Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
Serie di film televisivi polizieschi con protagonista un investigatore privato corpulento e carismatico che opera tra Miami e altre ambientazioni internazionali. Combina azione, ironia e atmosfera crime tipica delle produzioni anni ’90.
Trascrizione
00:00:17Grazie a tutti
00:00:48Grazie a tutti
00:01:15Grazie a tutti
00:01:44Grazie a tutti
00:02:06Grazie a tutti
00:02:57Grazie a tutti
00:02:59Grazie a tutti
00:03:44Grazie a tutti
00:03:58Grazie a tutti
00:04:03Mi dispiace, non la otterrai
00:04:06quindi sei abbastanza grande per decidere da sola
00:04:10In ogni caso potrei sempre considerarmi tuo amico
00:04:16Non ne ho mai dubitato
00:04:22Beh, allora ci vediamo domani ragazzi
00:04:52Ciao
00:05:02Vorrei che ci vediamo, non la otterrai
00:05:07di niente, anzi, sono attratte da tutto ciò che le spaventa. Scusami tanto, non mi riferivo
00:05:11a te. A proposito, come va con la produzione dei piccoli Jack? Senti, mi spieghi cosa hai
00:05:18intenzione di fare? Vuoi mettere su un'agenzia matrimoniale? No, è che io ci tengo veramente
00:05:23a te. E poi se fate dei bambini avrete bisogno di chiamare delle babysitter e io ne vado
00:05:27pazzo, sono così... Ma... che c'è? Stazzi. Grazie ragazzo.
00:05:38Un vero gentleman non parla. Andiamo, lo so che c'è qualcosa fra voi, voglio i particolari
00:05:43Jack, i particolari. Non puoi tenermi così sulle spine, io devo sapere, allora tu e la
00:05:50signora... Si o no? Ha una pistola. Venga con noi, per favore. Che c'è? Che succede? Che
00:06:00ho fatto? Non mi avete riconosciuto, sono Robert Renford. No, scherzavo, scherzavo, mi sgualcite
00:06:04la giacca, per favore, per favore, sgualcite la giacca. Governatore Johnson, cosa possiamo
00:06:09aspettarci se verrà rieletto? Bene, prima di tutto vorrei ringraziarla di avermi invitato
00:06:15a questa trasmissione. E poi vorrei anche ringraziare tutti coloro che hanno votato per
00:06:19me in passato, dimostrandomi la loro fiducia. Beh, credo che nessuno possa dimenticare quello
00:06:24che lei ha fatto per il nostro Stato. E proprio per questa ragione ritengo che il pubblico
00:06:29desideri sapere qualcosa di più preciso sul suo programma elettorale. Ma certo, innanzitutto
00:06:34darò ulteriore attenzione al problema dei senza tetto. Una nuova scelta anche alla libera
00:06:40iniziativa per aiutare i piccoli imprenditori. Jack, io... Ma focalizzerò ogni mia energia
00:06:45sul problema che considero il più urgente di tutti. Mi riferisco a un problema che io credo
00:06:50stia a cuore agli americani più di qualunque altro. Forse anche più dell'economia e dei
00:06:55problemi dei senza casa. E quale sarebbe, scusi? La droga. Se io sarò rieletto, continuerò
00:07:05nella stessa linea di condotta politica che ha contraddistinto la mia carriera. Nei prossimi
00:07:10mesi sarà necessario fare un impossibile sforzo politico ed economico per rinvigorire l'esistente
00:07:17programma e rinforzare tutti gli organi di polizia. Un maggior controllo nelle scuole,
00:07:23così che i nostri ragazzi non abbiano più a tenere e possano dedicarsi serenamente agli
00:07:28studi. Le leggi saranno al servizio degli onesti cittadini e coloro che le sentiranno
00:07:33non dovranno più subire alcun sopruso da quei cittadini che invece non le spettano.
00:07:39La droga è la rovina della nostra società, la droga uccide i nostri giovani, distrugge le
00:07:43nostre famiglie, non importa quale sia, marihuana, crack, copaina, eroia. Sono deciso a combatterla,
00:07:50a eliminarla una volta per tutti. E la prima cosa che farò da governatore sarà quella
00:07:57di dichiarare guerra a ogni tipo di droga.
00:08:04La guerra alla droga. Elimini la droga e riduci alla fame il paese.
00:08:25Non male, Leon. Non male.
00:08:43Cosa c'è per cena?
00:08:45La mia avversaria presenta a se stessa come un outsider, una persona assolutamente al
00:08:54di sopra della comune politica. Comunque io non posso dimenticare che come procuratore
00:09:02lei e tutti i suoi collaboratori in ogni occasione hanno costantemente cercato di ostacolare
00:09:09ogni mia iniziativa.
00:09:10Perché non dice le cose come stanno, governatore? Mi sono rifiutata di permettere che il futuro
00:09:14della nostra città finisse nelle mani di speculatori amici suoi.
00:09:19Per favore, signori, un po' di silenzio.
00:09:21Signorina Vance, io non penso davvero che...
00:09:23Ed è proprio questo il problema. Lei non pensa.
00:09:28Per favore, per favore, fate silenzio, signori.
00:09:33È ovvio, signorina Vance, che lei è talmente disperata che sarebbe disposta a dire qualsiasi
00:09:37cosa per ottenere la mia carica. Dimentica che è stata lei a permettere ai trafficanti
00:09:43di prendere il controllo della città?
