Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
Serie di film televisivi polizieschi con protagonista un investigatore privato corpulento e carismatico che opera tra Miami e altre ambientazioni internazionali. Combina azione, ironia e atmosfera crime tipica delle produzioni anni ’90.
Trascrizione
00:00:15Grazie a tutti
00:00:48Grazie a tutti
00:01:17Grazie a tutti
00:01:44Grazie a tutti
00:02:05Grazie a tutti
00:02:31Grazie a tutti
00:02:34Grazie a tutti
00:03:32Ciao
00:03:33Ciao Jack
00:03:35Maria
00:03:36Sì?
00:03:37Sì?
00:03:37Dove scappi?
00:03:39Buono, c'è qualcuno che ti sta aspettando su nel tuo ufficio
00:03:42E da quel poco che ho potuto capire questa volta saranno guai
00:03:45Lo so, io non volevo lasciarlo entrare ma insisteva
00:03:48Insomma, chi è?
00:03:49Non lo so, dice che ti conosce da tanto, tanto tempo
00:03:53Prendi una camomilla e leggiti il giornale
00:03:57Perché? Vuoi dire che sono agitata?
00:03:59No
00:04:07Alla prossima
00:04:19Alla prossima
00:04:21Alla prossima
00:04:35Mi dispiace molto, ma il corpo di ballo amico è già al completo
00:04:39Ma io non sono un ballerino
00:04:41Allora fatti visitare, il tostato è piuttosto preoccupante
00:04:44Questa sì che è divertente
00:04:45Contento tu
00:04:46Zio Jack
00:04:50Io mi ricordo benissimo di te
00:04:52Extra large, il più grande detective del mondo
00:04:55Quanto sono contento di vederti
00:04:57Giù con la vita
00:04:58Chi sei tu?
00:05:00Ma come, non mi riconosci?
00:05:02Venivi a casa mia tutte le domeniche
00:05:04Venivi sempre a pranzare con mio padre, non te lo ricordi più?
00:05:08Comunque io sono Archibald Baxter, il figlio di Bob Baxter
00:05:11Uno dei tuoi migliori amici
00:05:13Certo, ora me lo ricordo molto bene
00:05:16Scusami, ma non è facile riconoscerti
00:05:19Sei diventato un uomo Archibald
00:05:21L'ultima volta che ti ho visto
00:05:22Mi arrivavi sotto la giacca
00:05:26Che posso fare per te?
00:05:28Beh, come sai, mio padre è morto in quell'azione antidroga
00:05:32Eh già
00:05:35Certo che me lo ricordo
00:05:37È stato terribile anche per me
00:05:38Era uno dei migliori uomini che avesse la dea
00:05:42Sì, beh, mi disse che se mai gli fosse successo qualcosa
00:05:45Eh, qualsiasi cosa disse
00:05:47Di darti
00:05:49Questa
00:05:57Caro Jack, mi dispiace ma quando leggerai questa lettera io non ci sarò più
00:06:01Vorrei chiederti di dare una mano a mio figlio Archibald
00:06:04È un bravo ragazzo
00:06:05Magari solo un po' selvaggio come tutti i giovani d'oggi
00:06:08Ti prego farlo in nome della nostra amicizia
00:06:11E in ricordo degli anni passati a lavorare insieme
00:06:13Ha sempre desiderato diventare un detective come ero io
00:06:16Come sei tu, Jack
00:06:18So che lo sto mettendo in buone mani
00:06:19Dio ti benedica
00:06:20Bob
00:06:23Beh, Archibald
00:06:26A quanto pare io e te passeremo un po' di tempo insieme
00:06:29Ma se non ti dispiace vorrei darti un soprannome
00:06:33Diuma
00:06:34Come il mio ex socio
00:06:35Che è tornato a Parigi
00:06:38È molto più facile che Archibald, no?
00:06:40Socio?
00:06:41Ehi, questo è proprio quello che volevo sentire
00:06:43Socio, puoi chiamarmi come ti pare
00:06:45Anche col fischio
00:06:46Ma è meglio Diuma
00:06:47Senti, se ti piace
00:06:48È per te
00:06:54Extra
00:06:54Large
00:06:57Extra
00:06:58Large
00:06:58He's large
00:06:59He's the man that's in charge
00:07:00You mess with him
00:07:01He'll throw you real far
00:07:02He's cool
00:07:02From the detective school
00:07:04You mess with him
00:07:04He'll treat you like a fool
00:07:05He's large
00:07:08Extra
00:07:09Large
00:07:11Yeah, boy
00:07:12Yeah, boy
00:07:12Yeah, boy
00:07:14Yeah!
00:07:18Maria
00:07:20Maria
00:07:21Lo so che sei dietro la porta
00:07:24Aggiungi un posto a tavola per cena, per favore
00:07:27Ok, Jack
00:07:29Salve
00:07:30Salve Duma a secondo
00:07:34Anche la signora è in società
00:07:37Incantato, Maria
00:07:38Che simpatica
00:07:41Che simpatica
00:08:16Venga
00:08:17Raffa
00:08:18Salve
00:08:18Raffa
00:08:18Al再見
00:08:19Raffa
00:08:22Raffa
00:08:40Grazie a tutti.
00:09:08Grazie a tutti.
00:09:42Grazie a tutti.
00:10:07Grazie a tutti.
00:10:32Grazie a tutti.
00:11:02Grazie a tutti.
00:11:19Grazie a tutti.
00:11:57Grazie a tutti.
00:12:25Grazie a tutti.
00:12:47Grazie a tutti.
00:12:59Grazie a tutti.
00:13:27Grazie a tutti.
00:13:58Grazie a tutti.
00:14:26Grazie a tutti.
00:14:56Grazie a tutti.
00:15:29Jack, non c'è...
00:15:55Grazie a tutti.
00:16:28Grazie a tutti.
00:16:47Grazie a tutti.
00:16:57Grazie a tutti.
00:17:26Lui voleva...
00:17:28a tutti.
00:17:30Grazie a tutti.
00:17:34Grazie a tutti.
00:17:36Grazie a tutti.
00:18:08Cosa?
