Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Seru, Šemso! Telegram za te!
00:03Šema, dolazi tu, telegram za me.
00:05Šta su ti tako lošo volje?
00:08Jo, majku joj, njenu ne bomo namirujem!
00:10Jel ti umra neko, umra ti neko, Šemso!
00:12Šta je?
00:12Još gore, još gore, još gore!
00:14Šta je?
00:14Dolazi.
00:15Ko? Ona.
00:15Koja?
00:17Moja žena.
00:34Jutro se budi, prolaze ljudi, počinje nobi dan, i svako ima sound.
00:50Zvuk sirene, na platni krene, tijelo se vznoji, i srce voli.
01:07Zgodne sestrenova posjeta, poznatir iz vijelih radina.
01:17Pole zravi zbog papoketa, i nervoza mladih doktora.
01:25obljane izvede, poznatir iz zbog papoketa, tijelo ste vzno vzno.
01:42Zvuk sredge, poznatir iz zbog papoketa, tijelo ružje,
01:47Zvuk sredge, poznatir iz zbog papoketa, ili moja izvedka.
01:50Zvuk sredge, poznatir iz zbog papaketa, li para tijelo uvno,
02:04Hvala što pratite kanal.
02:34Hvala što pratite kanal.
03:22Hvala što pratite kanal.
03:30Hvala što pratite kanal.
03:44Hvala što pratite kanal.
03:54Hvala što pratite kanal.
04:18Hvala što pratite kanal.
04:35Hvala što pratite kanal.
04:41Hvala što pratite kanal.
05:20Hvala što pratite kanal.
05:39Hvala što pratite kanal.
05:45Hvala što pratite kanal.
05:49Hvala što pratite kanal.
06:00Hvala što pratite kanal.
06:11Hvala što pratite kanal.
06:13Hvala što pratite kanal.
06:17Hvala što pratite kanal.
06:18Hvala što pratite kanal.
06:20Hvala što pratite kanal.
06:21Hvala što pratite kanal.
06:22Hvala što pratite kanal.
06:25Ona mene proganja, razumiješ?
06:27Znaš, ona i kad sam me otišao doli na godišnju tešan.
06:30Znaš?
06:30Ja, ja, ja.
06:31I odim ja na godišnju sjednem u Tomskoj, tamo u Tomskoj mene tetka dočeka.
06:34Kaže tetka, jo, dobro da sam te, kaže, našla, znaš što se des...
06:37Što?
06:37Ona mene ispliča, Fedora.
06:39Šta Fedora?
06:39Fedora, ta žena se zove Fedora.
06:41Fedora?
06:42Fedora došla u tešan, razumiješ?
06:44Ona je rekla svima, razglasla, da svadbu pravi, razumiješ?
06:47Da se sa mnom, razumiješ? Udaje to.
06:49To se tešan digod na nog, razumiješ? To došlo, razumiješ?
06:52Sad se ti onda vratio, ono, brzo odzgodiš njegu.
06:54Odmah, ja se u Tomskoj, kad sam ja skontuo šta se to radi.
06:57Mi ona saznala, gdje sam, šta sam, jemu, i opet me zaganjela.
07:00Ček, šta šta ti?
07:01Odo, odo, odo, odo na onaj Antarktik, razumiješ?
07:03Odo na onaj rtnade.
07:05Ne, ne ne, meni, niješ bolje, sakrajem, ono, razumiješ, poslovsku jamu, razumiješ?
07:08Ono je tamo, u stijetu sakraji se gluvi, malo čovječevu ribicu, to je nevredno.
07:11Slušaj, slušaj, ako ćeš na Antarktike, ja ti vozit ne mogu.
07:15Čekaj vam, vila, ti me sad trebaš, odbacit od adzi do klinike, tamo, od autobuske, razumiješ?
07:20Ne mogu sad bacit, puno mi vozilo u kostima, imam prijateljenom običu, ne mogu, ne mogu, ne mogu.
07:25Kak'i kostime, kak'i kostime?
