- 2 days ago
This is the Latin Spanish dub of Jimmy Neutron: Raise the Oozy Scab/I Dream of Jimmy
Category
📺
TVTranscript
00:01Hallad el costra de Pus
00:11Pero de todos los misterios del océano, mi favorito es el fantasmal grito del macho de la ballena corbocada.
00:23¡Muy bien, Carl!
00:26No era un grito de macho, señor aurraca. Pus ha tirado de mis calzoncillos.
00:32Os doy unos minutos para que escojáis pareja en el proyecto de geonagrafía.
00:41Chicos, no os peleéis por mí. Hay genio de sobra para todos.
00:45Lo siento mucho, Jimmy. Aún estoy radioactivo desde la última vez que trabajé contigo.
00:50Sí, yo sigo sin poder acercarme a las centrales eléctricas.
00:53Oh, vale. Pobre vomitrón. ¿Qué se siente al saber que nadie quiere ser tu pareja?
00:59No lo sé, Cindy. ¿Por qué no te das la vuelta y lo averiguas?
01:04¡Jimmy! ¿Qué haces con Britney?
01:06Nada, este es el nuevo CD Mix Master P. Bueno, no he prometido hacer todo el proyecto de Britney a
01:11cambio de CD, si es eso lo que te preocupa.
01:15Bueno, jovencitos, creo que vosotros dos sois los únicos que aún no tienen pareja.
01:20Quiero dejar constancia de que Jimmy y Cindy trabajarán en su proyecto de oceanografía juntos.
01:30¡Vaya, vaya! El nuevo timbre del colegio resulta aterrador.
01:41Prohibida la entrada, chicas.
01:44¡Venga, Jimmy, sal de ahí!
01:46¡Tengo pica-picas de pescado! ¡El auténtico sabor del marisco en una bolsa!
01:51Sí, Jimmy, esconderte de Cindy no es la solución.
01:54No cuando podrías hacerte la cirugía plástica a un precio tan asequible.
01:57Eso no será necesario, chicos. Os presento mi nuevo invento.
02:06El sumergible neutrón, capaz de alcanzar distancias de hasta 90.000 brazas de profundidad submarina.
02:12¡90.000 brazas! ¡Eso es más que 60.000 brazas!
02:18Jimmy, si vas a empezar una nueva vida bajo el mar, nos das todas tus cosas.
02:24No voy a mudarme, Carl. Sencillamente he ideado un proyecto tan revolucionario que Cindy no se atreverá a acercarse a
02:30él.
02:31Os lo explicaré con estas infoentretenidas imágenes visuales.
02:35Hace dos siglos, un navío pirata llamado el Costa de Pus náufragó en plena tempestad y se hundió en la
02:41bahía de Retroville, cargado con un misterioso tesoro.
02:44Ningún submarino ha logrado descender lo suficiente para recuperarlo hasta hoy.
02:48¡Yo encontraré ese tesoro!
02:51Escucha, Neutrón, a mí tampoco me hace ninguna gracia ser tu pareja de laboratorio, así que clasifiquemos algunas caracolas y
02:57acabemos con este asunto.
02:59Bueno, verás, Cindy, ojalá pudiera colaborar con tu fascinante proyecto de caracolas, pero parto en busca de un navío hundido,
03:06con mi submarino de espacio muy reducido.
03:09Vale, me apunto.
03:10¿Cómo?
03:10Pero, pero si habrá tiburones y muy poco espacio para las piernas.
03:14Podré soportarlo.
03:16Bien, necesitaremos personal cualificado para pilotar la nave.
03:20Bien pensado, vosotros serviréis.
03:23¡Zarpamos al amanecer!
03:36Caballeros, y pesada fémina entrometida, al final de este viaje seremos tremendamente ricos.
03:45¡Esto es una pasada, Jimmy! ¡Es la primera vez que voy en un submarino!