00:18:13Jack...
00:18:43e...
00:19:06signor...
00:19:08signor...
00:19:08...
00:19:38...
00:20:08...
00:20:38...
00:21:08...
00:21:39...
00:22:08......
00:22:38...
00:22:38...
00:22:44.....................
00:23:09............
00:23:45..................
00:24:05Jack, che bella sorpresa!
00:24:08Felice che tu sia qui.
00:24:12Ora ti faccio vedere.
00:24:13Che sta succedendo, Sam?
00:24:15Un semplice incidente stradale e Martin non mi fa nemmeno avvicinare.
00:24:18Come mai?
00:24:19Scusa solo un seconda.
00:24:22Ecco.
00:24:24Guarda qui, tutto a tutti c'entra.
00:24:26Sì, ma aspetta, Sam!
00:24:30Hai sentito quello che ti ho chiesto?
00:24:33Ma certo, è solo che il traffico in città è un grosso problema.
00:24:36Non sto parlando di problemi del traffico in città, sto parlando di quell'incidente.
00:24:40Lo leggerei sui giornali.
00:24:41Ok, voglio che vediate tutti questo bersaglio.
00:24:43Meno di cinque centimetri fra i diversi colpi e sono tutti al cuore.
00:24:47E poi dite che sono invecchiato.
00:24:49Appendilo.
00:24:52Allora?
00:24:54Chiudi la porta.
00:25:01Damiretta, non immischiarti.
00:25:03Washington ha incaricato un generale dei servizi strategici.
00:25:06Il generale Alexander Harrison arriva stamattina in incognito per indagare su questo incidente.
00:25:15E così c'è sotto qualcosa di grosso.
00:25:19Costello, stanne fuori.
00:25:22Eppure mi conosci, Sam.
00:25:25Sì, io ti conosco ed è proprio questo che mi spaventa.
00:25:30Non perché insisto a spercare il fiato con te.
00:25:47Jack, quella è pulita come un lenzuolo lavato con la candeggina.
00:25:50Era una brillante universitaria, ha una carriera professionale.
00:25:53Brillante e fondamentalmente la ragazza è...
00:25:54Brillante?
00:25:55Sì, proprio così.
00:25:57È una buona copertura per un agente.
00:25:59Davvero? È questo che pensi?
00:26:00È una cosa seria, di umano.
00:26:02C'è di mezzo il pentagono.
00:26:03Ah, che peccato. Non sono mai stato un grand che in geometria.
00:26:06In ogni modo, qui c'è il tuo proteggi cerchio.
00:26:13Ti sta bene?
00:26:15Grazie.
00:26:17Davvero?
00:26:30Davvero?
00:26:46Grazie a tutti.
00:27:13Ok, sei arrivato. Non pensarci troppo, capito? Grazie, zione.
00:27:19Non chiamarmi zione. A più tardi.
00:27:31Signor Costello.
00:27:43Il generale Harrison, è indovinato?
00:27:45Perché non sale in macchina? Così facciamo due chiacchiere in pace.
00:27:48Stia tranquillo, in forma del tutto privato.
00:28:08Da quello che so, lei sta investigando su una certa morte in un incidente stradale.
00:28:13Non si preoccupi, non voglio che smetta.
00:28:15Al contrario, vorrei che mi tenesse sempre informato sui suoi promessi.
00:28:20Non ho nessun problema a farlo, a patto che il mio cliente sia d'accordo.
00:28:24Sì, certo, è giustissimo.
00:28:26Il professore era qui per tenere una conferenza su Energia 2000.
00:28:31Chiunque possieda quell'energia ha in pugno il mondo.
00:28:34E come può ben capire, è essenziale che chiunque controlli quell'energia sia nostro amico, a qualunque costo.
00:28:40Chi risparmi le sue lezioni di patriottismo, generale?
00:28:44Le riservi per quegli idioti che non hanno fatto il loro dovere.
00:28:48E non hanno protetto il professore.
00:28:50Se vuole, lo potrà fare lei stesso.
00:28:55Le vorrei presentare il comandante Kandinsky della CIA.
00:28:58Era lui che doveva proteggere il professore.
00:29:01Mi scuso, comandante, ma io ho l'abitudine di dire sempre quello che penso.
00:29:07Le nostre relazioni con la Cina comunista si stanno riallacciando con grande difficoltà.
00:29:12Che al professore fosse stato permesso di venire qui nel nostro paese era un segno di distensione e buona volontà.
00:29:19E che cosa vorreste da me?
00:29:22Questa è una situazione molto imbarazzante, signor Costello.
00:29:25Ho perso tre dei miei migliori uomini in quell'auto.
00:29:27Ma è stato dichiarato un incidente.
00:29:30E tale deve rimanere.
00:29:32Ehi, aspetta un momento.
00:29:33Volete che io investighi o devo rinunciare?
00:29:35Signor Costello, se la verità dovesse venire fuori, ossia che non è stato un incidente,
00:29:39il governo cinese ci riterrebbe responsabili.
00:29:42E non solo andrebbero persi anni di lavoro, ma capisce cosa accadrebbe?
00:29:47Sì, capisco perfettamente, ma io sto solo aiutando una mia cliente a scoprire
00:29:51se suo zio vivo riposa in pace.
00:29:54Non posso mica cambiare il mondo.
00:29:58Anche perché non sono pagato abbastanza.
00:30:20Buongiorno.
00:30:21Salve.
00:30:22È venuto qui per firmare come volontario?
00:30:24Come volontario?
00:30:25Oh, no, no, in realtà ero qui per tentare di scoprire che malattia devo avere per essere
00:30:29curato da lei.
00:30:31Che fa, comincia di nuovo con i complimenti?
00:30:33Beh, in realtà sono qui per ragioni ufficiali.
00:30:35Primo per informarla che abbiamo iniziato a indagare e che potremmo aver bisogno del suo
00:30:38aiuto giorno e notte.
00:30:40Certo, in qualsiasi momento.
00:30:41Ah, bene.
00:30:42Allora ne approfitto subito.
