- hace 1 día
El Mundo Submarino de Jacques Cousteau
GENERO -- DOCUMENTAL
IDIOMA -- ESPAÑOL
CALIDAD -- HD
EPISODIO -- 8. La noche de los calamares
GENERO -- DOCUMENTAL
IDIOMA -- ESPAÑOL
CALIDAD -- HD
EPISODIO -- 8. La noche de los calamares
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:14En el mar, muchas especies animales logran sobrevivir si permanecen agrupadas.
00:21Los peces practican la estrategia del banco.
00:26El grupo, en el momento que es atacado, explota en todas direcciones como una granada dorada
00:32y el agresor ya no sabe qué víctima elegir.
00:41Otras especies se reúnen en jaurías como las hordas de Atila o como los lobos hambrientos.
00:53Aunque también los animales marinos se reúnen en tropel para asegurar mejor la conservación
00:58de la especie, practican el amor en grupo.
01:09El mundo submarino
01:40Atila o como los lobos hambrientos.
01:54Noche del Calamar
01:582 de abril, Océano Pacífico.
02:01Ayer por la noche, en la copa, mientras la tripulación comprobaba las pulgas,
02:05con vistas a una inmersión de prueba, varios compañeros divisaron unos 50 calamares junto
02:11al casco del Calypso.
02:13Era la primera vez que los veíamos desde que estamos en las costas de California.
02:17Hace mucho tiempo que todo el mundo a bordo se apasiona por los aspectos más insólitos
02:21de la vida marina.
02:23Nuestra curiosidad se interesó enseguida por esas criaturas que se propulsan en el mar
02:27como aviones a reacción.
02:28Son jets en miniatura.
02:32Un submarinista del Calypso baja con precaución un proyector en el agua oscura.
02:42Miles, centenares de miles de esos pequeños fantasmas diáfanos surgen de las profundidades.
02:48Parecen no inquietarse por los peligrosos tiburones azules que pasan entre ellos.
02:52Ahora es una marea viva que rodea el Calypso.
02:58De este modo comienza la noche de los calamares.
03:08El piloto jefe Albert Falcó se regocija por esta reunión imprevista de calamares.
03:13Durante la inmersión nocturna será la ocasión para probar los nuevos proyectores de haz estrecho
03:18para las filtraciones nocturnas.
03:29El cocinero del Calypso nunca deja pasar una posibilidad de abastecimiento.
03:34Acoge con alegría a la ganga.
03:37Es la primera vez que semejante abundancia pasa tan cerca de su cocina.
03:47A las cuatro y cuarto de la madrugada la cápsula desciende sobre ese mar de calamares.
03:55Falcó telefonea que todo va bien y que está dispuesto a sumergirse.
04:04Jacques Delcúter desconecta el nylon de seguridad y el hilo telefónico.
04:09Falcó solo con sus pensamientos empieza la inmersión.
04:22Asistirá por primera vez a una escena extraordinaria que sigue siendo por el momento inexplicada.
04:26Inexplicada.
05:09A 30 metros de la superficie, planeando justo por encima del fondo, Falcó empieza a describir lo que ve por
05:16el ojo de buey.
05:20Un millón de calamares.
05:22De repente se detiene para anunciar que el motor de la cápsula acaba de pararse.
05:26Una avería.
05:28Calypso, se paró el motor.
05:30Jacques Rue, a quien todos llaman Gastón, aconseja a Falcó que pare los aparatos eléctricos.
05:35Por lo demás, no hay ningún peligro.
05:37La campana tiene una autonomía en oxígeno de 24 horas y el piloto permanece en comunicación con la superficie mediante
05:43un teléfono de ultrasonidos.
05:47Falcó anuncia que para ascender va a soltar el lastre de la campana.
05:51Un lingote de hierro de 25 kilos.
05:53Suelto el lingote de ascenso.
05:57Pulga, atención, pulga.
05:59Instintivamente, el piloto de la barca se dirige cerca del lugar donde la cápsula va a emerger.
06:06Gastón informa a Falcó que en cuanto llegue a la superficie, la barca le remolcará.
06:13Entendido, dice Falcó.
06:19La salida del agua jamás es una operación sencilla.
06:23La cápsula que llega a la superficie, el ruido de la barca, los submarinistas,
06:27los proyectores de las cámaras pueden asustar los calamares y hacerles huir.
06:32Sucede todo lo contrario.
06:33Estas criaturas de otro mundo continúan acudiendo como por encantamiento a nuestro alrededor.
06:50Falcó que está sano y salvo a bordo del calipso
06:52y los submarinistas que le han recuperado piensan en cualquier cosa menos en el fallo del motor de la campana.
