:48:03Nadao sam se da neće doći.
00:48:04O te, Alfa, mužjak pa da ne dođe.
00:48:06Pa mora da obeleži teritoriju.
00:48:09Vidi ga.
00:48:10Džiberna baterija.
00:48:13Ti lažni likovi uvek najbolje prođu.
00:48:15Osim kad ne prođu.
00:48:17O i mi smo valjde u igri, ha?
00:48:19Hajde.
00:48:19A šta mi se tu gledajućiš?
00:48:21Hajmo.
00:48:32Ko bi rekao da čovek može da uživa, čekajući na hled.
00:48:36Da, baš je prijetno.
00:48:37E, popij malo.
00:48:38Ne valja kad su gre.
00:48:39Ja ne pijem alkohol.
00:48:41Trudim se da živim zdravo i da sam u formi.
00:48:43Imaš strašnu liniju.
00:48:45Imaš onako aerodinamičnu.
00:48:47Hvala vam.
00:48:51Danas je nemoguće bronađi ženu koja je lepa i pametna u isto vreme.
00:48:57Ti si brava redkost.
00:48:59Ti si žena koja ima tajnu.
00:49:04Da.
00:49:05Ili kako to da se ti nisi udala do sad?
00:49:07E, ne volim baš da pričam o svom privatnom životu.
00:49:12Osećam se nekako neprijetno.
00:49:14E, hoćete da prođemo još jednom kroz ugove?
00:49:16Jao, Tanja, opusti se, draga manja.
00:49:20Gospodine direktore leti otkazan.
00:49:23Kako to?
00:49:25Poplavljena pista u tivtu, tehničari otišli, nisu očekivali i sad nema ko da skloni vodu.
00:49:31Ne mogu da verujem.
00:49:33Čekaj.
00:49:36Zove me obespeđenje.
00:49:38A ukako bak su zno veče?
00:49:41Halo?
00:49:42Da?
00:49:44Moli?
00:49:46Žurka?
00:49:48Kako je?
00:49:49A, ne, ne, ne, ne, ne, brinite.
00:49:51To je moj unuk, sigurno.
00:49:54Da, da, da, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
00:49:55Ja, ja, ja ću da, ja ću da proverim.
00:49:57Da, da.
00:49:59Tanja?
00:49:59Da, izgleda da ovo ipak nije naš dan.
00:50:04Izgleda.
00:50:05Joco, otprati Tanju, ja moram da ide malo da špioniram.
00:50:09Izgleda da mi unuk postao pravi mangup.
00:50:12Je li, je li kuća osigurana?
00:50:13Svaki pedalj.
00:50:14Dobro je.
00:50:21I šta je on uradio?
00:50:22Otišao na put i ostaje mi haos.
00:50:25Pa ti voliš da vodiš posao, sam si mi to rekao.
00:50:27Volim, ali ne ovako, be, dva dana bez najave, ej.
00:50:31Znaš ti ko je tamo ludilo?
00:50:37Halo.
00:50:38Čero.
00:50:39Ej, tata, kako je na moru?
00:50:41Leko je more.
00:50:43Otkazan je let.
00:50:44E, ne, slušaj, Ćero, nemoj da mi paničiš.
00:50:48Dao sam Arsi ključeve od kuće.
00:50:51Sašto bih paničila?
00:50:52Rekao sam mu da može da odvede devojku, a on mangup napravio žurku.
00:50:58Ara se je napravio žurku.
00:50:59E, nemoj se nerviraš.
00:51:00Ja ću da odem da vidim je li sve u redu, pa ću onda da dođem da prespam tu kod
00:51:05vas.
00:51:05Ne, ne, ne, tata, čeki.
00:51:07Mislim da je bolja ideja da ti dođeš ovde, a da ja idem tamo.
00:51:10Što? Ma ne, ne, ne, nije mi problem.
00:51:12Ne, ne, znam, znam, ali ipak dođi ti ovde pa idemo zajedno.
00:51:16Samo me pokupi.
00:51:17Znaš kakav je Arsa, svega je blampa da ne bude klinci te prepoznaju sa reklame i znaš kako to već
00:51:22ide.