00:30:43Che cosa ne pensa lei di quattro certificati di morte e del ritrovamento di soli tre cadavere?
00:30:56Incredibile, davvero incredibile.
00:31:00Avresti dovuto vederla, Sam.
00:31:02Capelli lisci, lunghi, occhi a mandorla e un sorriso da perdere la testa.
00:31:07Ma allo stesso tempo era così fragile e così.
00:31:10Te lo dico io, Jack.
00:31:12Dal modo in cui mi guardava, sono convinto che si è innamorata di me.
00:31:16Beh, in fondo non dovrei esserne così sorpreso.
00:31:19Conosci il mio fascino, no?
00:31:20A proposito, sai una cosa?
00:31:22Penso che dovrei...
00:31:24Penso che dovrei rinunciare alle indagini perché non vorrei creare un conflitto di interessi.
00:31:28Sai cosa intendo?
00:31:28Questo per Jack non ha mai costruito un problema.
00:31:31Che buon profumo.
00:31:33Oh, grazie signore.
00:31:34Comunque, come stavo dicendo, più che altro, professionalmente parlando, non voglio mischiare
00:31:38il lavoro con gli affari di cuore.
00:31:40Giusto, Jack?
00:31:41Ho detto giusto, zione!
00:31:45Ehi, Jack, ti ha riso qualcosa?
00:31:47Niente, a parte un mal d'orecchi per causa sua.
00:31:51Ha finito di platerare?
00:31:52E tu ci speri?
00:31:53Stavo fresco se aspettavo lui.
00:31:54Questo viene dal mercato.
00:31:56Chissà che gli avranno venduto.
00:31:57Sam, tu l'hai visto che pesce che ho preso sabato scorso?
00:32:01Era grande così, un bestione.
00:32:03E Giuma dice che i gamberi non vanno bene come esca, non capisce niente.
00:32:07I pescatori della domenica usano i gamberi, zione.
00:32:10Non chiamarmi zione.
00:32:11Come vuoi, ma anche il più stupido dei pesci sa che c'è un amo dentro il gambero senza
00:32:15guscio.
00:32:15E anche se ne trovi uno tanto stupido da farsi prendere, mi dici che divertimento c'è?
00:32:19Già, giusto.
00:32:21E il pesce che abbocca la tua esca, fatta di sardine marce e di formaggio possolente, è laureato
00:32:26in psicologia invece?
00:32:28Ma no, anche uno scemo sa che è la seppia, l'esca migliore.
00:32:31Oh no, Sam, anche tu.
00:32:35Sei pessimo, Sam.
00:32:40Che ne diresti, Jack, se ci rimettessimo al lavoro?
00:32:43Questo è tutto quello che ho trovato.
00:32:46Ora, questi erano gli uomini della CIA che erano con il professore.
00:32:49Tutti morti.
00:32:50O almeno dovrebbero.
00:32:51Questa volta Giuma ci è stato utile, ha scoperto che ci sono quattro certificati di morte,
00:32:56ma solo tre corpi.
00:32:57Ho curiosato un po' e ho trovato un tizio registrato all'Hilay Hospital che è a circa
00:33:01un miglio dall'esplosione.
00:33:03Questo tizio ha bruciature multiple, varie fratture e non parla.
00:33:08Gli ho messo una guardia alla porta.
00:33:10Ti ringrazio per l'informazione, Sam.
00:33:13Ho lo strano presentimento che questa volta mi metterò veramente nei guai.
00:33:18Ho sempre detto io, tu hai un grande istinto, Sam.
00:33:22Il pranzo è servito, signori.
00:33:24Oh, musica per le mie orecchie.
00:33:32Tutto qui?
00:34:02Stai mettendo il naso.
00:34:03Suoi affari che non ti riguardano, Costello.
00:34:06Tirati indietro prima di sporcarti.
00:34:08Sporcarti?
00:34:10Ah, ho capito.
00:34:11Voi siete i ragazzi della tintoria.
00:34:14Aspettate qui, vado a prendere i vestiti.
00:34:16Non mi piace il tuo senso dell'umorismo.
00:34:21La notizia mi spezza il cuore.
00:34:33La prima regola di un detective è non lasciare mai la pistola.
00:34:38Nemmeno quando va al banno.
00:34:39No!
00:34:40La prima regola è guardarsi sempre alle spalle.
00:34:44Giusto, Jack?
00:34:45Assolutamente, Tyson.
00:34:46Per fortuna l'hai lasciata carica.
00:34:48Extra large.
00:34:53Proprio un bel giocato.
00:34:55Fossi in te non ne sarei sicuro.
00:34:57Vuoi che gli spari in fronte, capo?
00:35:00Beh, se fosse indispensabile.
00:35:03D'accordo.
00:35:04Ma sta attento.
00:35:06Non sei il solo a seguire questo caso.
00:35:08Quella donna lavora per qualcuno.
00:35:10Ti sta solo usando.
00:35:12Non mi sembra l'unica che sta cercando di farlo.
00:35:14Chiedile come mai ha identificato quel corpo come suo zio.
00:35:19Può anche darsi che a te la racconti la verità, Costello.
00:35:30Tyson.
00:35:40Ehi, ma questo è un giocato.
00:35:42Certo.
00:35:43È la copia della tua veretta.
00:35:45Me l'hai regalata tu.
00:35:47Lì abbiamo giocati proprio bene.
00:35:51Maniaci.
00:35:52Sono circondato da maniaci, Tyson.
00:35:56Devi farmi un piacere.
00:35:58Chiama Duman
00:35:59e digli che lo aspetta a casa di Lytian.
00:36:02D'accordo?
00:36:04Sarà fatto, capo.
00:36:05D'accordo.
00:36:09Sì.
00:36:10Sì.
00:36:12Sì.
00:36:22Sì.
00:36:23Sì.
00:36:24Sì.
00:36:25Sì.
00:36:26Sì.
00:36:48Mi dispiace, non sono in casa.
00:36:49Lasciate un messaggio dopo il segnale cortico.
00:36:51Grazie.
00:36:53Sono io.
00:36:55Non mi è stato possibile chiamarti prima, ma sto bene.