06:58Jamás vieron, a pesar de toda su experiencia en el mar, un espectáculo como el de esta noche.
07:17André Labán es el primero en descubrir un indicio que explica la obstinación de los calamares por permanecer agrupados alrededor
07:23del calipso.
07:24Son los racimos de huevos pegados al casco de la cápsula.
07:32Poco después se descubre el origen de la avería.
07:35La bomba de propulsión ha aspirado decenas de calamares y el motor se ha calado.
07:42Inmediatamente se avisa al comandante Cousteau que está en tierra.
07:45El equipo de cine se prepara, antes de que llegue el alba,
07:48para filmar bajo el agua el espectáculo de la danza nupcial de los calamares.
07:56Los tiburones azules tienen la fama de tener una inteligencia mediocre.
08:00Sus reacciones son imprevistas.
08:03El encuentro con un escualo en el agua oscura rayada de calamares podría costar al submarinista una herida grave.
08:10También llevan con ellos un arma defensiva, un bastón que llamamos el repeledor de tiburones.
08:29Con una calma profesional, los cámaras comprueban su material y su equipo y luego se sumergen.
08:57Los calamares, que son temerosos y huidizos, generalmente no dejan que los submarinistas se acerquen.
09:02Pero hoy están tan obsesionados por sus amores colectivos que parecen ignorar la presencia de los hombres.
09:14Los submarinistas incluso pueden cogerlos con la mano.
09:26Un pez luna parece compartir la euforia general.
09:38Para toda esta generación de calamares ha llegado el momento de la verdad.
09:54Nuestros submarinistas quieren observar desde más cerca este fabuloso ballet.
09:59Recogen algunos especímenes para trasladarlos al acuario del calipso.
10:02Los calamares totalmente absorbidos por su danza, que es el preludio del acoplamiento,
10:07se dejan atrapar en las bolsas de plástico.
10:22Los submarinistas tienen la impresión de moverse en una ráfaga de viento otoñal
10:26que levanta un torbellino de hojas muertas.
10:41Del Mott, Omer y Deluar regresan al calipso y me describen por radio teléfono lo que ha sucedido.
10:47Todos hemos aprendido a bordo desde hace mucho tiempo a obedecer los caprichos de la vida marina.
10:56Así pues, decido retrasar nuestra partida y les pido que observen durante las 24 horas del día
11:02el desarrollo de esta magnífica orgía, así como todas sus consecuencias.
11:22En el acuario, los submarinistas pueden observar a placer el sistema de propulsión a reacción de los calamares
11:27y la nube de tinta que arrojan.
11:29Esta nube no les sirve para ocultarse, sino para engañar al adversario
11:33ofreciéndole un fantasma de tinta.
12:01En la cocina del calipso, el incorregible Raymón Amadio
12:04no deja de abastecer al cocinero jefe y de empujarle a probar 100 maneras de aderezar los calamares.
12:10Esta aventura culinaria perderá rápidamente atractivo para la tripulación.
12:15Nos aburrimos de todo, incluso de los calamares a la provenzal.
12:36A la mañana siguiente, frente a la isla de Catalina, un hidroavión me ha dejado, a las 8.40, cerca
12:43del calipso.
12:50Tenía prisa por escuchar de boca de Falcó y de los submarinistas el relato de su encuentro con los calamares.
12:58Una suerte excepcional que no quería dejar pasar.
13:01En el avión establecí mis planes.
13:04Quería filmar por primera vez en el agua el desarrollo completo de los amores de los calamares,
13:10la puesta de los huevos, su eclosión y quizá el desarrollo de los bebés calamares.
13:15El capitán Jean-Paul Basagué me señala enseguida que la isla vecina, muy próxima,
13:21puede asegurarnos el abastecimiento y que el calipso puede permanecer aquí todo el tiempo que sea necesario.
13:32Unos calamares fueron aspirados por el conducto de admisión de la bomba de hidrojets.
13:37La han obstruido y el motor se ha recalentado hasta el punto de que los fusibles han saltado.
13:43Reúno a los responsables del equipo, Falcó, Delmotte, Omer,
13:46para poner a punto un plan de rodaje continuo,
13:49con el fin de filmar las diferentes fases de las bodas de los calamares tanto tiempo como sea necesario.
13:54Además de las cámaras clásicas utilizadas por los submarinistas
13:58para asegurar la continuidad de filmación de los fenómenos,
14:02preparamos la combinación de cámaras estancas de televisión unidas a cámaras de cine submarino.
14:07Podremos vigilar la evolución del fenómeno dispuestos a intervenir.
14:16Los cefalópodos, clase a la que pertenece el calamar, cuentan con más de 600 especies.