03:50Oye, Jimmy, he encontrado un videojuego genial protagonizado por un tipo flaco verde y su amigo el señor Bip Bip.
03:57Eso es el radar, Cal.
03:59Ah, es que mi madre no nos deja tener radares.
04:02Bueno, si habéis acabado de hacer el tonto, pongámonos manos a la obra.
04:06Bien, tras investigar la última posición conocida del costra de Pus y teniendo en cuenta los 200 años de corrientes,
04:12he dibujado una carta con la ubicación del labio.
04:15Las cartas son de la vieja escuela.
04:18Yo he inventado algo que convertirá la búsqueda del costra de Pus en algo desterebrado.
04:22Sí, claro, ya empezamos.
04:23Es hora de complicar un plan perfectamente viable con uno de tus estúpidos e innecesarios inventos.
04:28¡Estás celosa porque Jimmy es un genio!
04:30¡Adelante, Capitán Jimmy!
04:32¡Cuéntanos tu estúpido e innecesario invento!
04:35Os presento el Blanquilabia 9000, el primer traductor de peces del mundo.
04:41Solo hay que hablar por el micrófono y las palabras se traducen a sonar de pez,
04:45lo cual nos permite interrogar a los peces y preguntarles dónde está el tesoro.
04:50Ah, y tú querías utilizar una carta.
04:53Es la mayor chorrada que jamás he oído.
04:55¿Qué atontado iba a querer hablar con un montón de estúpidos peces?
04:58¡Yo quiero hablar con los peces! ¡Yo quiero hablar con los peces!
05:01¡Dame eso!
05:03Hola, amiguito, ¿qué tal?
05:05¿Te gustan los pica-picas de pescado?
05:07Están hechos con pececitos como tú, pero cortados a trocitos y fritos en aceite vegetal hirviendo.
05:15¡Ah!
05:16Cal, tenías que preguntarle por el tesoro.
05:19¡Eh, amasijo de escamas sonrientes!
05:21Sé que sabéis dónde está el costra de Pus.
05:24Así que ya estáis cantando antes de que saque mi caña.
05:28Ah, será mejor que haga yo las preguntas, ¿vale?
05:33Y entonces yo le dije, ¿quieres saber lo que le dije?
05:36Vale.
05:36Le dije, ¿qué haces a escama rubia en tu aleta dorsal?
05:40Es que...
05:40Ajá, has vuelto a ver a esa merluza y ¿sabes lo que me contestó él?
05:44Se quedó callada.
05:45Vale, vale, gracias.
05:46Muchas gracias.
05:47Adiós, Ereírme.
05:49Vaya, ha sido una mina de información.
05:51¿Estás dispuesto a admitir que tu invento es un fracaso?
05:53Puede que Cindy tenga razón.
05:55Llevamos horas interrogando a los peces.
05:57Y seguiremos haciéndolo hasta que lo diga yo.
06:00Puede que la señora Raka me haya adjudicado a Cindy como pareja,
06:02pero este sigue siendo mi barco.
06:05Lo que pasa es que eres incapaz de aceptar que mi plan es mejor que el tuyo.
06:08¡No lo es!
06:09¡Sí lo es!
06:09¡Sí lo es!
06:10¡Sí lo es!
06:10¡Basta, basta!
06:12¿No veis que vuestras continuas discusiones nos están destrozando los nervios?
06:21¡Has estado genial, Carl!
06:23¡Por un segundo me lo ha creído!
06:25Gracias.
06:26Es algo que oí en un culebrón.
06:37Estoy cansado, Cindy.
06:38Quiero volver a casa.
06:40Llevas toda la noche hablando con los peces.
06:43¿Tienes idea de dónde estamos?
06:44No te preocupes.
06:46Monté un piloto automático con el microondas de mi madre.
06:48Hace horas que está pilotando el submarino.
06:53Vaya, lo he programado mal.
06:56No nos habremos alejado demasiado del rumbo.