00:09:45Lei può dire quello che vuole, ma io sono convinta che loro non la crederanno mai.
00:10:00Grazie per il suo appoggio.
00:10:03Ciao, Jack. Sei venuto?
00:10:05Ottimo lavoro, Winnie. Credo che tu l'abbia messo a knock-out.
00:10:10Forse l'ho sottovalutata, signorina Vance.
00:10:13Comunque voglio darle un consiglio amichevole.
00:10:16Sarebbe meglio che non si facesse vedere in compagnia di ex poliziotti falliti
00:10:20e di ex devenuti.
00:10:29Governatore,
00:10:32a tipi come lei dovrebbe essere impedito di fare politica in questa città
00:10:36e ora che qualcuno la faccia fuori.
00:10:40Ok, grazie, signori, grazie di essere venuti.
00:10:42Grazie a tutti, grazie.
00:10:49Vieni, andiamo, ci vediamo.
00:11:02Ma sì, certo, è naturale.
00:11:05Il fanto viene avanti, il cavallo la dira, è un po'.
00:11:09Gino rimane scoperto.
00:11:13Sì, sì, sì, sì, ho capito. Adesso è chiaro.
00:11:17Vai, certo.
00:11:29Signor González.
00:11:33Questa volta le posso garantire il successo.
00:11:38Lo spero, professore.
00:11:40Non ho più molto tempo.
00:11:45E nemmeno lei.
00:12:02Non ho più tempo.
00:12:12Forse lei si varia l'esercizio.
00:12:17La sua finestra è verde.
00:12:19Islands del Linke.
00:12:20Non ho più tempo.
00:12:35Grazie a tutti.
00:13:03A quanto pare questa volta hai fatto centro, professore.
00:13:28Grazie a tutti.
00:14:05Grazie a tutti.
00:14:37Grazie a tutti.
00:14:56Grazie a tutti.
00:15:37Grazie a tutti.
00:16:03Grazie a tutti.
00:16:32Grazie a tutti.
00:16:55Grazie a tutti.
00:17:19Grazie a tutti.
00:17:50Grazie a tutti.
00:17:59Grazie a tutti.
00:18:23Grazie a tutti.
00:18:34Grazie a tutti.
00:18:56Grazie a tutti.
00:18:59Grazie a tutti.
00:19:45Grazie a tutti.
00:19:46Io vado.
00:19:48Io vado.
00:19:50Jack.
00:19:52Ti telefono.
00:19:55Grazie a tutti.
00:19:58Grazie a tutti.
00:20:29Grazie a tutti.
00:20:32Grazie a tutti.
00:20:40Grazie a tutti.
00:20:40Grazie a tutti.
00:20:55Grazie a tutti.
00:20:55Delany si abbieranno tutti.
00:21:52Grazie per la visione.
00:21:55Grazie per la visione.
00:22:25Senti che io non sono coinvolto nell'incidente del procuratore Vance.
00:22:28Mi sono spiegato.
00:22:30La stampa mi tiene sotto pressione.
00:22:33Io finora sono riuscito a tenerle a bada, ma...
00:22:35Non voglio sapere niente.
00:22:36Sbrigatela da solo.
00:22:47Non è un modo ortodosso per liberarsi di un avversario.
00:22:50Cosa diavolo ci fa lei qui?
00:22:53Passiamo da queste marti.
00:22:57Non le faccio vedere come...
00:22:58Lo metta giù.
00:23:00Lei sta commettendo un gravissimo errore, signor Costello.
00:23:04Forse.
00:23:04O forse no.
00:23:09Mi ascolti, Costello.
00:23:11Se si tratta della signorina Vance,
00:23:13io sono dispiaciuto quanto lei.
00:23:16Ma le assicuro che non c'entro niente con l'incidente che le è capitato.
00:23:20L'ho saputo dai giornali.
00:23:22Mi deve credere.
00:23:26Harry, Harry, hai sentito anche tu?
00:23:29Che è successo?
00:23:34Harry?
00:23:36Harry?
00:23:38Oh mio Dio.
00:23:43Harry!
00:24:20Viene dalla 24.
00:24:21L'ancella di Gonzales.
00:24:23Presto!
00:24:35Viene da te!
00:24:38Mi hanno afferenato!
00:24:42Non muove!
00:24:43Vale anche per te!
00:24:44Mi hanno afferenato!
00:24:46Quei figli di puttana mi hanno afferenato!
00:24:49Stai, non ti portiamo in infermeria.
00:24:50Non ci portiamo in infermeria.
00:24:55Mi devo poi dare subito alla 24.
00:24:57Mi ancestors!
00:25:26No!
00:25:38Sto subito a chiamare il dottore, questo qui sta veramente male
00:25:40Ci penso io, voi due rimanete qui
00:25:42Chi va il direttore?
00:25:57Mettilo giù, mettilo giù!
00:26:01Seduti, seduti
00:26:07Tengo un regalo para ustedes
00:26:09Prendile una
00:26:10E' un regalo, prendila, prendila
00:26:13Prendila!
00:26:21Ora tu la inietti a lui e lui la inietta a te, forza
00:26:25Muovetemi!
00:26:44Lo siento mucho
00:26:49Prendila!
00:26:55L'
00:27:06A presto.
00:27:38A presto.
00:27:57Governatore, è proprio sicuro che si trattasse di Jack Costello.