14:22Estos animales son el principal alimento de numerosos mamíferos marinos,
14:26de algunos peces y pájaros marinos.
14:29Así pues, son un eslabón esencial en la cadena alimenticia de los océanos.
14:34Mientras mis compañeros colocan en su lugar las cámaras automáticas,
14:38no puedo impedirme imaginar las desastrosas consecuencias que causaría tirar una sola red aquí,
14:43en este crítico momento en el que empieza la fresa.
14:52Las ocho de la noche.
14:54Los calamares que han huido durante el día de los rayos ultravioleta del sol
14:58ascienden hacia las aguas superficiales.
15:01La danza nupcial pierde frenesí y los acoplamientos se multiplican,
15:05anunciando 72 horas consecutivas de éxtasis, de violencia y de... agonía.
15:12Cousteau pide a los submarinistas que intenten filmar a las parejas por separado en primer plano.
15:17Difícil tarea, tanto como querer filmar dos copos en una tormenta de nieve.
15:21En el puesto de mando, el equipo de televisión vigila permanentemente
15:25la progresión de estos delirantes amores.
15:31De pronto, el calipso se queda completamente a oscuras.
15:35¡Eh! Aquí hay linternas.
15:39¿Qué ocurre, Vinod?
15:41René Robinod, el mecánico jefe, se precipita en busca de la causa de la avería de los grupos electrógenos.
15:47Inmediatamente piensa en el filtro de la bomba del generador,
15:50pues se acuerda de lo que sucedió la noche anterior al motor de la cápsula.
15:58Ha bastado una docena de estos animales, un total de apenas un kilo de carne blanda,
16:03para paralizar un barco de 350 toneladas como el calipso.
16:09Robinod, como buen mecánico, pone en marcha el grupo electrógeno,
16:13no sin haber maldecido a los calamares y a todos los cefalópodos.
16:20¡Ah!
16:27Los submarinistas van a examinar enseguida las tomas de agua de la bomba de refrigeración
16:32de los grupos electrógenos situadas bajo el casco del calipso
16:36para estudiar el medio para evitar una nueva avería.
16:41Nuestro ingeniero mecánico deberá improvisar un dispositivo anticalamar.
16:48Si el calipso se quedara sin luz, la inmersión nocturna se haría imposible.
16:56Y Ipsomer, con su humor habitual, muestra hasta dónde puede deslizarse un calamar.
17:02Ha sido esta facultad de introducirse por todas partes
17:04lo que ha paralizado la cápsula de inmersión y comprometido la iluminación del calipso.
17:11La operación empieza a las nueve de la noche.
17:15Antes del alba, los submarinistas totalizarán 16 horas de rodaje
17:18en medio de un torbellino de calamares enloquecidos.
17:25Utilizarán dos kilómetros de película y vaciarán 36 botellas de aire comprimido.
17:30Y serán testigos, en las tinieblas del mar,
17:33de uno de los acontecimientos naturales más grandiosos y más patéticos.
17:48El nombre científico de nuestros calamares es l'oligo opalescense.
17:53En inglés, su nombre es sea harrow o flecha de mar.
17:57Con una longitud de 15 a 20 centímetros,
18:00se desplazan con sus dos pequeñas aletas a ambos lados del cuerpo.
18:06Para atacar una presa, para huir o para conquistar una hembra dispuesta a liberar sus huevos,
18:12recurren a la propulsión por reacción.
18:15Solo viven en las aguas costeras.
18:35Hay tantos machos como hembras.
18:38Todos tienen tres años.
18:40Aunque en esta refriga general, los enlaces suceden al azar.
18:44La poligamía es habitual y los encuentros a tres, frecuentes.
18:49A menudo, en el frenesí que se desencadena,
18:52los machos insaciables se equivocan y van hacia sus compañeros.
18:57Lo que da lugar a reacciones violentas e indignadas.
19:06Los calamares son capaces de camuflarse cambiando de color.
19:21En el agua, sus tonos son delicados, irisados, diázanos.
19:29Aunque durante las bodas, los machos se tiñen de púrpura.
19:36En el colmo de la excitación, la cabeza y los tentáculos están recorridos por ondas rojas y marrones,
19:43mientras no termina el acoplamiento.
19:52Las hembras han empezado a tapizar el fondo del mar con cápsulas gelatinosas que contienen sus huevos.
20:01Durante tres días, cada hembra liberará de este modo de 10 a 20 envoltorios cilíndricos,
20:06cada uno de los cuales contendrá un centenar de huevos.
20:11Para evitar que las cápsulas de huevos sean arrastradas por las corrientes lejos de las aguas templadas,
20:17las hembras sujetan con gran esfuerzo el filamento viscoso de cada cápsula
20:20a las algas o a las asperezas del fondo.
