- 5 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Manna na PMI SAFA
00:12Thank you for coming, do you go?
00:14Thank you for coming, do you go?
00:48Thank you for coming, do you go?
01:10I'll see you next time, do you go?
01:25Thank you for coming, do you go?
01:35Thank you for coming, do you go?
01:45Are you crazy?
01:46I'm crazy!
01:48I'm crazy!
01:49I'm crazy!
01:49I'm crazy!
01:51Be strong!
01:51You're a big girl!
01:51What is your name?
01:53What's your name?
01:53It's not that, girl!
01:55What's your name?
01:56What's your name?
01:57It's my name!
01:58I'm a name,
01:59I'm not a man.
02:03I'm not a man, but I'm going to be on our place.
02:06She doesn't answer my own.
02:07What do you do?
02:09I'm going to go home.
02:10I'm going home.
02:11Good.
02:24What's going on?
02:25I'm going to tell you, my son.
02:42There's none.
02:43I'm going home.
02:44Scisser.
02:44I'll tell you, that nobody's not aVABLE to.
02:47I can't do that.
02:50It's hard to help you not to feel the way of your life.
02:53But I wasn't ب色 onu.
03:12Why didn't you tell us? Why didn't you tell us?
03:16Why didn't you tell us?
03:17I don't want to listen to you anymore.
03:21Why? I don't want to tell you about him.
03:22Why are you talking like this when you don't know me?
03:25When you don't know me?
03:26You, but you already know, Maggi Tarjaolo.
03:29You're not sure. You're not sure.
03:33You're not sure.
03:34You're not sure, Mariman.
03:37You're not sure.
03:38You're not sure.
03:38You're not sure.
03:39Why are you talking about your heart?
03:43Why are you seeing me?
03:45I'm not sure.
03:50I'm not sure.
03:51Because there is no way to tell you,
03:53who doesn't believe in me.
03:54Why am I talking about you?
03:58Where are you talking about my heart?
04:00Why am I talking about you?
04:04I'm poking away from you.
04:08You're not sure.
04:29If you want to take a look at the end, we will be leaving.
04:32No, this way we will stay.
04:34I'm calling my love.
04:36I'm calling my love.
04:39I'm not sure what I'm talking about.
04:41I'm not known.
04:43I'm not sure what I'm talking about.
04:45Everything is done.
04:46I'm calling my love.
04:52I'm calling my love.
04:53I'm calling my love.
04:54I'm calling my love.
04:55You can't be.
04:57You can't leave it.
04:59He's not knowing how love is,
05:02as much as I am.
05:16It's a lot.
05:19I'm afraid of it.
05:21I'm afraid of it.
05:23I'm afraid of it.
05:25I'm afraid of it.
05:27But you can't feel it.
05:30What do you do?
05:31What do you do?
05:33It's love.
05:34You know what you want.
05:38That's what you say.
05:45I want to save you, Fahree.
05:48I want to save you.
05:52I want to save you.
05:56My...
06:03You see...
06:04Everything is like before.
06:06I can't imagine.
06:11I'm afraid of it.
06:11I'm afraid of it.
06:13I can't see you.
06:16I can't see you.
06:19I can't see you.
06:20Maybe I know.
06:23I'm afraid of it.
06:25I'm afraid of it.
06:26You're waiting for it.
06:27You're waiting for years.
06:28Every day.
06:30I'm waiting for you.
06:32I'm sure I love you.
06:41I'm sure you can see him.
06:43That's why you are will know you, Fahree, Fahree.
06:46You're waiting for me.
06:47You're waiting for me to lose you, Fahree.
06:48You're waiting for me.
06:50I've found you, Fahree.
06:52I'm okay.
06:53It's a problem.
06:54It's a problem.
06:56I'm really sick.
06:59I would like to see how my wife looks like other people.
07:05Exactly, Honor.
07:08The understanding of love is different.
07:12So, right?
07:16If I love you,
07:18if I love you,
07:20if I love you,
07:20if I love you,
07:22how would you do it?