00:28:02Sì, era proprio lui.
00:28:07Va bene, grazie.
00:28:09Portatelo via.
00:28:11Allora...
00:28:12Ehi, Peterson.
00:28:16Devi isolare tutta la zona.
00:28:18Sì, signore.
00:28:18Voglio delle prove e le voglio al più presto.
00:28:21Sì.
00:28:36Ehi, libertai.
00:28:37Beh, come mi trovo?
00:28:38Ti piace il tuo nuovo look?
00:28:40Complimenti.
00:28:41Ma non credi che sia ora di andare a letto?
00:28:44Sta calmo, Jack.
00:28:45Stai invecchiando.
00:28:46Te l'ho detto due minuti fa, un appuntamento con una donna di gran classe.
00:28:51Va a letto, Jack.
00:28:52Mi sembri stanco.
00:28:57Mamma, sta bailare sta noce.
00:29:00Jack, qual è sto problema?
00:29:02Ma che tiene se sta noce?
00:29:04Prima dici che resti in casa, esci di nascosto e poi rientri.
00:29:07Solo il cielo sa che cosa stai combinando.
00:29:10Ma di che cosa parli, Maria?
00:29:12Di che parli?
00:29:12Mira, lasciamo prendermelo, d'accordo?
00:29:15Credi forse che tu lo sappi?
00:29:16E già, del resto voi, quindi, siete tutti uguali.
00:29:18Con i vostri seri durci pensate di essere tanto furbi e invece...
00:29:21Di che cosa parli, Maria?
00:29:23Basta, smettila di gridare.
00:29:24Non è educato con una signora.
00:29:26E poi, se voglio, grito più forte di te.
00:29:28Devo andare.
00:29:29Come ti ho già detto, stasera ho un appuntamento, una cena mui piccante.
00:29:33Adios.
00:29:40Sono tutti matti.
00:30:09Sì.
00:30:41Sì.
00:31:04Sì.
00:31:33Sì.
00:32:04Sì.
00:32:47Come mai sei ancora sveglio?
00:32:49Dovresti essere già a letto.
00:32:52Vieni qui.
00:32:52Vieni qui.
00:32:54Vieni qui.
00:33:05Sogni d'oro sbirro.
00:33:41Vieni qui.
00:34:11Ben tornato fra noi, signor Gonzales.
00:34:21Questo è quello che sognavo in cella.
00:34:23Tu, lo champagne.
00:34:28La vendetta.
00:34:58Marti.
00:34:59Tu guardi troppi film polizieschi.
00:35:02Ti fanno marcire il cervello.
00:35:03E tu sei nella merda, Costello.
00:35:05Non te la caverai tanto facilmente stavolta.
00:35:08Ehi, Martin.
00:35:09Guarda cosa ho trovato.
00:35:13Non mi sorprende affatto.
00:35:15Ha sparato di recente.
00:35:19Leggi gli suoi diritti, caras.
00:35:21Hai il diritto di non parlare.
00:35:22Tutto quello che dirà...
00:35:23Continua.
00:35:24Sarà...
00:35:24Sì, continua, così mi riaddormento.
00:35:27Ma cosa diavolo vuoi, Martin?
00:35:29Ho le prove per incastrarti per il tentato omicidio del governatore dello Stato della Florida.
00:35:34Ti confesso una cosa.
00:35:36Anche a me non è mai piaciuto.
00:35:37Con un po' di fortuna morirà e tramuterò l'accusa in omicidio.
00:35:41Ti do cinque minuti per alzarti da quel letto e vestirti.
00:35:44Altrimenti ti porterò dentro così, in mutande.
00:36:36Non puoi fare niente, senti.
00:36:38E che cosa?
00:36:39Senti, tutti sanno che Jack e io siamo buoni amici.
00:36:42E il caso è di Martin e io non posso farci niente.
00:36:44Beh, puoi parlare con Martin.
00:36:46Puoi dirgli che Jack non può aver fatto una cosa simile.
00:36:53Io parlo con Martin e lui si nervosisce.
00:36:56Poi mi nervosisco io, gli dico tutto quello che penso di lui
00:37:00e posso dare un bacio d'addio alla pensione.
00:37:02È così grave.
00:37:04Beh, questo è il suo rapporto.
00:37:07Tutto conferma che le pallottole che hanno ferito il governatore
00:37:10provengono dalla veretta di Jack.
00:37:11Jack non ha un alibi.
00:37:13Il governatore ha visto chiaramente Jack.
00:37:15La moglie del governatore ha visto allontanarsi la macchina di Jack.
00:37:18E ora la ciliegina è sulla torta.
00:37:21Lui davanti a tutto il mondo dice al governatore
00:37:23che qualcuno dovrebbe farlo fuori.
00:37:25Mi dici ora come faccio ad aiutarlo.
00:37:27Ma non intendeva in quel senso.
00:37:28Intendeva dalla scena politica.
00:37:32Non si tratta della tua pensione, vero Sam?
00:37:36È così, vero?
00:37:38Tu credi che sia colpevole che Jack abbia cercato di uccidere il governatore?
00:37:41Sarebbe assurdo.
00:37:44Se fosse stato lui non avrebbe lasciato in giro tante prove.
00:37:49Ancora non so che cosa è successo,
00:37:51ma sono sicuro che c'è qualcosa di losco in questa faccenda.
00:37:54Losco, hai detto?
00:37:55Beh, lo scoprirò io.