20:26La mayoría colocan minuciosamente sus huevos en ramilletes que recuerdan los crisantemos marinos.
20:37Mientras dura este encarnizado trabajo, las madres calamar continúan recibiendo los asaltos masculinos,
20:42ya que incluso si los machos esparcen su semen en el agua, cerca de los montones de huevos,
20:47estos serán fecundados en el interior de las cápsulas cuya pared es aún blanda
20:51y las expectativas de vida estarán ahí pendientes de un hilo.
21:15El equipo de cine que ha llegado al tiempo límite de inmersión
21:18se entrega de nuevo a las tinieblas del mar.
21:21Mientras los hombres ascienden lentamente para hacer el primer nivel de descompresión,
21:26instintivamente notan cerca de ellos la presencia de la muerte.
21:33Son los tiburones azules, sin duda atraídos por los frenéticos movimientos del acoplamiento de los calamares,
21:38como lo son por las ondas de angustia emitidas por los peces heridos o enfermos.
21:54Las flechas de mar, gracias a su propulsión mediante hidrojets,
21:59se encuentran entre los nadadores más rápidos
22:01y por su tamaño están, por cierto, entre los más difíciles de atrapar,
22:06pero hoy son particularmente vulnerables.
22:09La ironía quiere que sean devorados por los grandes depredadores
22:13durante sus acoplamientos que dan la vida.
22:31Los submarinistas faltos de aire llegan a la superficie.
22:35Están convencidos de que los tiburones están demasiado ocupados con su festín para interesarse en ellos.
22:41Provisionalmente la carnicería que se desarrolla abajo ya no les concierne.
22:45En ese instante sucede lo imprevisto.
22:47Un tiburón de más de tres metros con amenazantes mandíbulas
22:50gira en medio de los calamares para ir a recordar a los submarinistas
22:53que son frágiles extraños en un territorio en el que los escualos son los reyes.
23:07Los calamares han invadido incluso la cocina.
23:11Raimona Madió, que sustituye a nuestro cocinero,
23:14nos ha servido calamares durante 15 días.
23:17Hemos tenido derecho a calamares a la española,
23:19a la boloñesa, a la romana, a la cazuela,
23:23e incluso calamares al calamar.
23:30André Labán es el único en compartir el entusiasmo del ranchero.
23:40Le han asegurado que el calamar fresco hace crecer el pelo.
24:05Raymond Coy ha tenido otra idea para reducir rápidamente
24:08la cantidad de calamares almacenados en los frigoríficos del cocinero.
24:12Ha observado durante varios días una otaria cautiva
24:15a la que alimentan con peces en un recinto flotante.
24:20Raymond Coy sabe que en libertad estos animales prefieren los calamares a los peces.
24:31Al dar de comer a su nueva protegida,
24:33Raymond no puede evitar recordar con melancolía
24:35la época en la que la amistad con otra otaria, Pepito,
24:38no se debía únicamente a su gusto por los calamares.
25:10¡Gracias!
25:19Pero todo eso es el pasado.
25:34Hemos invitado a Jean Lindstedt a bordo del calypso.
25:38Es una bióloga especialista en invertebrados
25:40del Laboratorio de Biología Marina
25:42de la Universidad de California del Sur.
25:45Se ha interesado en nuestras investigaciones
25:47y ha aceptado compartir sus conocimientos.
25:57La organización anatómica del calamar
25:59se divide en tres regiones principales,
26:01los ocho tentáculos
26:02y los dos brazos que rodean la boca.
26:05Luego la cabeza, con grandes ojos
26:06casi tan perfeccionados como los del hombre.
26:09Finalmente, el cuerpo enteramente recubierto
26:11por el manto, que es una masa muscular.
26:14Con sus tentáculos, el macho atrapa a la hembra
26:16por debajo y por el lado.
26:18Gracias a un brazo especialmente adaptado,
26:20le traspasa de 20 a 40 esperpatóforos
26:22que contienen los elementos fecundadores,
26:24los espermatozoides.
26:26El fenómeno es tan rápido
26:27que para verlo hay que detener la imagen.
26:30Aquí se ve como el macho sujeta a la hembra
26:32mientras uno de sus brazos entreabre el manto.
26:36El extremo del brazo está recubierto
26:38por envoltorios de esperma
26:39que el macho ha sacado de sí mismo.
26:42Va a colocarlos en el oviducto de la hembra
26:44bajo el manto.
26:45Pueden repetir esta operación varias veces
26:47antes de separarse.
26:57Aquí en la parte inferior de la imagen
26:59se ve claramente el brazo del macho
27:01que transporta una multitud de pequeños envoltorios,
27:03los espermatóforos, todos del mismo tamaño.