00:51:22Ajde, molim te dođi.
00:51:23Samo provirimo i vratimo se zajedno.
00:51:25Pa, dobro, to je, to je tačno.
00:51:29Dobro, dolazim po tebe.
00:51:30Važi.
00:51:32Šta, radim i otput ovo?
00:51:34Ne.
00:51:35A naš sin je napravio žurku u njegove kuće.
00:51:38Arsa?
00:51:38Da.
00:51:39Žurku, kod radeta u kuću.
00:51:43Pa to nije loše.
00:51:45Ja ne znam da li je loše ili dobro.
00:51:46Ne, ne, ja to moram da proverim.
00:51:48Slušaj, tata će da dođe ovde, ti ga zamajavaj, a jedem tamo da proverim što se dešava.
00:51:53Čekaj, čekaj, čekaj, a što nije otput ovo?
00:51:55Ma ne znam, čovječe, doći će ovde pa ga pita, ja moram hitno da idem.
00:51:58Ajde, ajde, ajde, ajde.
00:52:02Javo.
00:52:06E, baksuz ne može dva dana da me pusti na miru.
00:52:09Nekad se plašim, da te posovem, da te probutim, da te probutim i poželim.
00:52:21Samo ti spadovaj na zrnu kraška, sa svojim snobima, sa svojim snobima, za ljevih nočvara.
00:52:31Jer ti se ljubi, na tako dobar način nemoš boljma.
00:52:36Tako sam znala da si ti odgovora za ojhao.
00:52:39Pa jesam, dečko, je potrebno podrškačna.
00:52:42Podrškačna?
00:52:43Čekaj, pulako, dobro, dobro.
00:52:46Drži ga tamo.
00:52:47Pa to nije opravdanje za ovaj nered, pa vidi ovo.
00:52:49Pa poeta, žurke, da nema reda.
00:52:53Deda mu ipak nije otputoval.
00:52:54Čovek mu je sam dao ključeve, pa sigurno nije mislio da će da uči, nego napravio žurku.
00:52:59Žurku, arsa i žurka, ma daj molim to, šemu ti priti.
00:53:03Ne vrveš, ne vrveš, evo, ove, vidiš?
00:53:07A trebam iza svakog ugla, da se pojaviš, da se pojaviš.
00:53:13Kloni kolompi.
00:53:15Čekaj, stani, dečeš.
00:53:17Smiri se, sve je pod kontrolom, samo se smiri.
00:53:20A tu smo ti i ja, hajde, ulako.
00:53:29Pali se, podsjeća na tebe.
00:53:35Pa polako, Kizu.
00:53:39Polako.
00:53:40Kako nas, kako nas dobro radi.
00:53:42Osjećam, osjećam kako nas pali.
00:53:44Kako će tek da nas gasi.
00:53:49E, moj Kizu.
00:53:53Mrta.
00:53:54Ajde, ulazi.
00:53:57Ja, Kizu, što ćeš biti lejp.
00:54:02E, sad ćemo da sigramo jedna igra koja se zove
00:54:06Obucite, Kizu.
00:54:08Dobre.
00:54:09Dobre.
00:54:10Ajde, Kizu.
00:54:12Na, budu.
00:54:15Ja, slovo.
00:54:30Kizu, ti si, čao si.
00:54:32Čao, Kizu.
00:54:37Dobre.
00:54:42O, gde je Marina?
00:54:44Šta je bilo čikarade?
00:54:45Propalo putovanje, a?
00:54:46Hoćeš da prestaneš da me čikaš?
00:54:48E, si ti mentalno kompromitovan?
00:54:49Gde je Marina?
00:54:50Niko nije otišao na kraju.
00:54:52Si ludoj, si glup?
00:54:53Kako može bez mene iko da ode bilo gde na moje poslovno putovanje?
00:54:57Pa da.
00:54:57E, gde je Marina?
00:54:58Marina je otišao da sredi ovo.
00:55:00E, Aki jeste malo preterao sa tom žurkom, ali bit će sve u redu, ne brinite nište.