00:37:57Ci vediamo più tardi, Sam.
00:38:19Ciao, ciao.
00:38:49Levati l'orologio e mettilo sul tavolo.
00:38:52Dammi la già.
00:38:58So che non ti piacerà, ma devi levarti anche le scarpe.
00:39:00Mettile sul tavolo.
00:39:08Vieni di qua.
00:39:09Metti le mani contro il muro ed allarga le gambe.
00:39:12Avanti, allargala.
00:39:14Allargala.
00:39:16Su, Jack, lo sai quello che devi fare.
00:39:18Ci sei già stato.
00:39:29Bene, ora voltati.
00:39:32Mettiti sul numero due.
00:39:35Tieni questo davanti a te.
00:39:37E ferma.
00:39:42Avanti.
00:39:43Ora fai un bel sorriso.
00:39:46Coraggio, vieni qui.
00:39:50Adesso una bella firma.
00:40:05Ora dammi la mano destra.
00:40:14Se cerchi di collaborare, ci sbrigeremo prima e sarà meglio per tutti.
00:40:25Bene, mettiti di fiavo.
00:40:32Adesso di nuovo di fronte.
00:40:33Voglio un bel sorriso, Jack.
00:40:36Ancora uno scatto.
00:40:375, 3, 6, 8.
00:41:02Ecco il vostro nuovo compagno di cella, ragazzi.
00:41:05E' un personaggio molto importante.
00:41:08Trattatelo con la massima cura.
00:41:17Buongiorno.
00:41:42Buongiorno.
00:42:10Grazie.
00:42:13Bellissimo.
00:42:14Solo il meglio per la mia bambina.
00:42:18Mi scusi, signor Gonzales.
00:42:23Ora vai, ho da fare.
00:42:25Ti aspetto più tardi. Verrai?
00:42:28Sì.
00:42:31Allora?
00:42:32Ho parlato con Felipe.
00:42:35Il postello è stato messo nella stessa cella con Leon e Caliente.
00:42:39E quando?
00:42:41Stanotte.
00:42:42Bene.
00:42:44E la spedizione?
00:42:45Fra tre giorni, signor Gonzales.
00:42:48Molto bene, molto bene.
00:42:50Tienimi informato, eh?
00:42:51Sia tranquillo.
00:42:59Stanotte.
00:43:03Giuma, mi hanno incastrato come un pollo.
00:43:06Stanno usando le parole che ho detto al governatore per fregarmi.
00:43:09Qualcuno che mi odia a morte.
00:43:11E che è molto potente.
00:43:13Dominique Gonzales.
00:43:14Dominique Gonzales.
00:43:14Gonzales?
00:43:16E come diavolo ti è venuto in mente?
00:43:18E nel notiziario, Jack, tutti i giornali ne parlano.
00:43:21È uscito di prigione poco prima...
00:43:22Che c'entrassi tu?
00:43:23Solo che lo Stato non prevedeva di lasciarlo libero così presto.
00:43:26E' evaso.
00:43:27E' evaso.
00:43:27E' evaso.
00:43:29Beh, non posso certo dire che Gonzales sia un mio amico.
00:43:32Un amico?
00:43:33Quell'uomo vuole vederti morto!
00:43:35E tra l'altro mi dispiace dirtelo, ma ci sono altre 300.000 persone che pensano che tu sia colpevole.
00:43:40Lascia vedere.
00:43:42Juma, Gonzales è un soggetto molto pericoloso e anche molto intelligente.
00:43:46La mia unica speranza è trovare l'uomo che ha sparato al governatore Johnson, sempre che sia ancora vivo.
00:43:53La cosa migliore da fare è trovare prima possibile la macchina che ha usato, visto che sappiamo che non era
00:43:57la tua.
00:44:00Probabilmente l'avrà fatta sparire.
00:44:02Ci ho già pensato.
00:44:03C'è un'altra cosa che devo dirti.
00:44:05Il tempo è scaduto.
00:44:08Juma?
00:44:08Sì?
00:44:08Come sta, Whitney?
00:44:09Ah, sta bene.
00:44:10Ti mando un abbraccio.
00:44:23Sì?
00:44:53Sì?
00:45:23Sì?
00:45:23Sì?
00:45:37Grazie a tutti.
00:46:17Grazie a tutti.
00:46:25Azzurra con tettino bianco di proprietà di un tipo grosso come King Kong?
00:46:29No, non credo che possa interessarti.
00:46:31No, aspetta, mi interessa molto, tu sai dov'è?
00:46:34Beh, dipende.
00:46:36Fa un'offerta.
00:46:42Cosa?
00:46:44Stai scherzando, vero?
00:46:46Non vorrai mica offendermi.
00:46:52Eh, adesso sì che cominciamo a ragionare.
00:46:55Vieni.
00:46:58Sei sicuro che sia una Cadillac, vero?
00:47:00No, è un'onda.
00:47:01Mi hai preso per un idiota.
00:47:08L'uomo che la guidava mi ha dato un centone per distruggerla subito.
00:47:12Eccola qui.
00:47:15Ma dimmi una cosa, amico.
00:47:17Che cosa c'è di tanto speciale in questa macchina?
00:47:19Vuoi proprio saperlo?
00:47:20Sì.
00:47:21Beh, ho delle informazioni che ti potrebbero interessare molto.
00:47:25Ah sì?
00:47:26E di che si tratta?