07:00¿Alguno de vosotros conoce el mar de Japón?
07:02¡Genial!
07:03¡Muy bien, Neutrón!
07:04No solo no hemos encontrado el tesoro, sino que nos hemos perdido.
07:08¡Perdidos no podemos perdernos!
07:10Solo he traído comida para dos días y no pienso comerme a cal.
07:14¡Pues yo tampoco pienso comerte a ti!
07:17Bueno, quizás un mordiquito.
07:20Nadie se comerá a nadie.
07:22Dadme un momento para que idee un plan.
07:24¡Se acabó!
07:24¡Demasiado tarde!
07:25¡Asumo el mando!
07:26¿Cómo?
07:27No puedes asumir el mando de mi submarino.
07:30¿Ah, no?
07:31La seña Hurraca nos hizo compañeros.
07:33Eso me convierte en co-capitán.
07:34Según el gran libro de los submarinos, eso me da derecho a relevarte de tus deberes.
07:39¡Metedlo en el calabozo!
07:40Ahora falta mucho más que el hambre para volver a mis hombres contra mí.
07:43Decídselo, chicos.
07:44Voy por una cuerda.
07:45¡Ya le sujetaré!
07:46¡Eh!
07:47¡No podéis hacerme esto!
07:49¡Es un motín!
07:49¡Tirad a esta bañera, chicos!
07:51Tenemos que encontrar al costra de Pus.
07:56El señor Bip Bip dice que hay un objeto enorme a las dos en punto.
08:06¡Eh, tíos!
08:07¡Es el costra de Pus!
08:09¡Sí!
08:10¿Lo has oído, Neutron?
08:12¡La suerte del principiante!
08:16Maniobra de aproximación.
08:20Despacio, despacio.
08:22¡Un monstruo marino!
08:24No, ¿qué va?
08:25Solo es un calamar gigante.
08:28¡Calamar gigante!
08:33¿Qué deberíamos hacer, Jimmy?
08:35¿Qué sé yo?
08:36¿Tú eres el capitán?
08:38No, ya no quiero ser capitán.
08:40¡Vuelves a ser el capitán!
08:41Vale.
08:42Primero admite que soy más listo, simpático y mejor persona que tú.
08:45¡Olvídalo!
08:47¡Atención, calamar gigante!
08:48No queremos hacerte daño.
08:50¡Jimmy tiene la culpa de todo!
08:55¡No funciona, Sandy!
08:58¿Podríamos soltar a Jimmy?
09:01Pero...
09:01¿Yo?
09:02Bueno, está bien.
09:04Di las palabras mágicas.
09:07Jimmy Neutron es más listo, simpático y en general mejor persona que yo.
09:14¿Lo ves?
09:15No ha sido tan difícil, ¿verdad?
09:19¡Deprisa, Jimmy!
09:20¡Haz algo!
09:21El blanque labia parece funcionar bien.
09:24¿Por qué no sirve?
09:27¡Ay!
09:28¡Date prisa, Jimmy!
09:29¡Date prisa, Jimmy!
09:35¡Rápido, Cal!
09:36¡Pásame tu bolsa de pica pica!
09:39Lo que me imaginaba.
09:41Calamar secado por congelación.
09:43¡Ajá!
09:44No entiendo nada.
09:46Pues está clarísimo.
09:47El calamar no nos entiende porque el branque labia es para peces.
09:50Pero si pongo ADN de calamar de los pica pica de cal en el microchip de branque labia,
09:54quizá podamos comunicarnos con él.
09:57¡Ajá!
09:58¡No entiendo nada!
10:00¡Atención, Calamar!
10:02¡Venimos en son de paz!
10:04¿Santo Mar?
10:05¿Quién ha dicho eso?
10:06No queremos hacerte ningún daño.
10:08Solo hemos venido por el tesoro que hay dentro del navío.
10:12¿Ese montón de chatarra?