00:55:04Ubit ću se majkem.
00:55:05Ne, ne, ne, sad čakajte, či...
00:55:07Rade.
00:55:08Sad čakajte.
00:55:08Ne me, nemam prava da te zadržim.
00:55:13E, kola, pogledaj ga, on kao da nije moj son.
00:55:24Aj, ti imaš tu crazy stranu.
00:55:28Umjela si je ti da se opustiš.
00:55:30Ja?
00:55:31Aha.
00:55:31Šta ti?
00:55:32Ajde, ajde.
00:55:33Pa ja to najbolje znam.
00:55:37To je bilo javno.
00:55:39I više nego dovoljno da te upoznam.
00:55:43I šta si zaključio?
00:55:48Svašta sam zaključio.
00:55:51Svarno si uvijek bio outsider.
00:55:53Čekaj, ti imaš i štreberski izraz za luzera.
00:55:58Jo, nikad nisam mislila si ti luzera.
00:56:01A nisu?
00:56:02Ne.
00:56:03Ja, mislila sam da si čudan, da živiš u svom svetu u kom nema mesta za drugi, ali luzer?
00:56:10Ne.
00:56:12Aha.
00:56:16Kako sam voljela ovu svar.
00:56:20A ti si vjerojatno prezira.
00:56:22Pa jes.
00:56:23Uz nju su plesali samo paro.
00:56:28Nikad nisam razmišljala o tom.
00:56:34Najljepšu pjesmu.
00:56:40Tebi bi pjevao.
00:56:42To ćeš da plešemo?
00:56:44Da, da plešemo.
00:56:46A da.
00:56:47Ti i ja.
00:56:48A da.
00:56:48Onda nećeš biti jedini ko nije pleso na ovu stvar.
00:56:53Ne, ne, ne. Ček, imam bolje ideje.
00:56:54Da ću ti pokažem jedno mesto.
00:56:56Aj, aj.
00:56:59Šta ćete vi tamo?
00:57:00A?
00:57:00Šta ćete vi tamo?
00:57:02Tamo je Arsenijeva devojka.
00:57:04Lepo, sad čekajte da se Marina vrati pa onda idite.
00:57:06Aj mi da popijemo nešto.
00:57:08Da, popijemo.
00:57:10A mogo sam...
00:57:12Mogo sam da imam super veče.
00:57:14Tanja.
00:57:15Puno je prosto praznik za oči.
00:57:18I baš kad smo se zagrijali, oni od kazao šelet bak suzi jedni.
00:57:21Ti bre.
00:57:23Baš tata.
00:57:30Hris, vidi, vidi, mali je upravo završio karijeru opasnog tipa.
00:57:35A dobro, nije to boš tako jednostavno.
00:57:37Dobro, što si ti negativna?
00:57:39Pa nisam negativna, samo ti kažem šta mislim.
00:57:41Al mogu da imam svoje mišljenje?
00:57:42U, svini riba, dobro, pusti sad to, vidi.
00:57:46E, tako.
00:57:48Objavljeno na svim društvenim mrežama.
00:57:51He, he, he.
00:57:57Prate, žurka je dola, dola, brate.
00:58:01Misliš, pogledaj.
00:58:03E, pazim, ja kad sam pravio žurku, pozvao sam DJ-a.
00:58:07Ona, ceo fazo, znaš, negde u ponoć banjava nam Sergej Klič.
00:58:12Trifunović?
00:58:13Kakav Trifunović, bre.
00:58:15Šetković.
00:58:16Prate, pono, kao smetamo buka naš da svanjimo.
00:58:19I na kraju ostao stvoran karabra.
00:58:23Ej, veliki car, veliki, sljedeći put k'o ja zovem.
00:58:27Ovo je zovem, da znaš.
00:58:28Da, znaš, da.
00:58:38Ej.
00:58:39Ej, nisam znala da si ovakav party maker, ovdje odlično.
00:58:44Da.
00:58:46Ani, ja smo baš komentarisali kako se dugo nismo ovako dobro pravjeli.
00:58:49Stvarno?
00:58:50Da.