00:47:28Ah?
00:47:29Spara.
00:47:30Attanto a non prendermi in giro.
00:47:32Fregherei forse un fratello nero, amico.
00:47:35Acora, ancora.
00:47:40Così va bene.
00:47:43Ieri sono stati rubati gioielli per un milione di dollari.
00:47:45E allora?
00:47:46Quello che King Kong non sa è che sono nel bagagliaio.
00:47:50Lì dentro.
00:47:53No, parola mia.
00:47:56E se fossi in te, mi procurerei una priscatola extra large.
00:48:00Ci vediamo, fratello.
00:48:14Ehi, Maria.
00:48:16Hai tagliato le cipolle?
00:48:18Dai, Cico, come puoi scherzare in un momento simile?
00:48:23Duma, Duma, che cosa credi che gli daranno da mangiare in prigione?
00:48:27Topi fritti in salsa di scarafaggio.
00:48:29Duma!
00:48:32Che cos'è?
00:48:33Lascia!
00:48:34Questo è soltanto per lui.
00:48:37Voglio solo sentire secco.
00:48:39Lasciami assaggiare.
00:48:41Ah, Duma.
00:48:44Duma.
00:48:48Vi spiace tanto anche a me.
00:48:50Ho tutto lo stomaco sotto sopra.
00:48:51Non so cosa darei per poter...
00:48:53Ah, povera sì, Tommy Jack.
00:48:57Ma te lo immagini, quel povero, tenero uomo,
00:49:01tutto solo in una cella buia,
00:49:03al freddo, su un tavolaccio duro.
00:49:06Ah, sono sicura che non riuscirà a dormire neanche un minuto.
00:49:09Ah, ho, ho, ho, ho, ho!
00:49:22Grazie a tutti.
00:50:09Grazie a tutti.
00:50:27Grazie a tutti.
00:50:55Grazie a tutti.
00:51:35Grazie a tutti.
00:51:37I ragazzi non si sentono molto bene, chissà, può darsi che abbiano mangiato qualcosa di avaliato.
00:51:47Ora posso scegliermi il mio letto?
00:51:51Grazie.
00:51:56Professore, è riuscito a fregarci mentre dormivamo.
00:51:58Quel figlio di puttana ha cercato di ucciderci.
00:52:00Penserà Gonzales a finire il lavoro, quando scoprirà che voi due avete fallito.
00:52:06Ci serve solo un'altra occasione, professore.
00:52:09Giuro che questa volta ci riusciremo.
00:52:11Vedrò quello che posso fare.
00:52:13Andiamo.
00:53:01Voi due dovreste stare un po' attenti alla dieta, non vorrete mica avere di nuovo il mal di pancia.
00:53:05Ciao.
00:53:07Ciao.
00:53:08Ciao.
00:53:17Ciao.
00:53:35Forse hai bisogno di una lezione di buone maniere.
00:53:45Ragazzi, quando ho fame sono molto cattivo, perciò forse questo non è il momento adatto per discutere.
00:53:53A meno che non vogliate finire tutti in infermeria.
00:54:11Volevo un po' di tempo per parlare in santa pace con lei, professore.
00:54:14A che proposito?
00:54:16A proposito di un nostro comune carissimo amico.
00:54:54A proposito di un nostro comune carissimo amico.
00:55:11Dove stai, felipe?
00:55:13Bene, signor Gonzalo.
00:55:14Ottima notizia, mi fa piacere.
00:55:17Anzi, mi rende molto felice.
00:55:18Sai, perché io mi preoccupo della salute degli uomini che lavorano per me.
00:55:22Però vedi, Felipe, quando uno, qualunque dei miei uomini, commette un errore
00:55:29Io non so perché, ma smetto di interessarmi di lui
00:55:34E se avesse un incidente...
00:55:38Beh, lasciamo stare
00:55:40Vieni, prendi un po' di champagne
00:55:43Toma, Toma, Toma
00:55:47Rompetegli il pollice
00:55:50Signor Gonzales, ho fatto tutto quello che dovevo fare, non è colpa mia
00:55:53Non accetto scuse, Costello non deve restare in vita
00:56:00Ma oggi per fortuna sono di buon amore, rompetegli il sinistro
00:56:04Grazie infinite, signor Gonzales, grazie signor Gonzales
00:56:08Liberatevi di lui
00:56:42Ehi, Cadillac Nel
00:56:46Che novità, fratello nero
00:56:49Che succede?
00:56:50Ho lavorato tutta la notte con la priscatole su quella macchina, ma non ho trovato niente
00:56:55Davvero? Mi dispiace, ero sicuro che i gioielli fossero lì dentro
00:56:58Come no?
00:57:00Ma ascolta, credo di avere delle novità che potrebbero interessarti
00:57:03Vedi, quando ho capito che la tua informazione non valeva niente
00:57:06Ho avuto un'illuminazione e mi sono detto
00:57:08Chissà, forse King Kong sapeva dove era il mallopo e se l'ha portato via
00:57:12Allora?
00:57:13Allora ho chiesto in giro e ho rintracciato il nostro King Kong
00:57:17Che cosa hai fatto?
00:57:19Sono riuscito a trovare il suo indirizzo, fa un'offerta
00:57:22Certo che faccio un'offerta
00:57:33Cinquecento?
00:57:34Per un semplice indirizzo?
00:57:36Ti sembro forse un milionario?