07:24How would you do it?
07:25What kind of thing do I want you to do?
07:27I would like to have to leave you like this.
07:32I don't care.
07:38I'll wait for you.
07:50I'll wait for you.
07:51Mom 3
07:57Look at that.
07:59Look at that.
08:00What are you doing?
08:02It was very sweet.
08:05It was very sweet.
08:05Oh my God.
08:06I don't want to go for a moment.
08:10Look at that.
08:12You can see it very well.
08:15Yes.
08:17Really.
08:17Really?
08:20Ostana всего вспомните.
08:23Така щека.
08:24Ще те зашлевяфа хрие,
08:25че дълго ще си спомнеш.
08:28Нариман,
08:29утре идете при някой бижутер,
08:31заметя снимката и му опишете подробно
08:34гривната.
08:34Поръчайте да изработи същата.
08:37Ще може ли наистина?
08:40Ще може, ще може.
08:42Ще поръчаме нова гривна
08:44и ще затворим устата на баща ти.
08:47You first get your own voice.
08:50I'm sorry, Lelo Gioter.
08:52I'm sorry.
08:54Where do I take my money, Fahriye?
09:00I'm sorry.
09:06Nehriman.
09:07I'm going to give you my birthday,
09:11but then we have time.
09:13Lelo, no.
09:14I can't take it.
09:16I can't take it.
09:17I can't.
09:19How do we have to take it?
09:21We are not allowed to take it.
09:30Not Riman, you have to come.
09:37This is not me.
09:42This is Shahika.
09:44Who is Shahika?
09:46It is a daughter of my neighbor.
09:48You don't know them.
09:50They have to come to another квартал.
10:08I don't want to take it.
10:10All the people are looking for Riman.
10:11I don't want to take it.
10:14I don't want to take it.
10:15I don't want to take it.
10:23I don't want to take it.
10:24I don't want to take it.
10:27I don't want to take it.
10:29I don't want to take it.
10:31I don't want to take it.
10:32I don't want to take it.
10:36I don't want to take it.
10:37I don't want to take it.
10:42I don't want to take it.
10:55I don't want to take it.
10:59I don't want to take it.
11:02I don't want to take it.
11:04I don't want to take it.
11:06I don't want to take it.
11:22I don't want to take it.
11:28I don't want to take it where we are.
11:34Way brings out what things have passed.
11:36That's what kinds of options have taken it.
11:44I don't want to take it.
11:45I don't want to take it.
11:51Good.
12:18Good.
12:47Good.
13:00Good.
13:01Good.
13:02Всяка жена може да роди дете, но...
13:05...не всяка жена става за майка.
13:07М-м-м.
13:08...
13:09...
13:24I want to talk to you before you come, but I have to go back to you again.
13:29No, I always have time for your daughter.
13:32Tadko, I'm going to ask you something, but you don't want to ask me.
13:37Go ahead.
13:38Go ahead.
13:40Go ahead.
13:41Tadko, what happened between you and Lele Nazan?
13:49Nazan?
13:51It's a good person.
13:56She was three hours after her death.
13:59But he is alive.
14:01And...
14:02Are you...
14:03Is he...
14:04Is he...
14:04Is he...
14:05It's a good person.
14:09Don't go to the question, don't let him go.
14:12Let him go.
14:15I'm not going to get into it.
14:16I'm going to go.
15:10Добре ли си?
15:11Аз съм добре, но...
15:12Как ли е, Асла?
15:13Виж, не ни се обажда.
15:15Как ли е?
15:18Отгледах я с толкова грижи.
15:20Дано я поверихме в добри ръце.
15:25Асла, защо избърза толкова?
15:31Майко, ако Асла не е щастлива там, ще се върне в къщи.
15:35Ще се върне, нали?
15:37Ако не е спокойна, ако мъжът и не я гледа добре, ще се върне, нали?
15:43Разбира се.
15:45Тя е глезена.
15:46Ако чуе някоя лоша дума, не два дни, два часа няма да остане там.