10:13¿Por qué no lo habéis dicho antes?
10:15Y pensar que estaba a punto de engulliros de un mordisco.
10:18¡Ay, por Neptuno!
10:27¿Para qué lo tenéis?
10:28¡Lo hemos conseguido, Chibi!
10:30Y que nadie se preocupe.
10:32A pesar de vuestro botín injustificado, recibiréis vuestra parte del tesoro.
10:39¡Son los caramelos salados más deliciosos que he probado en mi vida, niños!
10:46¡Os pongo una matrícula de honor!
10:50¿Sabes, Jimmy?
10:52Me han dicho que cada uno de esos caramelos salados vale más de tres centavos.
10:56No quiero hablar de ello.
11:01Jimmy de mis sueños
11:11¡Ahora, Cal, ahora!
11:14¿Por qué no pulsa el botón?
11:16¡Oye, Jimmy!
11:17Acabo de discutir con mi estúpida hermanita.
11:20¿El hada del orinal existe?
11:22¿El hada del orinal?
11:23¡Ja!
11:24Claro que no.
11:25Entonces, ¿a quién he estado apuntando todos estos años?
11:27Se lo preguntaré a Cal, que es más mundano.
11:38¿Qué ha pasado, Cal?
11:39Tenías que despegar el paracaídas antigravedad a 1500 metros de altura.
11:44Lo siento mucho, Jimmy.
11:46Supongo que me he vuelto a dormir.
11:47Tu falta de concentración acabará con la ciencia.
11:51Cariño, me voy al supermercado y tu padre me acompaña para comerse las uvas sueltas que hay en la papelera
11:57de productos perecederos.
11:58Sí, uvas, uvas, uvitas, uvas.
12:00Hay que comérselas antes de que se conviertan en pasas, porque después...
12:03¡Ja!
12:05Ya lo tengo.
12:06¡Comida!
12:07Esta mañana no has metabolizado suficientes carbonos en CO2, agua y energía.
12:12¿Eh?
12:13Tienes hambre.
12:16Tenía razón con lo del hada del orinal, pero supongo que creerás en el conejito del cubo de la basura.
12:21No.
12:22Cal, tengo algunos experimentos más por los que tendrás que estar bien despierto.
12:26Así que cábatelos...
12:27Cal.
12:30Está claro que necesitas comer más.
12:32Hasta que vuelvan tus padres solo tenemos frijoles.
12:36Odio los frijoles.
12:38Y no tengo hambre, Jimmy.
12:40Estoy cansado debido...
12:43¡De la pesadilla!
12:46¡Es horrible!
12:48Hay una cosa horripilante que me persigue, pero por mucho que corran, no logro escapar.
12:54Deberías hacer lo que hago yo en mis pesadillas.
12:57Demostrar sobre el papel, con la ayuda de geometría no euclidiana, que el objeto temido es una imposibilidad lógica.
13:03Y entonces desaparece.
13:04No, pero mis sueños no son tan lógicos como los tuyos, Jimmy.
13:08Una vez me casé con un pavo.
13:11Además, cuando duermo, tú no estás ahí para explicarme las cosas.
13:15Es cierto.
13:17Espera un momento, Neutrónico.
13:19Gracias a mi invento más reciente, puedo estarlo.
13:27Lo llamo el inyector de sueños 5000.
13:31Es revolucionario y seguro.
13:34¿Estás seguro?
13:35Cal, proyectaré tu sueño en el portal Somnos.
13:38Luego lo atravesaré y subiré por este tubo hasta tu pesadilla.
13:41¿Y dices que eso no duele?
13:43No, no, qué va, no me dolerá.
13:45Bueno, duérmete.
13:47No puedo dormirme así como así.
13:49¿Por qué no?
13:50Ah, porque sigo una rutina de relajamiento.
13:53Primero mi mamá apaga las luces.
13:56¿Box, luces?