00:36:59Mi piacerebbe vederti.
00:37:01Ma dovrai venire tu da me.
00:37:02Potrei trovarmi a...
00:37:05Potrei trovarmi a...
00:37:16Sì.
00:37:17Sì.
00:37:18Sì.
00:37:30Sì.
00:37:34Sì.
00:37:41Sì.
00:37:47Sì.
00:37:56Sì.
00:37:59Sì.
00:38:12Sì.
00:38:14Sì.
00:38:14Sì.
00:38:15Ti conviene collaborare.
00:38:17Va bene, farò tutto quello che volete.
00:38:19Dove sono le fotografie che ti ha dato tua azione?
00:38:21Non so di quale fotografie sta parlando.
00:38:24Stai cercando di fare la forma?
00:38:25Oh, no!
00:38:31Eccomi extra large.
00:38:32Che cosa succede?
00:38:35Aiuto!
00:38:37Aiutatemi!
00:38:40Allora, ti puoi parlare?
00:38:41Dove sono?
00:38:42Lei, quel mobile!
00:38:48Vieni, presto!
00:38:50Ferma!
00:38:51Tu controlla il retro.
00:38:53Ok.
00:38:56Non dirò niente, vi prego!
00:38:58Non dirò niente!
00:39:00Aiuto!
00:39:04Aiuto!
00:39:21Lo sopra!
00:39:36No...
00:39:37No!
00:39:38No!
00:39:38No!
00:39:39No!
00:39:39No!
00:39:40No!
00:39:41No!
00:39:41No!
00:39:45Adesso basta!
00:39:57Tutto a posto?
00:39:59Sì, credo di sì.
00:40:06Complimenti, ottimo lavoro di umano.
00:40:08Beh, non ho voluto infierire.
00:40:09E poi non è loro che vogliamo, giusto?
00:40:11Eh, come farei se non ci fossi tu?
00:40:15Guarda cosa sono riuscito a strappargli.
00:40:18No!
00:40:20Ha un odore strano, credo che sia...
00:40:22Credo che sia...
00:40:23Cloroformio!
00:40:39Oh, Dio!
00:40:41Oh, Dio!
00:40:43Oh, Dio!
00:40:44Mi sono piombati addosso con una violenza incredibile.
00:40:47Per fortuna ero lì pronto ad affrontarli.
00:40:49Se non ci fossi stato io a metterli in fuga...
00:40:51Cerchi di stare calmo, è tutto a posto.
00:40:59Signor Costello.
00:41:03Questa volta stanno facendo sul serio, vero?
00:41:06Se lei non si decide a raccontarmi tutta la verità...
00:41:09Sì.
00:41:10Io credo...
00:41:12Che la prossima volta finirà anche peggio.
00:41:15Il suo amico sta bene.
00:41:21Che cosa vuole sapere, Dio?
00:41:23Che ci racconti il suo segreto, quello per cui sta rischiando la vita, capisci?
00:41:27E a noi dell'agenzia Costello Duma...
00:41:29Non piace perdere i nostri clienti.
00:41:33Perderemmo anche la parcella.
00:41:34Duma!
00:41:39Perché non mi dice qualcosa di nuovo questa volta?
00:41:42La verità, per esempio.
00:41:44Che cosa volevano da lei, quei due uomini?
00:41:47So che non le sarà facile credermi, ma non ne ho la minima idea.
00:41:52Hanno detto qualcosa a proposito delle fotografie di famiglia di mio zio,
00:41:55ma io non lo vedo da due anni.
00:41:57E non le ha mandato una lettera o un pacchetto?
00:42:00No, signor Costello, glielo giuro.
00:42:02Beh, in questo caso credo che sia meglio che lei venga a stare nel mio ufficio per un po'.
00:42:11La ringrazio, farò come diceva.
00:42:19Duma?
00:42:19Sì?
00:42:20Stiamo per commettere un piccolo crimine.
00:42:22Cosa?
00:42:23Niente di spettacolare.
00:42:25Si tratta solo della rimozione di una prova dalla scena del delitto.
00:42:29Tu coprimi.
00:42:30E con che?
00:42:31Con una tenda?
00:42:37Vieni, andiamo.
00:42:39Ah, le divise blu sono bravissime quando si tratta di fare le pulizie.
00:42:44Dico bene, ragazzi?
00:42:45Ah, non dimenticate di lucidare l'argenteria.
00:42:49Dico bene, ragazzi.
00:43:32Puoi andare, Rick?
00:43:34Sì, signore.
00:43:37Che cosa posso fare per lei, signor Costello?
00:43:42Potrebbe spiegarmi cosa vuole da me, per esempio.
00:43:44Cioè?
00:43:46Come cioè?
00:43:48Senta, non faccia finta di non capire.
00:43:51Prima lei chiede il mio aiuto.
00:43:53Poi manda a casa mia i suoi due scagnozzi, che cercano di intimidirmi.
00:43:57Klaus, è vero?
00:43:58Mi dispiace, signore.
00:44:00Si è trattato di un equivoco.
00:44:02Le posso assicurare che non si ripeterà.
00:44:05Mi dispiace se le ho causato qualche problema, signor Costello.
00:44:16Ho molti impegni per oggi, signore.
00:44:18Quindi, a meno che non ci sia qualcos'altro...
00:44:19Signor Cadeschi, un'ultima cosa.
00:44:22Dov'è il generale?
00:44:24È impegnato altrove.
00:44:25Faccio io le sue vici.
00:44:26E dovremmo ascoltare lei.
00:44:30Signor Costello, io ho lavorato per più di 15 anni nel Sud America.
00:44:34Bolivia, Venezuela, un po' dappertutto.
00:44:37E senza peccare di modestia, posso dire, anche con un certo successo.
00:44:41Proteggere il dottor Tianfu era il mio primo incarico qui negli Stati Uniti.
00:44:45E sebbene io non conoscessi molto bene né Miami,
00:44:48né tantomeno il governo cinese,
00:44:51mi era sembrato un compito semplice.
00:44:53Lo è stato per quelli che l'hanno ucciso?