15:51Асла знае къде е обичана.
15:54Знае къде ще се грижат за нея.
16:00Те ме ножката и...
16:03Да внимаваме да не овехне незахат.
16:22Замиси, не, ето.
16:25Да те сладко.
16:30Ръката ми!
16:33Ръката ми!
16:42Свърши ли?
16:43Не съм свършила.
16:44Изгорих се.
16:45Ютията падна върху ръката ми.
16:47Боли ме!
16:48Я да видя.
16:53Нищо ти няма.
16:57Свърши се работата.
16:59Дръхите ми трябват за утре.
17:02От първиятън си търси оправдания.
17:05Много ме боли, боли ме!
17:07Асла!
17:10Не противоречи на майка ми.
17:15Изпълнявай.
17:24Докато се помръдне, и тоа ще мръкне.
17:34Мамо!
17:50Твоето име е Асла.
17:54Асла.
17:57Нали?
18:00Хубавото ми цвет.
18:13Аз ти казвам да държиш Нериман далеч от дъщерите на Селим, а ти ги кънеш вдома ни.
18:18Може ли такова нещо?
18:21Тя дойде неочаквано.
18:22Неочаквано.
18:24Не искам да виждам никога от тях в дома си.
18:29До и го дойде, защото се тревожила за мен, татко.
18:33Без друга причина.
18:36Не можеш ли да забравиш миналото?
18:39Защо е тази връжда?
18:42Миналото не се забравя.
18:43Може само да се прости.
18:46От уважение към памета на майка ти, аз простих на нова семейство.
18:55Но ние живеем помняйки.
18:58А не забравяйки.
19:22Не ми ли вярваш, Инаси?
19:24Какво го доведе тук?
19:26Какво търси Маджитър Джаол в квартала ни?
19:29Защо те преследва?
19:31Защо?
19:31Не знам, Инаси. Не знам.
19:37Спрете.
19:41Инаси.
19:44Инаси.
19:50Извинете, не ви чух.
19:51Две минути почивка.
19:53Инаси, добре ли си?
19:55Да.
19:57Инаси, ела при мен.
20:09Инаси.
20:10Кажете.
20:10Какво ти става?
20:11Непрекъснато бъркаш нотите.
20:13Какво ти е?
20:14Имам семейни проблеми.
20:19Да не си си бил?
20:21Шинаси.
20:22Ти не си боксер, а музикант.
20:24Много съжалявам.
20:25Няма да се повтори.
20:27Добре.
20:27Сега върви.
20:29Ти си на солото.
20:30Не, моля ви, не мога да пея.
20:32Върви.
20:32Хайде, продължаваме.
20:57Всички рози са в градината ми, но аз не мога да се усмихна.
21:07Много добре стоиш на сцената.
21:11Виж кой идва.
21:13Шинаси.
21:18Баща ми иска да се запознае с теб.
21:21Имам проблем с ръката, извинявайте.
21:23Съжалявам.
21:24Здравейте.
21:24Здравей.
21:25Баща ми е Нихат Ялмас.
21:27Той е музикален продуцент, знаеш?
21:28Знам, знам.
21:29Приятно ми е.
21:30Поздравление, младеж.
21:32Имаш много хубав глас.
21:34Ако пожелаешь, можеш да станеш известен певец.
21:37Благодаря.
21:39Музикалния пазар не ме влече.
21:41Искам да стана преподавател в консерваторията.
21:43Леле.
21:44Ако се откажеш от този идеализъм, може и да се разберем.
21:48Музикалния пазар предлага привлекателни условия.
21:54Не ме разбирайте погрешно, но тези условия опошляват изкуството.
22:01Беше ми приятно.
22:03Довиждане, Юзлем.
22:06Ела да ще.
22:07Ще видим кой ще излезе прав.
22:17Музикалния пазар.
22:42Внимателно, моля ви.
22:44Не се притиснявайте.
22:47Тези ще изпрати в ателието.