27:06Cada espermatóforo contiene una cantidad
27:08casi infinita de espermatozoides microscópicos.
27:11Así pues, los óvulos son fecundados
27:13en el interior de la hembra,
27:14concluye Jun Lindstedt.
27:17Pero queda un exceso de espermatozoides
27:19que la hembra almacena en una bolsa especial.
27:21Lo soltará después de la apuesta.
27:25El saco está aquí
27:26y los paquetes están instalados
27:34los huevos se producen en el ovario
27:36y cuando pasan por el oviducto
27:37se forma un envoltorio protector
27:39alrededor de ellos.
27:40Entonces, todo el conjunto
27:42es expulsado a través del sifón,
27:44no sin un considerable esfuerzo.
27:46Lo primero que sale del sifón
27:47es un filamento,
27:48una especie de línea de amarre.
27:50Cuando la cápsula de huevos
27:52está completamente liberada,
27:53oscila hasta que el extremo
27:54del filamento de fijación
27:56es sujetado por los brazos de la hembra.
27:59Entonces, esta trabaja
28:01para afianzar sólidamente
28:02la cápsula del fondo del mar.
28:15He aquí el momento
28:16en el que la hembra suelta
28:17una parte de su reserva
28:19de espermatozoides
28:19sobre los huevos
28:20antes de que se endurezca
28:22la pared gelatinosa de la cápsula.
28:24Tras unos instantes de descanso,
28:26reanuda la apuesta.
28:27La operación puede prolongarse
28:29durante tres o cuatro días.
28:34Los calamares han venido
28:36desde muy lejos
28:37para cumplir su misión,
28:39engendrar vida.
28:40Pero aquí,
28:41apoteosis del absurdo,
28:43engendrar vida significa también
28:45encontrar la muerte.
28:58Son viajeros condenados de antemano,
29:00como lo somos todos.
29:03Trivialidad sin duda,
29:05pero una trivialidad
29:06mediante la cual
29:07la naturaleza llega a la tragedia.
29:21Hace menos de 72 horas
29:23que la gran reunión de calamares
29:24se convirtió en esta orgía del mar
29:26y ya los submarinistas
29:28advierten los primeros signos de fatiga.
29:31Muchos calamares llegados de tan lejos,
29:33resplandecientes de salud,
29:35de brillantes colores,
29:36se aferran ahora a las algas.
29:38Se dejan ir sin fuerzas.
29:46Horas después,
29:47los machos hambrientos
29:49solo interrumpen sus asaltos sexuales
29:51para devorar a las hembras agotadas.
29:56Muchas hembras ya no tienen incluso fuerzas
29:58para continuar el alumbramiento,
30:01para soltar las cápsulas
30:02que contienen sus huevos.
30:04Otras vacías de toda substancia
30:05por haber dado vida sin parar
30:07están a punto de morir.
30:09Algunas están atrapadas
30:10entre los brazos de un macho
30:11que agoniza.
30:15La larga noche de los calamares se acaba.
30:41Estamos en el quinto día.
30:44Las bodas se han terminado.
30:46La puesta también.
30:48Nuestros submarinistas comprueban
30:50que nada se mueve en el fondo.
30:52Un último calamar se arrastra penosamente.
30:56Todos los demás han muerto.
30:59Veinte millones de cadáveres
31:00cubren la pradera.
31:07Los calamares han sido puntuales
31:09a su cita con el amor y la muerte.
31:32Han pasado unos diez días
31:34desde nuestra llegada.
31:36Por la mañana recibimos de nuevo
31:38la visita de un grupo de globicéfalos,
31:40una de las especies de delfines
31:42que vienen a abastecerse
31:44como lo han hecho durante todos los días
31:45durante la reunión de los calamares.
31:53Pero esta vez resultarán decepcionados.
31:56No hay ni un calamar para comer.
32:03Regresarán con las manos vacías
32:05hacia aguas profundas
32:06en busca de otra ganga.
32:29Los calamares durante su vida
32:31son la presa de gran cantidad de enemigos
32:33y se devoran entre sí.
32:37Los peces,
32:38desde el salmón hasta el pez espada
32:40y el tiburón,
32:41cobran su tributo.
32:43Los mamíferos marinos
32:44se apoderan de una gran parte
32:46siendo el mayor consumidor
32:47el cachalote,
32:48unas 50 toneladas.
32:52También se añaden los pájaros
32:53desde las golondrinas de mar
32:55hasta los pingüinos.
32:56Incluso muertos,
32:57los calamares son presa
32:58de los basureros del mar,
32:59unos peces llamados
33:00doncellas negras.