00:44:54Non le è sembrato un po' strano che le possa segnato questo lavoro,
00:44:58non conoscendo la città, né la gente coinvolta in questa storia?
00:45:03Sì, devo ammettere di averci pensato.
00:45:06Ma mettere in discussione un ordine ricevuto non ci è permesso.
00:45:10E sfortunatamente è stato il professore che ha dovuto pagare con la sua vita.
00:45:16Mi dispiace doverla contraddire,
00:45:19ma da quanto risulta da questo nastro,
00:45:23il nostro professore è ancora vivo.
00:45:48Buongiorno, buongiorno.
00:45:50Infermiera, buongiorno.
00:45:53Buongiorno.
00:45:54Mi raccomando, metterai il tipo.
00:45:58Buongiorno, dottore.
00:46:02Buongiorno.
00:46:04Salve.
00:46:05Buongiorno.
00:46:19Buongiorno.
00:46:38Ma dove stava andando, così di fatto?
00:46:40Mi scusi, dottore, stavo...
00:46:41È che oggi qui è una gabbia di matti.
00:46:44Ha un momento per vedere un paziente?
00:46:45Non riesco a trovare il dottor Perry.
00:46:47Beh, ecco, veramente sto facendo il mio giro,
00:46:49quindi io...
00:46:50Allora, può dare un'occhiata?
00:46:52Lo sto facendo.
00:46:53No, no, vede, dottore, è caldo e sudamore.
00:46:56Controllo, ma non mi serve.
00:46:58Dottore.
00:46:59Mi scusi, gli dia un cucchiaio di olio di ricino
00:47:01ogni 30 minuti.
00:47:03Olio di ricino, ma dottore?
00:47:05Ah, è un medicinale che prescrive sempre
00:47:06il mio professore, il professor Costello.
00:47:08Anzi, qualora dovesse avere bisogno di me,
00:47:12può sempre trovarmi qui.
00:47:14Visito anche a domicilio.
00:47:17Agenzia investigativa Costello.
00:47:18È una copertura ideata dal mio commercialista
00:47:20per le tasse.
00:47:21Ci vediamo.
00:47:25Arrivederci.
00:47:33Ehi, vecchio amico!
00:47:34Ma guarda un po', Archibald, sei tu.
00:47:36In carne e ossa, Frankie.
00:47:37Che ci fai qui?
00:47:38Cosa vuoi, lavoro.
00:47:40Tu che cosa ci fai qui?
00:47:42Anch'io.
00:47:42Mi sto occupando di un caso di adulterio, capisci?
00:47:45La moglie di un medico è convinta che suo marito
00:47:46faccia gli straordinari con le infermiere in sala operatoria.
00:47:49In sala operatoria?
00:47:51Beh, ne hanno di fantasia.
00:47:53Quindi stai lavorando in incognito.
00:47:55A te non sfugge mai niente, eh?
00:47:56No, figurati.
00:47:58Però se il mio collega non viene a sostituirmi,
00:48:00qualcosa di sicuro mi sfuggerà.
00:48:01Oh, poverino, hai bisogno di andare al bagno.
00:48:04Non hai idea da quanto tempo.
00:48:05Facciamo così, mentre fai il tuo bisognino,
00:48:07io controllo la porta.
00:48:10Non so se posso.
00:48:12Dammi retta.
00:48:12Chi si trattiene prima o poi sviene.
00:48:14Davvero?
00:48:15Te lo dice il tuo medico.
00:48:18Immagino che tu abbia ragione.
00:48:20Beh, non ti darà nessun problema.
00:48:23Sono due giorni che dormi.
00:48:24Solo non far entrare nessuno nella camera, ok?
00:48:27Ordini tassativi della CIA.
00:48:29Non entrerà nessuno.
00:48:31Va bene.
00:48:31Allora torno fra un attimo.
00:48:35Sai, mi hai dato una buona idea.
00:48:37Mi cercherò un travestimento anch'io.
00:48:40Bravo.
00:48:42Ottima idea, amico.
00:48:43Fa pure con calma.
00:48:48Oh, cavolo.
00:48:52Che faccia adesso?
00:49:34Che c'è?
00:49:34Che succede?
00:49:35Dov'è l'infermiera?
00:49:36Cosa vuole lei?
00:49:37Ti faranno un bel funerale se non vieni con me.
00:49:39Glielo giuro.
00:49:40Io non ho detto niente a nessuno.
00:49:41Dobbiamo andare.
00:49:41Muoviti.
00:49:42Non mi uccida.
00:49:43Allora sei tu che mi costringi.
00:49:46Lo sai che cos'è questa?
00:49:47È una pistola.
00:49:48Già.
00:49:49Entra nell'armadio adesso.
00:49:51Va bene, va bene.
00:49:51Forza, per il top.
00:49:54Muoviti, forza.
00:49:55Stai zitto, eh.
00:49:59Zitto!
00:50:01Zitto!
00:50:14Permesso.
00:50:44Che frega!
00:50:57Non puoi essere lontano.
00:50:59Andiamo.
00:51:21Immaginati al posto dei cuscini.
00:51:22Oh, mio Dio.
00:51:23Neanche lui può aiutarti se non ce ne andiamo da qui.
00:51:25Nessuno si muove.
00:51:29Archibald, sei tu?
00:51:31Frankie.
00:51:32Stava per succedere un macello, ma l'ho salvato.
00:51:35Ah, ti sei cambiato, eh?
00:51:38Bel travestimento, eh?
00:51:39Sì.
00:51:40Adesso mi sento molto più sicuro.
00:51:44Scusa, Frankie.
00:51:46Il metodo costello funziona sempre, ma fa un male.
00:51:55Fatemi passare!
00:51:56Ho un apparto di ente!
00:51:57Fate largo!
00:51:58Sì, già!
00:52:10E' pertenza!
00:52:12E' pertenza!
00:52:18Attento!
00:52:19Attento!
00:52:20Scusi, dove mi fai?
00:52:22Sì!
00:52:36Oh, oh!
00:52:37Mi è sembrato di vederli un giallo.
00:52:41Due.
00:52:43Caro dottor Dima, credo che lei sia nei guai.