22:50Тези закачете над масата.
22:53За останалите ми, изчакайте.
22:58Фейза, как си?
23:02И аз си мислех за теб.
23:03Липсваш ми.
23:04И ти ми липсваш, скъпа.
23:07Предлагам да организираме една вечеря, Инджи.
23:10И децата може да присъстват.
23:13Семейна вечеря.
23:15Чудесно.
23:16Какво ще кажеш за този уикенд?
23:18Ще предупредя, Маджид.
23:21За да не си измисли оправдание.
23:22Да не казваме на децата.
23:24Да ги изненадаме.
23:25Ще ги излъжем нещо, за да дойдат.
23:28Добре, скъпа.
23:30Целовки.
23:34Останалото зависи от теб.
23:36Тогава да започнем с подготовката.
23:42И да се върнете веднага.
23:44Никакви други магазини, никакви сълткарници.
23:47След бижутера, право в къщи.
23:50Чули?
23:50Добре, Лелун.
23:52Хайде.
23:53Нариман.
23:54Хубаво да опишеш гривната.
23:56Чули?
23:57И умната.
24:00Хайде.
24:06Да хванем автобуса.
24:27Карайте след автобус.
24:41Гюлтер, непрекъснато мисля за Асла.
24:44Не мога да спя нощем.
24:46Боже, Зехара.
24:47И преди да омажиш, не спеши и сега не спиш.
24:50Различно, Гюлтер.
24:52Няма нищо общо.
24:53Да видя, че е добре, да се успокоя.
24:56Това искам.
24:57Но не мога.
24:59Не става.
25:00Боже.
25:01Защо се тромози стокова?
25:03Обади се по телефона.
25:04Кажи, че ще отидем на гости.
25:06Попитай дали е удобно.
25:09Хайде.
25:10Права си.
25:10Ще и се обадя.
25:12Майко.
25:13Да и чакаме тя да не се обади.
25:16Защо?
25:17Аз ще и се обадя.
25:18Боже, боже.
25:19Обади се.
25:2325, 25, нали?
25:44Ало.
25:45А аз съм какво има?
25:48Добре съм.
25:51И Асла е добре.
25:54Какво да прави?
25:55По цял ден седи.
25:58Момент.
26:02Майкът е.
26:08Ало, мамо.
26:11Асла.
26:14Така ми липсва гласът ти, миличка.
26:19Да ще.
26:22Как си, Асла?
26:23Добре ли си?
26:26Всичко е наред ли е, Рожбо?
26:28Добре съм.
26:29Всичко е наред.
26:34Ти как си?
26:35Как, Абадко, как са?
26:37Всички сме добре.
26:38И не за хат, и шина си са добре.
26:41Дания.
26:42Селам.
26:43Поздравия.
26:44Имаш поздрави и целувки от лелят и гилотер.
26:47Асла, знаеш ли какво?
26:50Още ли говориш?
26:55Мамо, ще затварям.
26:56После ще се чуем пак.
26:57Целувам ви.
27:04Като свършиш тук, изми и пода в спалнята ми.
27:25Добре е.
27:26Изпраща ви поздрави.
27:28Успокои ли се?
27:38Не за хат.
27:41Защо винаги Кадер вдига телефона на Асла?
27:49Асла, сигурно, има работа, а госпожа Кадер не ни мисли за чужди хора.
27:58Е, да, вече сме роднини, нали?
28:06Верно.
28:07Верно.
28:36Е, да, вече сме.
28:43Толкова много гривни, никоя не прилица на твоята.
28:47Напразно търсим, Фахрия.
28:49Няма да намерим същата.
28:51Добре дошли, с какво да помогна?
28:53Вие...
28:54Можете ли да изработите такава гривна?
29:03Много ценно и старо бижо.
29:05Камъните са изумруди и алмази.
29:09Нериман имала си цяло съкровище.
29:12Можете ли да изработите същата?
29:14Ще опитаме.
29:18Но ще бъде доста скъпа.
29:22Момент.