33:07He pedido a los submarinistas
33:09que durante el día
33:10hagan un reconocimiento del fondo
33:12para determinar la extensión
33:14de terreno en el que han puesto
33:15los calamares.
33:17Quizá podremos de este modo
33:18estimar la magnitud
33:20de la generación que nacerá aquí.
33:25Bernard Delmotte
33:26y Louis Preselain
33:27quedan muy sorprendidos
33:29al descubrir
33:29entre las cápsulas de huevos
33:31una hembra que aún vive.
33:33Intenta con valentía
33:35soltar sus últimos huevos.
33:41La galantería de Delmotte
33:42no tiene igual,
33:43así como sus dotes de partero.
34:06Los submarinistas continúan su exploración.
34:09Encuentran un pez ángel
34:10tumbado sobre una alfombra
34:11de huevos de calamar.
34:13Es un tiburón de fondo.
34:22El animal que hemos despertado
34:24nos sirve de guía
34:25en la visita por este inmenso lugar
34:26de desove.
34:53La vida late en esta inmensa incubadora
34:56llena con más de 7.000 millones
34:58de embriones.
35:00Aquí nacerá una nueva generación
35:03de calamares.
35:04Vivirán su destino
35:05como aquellos que les antecedieron.
35:08Y también conocerán
35:09sus horas de frenesí.
35:35Hemos decidido quedarnos
35:36en el lugar de desove
35:37durante un mes,
35:38el tiempo necesario
35:40para la incubación
35:41y la eclosión
35:42de los bebés calamar.
35:45Cada dos o tres días
35:46los submarinistas
35:47recogen cápsulas
35:48para examinarlas
35:50al microscopio
35:51a bordo del calipso.
36:01Gusto ha hecho desplazar
36:02la cámara de televisión
36:03hacia el centro
36:04de los lugares
36:04de desove.
36:07En el calipso
36:08se asegura una vigilancia
36:09día y noche
36:10para observar
36:11lo que va a suceder.
36:12Los huevos
36:13han duplicado
36:13su tamaño.
36:15Las cápsulas
36:16ya han crecido.
36:17Son elásticas.
36:19Se dilatarán
36:20a medida
36:20que los embriones
36:21crezcan en su interior.
36:27En el momento
36:28de la eclosión
36:29habrán alcanzado
36:30cinco veces
36:30el volumen inicial.
36:34Un velo
36:35semejante
36:35a un trapo blanco
36:36quizá una puesta
36:37de nudo y branquio
36:38contrasta violentamente
36:40con el color marrón
36:41de los hongos
36:41microscópicos
36:42que rápidamente
36:43han recubierto
36:43las cápsulas.
36:45Esta capa marrón
36:46tiene un gusto horrible.
36:47Por otra parte
36:48los envoltorios
36:49gelatinosos
36:50se han endurecido.
36:51Gracias a la combinación
36:52de ambos fenómenos
36:53los huevos
36:54están casi totalmente
36:55protegidos
36:56contra los depredadores.
37:02La estrella de mar
37:03cuyo estómago
37:04está hecho a toda prueba
37:05es el único animal
37:06que se apodera
37:07de los bebés calamar
37:08antes de su nacimiento
37:09pero estas cápsulas
37:11son coriáceas.
37:13La estrella de mar
37:14necesita tres o cuatro días
37:16para digerirlas
37:17por lo tanto
37:18no se mete con ellas
37:19salvo si no tiene
37:20otra cosa que comer.
37:36Cousteau decide
37:37disecar una de las cápsulas
37:39en su vigésimo cuarto
37:40día de incubación
37:41y examinarla
37:42al microscopio.
37:44Es tan elástica
37:45que se escapa
37:46al filo del escalpelo.
37:48¿Qué maduros están?
37:50Tengo la impresión
37:51de que vamos a poder
37:53abrir.
37:55Ahí están.
37:57Y las células
37:58van a servirnos.
37:59Cousteau saca
38:00de la masa gelatinosa
38:01un único embrión
38:02en su corión transparente.
38:05Es una especie
38:05de acuario individual.
38:07Constituye el medio ideal
38:08que responde
38:09a todas las necesidades
38:10del embrión.
38:11Entonces vamos a intentar
38:13coger uno de estos huevos
38:16sin estropearlo
38:20ponerlo en el microscopio
38:24y una platina encima.
38:29Los colores de esta joya
38:31viviente brillan
38:32a ojos vista
38:33bajo el microscopio
38:35el calamar
38:35perfectamente formado
38:36palpita al ritmo
38:37de una vida
38:38que está unida
38:38a sus antepasados
38:39cuyos orígenes
38:40datan de hace
38:41200 millones de años.