00:58:51E, pa, baš mi je drago, mislim.
00:58:53E, ovej, ne, mi ovde stalno pravim ovakve žurke, znaš, da sam znao, ja bi te i ranije zvao, tako
00:58:58da.
00:58:59Sjeti mi se sljedeći put.
00:59:01E, pa, ovaj, vidi, ja imam jednu specijalnu grupu za žurke, ali tako bih te ubacio u nju, moraš prvo
00:59:11da mi daš broj.
00:59:18Izvoli.
00:59:19Hvala.
00:59:20Pa ti javi kada je sledeća.
00:59:21Svi.
00:59:23Šta piješ?
00:59:24Em, mislim da ću da pređem na kiselo, malo me je uhopilo.
00:59:29Tunu, ček, idem na kiselo.
00:59:33Moraš ovo da ličeš.
00:59:35Šta?
00:59:36Iznerviraš se.
00:59:38Gde je to?
00:59:39Vojima nema.
00:59:44E, a ovo je bilo moje mesto. Znala sam da ga klinci nisu provadali.
00:59:48Ladno, imaš baze.
00:59:50Ne zazni.
00:59:54Hey, did you hear it?
00:59:57And this is a song from our time.
00:59:59You see, I still live in our time.
01:00:03This is a song from A2 on album.
01:00:07Yes.
01:00:08How do you remember those things?
01:00:10But I've never been able to pay attention.
01:00:12Okay, those things are not important to you,
01:00:14but I'm the life of music.
01:00:18Do you remember Chris?
01:00:20Christine?
01:00:21And from the degree?
01:00:22Yes.
01:00:23You see, he has his radio station
01:00:25and I'm going to make this music there.
01:00:33So, Christine and you were the team?
01:00:36Yes, we are the team.
01:00:38They helped us all this to organize.
01:00:40We are the best choice for jokes in Brani.
01:00:44You should open a company for jokes,
01:00:47and you are the main manager.
01:00:54Come on.
01:00:55Come here, come on.
01:00:56Come on, come on, come on, come on!
01:01:09Come on!
01:01:14Let's go, I'm going.
01:01:18Okay.
01:01:18I think that you really do not want to do it.
01:01:22In the case, I don't want to do it.
01:01:24I don't want to do it.
01:01:26What do you want to say?
01:01:27Nothing.
01:01:30I wanted to talk seriously about our relationship.
01:01:35Which one?
01:01:36Our relationship.
01:01:38You and I.
01:01:41We don't have a relationship.
01:01:43I'm serious.
01:01:44I'm crazy.
01:01:44You're crazy.
01:01:46Let me go.
01:01:47Do you know how I plan to do this in the evening?
01:01:59This is a picture of the evening.
01:02:00I don't know what it is.
01:02:02But who is it?
01:02:04Where is it?
01:02:05I don't know.
01:02:07Why is it on yourself?
01:02:10Hello.
01:02:11I'm Sofia.
01:02:12Arse.
01:02:13I see it.
01:02:16Hello.
01:02:18Did you decide to make a new joke?
01:02:22Well, I wanted to ask you if you wanted to go back.
01:02:32Wait, how are you doing?
01:02:34Well, the father would kill me.
01:02:36Well, I'll go.
01:02:38Let's go.
01:02:38Let's go.
01:02:38Let's go.
01:02:40Wait.
01:02:43Is there something in his armhole?
01:02:45Not to go?
01:02:46No.
01:02:47I don't want to go back.
01:02:48What do you want to do?
01:02:50Go, there's sports sports.
01:02:52Where are you?
01:02:56Right sports guy.
01:03:34Hey.
01:03:35Okay.
01:03:37Ja sam, ja sam goto.
01:03:38I ja.
01:03:41Tada.
01:03:43Pa mi smo onko, dobra teja.
01:03:47Dobra sam?
01:03:48You're right when you're in the middle of the street.
01:03:51That's right.
01:03:52I don't know how to do this.
01:03:55You should be a little bit of a base.
01:03:57Yes, exactly.
01:03:58I'm almost done.
01:04:00God damn it.
01:04:01No, no.
Comments