07:26Kad bi bi mi kazališ, ni nadu, zašto?
07:28Bi'o kad u kazališ tu?
07:30Ljudima, kako ste ime tamo?
07:31Objeću čovjeku i sad kad to rješim onda se vratim, onda ću te odbacit.
07:35Znači ti ime sad nemaš pomoći?
07:37A ne mogu te sad, posle ću te odbacit!
07:40Štite sam ja mogu zgrišiti?
07:44Dobro je, uleduje!
07:46Evo ga, evo ga!
07:48Uleduje to u sve.
07:50Dobro jutro.
07:51Dobro jutro!
07:52Kako dobro jutro? Već je pola dana dževizita!
07:55A ljudi moji šta je sa gospodinom Dokorom Grgećom?
07:58Budi se, budi se, budi se.
07:59Koja bilo je od previset posla?
08:02Zavrvo doći ćete i vi na rebke.
08:03Aj, aj tu ćemo ga, nema Florijana.
08:05Neka vas, neka vas, dajte Anđ.
08:07Dajte, idemo. I jedan, i dva, i tri.
08:13Eto ga.
08:13Bravo, Anđo, bravo.
08:15Sad ti još morati njega trpjet?
08:17A ljudi moji, a kad će gospodin Grgeć doći k njemu?
08:21Ha?
08:22Ha?
08:22Anka Paldum, kad će dući ka sebi?
08:26A to, ne znamo.
08:27Kako ne znate?
08:29A ne znamo, Zadru, nemojte bit osadim, nemojte se u sve miješati.
08:32Stvarno ste bi se poplili na vr glave, ne znamo.
08:34Sa se ja u sve mijesam, pa dobro da sam u sve mijesam.
08:36Pa kada ćete vi povijet kniku od nama pacijentima?
08:39U pacijentima?
08:41Kakim pacijentima? Je li ti vidiš tu nekog pacijenta?
08:43Ne, ja vidim samo tu jednog Krezubog Dosadnjakovića,
08:45koji zapravo ne zna kaj je to bit pacijent
08:47i ne zna kada je to istinski bit bolestan.
08:49Ja sam Krezubog Dosadnjaković koji ne zna šta je to bit pacijent
08:52i koji ne zna šta znači to istinski bit bolestan.
08:56Ja koji imam tistucu bolesti,
09:00ja koji imam milione bolesti,
09:04starih, novih, sadasnih bolesti,
09:08imam neke sasvim nove bolesti koje vi uopće nikada niste dozivjeli u svom doktorskom životu.
09:15Nimate pojma šta to znaći?
09:17Imam neke stare bolesti,
09:20potpuno izumrle bolesti,
09:23izumrle, istezle sa starim civilizacijama.
09:26Pa vi samo da malo pogledate stase oko vas
09:29u vasoj najbliznoj blizini dogaca,
09:31pa vi biste postali međunarodni svjetski sucjaci.
09:36Neka vas, neka vas, sokole, nemojte se uzbuđivati.
09:38Pa znate da će vas napasti neki virus, neka bakterija.
09:41Znate da vas, da se naj vas ljepe ko ono što se kaže, muha na govno.
09:46Pa stavali meni tu priče o bolestim umjesto da se posvete pacijentima kako spada.
09:51Gospodine Zadro.
09:53Da.
09:55Treba će vas operirat.
09:57Moje?
09:58Treba će vas operirat.
10:00Sada, ostavite mi ne stoji amputirat.
10:03Gledajte gospodine Zadro, situacija ozbiljna.
10:05Da.
10:06I imali smo konzorci zbog vas.
10:08Sada smo imali konzorci?
10:09Konzorci, da.
10:10Konzorci.
10:10Da, i ovoj, nalazi ove godine nisu baš tako dobri.
10:16I kažu da...
10:17Da kazu.
10:18Pa, kažu da...
10:19Kažu pa, normalno da kazu.
10:21Nalazi Jesu zato da kazu.