00:57:38No, ma sembri uno che ha disperatamente bisogno di trovare King Kong
00:57:49Ecco, se mi hai preso in giro ti scortico vivo
00:57:53Fregherei forse un fratello nero?
00:57:55Amico, mi stai svenando, ma chi sei il nipote di Dracula?
00:58:01Senti, per cinquecento dollari vengo con te
00:58:05Ottima idea
00:58:06Andiamo, forza
00:58:09Posso guidare io?
00:58:11Andiamo in macchina, non col triciclo
00:58:13Dopodiché
00:58:14Sarà meglio che te li guadagni
00:58:15Cinquecento dollari
00:58:16Erano gli ultimi che avevo
00:58:17Ti faccio lavorare per cinquecento anni
00:58:24Erano gli ultimi che avevano i tuoi
00:58:51Come stai, Jack?
00:58:53Vediamo
00:58:54A parte il fatto che dormo sempre con un occhio aperto e uno chiuso
00:58:58Che mangerei molto meglio in una stalla
00:59:01E che c'è sempre qualcuno, qualche cattivaccio
00:59:05Che cerca di farmi fuori sto bene
00:59:07Speriamo che tu li
00:59:08Puoi rilassarti perché ho delle notizie che valgono tanto oro quanto pesi, Sione
00:59:13Maria si è sposata
00:59:16No, no, no, no, meglio
00:59:18Ho scoperto
00:59:19Dove vivi?
00:59:21No, no, non tu
00:59:22Non hai capito
00:59:22Dai, non mi da correntare
00:59:25No, no, no, no, non intendo dire te
00:59:26Ma l'altro te
00:59:27Quello che ti stai impersonando
00:59:28Quello che ha cercato
00:59:29Di uccidere il senatore Johnson
00:59:31Va bene, va bene
00:59:32Ho capito
00:59:34È possibile che tu stia diventando un buon detective?
00:59:36No, ma è possibile che non sia sempre stato
00:59:38E che tu non te ne sia mai
00:59:40Accorto
00:59:40Bene
00:59:41Allora dimostramelo
00:59:43Cerca di tirarmi fuori di qui
00:59:45Anche solo per 24 ore
00:59:48Ok
00:59:55Non lo so se funzionerà, Demo
00:59:58Deve funzionare
00:59:59Non abbiamo altro modo per aiutare Jack
01:00:01Sono sicura che lui è innocente
01:00:03Questo non basta, Winnie
01:00:05Ci servono delle prove
01:00:06E questa è la nostra unica occasione
01:00:08Paro del mio meglio
01:00:12Avanti
01:00:14Sam
01:00:15Allora, come sta?
01:00:17Il mio procuratore distrettuale preferito
01:00:20Voglio dire il mio futuro governatore preferito
01:00:22Molto meglio, Sam, grazie
01:00:24E questi fiori sono bellissimi
01:00:26Mi dispiace di non essere potuto venire prima
01:00:29Non importa, so che sei molto occupato
01:00:32Ah, già
01:00:33Scusate, vuoi accomodarti?
01:00:35Ah, grazie, Dio
01:00:36Ecco qui
01:00:37Prego
01:00:38Argentina
01:00:39Sam, ho sentito
01:00:42Alcuni dei pettegole zitti
01:00:43Se non riguardano me e Lady Tajana
01:00:45Certo non sono veri
01:00:48Sono felice di saperlo
01:00:49Perché se pensassi che sospetti di Jack
01:00:51Non potrei chiederti una cosa
01:00:53Scusa, aspetta un momento
01:00:55State cercando di coinvolgermi in qualcosa che riguarda Jack
01:00:59Vedi, Sam, non...
01:01:00No, no
01:01:02Scordatevelo
01:01:02Ho già detto a tutte e due
01:01:03Che questo caso non è mio
01:01:04Non ho intenzione di dire addio alla pensione
01:01:07Neppure per Jack anche se è il mio migliore amico
01:01:09Nessuno sta cercando di incastrarti
01:01:11Perciò sta calmo, d'accordo?
01:01:13Ora, dove eravamo rimasti?
01:01:15Ah, sì
01:01:15Winnie
01:01:16Se non sbaglio stavi per chiedere qualcosa a Sam
01:01:32Questa volta l'ho fatta grosso
01:01:35Ho falsificato le prove
01:01:38Pubblici di un sospettato di omicidio
01:01:40Niente meno che del governatore della Florida
01:01:42Sam, è un piacere vederti
01:01:44E soprattutto sentire il tuo solito ottimismo
01:01:47Non fare lo spiritoso, Costello
01:01:49Non ti ho fatto uscire perché tu possa prenderti gioco di me
01:01:53Sam
01:01:53Che c'è?
01:01:55Lo sai chi vera comincia?
01:01:56A capire
01:01:57Perché tua moglie ti ha mollato
01:01:59Quanto tempo sei stato sposato, Sam?
01:02:01Circa 27 anni
01:02:03Circa 27 anni
01:02:05Circa 27 anni
01:02:06Quella donna deve essere stata una santa
01:02:08Non è vero, Jack?
01:02:09Beh, hanno proposto di beatificarla
01:02:10Sta zitto e sali in macchina
01:02:45Non è vero, Jack?