13:58Luego, me trae un vaso de leche caliente.
14:01Ay, por el amor de los...
14:03¿Godard?
14:07¿Necesitas algo más?
14:14Nani, nani, nani.
14:20¡Hala!
14:21¡Estoy en el centro a comer!
14:22¡Gracias a sus niños!
14:24Se ha dormido.
14:26Si dentro de una hora no ha salido del sueño, despiértale.
14:29A la orden, jefe.
14:36¡Mani, nani!
14:38Buenas noches, Luna.
14:45¡Funciona!
14:45Estoy en el sueño de Cal.
14:47Siento llegar tarde.
14:48He tenido que remar en mi pupitre hasta la escuela con esta pierna de plástico.
14:53¡Silencio!
14:54Cal, el gran viadoso compromisante ventón, está a punto de hablar.
15:00¡Para adelante!
15:02Gracias, Winifred.
15:04Este es mi revolucionario represor de voltaje.
15:07He convertido el oscabobik en fluts pasándolo por el jubla bubla.
15:11¡Uuuh!
15:14Cuando Cal está dormido, sueña que es todo un genio como yo.
15:18¿Como tú?
15:20Porfa.
15:20Ni siquiera sabes escribir tu nombre.
15:28¡Para adelante!
15:28Bien, necesito la colaboración de un voluntario tonto.
15:34Pero si yo no soy tonto, soy un genio.
15:39Si tal esto eres, ¿cuál es la raíz cuadrada de Flexinardo, eh?
15:43Eso no significa nada.
15:45La raíz cuadrada de Flexinardo es una taza llena de mocos.
15:49Y lo ha calculado mentalmente.
15:52Vamos, Cal, no hay tiempo para esto.
15:54Tenemos cosas que hacer.
15:56Y ahora procederé a conectar la máquina de experimento superguay.
16:01Has conectado mal ese cable.
16:03Lo único que hará es soltarme 10.000 voltios que, al tratarse de un sueño, no llegaré a sentir...
16:13¡Oh, no!
16:15Todo lo que Cal sueña me ocurre de verdad a mí.
16:19¡Shin! ¡Shin! ¡Despiértale!
16:23¡Shin!
16:25¡Shin!
16:27Vale, se acabó.
16:29Cal, estás dormido. Esto es un sueño.
16:32No seas tonto.
16:34Si fuera un sueño, podría hacer esto.
16:38Solo puedes hacerlo por esa razón.
16:41Cal, estás dormido.
16:43Hay llamas en el aula.
16:44Libby ha venido remendo con una pierna de plástico.
16:47Se le rompió el remo.
16:48No tenemos tiempo para esto.
16:51Ha tocado a su alucinencia, Calamidad.
16:54¡Envíadle al despacho del ultradirector!
16:58¡Bap! ¡Bap!
17:00Pero, ¿qué hacéis?
17:03¡Aaaaaaah!
17:10¡Fijaos en esto!
17:12¡Yo soy el ultradirector!
17:14No, no lo eres.
17:16Eres un amigo dentro del sueño que está teniendo otro amigo.
17:20¡Ja!
17:20Y repito.
17:21¡Ja!
17:21Si fuera un mero sueño, ¿acaso podría hacer esto?
17:24Es el cerebro de Cal.
17:27¡No lo es!
17:28Soy el cerebro del ultradirector dispensador de justicia a lo largo y ancho del universo.
17:34Lo que tú digas.
17:35¿Por qué estoy aquí?
17:36Has insultado a Cal, el estudiante más listo y más guapo de todo el país.
17:41Te condeno a ser su mono experimental durante un mamillón de años con el deber de probar
17:47sus inventos y confeccionar gorritos de papel para que se los pueda poner.
17:50No puedo aceptar eso.
17:52¡Estampaste tu firma!
17:53Y mal, por cierto, en este contrato vinculante para monos experimentales.
17:58¡Ja!