29:23Кази ще стигне, нали?
29:25Уви не е, съжалявам.
29:36Добре.
29:38Добре.
29:40Благодарим ви.
29:42Благодарим.
29:42Аз ви благодаря.
30:06Какво ще кажем на Леля?
30:08Само не и имали сте съкровище, но вече го нямате.
30:12Какво ще правим, Фахрие?
30:14Няма да стане по този начин.
30:17Изходът е един.
30:19Да отидеш при Маджи Търджаоло.
30:25Ед.
30:45Красиво, момиче.
30:48Слушай, ти да не си се влюбил.
30:51Престани.
30:52Тогава какво?
30:54Маджид, когато познавам, не говори случайно за някое момиче.
30:58А ако си струва да се говори, значи си струва и да се изживее.
31:05Този път е различно.
31:07Този път надминава очакванията ти.
31:10Леле, повече от любов?
31:12Не позна.
31:14Какво искаш да постигнеш?
31:17Преди да постигна нещо, има въпроси, на които искам да си отговоря, Лунор.
31:22Искам отговорите.
31:24А после какво?
31:26След като получиш отговорите, ще се влюбиш ли в нея?
31:31Какво ти става, Маджид?
31:34Нериман трябва да дойде отново тук.
31:36Да видим дали пак ще скочи в морето.
31:40Или...
31:40Ти сигурен ли си, че не си влюбен?
31:44Само съм любопитен. Любопитен.
31:52Маджид, да ти кажа ли нещо много тъжно?
31:56Може би тази Нериман ще ти даде урок?
32:00Ти не можеш да бъдеш сигурен в любовта на никоя жена.
32:08Тоест, никога няма да разбереш дали Нериман иска теб или живота, който ти улицет поляваш.
32:27Гледаше през витрината на бижутерския магазин, като котка пред месарница.
32:31Нериман не е виновна, но Фахрия, ако продължава така, ще я убия.
32:35Какво е виновна Фахрия?
32:37Нериман е алчната.
32:39Е, да.
32:40Отиде, видя, разбра какъв е животът на богатите.
32:44Никой мъж не можел да се мери с Маджи Търчаолу.
32:48Моля!
32:49Йозлем го каза.
32:50Йозлем?
32:51Да внимаваме с това име.
32:53За първи път го споменаваш.
32:54Не се занази сега.
32:56Аз разбрах какво ми липсва.
32:57Какво?
32:58Пари, братле. Пари.
33:00Пари.
33:34Ще настина, щатко.
33:40Няма.
33:41Така ми е добре.
33:43Още ли си ми сърдит?
33:46Не.
34:08Джихан, искам да следиш Нериман, когато мен ме няма.
34:12Ще ми докладаш за всяка нейна крачка.
34:14Слышам.
34:15Ти лутни си.
34:16Така не се живее.
34:17Защо следиш Нериман?
34:18Съвсем ще полудееш.
34:19Не и вярвам.
34:21Питай ме дали я обичам.
34:22Обичаш ли я?
34:23Да умра, ако не я обичам.
34:25Но вече не и вярвам.
34:27Шина си.
34:28Съмнението прави мъжа слаб.
34:32Изяждаме отвътре, братле.
34:34Не, братвата.
34:35Червите убиват дървото.
34:37Дървото.
34:40Дървото.
34:42Нериман?
34:48Нериман?
34:50Принце.
34:52Както виждаш, тук няма нищо за теб.
34:59Тя трябва да дойде тук.
35:01Нериман трябва да дойде тук.
35:03На яхтата ли?
35:04На яхтата.
35:05Какво е това, Маджит?
35:07Слабост ли?
35:08Гордост ли?
35:09Любов ли?
35:10Гняв.
35:27Добро отро.
35:29Добро отро, скъпам.
35:33Къде беше с нощи?
35:36Каза ти, че ще закъснея.
35:38Така ли?
35:40Да, обадих се.
35:42Не на мен.
35:43Обадил си съна Шехрибан.