01:03:29Grazie a tutti
01:03:44Ben tornato a casa, signor Camp
01:03:50Io ho fatto solo il mio lavoro, Costello
01:03:53E' chi mi ha pagato che è pericoloso
01:03:56Si, hai ragione
01:03:58E' estremamente pericoloso per te
01:04:01Adesso che sono di nuovo libero
01:04:02Quanto pensi di restare vivo?
01:04:043, 4, 5 ore?
01:05:01Uh-oh
01:05:06Hai soltanto un modo per restare vivo
01:05:12Fare il bravo e accompagnarmi alla polizia
01:05:32Grazie a tutti
01:05:49Grazie a tutti
01:06:11Grazie a tutti
01:06:28Grazie a tutti
01:06:43Grazie a tutti
01:06:46Grazie a tutti
01:06:46Grazie a tutti
01:06:55Grazie a tutti
01:07:03Scusate se non abbiamo bussato ragazzi
01:07:06Bene, bene, bene
01:07:07Che fortuna
01:07:08Siamo venuti a prendere il pesce piccolo
01:07:10E troviamo anche quello grande
01:07:12Il nostro capo sarà molto felice di vederti, Costello
01:07:16Visto?
01:07:16Ti avevo predetto cinque ore di vita, amico
01:07:18E invece ora hai solo pochi minuti
01:07:21Cerca di sfruttarli
01:07:22Pensa a te, Costello
01:07:24Portateli via
01:07:26Sbrigatevi
01:07:29Cambio
01:07:30Porta
01:08:00Pensa a te, Costello
01:08:30Pensa a te, Costello
01:08:59Pensa a te, Costello
01:09:10Pensa a te, Costello
01:09:11Pensa a te, Costello
01:09:12Pensa a te, Costello
01:09:22Pensa a te, Costello
01:09:22Pensa a te, Costello
01:09:22Pensa a te, Costello
01:09:23Pensa a te, Costello
01:09:26Pensa a te, Costello
01:09:27Pensa a te, Costello
01:09:28Pensa a te, Costello
01:09:28Pensa a te, Costello
01:09:53Grazie a tutti.
01:10:22Grazie a tutti.
01:10:56Grazie a tutti.
01:11:19Grazie a tutti.
01:11:24Ti trovo in ottima forma.
01:11:27La prigione ti fa bene.
01:11:28A me invece non piaceva.
01:11:31No, no, no, no.
01:11:33Chissà, forse avevi bisogno di rimanerci un po' più a lungo.
01:11:36Non potevo.
01:11:37Come avrebbero fatto i miei affari senza di me, eh?
01:11:40Caffè, eh?
01:11:44È molto bello sapere che sono affari legali.
01:11:49Ah, Jack.
01:11:52Guarda con i tuoi occhi.
01:11:54Puro caffè colombiano.
01:12:12Più che sufficiente a comprare l'intera città, compresi giudici e giurie.
01:12:19Avevo deciso di ucciderti.
01:12:21Volevo tagliarti le palle e appendertene al collo e lasciare che la giustizia facesse il suo corso.
01:12:27Il tuo problema è che ci sono persone come me che neanche tu sei in grado di comprare.
01:12:38Questo è proprio il lato interessante, Jack.
01:12:41Io non devo comprare nessuno.
01:12:43Vedi, durante il processo la giuria crederà in tutta buona fede al governatore
01:12:49quando dirà che tu hai cercato di ucciderlo.
01:12:55Capisci lui, Jack?
01:12:56Sì, lui è la tua salvezza.
01:12:58Se lui muore, tu perdi tutto.
01:13:03Senta, signor Gonzales.
01:13:04Sta zitto!
01:13:05Sta zitto!
01:13:06Chi ti ha detto che potevi parlare, eh?
01:13:10Io posso assoldare un killer come te ad ogni angolo di strada.
01:13:14Tu sei merda!
01:13:29Non peggiorare la tua situazione, Gonzales.
01:13:44È possibile che tu non capisca?
01:13:48Ucciderlo che per me sarà quasi come aver ucciso te.
01:14:07Ecco, ti ho ucciso, Costello.
01:14:10Bang, bang!
01:14:11Sei morto, Jack!
01:14:12Lo sei diventato completamente pazzo, Gonzales.
01:14:19Portatelo via di qui.
01:14:20Ora!
01:14:23Fatelo sparire!
01:14:28Adesso c'è un solo Jack Costello.
01:14:31Il Jack Costello che verrà processato e condannato per il tentato omicidio del governatore Johnson.
01:14:38Di arrivederci al mondo, Jack!
01:14:42Portatelo via.
01:14:52Il magazzino è circondato!
01:14:54È circondato!
01:14:55Buttate le armi!
01:14:57Prendetelo!
01:14:58Per arrenderti!
01:14:59Per arrenderti!
01:15:00Uscite con le mani dietro la testa!
01:15:02Svelte!
01:15:03Svelte!
01:15:04Svelte!
01:15:12Svelte!
01:15:16Svelte!
01:15:20Svelte!
01:15:22Svelte!
01:15:24Svelte!
01:15:33Oh!
01:15:42No, no, no, no.
01:16:33Ciao Jack
01:16:35Sta calmo
01:16:36Non preoccuparti, era scarica
01:16:39Sono il tuo vecchio amico
01:16:41Ti ricordi di me?
01:16:42Sono Di Ma, il tuo socio
01:16:50Come sempre arrivano in ritardo
01:16:53Andiamo
01:17:06Voi da quella parte, voi di là
01:17:09Uscite dal magazzino
01:17:11Con le mani in alto
01:17:12E gettate le armi
01:17:14Mi sentite?