00:52:56Pronto, Jack?
00:52:57Volevo dirti una parola.
00:52:58Aiuto!
00:53:04Fatemi passare!
00:53:06Fate largo!
00:53:09Largo!
00:53:09Fate passare!
00:53:10E' gravissimo!
00:53:16Mi spieghi chi è questo signore seduto sul sedile posteriore della mia auto?
00:53:21Un tale, un tale che ho invitato a vedere la mia collezione di farfalle.
00:53:25Lui ha rifiutato, gli ho dato una patta in testa e poi l'ho rapito.
00:53:28Va bene, va bene.
00:53:29Adesso cerca di respirare, Diuma.
00:53:31E poi raccontami tutto.
00:53:33Sì, ma andiamo via.
00:53:34Questo è il bello tutto, bello tutto.
00:53:43Allora, sono andato in ospedale per interrogarlo come avevi detto lui.
00:53:47Non ti sono piaciute le risposte?
00:53:49Non sono riuscito a fargli neanche una domanda.
00:53:51Sono venuti due tizi che volevano bucarlo come una gruiera.
00:53:53Non so come l'ho salvato.
00:53:55Però c'è una cosa strana.
00:53:57Lui continuava a urlare che non aveva detto niente, che non aveva parlato.
00:54:00La situazione si sta scaldando, a quanto pare.
00:54:03È già volmente.
00:54:04Perlomeno sei riuscito a vedere bene i due tizi?
00:54:07Beh, non lo so.
00:54:09Come sarebbe, non lo so.
00:54:10O è sì o è no.
00:54:11Ho appena avuto il tempo di portarlo in sala.
00:54:16Eccoci arrivati.
00:54:18Beh, almeno li hai seminati.
00:54:19Già.
00:54:24Non li ho seminati.
00:54:26Sono loro.
00:54:28Aiuto.
00:54:45Va più veloce.
00:54:46Non siamo nei guai.
00:54:47Già ci siamo nei guai.
00:54:49Ok.
00:54:54Basta.
00:55:05Attenso.
00:55:10Ah, Jack, metti cavo.
00:55:11Ho una pistola.
00:55:12Ti aspetti, usala.
00:55:13Ok, cavo.
00:55:20Ok, cavo.
00:55:55Non possono più scapparci, non ci sono altre uscite.
00:55:59Ciao.
00:56:25Lo sapevo, è finita.
00:56:28Siamo fatti, Jack.
00:56:29Eccomi, signore, sono pronto.
00:56:31Ti ringrazio per quello che mi hai dato.
00:56:32Siamo spacciati.
00:56:33Forse no.
00:56:41Adesso apri il portoggetti.
00:56:43C'è una bottiglia di tequila.
00:56:44Cosa?
00:56:45Fallo e basta.
00:56:46Così brinderemo alla nostra morte.
00:56:48Prendila.
00:57:05Sei pronto?
00:57:06Vado.
00:57:10Sì.
00:57:11Sì.
00:57:19Sì.
00:57:42Non sapevo che la tequila facesse questo effetto.
00:57:45Hai ancora voglia di brindare, Juman?
00:57:47No, no.
00:57:52Andiamo.
00:57:53Andiamo.
00:58:09Coraggio, amico.
00:58:11È meglio che sputi subito il rosso, eh?
00:58:14Non può, scemo.
00:58:17Hai il cerotto sulla bocca?
00:58:22Oh, mi dispiace molto.
00:58:23Vuoi qualcosa per sciogliere la lingua?
00:58:25Magari lo partito di un Jack Daniels oppure...
00:58:27Juman?
00:58:27Cosa ci siamo messi a fare questa cosa se mi chiami per noi?
00:58:31Tu devi occuparti della lampada.
00:58:34Ci penso io a interrogarmi.
00:58:38Allora, amico.
00:58:40Fuori il rospo.
00:58:42Te l'ho detto, non so nient'altro.
00:58:44Quei due hanno fatto saltare la macchina col bazooka.
00:58:46Se sapessi qualcos'altro, lo stai qui legato come un salato.
00:58:52Dimmi quando e dove c'è stato lo scambio del professore.
00:58:57Io non so di cosa sta parlando.
00:58:59Non so neanche chi è questo professore.
00:59:01Quello era un cinese.
00:59:02Sapete, si assomigliano tutti.
00:59:05Sai una cosa?
00:59:06Io non ci credo.
00:59:07E tu, Jack?
00:59:09Tu che ne pensi, Sam?
00:59:12Potrebbe anche essere vero.
00:59:13Sono solo che abbiamo due orientali triturati come hamburger.
00:59:16È un agente della CIA che devo tenere sotto chiave.
00:59:18E devo anche cercare di resistere fino alla pensione.
00:59:22E domani mattina il telefono del mio ufficio bollirà.
00:59:27Da quando ti conosco non fai che lamentarti, Sam.
00:59:33Credo che il povero Sam stia covando un uccio.
00:59:35Covando?
00:59:36Ma se il suo stomaco è ridotto una gruviera.
00:59:40Il costello?
00:59:42È per lei.
00:59:44Grazie.
00:59:46Pronto?
00:59:47Pronto, Jack?
00:59:48Oh, principe buono.
00:59:50Non so perché, ma qualcosa mi diceva che l'avrei sentita.
00:59:53Ho bisogno di parlarne.
00:59:55Il mio autista la porterà da me.
00:59:57È così urgente?
00:59:58Sì.
00:59:58Non è il caso che le spieghi per telefono.
01:00:01Allora verrà.
01:00:02D'accordo.
01:00:02Sì.
01:00:04Grazie.
01:00:05Ci vediamo più tardi, Terry.
01:00:07No, aspetta, Jack.
01:00:08Non dovresti andare da solo.
01:00:10Non mi succederà niente, vedrai.
01:00:12Ah?
01:00:18No.
01:00:32Grazie a tutti.
01:00:59Già, che è sempre un piacere rivederlo.
01:01:02Spero di poter dire la stessa cosa.
01:01:07Già, lo sa che i miei ospiti non hanno nulla da temere nella mia casa.