17:58¡Esa no es mi firma!
18:09¿Unas uvitas gratis recogidas junto a la papelera?
18:12¡Vuestra magnífica genialidad!
18:15¡Eh, progenitores, fijaos!
18:17Es mi mono experimental particular.
18:20¡Eh, tío, no son tus progenitores!
18:22¡Son los míos!
18:24¡Ah!
18:27No seas ingenuo, jovencito.
18:29Jamás tendría un hijo tan cortito como tú.
18:33Además, si fuera un sueño, ¿crees que podría hacer esto?
18:37¡Hugh!
18:38Tienes el cerebro húmedo y elástico.
18:40¡Es mi lengua suelta!
18:41Tengo que usar la paz a bordear pastelitos.
18:47Cal, escúchame.
18:48Solo he venido para ayudarte a vencer a la espantosa cosa horripilante.
18:53¿Quién le ha contado al mono experimental lo de la c-c-cosa horripilante?
18:58¡Oh!
18:58¡Oh, es inútil!
19:00Un momento.
19:02Si no escucha la lógica real, quizá debería intentarlo con la lógica de los sueños.
19:07No te cortes.
19:08Tú me contaste lo de la cosa horripilante.
19:11¡Oh, brillante!
19:12Ya puedes tocar.
19:13Mientras subías pedaleando, marcha atrás en una bici sin ruedas por las pirámides.
19:17Ah, vestido con un tutú de bailarina.
19:20Ah, sí.
19:21Recuerdo eso con claridad.
19:23Pero ni siquiera tú serás tan listo como para saber dónde vive.
19:29Ah, no.
19:30Para que lo sepas, está...
19:33Ahí de abajo.
19:38¿De eso tienes miedo?
19:41¿De un estúpido frijol?
19:43Ya sé que no te gustan, pero no asustan.
19:52Vamos, Cal, despierta.
19:53Esa cosa puede comerme de verdad.
19:55No estoy dormido.
19:58Si no estás, sí lo demostraremos matemáticamente utilizando la hipótesis de Riemann.
20:02Toma nota.
20:04Los sonicos ceros de la función Z con parte real tienen su parte igual a medio.
20:08Vale, pero el boli acaba de convertirse en gusano.
20:16Hola, cariño.
20:17Te he traído la cena.
20:20Tengo que recurrir a otra idea.
20:22Necesito mostrarle a Cal algo tan inconcebible que verá que la única explicación es que está dormido.
20:27¿Pero qué?
20:28Te he lavado el cerebro, pero me ha costado un poco eliminar las manchas de los pensamientos.
20:34Ya lo tengo.
20:37¿Jimmy besando a Cindy?
20:40Eso no ocurriría ni en un millón de años.
20:43Debo de estar soñando.
20:53Oh, caray, he tenido un sueño de locos.
20:57Lo sé, yo también estaba.
20:59¿Qué si consigues que me mate una legumbre?
21:02Shin, no te muevas.
21:04Hay un enorme frijol carnívoro detrás de ti.
21:07¡Ah, muy buena!
21:09No creo en esas cosas desde que tenía siete años.
21:20Afortunadamente, y como todo buen granjero sabe, el Faseulus limensis muere cuando el aire es seco y la tierra rica
21:27en nitrógeno.
21:28Pero si le has dado con un martillo.
21:31Vamos, cariño, por aquí, tranquilo.
21:33Tu padre se ha animado demasiado y se ha tragado una tuerca que se le ha caído a un carrito.
21:37Tenía forma de uva.
21:39Sí.
21:40Oye, Cal, no le contarás a nadie esa actitud desesperada a la que tuve que recurrir para despertarte, ¿verdad?
21:47Claro que no, Jimmy.
21:52¡Ni siquiera en sus sueños, Neutrón!
21:55¡Ah!
21:57¡Ah!
21:59¡Ah!
22:00Gracias por ver el video.