38:50Eligiendo un objetivo
38:51de mayor aumento
38:52Cousteau
38:52muestra Falcó
38:53la piel del joven animal
38:54pigmentado
38:55como un mosaico.
38:59Oh, es espléndido.
39:01Es bonito, ¿eh?
39:02Se diría que incluso
39:04tiene saco en los tentáculos.
39:05¿Ha visto?
39:07Sí.
39:08Es realmente
39:10un calamar
39:10en miniatura
39:11al completo
39:12con todo lo necesario
39:13para nadar
39:14para comer
39:15para atrapar la presa
39:18extraordinario.
39:21John Linsett
39:22ha invitado
39:23a la tripulación
39:24del Calypso
39:24a visitar
39:25su laboratorio
39:26situado en California
39:27en la isla de Catalina.
39:29Allí dispone
39:29de instrumentos
39:30más especializados.
39:34Gracias a un microscopio
39:36con proyección
39:36de gran aumento
39:37podemos observar
39:38todos los detalles
39:39del desarrollo
39:40embrionario
39:40de los calamares.
39:42Cuando se saca
39:43la cápsula
39:44se distinguen
39:45claramente
39:45los huevos
39:46delimitados
39:47por una membrana
39:48delgada
39:48como celofán.
39:49Los huevos
39:50están estrechamente
39:51apretados
39:52pero en su interior
39:53el embrión
39:53de unos 10 días
39:54dispone del espacio
39:55necesario
39:56para sus movimientos
39:57y para su nacimiento.
39:59Para distinguir
40:00mejor el embrión
40:01en este estadio
40:02de su desarrollo
40:03hay que sacarlo
40:04de su envoltorio.
40:07Se distinguen
40:08tres prominencias.
40:10La primera
40:10se convertirá
40:11en el manto
40:12y en la mayoría
40:12de los órganos internos.
40:14Los brazos
40:15ya son visibles
40:15por debajo
40:16de las dos prominencias
40:17laterales.
40:18Estas se convertirán
40:19en los ojos
40:20y en una parte
40:20del cerebro.
40:21La masa inferior
40:22es la bolsa amarilla
40:23exterior del embrión,
40:24la yema del huevo.
40:31En las siguientes imágenes
40:33se observa
40:34que los embriones
40:34vacían progresivamente
40:36esta bolsa amarilla
40:36de la que sacan
40:37su alimento.
40:39Equivale al biberón
40:39para un bebé.
40:41La yema
40:41contiene
40:42todas las sustancias
40:43alimenticias necesarias
40:44para el embrión.
40:45Generalmente
40:45se consume
40:46por completo
40:47antes de la eclosión.
40:48A los 24 días
40:49el embrión
40:50está a punto
40:50de eclosionar.
40:51Pueden ver
40:52las ventosas
40:52de sus brazos
40:53alrededor
40:53de la yema
40:54casi agotada.
40:55Sí,
40:56los ojos
40:56están completamente
40:57formados.
40:58Debo decir
40:58que son unos ojos
40:59muy parecidos
41:00por su estructura
41:01y su funcionamiento
41:02a los ojos humanos.
41:06La señora Linsett
41:07describe las células
41:08que les permite
41:08cambiar de color,
41:09las cromatóforas
41:10y otras células,
41:11las fotóforas,
41:12capaces de emitir luz,
41:13señales de reconocimiento
41:15o engaños
41:16para vencer
41:16al enemigo.
41:23Los embriones,
41:24prisioneros
41:25del envoltorio
41:25del huevo
41:26se agitan,
41:26impacientes
41:27por abandonar
41:28su minúscula celda
41:29y enfrentarse
41:30a los peligros
41:30del mar.
41:33Para salir
41:34del huevo
41:35el embrión
41:35utiliza un órgano
41:36especial situado
41:37en la parte de atrás
41:38entre ambas aletas.
41:39Esta punta
41:40en forma de Y
41:41secreta enzimas
41:42que disuelven
41:43en parte
41:43la membrana
41:44del corión.
41:46Al mismo tiempo
41:47este órgano
41:48que es vibrátil
41:49actúa mecánicamente
41:50para perforar
41:51la pared
41:51de la celda.
41:53El embrión
41:54sale del huevo
41:55por la brecha
41:56utilizando por primera vez
41:57la natación a reacción.
42:01Cada bebé
42:02calamar
42:02que mide
42:03tres milímetros
42:03en la eclosión
42:04muestra enseguida
42:05una gran actividad.
42:09Es extraño
42:10pero sucede
42:11que el primer gesto
42:12de un calamar
42:12recién nacido
42:13sea soltar
42:13en el agua
42:14una nube de tinta.