35:45Ако си беше вигнала телефона, ще ще да разбереш къде съм.
35:52Днес ще вечереме заедно.
35:54Боже мой.
35:56Не може ли утре?
35:58Има много важна...
35:59Това е по-важно, Керим.
36:01Тази вечер всички ще бъдат тук.
36:04Ти също, скъпи.
36:05Инджи.
36:06Тази вечер има много важна работа.
36:09Това го кажи не на мен, а на нея, Керим.
36:15Добро отро, но май не е много добро.
36:19Днес ще вечереме заедно, сине.
36:22Внимавай.
36:23Не казвай, че имаш важна работа.
36:27Майка ти е нервна тази сутрин.
36:29Да не си го изкара на теб.
36:33Какво има?
36:35С бащата изживяваме голяма любов.
36:38Не се знае кой и кого ще заколи.
36:41Майка ти е нервна тази сутрин.
36:47Майка ти е нервна тази сутрин.
37:09Гюлтър!
37:18Боже!
37:21Какво стана?
37:22Какво каза татко?
37:23Навил си е на пръста.
37:25Гривнатата, гривната.
37:26Каза да му я дадем да я прибере.
37:29Не риман.
37:30Как ще го заложим сега?
37:34Боже, помогни ни.
37:36Спаси ни от тази беда.
37:38Лелю, вземи.
37:40Да не загубя и тази.
37:42Не стига ли?
37:55Здравей.
37:57Здравей.
37:59Аз...
38:00Аз влез.
38:01Не, няма да влизам.
38:03Шина си с нощи си е забравил телефона.
38:05Донесаха ми го в магазина.
38:06Може да му потребва.
38:08Дай му го.
38:08Добре.
38:19Добре ли си?
38:20Како не за хат?
38:23Ко е не за хат?
38:24Аз съм Лелю Захра.
38:26Джихан.
38:26Не стой на вратата.
38:28Влез.
38:28Не, не, няма да влизам.
38:30Донесох телефона на жина си.
38:31Добре, благодаря ти.
38:33А, за малко да забравя.
38:34Поздравление за Асла.
38:36Благодаря ти.
38:37Дано и теб скоро те видим като младоженец.
38:40Има да почакате Лелю Захра.
38:42Коя момиче ще забележи моя чар?
38:45Всичко е въпрос на късмет.
38:48Дано Бог ти даде късмет.
38:49Така е, Лелю Захра, късмет.
38:50Аз тръгвам довиждане.
39:02Да се обадим ли на Асла?
39:05Да не изсъбаждаме.
39:07Не за хат?
39:09Щом толкова обичаш Асла, да ня беш омъжвала на сила.
39:13Защо повишаваш Том?
39:14Аз защо съм в тази къща?
39:18Защо вечно съм в тази проклета къща?
39:20Да, кога ще ме забележите?
39:28Защо всички сте толкова слепи?
39:32Аз те виждам да ще.
39:53Не за хат?
39:57Ти да не завиждаш на Асла.
40:00Майко, моля ти, излез.
40:03Милечка.
40:04Излез!
40:08Остави ме на мира.
40:35Къде?
40:37На работа?
40:43Слушай, корема ти пълен ли е или празен?
40:46За какво говориш?
40:50Закуска ли ще й приготвиш?
40:53Глупак.
40:54Има ли бебе?
40:58Нищо не е казала.
40:59Много и знае устата.
41:01Направи и дете, че да млъкне.
41:03Иначе ще си имаш грижи.
41:05От такива като нея всичко се очаква.
41:12Више само.
41:15Ако реши да те напуснеш, ще видиш тогава.
41:18И къде ще отиде? Невъзможно.
41:20Точно това казвам.
41:21Ако има дете, никъде няма да отиде.
41:24Дори в родната си къща няма да може да се върне.
41:28Прави каквото правиш, но е накарай да се усмири.
41:31Чули?
41:33Хубаво. Разбрах.
41:35Хайде, до скоро.
41:37Хайде, до скоро.
Comments