01:01:12Venga, altrimenti il tè si raffredda.
01:01:18Dopodiché.
01:01:29Prego.
01:01:35Accidenti.
01:01:36Vedo che non ha perso i suoi costosi gusti.
01:01:39No.
01:01:41E sono diventato il maggior mercante d'arte orientale del sud-est.
01:01:45Beh, complimenti. Ha unito il lavoro con il piacere.
01:01:49Venga.
01:02:04Jack, spero di poter contare sulla sua assoluta discrezione.
01:02:09Devo dirle qualcosa prima che finisca con l'uccidere tutti i miei uomini,
01:02:13tentando di trovare qualcuno che non corre nessun pericolo.
01:02:18E' venuto in Florida per divertirsi.
01:02:21E al suo arrivo è stato rapito.
01:02:24Non rapito, Jack. Protetto.
01:02:26Il professor Ken Tien-Fu è sotto la mia protezione.
01:02:30All'interno.
01:02:41Sì.
01:02:43All'interno.
01:02:47E' venuto in Italia.
01:02:48Ma bene.
01:02:48All'interno.
01:02:51All'interno.
01:03:08Grazie a tutti.
01:03:35Grazie a tutti.
01:04:16Grazie a tutti.
01:04:25Oh mio Dio, che cosa ho fatto?
01:04:30Dima, mi dispiace tanto, ma non sapevo fossi tu.
01:04:33Jack mi aveva detto che nessuno...
01:04:35Oh, mi dispiace.
01:04:36Ghiaccio, hai bisogno di ghiaccio.
01:04:54Cosa mi dice dell'uomo che ha preso il suo posto?
01:04:57Voglio dire, l'uomo che è morto.
01:04:58Aveva subito un intervento di chirurgia plastica al viso in modo da assomigliare al professore.
01:05:03In ogni caso, quel pover'uomo aveva gravi problemi di salute, non gli restava molto da vivere.
01:05:09Quando tutto sarà finito, la sua memoria verrà onorata e ai suoi discendenti saranno garantiti molti privilegi.
01:05:17Mi scusi, principe, ma questa non la bevo.
01:05:19Come dice, scusi.
01:05:20Mi sembra che lei stia facendo il possibile per impedirmi di scoprire qualcosa, ma le assicuro che non funzionerà.
01:05:29Vedo che i suoi sospetti sono grandi come la sua mole.
01:05:34Molto bene.
01:05:35Venga domani a mezzogiorno al molo 13.
01:05:40Constaterà di persona che il professore è vivo e non è trattenuto contro la sua volontà.
01:05:46Allora a domani, signor Costello.
01:05:50D'accordo.
01:05:51Stai meglio?
01:05:52Non molto.
01:05:54Prendo altro ghiaccio.
01:05:55No, no, no, no, non ce n'è bisogno.
01:05:57Preferisco restare così.
01:05:58La tua pelle è una medicina irresistibile.
01:06:02Stai cercando di fare delle avanze?
01:06:06Da cosa l'hai capito?
01:06:10Ascolta, Dima, mi dispiace veramente di averti colpito.
01:06:14E tu mi piaci molto, sai.
01:06:16Sei un tipo così divertente.
01:06:18Allora anch'io ti ho colpito.
01:06:20Sì, e penso che in futuro potremmo anche diventare più intimi.
01:06:23Meglio tardi che mai.
01:06:26Ma sono tanto spaventata.
01:06:28No, non devi aver paura, io sono un uomo di mondo.
01:06:31Prenderò le mie precauzioni.
01:06:34Mi dispiace, mi dispiace.
01:06:37Ci sono degli uomini che stanno cercando di uccidermi, capisci?
01:06:40Vorrei tanto, ma non è il momento adatto.
01:06:42No, non lo è.
01:06:45Jack!
01:06:46Jack!
01:06:47Jack!
01:06:47Jack!
01:06:48Jack!
01:06:49Jack!
01:06:50Jack!
01:06:51Jack!
01:06:52Jack!
01:06:53E' tardi.
01:06:56Abbiamo una giornata pesante domani.
01:06:58Beh, io stavo...
01:06:59Stavo...
01:07:01Stavo...
01:07:01Cioè, noi stavamo...
01:07:02Buonanotte, Dima.
01:07:03Buonanotte.
01:07:04Signorina Lee, buonanotte.
01:07:06Buonanotte, Dima.
01:07:08Arriva sempre sul più bello.
01:07:10Io non...
01:07:11Buonanotte, signorina Lee.
01:07:14Buonanotte.
01:07:18Buonanotte.
01:07:18Buonanotte.
01:07:23Buonanotte.
01:07:28Buonanotte.
01:07:47Grazie a tutti.
01:08:19Grazie a tutti.
01:08:22Zio!
01:08:28Come vedi, non è affatto prigioniero.
01:08:31Vorrei che fosse lui a dirmelo.
01:08:33Signor Costello, mi rendo conto di non essere ancora riuscito a convincere.
01:08:47Mi dispiace tanto di... questa vacanza non è andata come avevamo previsto.
01:08:55Ora devo tornare su quella nave.
01:08:59Suppongo che dovrei ringraziarla.
01:09:01È sicuro di voler partire?
01:09:03Mi creda, Miami.
01:09:04È davvero un bel posto da visitare.
01:09:07La ringrazio, ma è meglio che vada.
01:09:09Se le stassi non solo metterei in pericolo me, ma anche quelli che amo.
01:09:14Perché?
01:09:16Sono riuscito a scoprire una fonte illimitata di energia pulita a basso costo.
01:09:21Una prospettiva che spaventa moltissima gente.
01:09:25Allora perché non rimane?
01:09:26Il governo è in condizione di proteggerla, professore.
01:09:29No, ho imparato a mie spese che ci sono forze contro cui non si può lottare.
01:09:37Via, via!
01:09:38Presto, portatevi!
01:09:39Via!
01:09:40Per favore, qualcuno mi aiuti!
01:09:51Allontanatevi!
01:09:52È pericoloso, allontanatevi!
01:09:55Mi state sentiamo!