42:15Y quién sabe
42:16quizás sea exactamente
42:18eso lo que evitará
42:18que se convierta
42:19en víctima
42:20de un pez hambriento.
42:24El 20%
42:25de cada generación
42:26de calamares
42:27mueren
42:28antes de la eclosión
42:29gran parte
42:30de ellos
42:31debido a los cambios
42:32en las condiciones
42:33del medio.
42:35El 50%
42:36de los recién nacidos
42:38serán devorados
42:39por los depredadores
42:40durante la primera semana.
42:42Los supervivientes
42:44representan
42:45la esperanza
42:46de la especie.
42:48En sus células
42:49llevan un instinto
42:50ciego
42:51irresistible
42:52que les lleva
42:53a poblar
42:54todos los océanos
42:55del mundo.
42:56Como todas las formas
42:57de vida
42:58incluida el hombre
42:59solo ambicionan
43:01conquistar el planeta.
43:08Esta ridícula danza
43:09infantil
43:10repetida
43:11millones de veces
43:12es el preludio
43:14de un intento
43:15de invasión
43:15masiva
43:16del mar.
43:3318 de mayo
43:35un mes y medio
43:36después de la noche
43:37de los calamares
43:38Custó envía
43:39a los submarinistas
43:39a los lugares
43:40de puesta
43:41visibilidad
43:41excelente
43:42temperatura
43:4316 grados.
43:50Pero allí
43:51donde los calamares
43:52se reunieron
43:53en tropel
43:53donde se amaron
43:54donde hicieron
43:55eclosionar
43:55una nueva generación
43:57el agua
43:57está vacía.
43:58El fondo
43:59está cubierto
44:00por criaturas
44:00fijas
44:01o encapsuladas.
44:04Ahí mismo
44:05donde hace pocos instantes
44:06los primeros calamares
44:07se ejercitaban
44:08en la vida
44:09bailando
44:09ya no hay nada
44:10solo el eterno
44:11testigo mudo
44:12el mar.
44:36Sí, terminamos
44:37con los calamares
44:41hemos asistido
44:42al nacimiento
44:43al amor
44:44a la muerte
44:46se terminó
44:47nos dirigimos
44:48hacia el sur
44:51y el calipso
44:52se va
44:52mientras se borran
44:53en el mar
44:54las huellas
44:54de los submarinistas
45:01bajo la quilla
45:02del calipso
45:04criaturas
45:05inatrapables
45:05llevan una vida
45:06libre
45:06que apenas
45:07podemos imaginarnos
45:08el sonar
45:10del calipso
45:10a veces
45:11registra ecos
45:12no identificados
45:13quizá
45:15son calamares
45:15en migración
45:18he visto
45:19a 300 metros
45:20de profundidad
45:21con las cápsulas
45:22de inmersión
45:23jóvenes calamares
45:24de 6 o 7 centímetros
45:26deslumbrados
45:27por nuestros faros
45:28echarse primero
45:29de cabeza
45:30en el lodo
45:30del fondo
45:31rebotar
45:32y empezar
45:33de nuevo
45:33sin parar
45:34este extraño
45:35ir y venir
45:37también me acuerdo
45:38de la noche
45:39en la que el calipso
45:40se detuvo
45:40para una inmersión
45:41nocturna
45:43el mar
45:44estaba plano
45:45como un espejo
45:47el cielo
45:47sin luna
45:48estaba oscuro
45:49de repente
45:51en varios kilómetros
45:53a la redonda
45:53pequeñas criaturas
45:55salieron del agua
45:56para caer de nuevo
45:57en ella
45:57chapoteando
45:59eran nuestros calamares
46:01durante algunos instantes
46:03se hubiera dicho
46:04que llovía en el mar
46:05existen tantos misterios
46:08seguimos sin saber
46:10cómo seguir
46:10y observar
46:11los calamares
46:12entre su nacimiento
46:13y su muerte
46:14al menos
46:16estamos seguros
46:17de que
46:17a pesar del azar
46:18y de los peligros
46:19de la vida
46:20en las profundidades
46:21los calamares
46:22regresarán
46:23innumerables
46:24y que aún
46:25darán vida
46:26en los secretos
46:27golfos
46:28siguiendo el mismo rito
46:29que requiere su destino
46:32habrá
46:33otras noches
46:34de los calamares
46:58el частоt
47:01el del payments
47:01él
47:01hay
47:03nada
47:04y
47:22aguíолет
47:51Gracias por ver el video.
48:22Gracias por ver el video.
48:52Gracias por ver el video.
49:22Gracias por ver el video.
49:52Gracias por ver el video.
50:11Gracias por ver el video.
Comentarios