01:17:16Siete circondati
01:17:17Venite fuori subito
01:17:19Non ci costringete ad entrare
01:17:20E prendere il toro per le corne
01:17:47Jack
01:17:52Jack Costello, va bene, va bene, mi arrendo, mi arrendo, mi arrendo, mi sono avviso, non
01:18:07voglio che tu uccida i miei uomini, ragazzi, abbassate le armi, abbassate le armi, bene
01:18:16Jack, eh, e questo che vuoi, vuoi portarmi dentro, eh, vuoi portarmi dentro, ora io mi
01:18:24consegnerò ai tuoi amici che sono là fuori, sei felice, Costello, hai vinto, hai vinto,
01:19:15Dici la verità, Jack.
01:19:16Jack, credevi ti avessi abbandonato, vero?
01:19:19No, ne ero sicuro.
01:19:21Ah, sì?
01:19:22Allora rispondi a quest'altra domanda, come avresti fatto senza di me?
01:19:25Eh, avrei fatto come ho sempre fatto quando non c'eri, ma con meno problemi.
01:19:30Cosa?
01:19:31Ehi, non sparate, non sparate!
01:19:32Non sparate!
01:19:33No!
01:19:36Ci è voluto un sacco di tempo per arrivare qui, ho dovuto convincere Martin, ma è stato
01:19:41ragionevole dopo la telefonata di Giovanni.
01:19:42E finché non avremo chiarito quale sia il tuo rapporto con Gonzales, tu dovrai tornare
01:19:47in prigione con tutti i tuoi amici, Costello.
01:19:51Jack!
01:19:54Sai, certe persone prima le colpisci e poi semmai gli spieghi il perché.
01:19:59Ehi, Sam, forse qualcuno dovrebbe chiamare il dottore.
01:20:03Martin non ha una bella cera.
01:20:06E tu cosa ne pensi, Sam?
01:20:08Davvero, io non ho mai dubitato di te, ma devi ammettere che come trappolo era molto
01:20:11ben congeniale.
01:20:13Ma se non altro non dobbiamo più preoccuparci di Gonzales.
01:20:16Andiamo!
01:20:29Grazie a tutti.
01:21:03Grazie a tutti.
01:21:17E la diamo una bella lavata?
01:21:20No!
01:21:21No!
01:21:48No!
01:21:49No, io credo che possiamo permetterci di ordinare qualche altra bottiglia dal momento che sarà Jack a pagare la cena,
01:21:54te lo ricordi?
01:21:55Sì!
01:21:57Già, è vero!
01:21:58Ma prima di aprire la bottiglia, non mi ricordo se vi ho già detto che è merito mio se questo
01:22:02caso è stato risolto.
01:22:04Ve lo dico qualora voleste brindare a qualcuno.
01:22:05No!
01:22:06No, no, davvero!
01:22:08Non vorrei che si sbagliassero nei libri di storia.
01:22:09Ho fatto tutto da solo, sono stato io a trovare campo, ho trovato io la macchina e ho fatto prosciogliere
01:22:14Jack.
01:22:16È la dimostrazione lampante della mia immensa edificenza.
01:22:20Allora Jack, vuoi ammettere davanti a tutti che sono stato fantastico o come al solito ti prenderai tutti i meriti?
01:22:28Ehi, Cadillac Man, dove ci sediamo io e la mia signora?
01:22:36È una festa, non è così?
01:22:38Eh, sì, qui c'è una festa, ma vedi, è una festa privata e voi avete un biglietto di invito?
01:22:43No!
01:22:43No?
01:22:43Oh, allora senza invito non potete entrare.
01:22:47Avevi ragione, è proprio un ingrato.
01:22:50Senti amico, sono sicuro che tutta questa gente vuole sentire la storia di King Kong.
01:22:54No!
01:22:56Voglio dire, tutti abbiamo visto il film, non interessa a nessuno sentirla di nuovo.
01:22:59A me sì.
01:23:02Raccontaci la storia di King Kong.
01:23:03Tu chi sei, il fratello maggiore di King Kong?
01:23:06No, sono il migliore amico di Cadillac Man, raccontamela.
01:23:10Va bene, fa un'offerta.
01:23:13Per che cosa?
01:23:14In genere vai al cinema gratis.
01:23:17Ah, mio cugino Jorge ha un cinema e io posso andarci sempre gratis.
01:23:21No, no, no.
01:23:22Dio, ma loro non lo sanno come funziona da queste parti.
01:23:26Ah, tu vuoi che ti paghi?
01:23:28Bravo, ci sei arrivato.
01:23:32Vedi, se io non ti voglio pagare e tu mi costringi, diventa estorsione.
01:23:38E tu non vorrai certo commettere un crimine, giusto?
01:23:42Ma che sei uno sbirro per caso?
01:23:44Lui no, ma noi sì.
01:23:54Ah, almeno ci offrite la cena.
01:24:00Benissimo, allora dovete sapere che è tutto merito mio, ho fatto tutto da solo.
01:24:04Non vorrei che si sbagliassero nei libri di storia.
01:24:07E così i vostri sapranno la verità.
01:24:09Almeno loro.
01:24:10E così i vostri sapranno la verità.
01:24:42E così i vostri sapranno la verità.
01:25:10E così i vostri sapranno la verità.

Consigliato