10:23Kažu da se nivou streptokoka pomnožio u primernoj disfunkciji sa polimeričnim oscilacijama u samoj DNK, a zapravo po tom pitanju
10:34i vaši markeri su na samoj granici da postanu...
10:38Akuntus Debilis Morales.
10:41David Morales.
10:42Sa...
10:42Sa oscilacijama u devijaciji i postimptomatičnim simptomima koji zapravo preko revivancije postižu posthumno stanje koje jednostavno nije podložno...
10:54Akuntaciji na vaše zdravlje.
10:56A jadni moj Zadro.
10:58Istar sad?
11:06Zadro.
11:06Spoko.
11:08Čekaj, ti sad stvarni ćeš otić, mislim.
11:14Milo.
11:16Ne moj mi pisat, ne moj mi se javljati, hoću sve da zaboravzim što prije.
11:21Zadro.
11:22Kako od meni fale?
11:25Nemoj, če...
11:26Pozdravim mi sve, puno pozdravim.
11:28Nemoj, sada ima braja.
11:30Vidi ga, duži imamo, vola.
11:34Ne bo tega zapka, ne bo.
11:37Dvanestu moram, iz ga je sad iznači.
11:40Koliko su ti u sve bitregao?
11:44Neću plaka, neću plaka.
11:45Nemoj plaka.
11:46Neću, neću plaka.
11:46Vidimo se, Milo.
11:47Uvaj se.
11:49Čekaj, zatvarno odlazim.
11:50I nije vrti, ja sam ovu krećio.
11:52Ma ja sam ovu krećio.
11:52Ma ja sam ovu krećio.
11:53Ma ja sam udonitio.
11:54Da.
11:58SEMSO!
11:59SEMSO!
12:00Ne pitaj, nemoj.
12:01SEMSO!
12:05SEMSO!
12:07SEMSO!
12:08SEMSO!
12:09SEMSO!
12:10SEMSO!
12:12SEMSO!
12:15SEMSO!
12:16SEMSO!
12:19Dobar dan, ja se zovem Federal Liehenstein.
12:22Dobar, dobar, dobar.
12:33SEMSO!
12:35SEMSO!
12:37SEMSO!
12:37SEMSO!
12:43SEMSO!
12:45SEMSO!
12:59SEMSO!
13:00SEMSO!
13:02SEMSO!
13:14SEMSO!
13:24SEMSO!
13:37SEMSO!
13:41SEMSO!
13:43SEMSO!
13:43SEMSO!
13:44SEMSO!
13:45SEMSO!
14:08SEMSO!
14:14SEMSO!
14:16SEMSO!
14:18SEMSO!
14:19SEMSO!
14:24SEMSO!
14:30SEMSO!
14:34SEMSO!
14:36SEMSO!
14:44SEMSO!
14:46SEMSO!
14:48SEMSO!
14:54SEMSO!
14:59SEMSO!
15:03SEMSO!
15:06SEMSO!
15:07SEMSO!
15:10SEMSO!
15:13SEMSO!
15:26SEMSO!
15:27Blunga, blunga, blunga, blunga, blunga.
15:29I liš da je skužio?
15:30Ne, ovaj, si ziher nije. E, nadam se da će sad konačno prestat gnjaviti.
15:34Ali, pazi, niš mu ne govorimo, tek na operacijskom stolu.
15:37Ne, ne, ne, gle, poslije operacije, to će biti smiješno.
15:39Možno. A ti, čovječi, tako mu treba, do sada neko proljev. Stalo ti neke žali.
15:42Neka konačno počne cijenit svoje zdravlje.
15:45Tako je!
15:46I nas, svoje bližnje. Nadam se samo da neće otić, mislim kad skuži da je sve bila zajbancija.
15:50Daj, molim te, ak nije otišo, kad je Helga otišla onda ne mu nikad otišo.
15:57Ne bacajte više ta sranja tamo tu.
15:59Nisu to sranja, to su injekcije.
16:01Znam, nisam debil, zar nije dosta što se grgeće dogoditi?