01:10:27Allontanatevi!
01:10:34Io credo che tu sia diventato completamente matto.
01:10:37Trovo che sia inaudito.
01:10:40Finalmente riesci a trovare l'uomo che tutti i servizi segreti del mondo stanno cercando
01:10:44e lasci che lo uccidano sotto il tuo naso.
01:10:48Ma cosa ti passava per la testa?
01:10:50Per quale ragione non mi hai chiamato?
01:10:52Dov'è la ragazza?
01:10:55Sam, non agitarti, ti si alza la pressione.
01:10:59Lì si trova nel mio ufficio.
01:11:01Non tutto è andato come io avevo previsto.
01:11:04Qualcuno si è divertito a prendersi gioco di me.
01:11:10Non è vero, principe?
01:11:13Lei si sbaglia, signor Costello.
01:11:16Ha visto quello che è successo?
01:11:17Ho visto solo quello che lei ha voluto farmi vedere.
01:11:21So anche che la gente della CIA ha preferito non raccontarmi tutto quello che sapeva.
01:11:28Conosceva benissimo i due uomini che avevano cercato di ucciderlo.
01:11:31E sapeva che lavoravano per lei.
01:11:33E' un peccato che ora siano stesi all'obitorio.
01:11:38Io sono pronto a scommettere che ci avrebbero fatto delle interessanti rivelazioni sul suo conto.
01:11:43Sa, mi sbagliavo, signor Costello.
01:11:46I suoi sospetti sono più grandi della sua mole.
01:11:49Se tutto questo fosse vero, ne sarei sorpreso quanto lei creda.
01:11:53Le ho detto che stavo solo cercando di proteggere il professore.
01:11:57Sì, è vero che ho inviato i miei uomini a casa della signorina lì,
01:12:01ma non allo scopo di rapirlo.
01:12:02E' stato su espressa richiesta di suo zio.
01:12:06Ecco, guardi.
01:12:16Vede, il professore voleva recuperare l'album di foto di sua nipote per avere le foto di famiglia.
01:12:22Io mi scuserò personalmente con la signorina alla prima occasione.
01:12:26Mi è sembrato che fosse molto importante per lui averlo.
01:12:32Ma non so proprio a cosa significhe.
01:12:40Io sì.
01:13:09Ma non so proprio a cosa significhe.
01:13:11Mi sarà che cosa conosciamo.
01:13:38Grazie a tutti.
01:13:52Grazie a tutti.
01:14:37Grazie a tutti.
01:14:56Grazie a tutti.
01:15:23Grazie a tutti.
01:15:27Grazie a tutti.
01:15:36Grazie a tutti.
01:16:20Grazie a tutti.
01:16:24Grazie a tutti.
01:16:29Signorina, non crederà davvero che questo signore abbia intenzione di dividere tutto quel denaro con lei, vero?
01:16:36Sta sprecando il fiato, costello.
01:16:38Noi siamo profondamente innamorati.
01:16:40Devo aggiungere altro.
01:16:42Non lo ascolti, signorina.
01:16:45Gli uomini che hanno cercato di prenderla non conoscevano il significato di quell'album di fotografia, ma io sì.
01:16:53Dopo aver realizzato cosa volevano ho capito.
01:16:56quindi gliel'ho lasciato, quindi gliel'ho lasciato, quindi gliel'ho lasciato prendere.
01:17:26lì.
01:17:28tu non gli crederai.
01:17:57V editare che avrebbe fatto tutto tutto il bus lei abbiamougeneocc avrei avrebbe fatto tutto il possibile per ritrovarlo.
01:17:59e avrebbe feito tutto il possibile perché avrebbe fatto tutto il possibile per ritrovarlo.
01:18:00Ha con sé le manette, giusto?
01:18:03Ne metta una.
01:18:05L'altra sulla ringhiera e mi lanci le chiavi.
01:18:30Ma non si sente in colpa, neanche un po'.
01:18:35Per cosa? Per la morte di mio zio sono distrutta.
01:18:38Come può esserlo un agente speciale dopo dieci anni di duro lavoro?
01:18:43Mi creda, Costello, ora ho tutto quello che serve per riprendermi.
01:18:49Ciao.
01:18:53Ciao.
01:19:22Ciao.
01:19:45Metta le mani sopra il voante
01:19:47Sai, tu eri la ragazza ideale
01:19:50Intelligente, bella, determinata
01:19:52E' un vero peccato che non sarai in giro per i prossimi vent'anni
01:19:55Adesso fuori
01:19:57E' tutto finito
01:20:18Andiamo
01:20:19E non t'agitare
01:20:21Forza, mettetele le manette
01:20:23E leggetele i suoi diritti
01:20:26Portate via quella voce
01:20:28Ti sei messo in affari nelle costruzioni?
01:20:31No, nelle demolizioni
01:20:33Fammi la chiave
01:20:34Vi aveva messo in una posizione scomoda quella ragazza
01:20:42Grazie
01:20:42Era una vera dura
01:20:43Dentro c'è qualcuno che sta più scomodo di me
01:20:45E' così, però sapete una cosa, non le è servito a molto, perché era innamorata pazza di me
01:20:50Nel tuo ufficio se non arrivavi stavamo per… sai cosa voglio… capiti sempre a sproposito Jack
01:20:57Vada qui
01:21:02Stavi dicendo?
01:21:04A meno che tu non l'abbia fatto di proposito
01:21:08Aspetta un momento, è così, non è vero?
01:21:10L'hai fatto apposta
01:21:12Senti, ti dirò una cosa
01:21:13Vuoi sapere qual è il suo problema?
01:21:14E' geloso
01:21:15Sai qual è il tuo problema?
01:21:16Sei geloso, amico
01:21:16Geloso, geloso, geloso
01:21:17E non riesce nemmeno a confessarlo
01:21:19E' geloso, ecco
01:21:20Sam
01:21:21Si troverà un posto per Giuman
01:21:23Al manicomio?
01:21:24Sempre che lo accetti, Jack
01:21:53E' geloso, ecco
01:21:55E' geloso, ecco
01:22:40Che lo accade

Consigliato