16:06A oprostite, to nije bilo namjerno.
16:08Nije, nije, nije, nije, nije. Netko mora otvoriti vrate ako hoće negdje ući.
16:13Točno, točno.
16:14Molim vas, ne budite djetiljasni.
16:16Ako ne budem vježbao, neću zaraditi 400 eura. Uvijek sam ja najslabi.
16:21Netko može otvoriti vrate pa će izgubiti oko.
16:24Ma neće, pretjerujete, buzina, pretjerujete.
16:27Nekao sam dosta, dosta, dosta.
16:28Dobro, pa jo, dosta, dosta.
16:30Primarius, recite vi meni što vi imate toliko protiv tog pikada?
16:35Što? Zato jer je to opasno.
16:36Pa dobro, ako se pazi, nije opasno.
16:40Ma nemojte vi meni da nije, nije.
16:41Nema ti pojma kakve posleđe se može prouzlokovati jedno pogrešno basenje.
16:47Ma dajte, dajte, dajte, dajte.
16:50Ma šta dajte, dajte, dajte, dajte.
16:52Pa šta ili vi mislite da ja nisam bacao taj vraženje?
16:56Ma jeste?
16:56Jeste ka, jesam, jesam ka.
16:58Bacao sam ga i ja sve, sve do dana.
17:02Sve do dana?
17:04Da.
17:05Što se dogodilo?
17:06Ma strašno, strašno.
17:08Ma dobro, dobro, ne može biti i baš tako strašno kao što vi mislite.
17:12Gdje?
17:12Primarius, guzina, recite što je bilo.
17:14Gdje bilo je strašno, znate,
17:16i na taj dan imali smo ovaj, imali smo ovaj piknik, znate, naše globačkog društva.
17:22Divni svijet, divno, došli su svi sa obitelji.
17:28Sve tako, pekli smo medije da igrali smo neke igre, ovako igre sa ovim prepariranim životinjama, sva šta.
17:35I onda tamo je bio i taj baš jebeni pikado.
17:38Dobro.
17:39I?
17:39I, i, i, i, i onda sam ja udio jednu strelicu i bazio sam je onako i probavio sam je,
17:46i, i, i, i, u, u metu i drvo i pogodio sam jednog svog prijatelja pa zgodio da nekde.
17:53Pa dobro, dobro, nije to ništa strašno.
17:56I, i, i, i.
17:56Ma kako nije, i nastavio sam i dalje.
17:58I, i, i, i, i.
17:59I onda sam jednu tako zaprljacio da sam opet promašio da strelica pogodila onaj helijev balon koji je bila glavna
18:08atrakcija za djecu.
18:10I onda, i onda je taj helijev balon to mlohavu plaža sve, sve je palo dalje po nama, je palo
18:18dalje po nama.
18:20Pokrilo i nas i medvijeda sa žarom i vatrom.
18:22I vatru?
18:23I sve sve zapalilo.
18:24Ajme požar.
18:25Sve sve za požar.
18:26Vata se proširila i na dom.
18:29Ajme.
18:30Stuk gdje je.
18:30I poslje iz doma se proširila i na šumu.
18:34Na šumu?
18:34Sto hektara šume je izgorjela zbog jebenog pikada i jebenog guzine.
18:39A onda je tu bilo pečenih medvjeda i vjeverica.
18:43Bilo je.
18:44Bilo je.
18:51Bilo je.
18:54Bilo je.
18:54Došičo.
18:55Jep.
18:55Evo vam je jedan čovjek stoji tamo isti ovi Šemsudino.
19:00Sliči mu, baš pravo mu sliči.
19:02Moj Šemsudin.
19:03Ne znam sad možda se on vratio jedno ga stoji preko ceste možda, ne znam, ne znam.
19:11Vratio se on zbog mene.
19:15Jez jez jez, zbog tebe se vratio ženo, luda joj mojko.
19:28ove dolazite mi od nikoli.
19:32Oš, šta je?
19:34Šta ti?
19:35Pa šta sam ja Šemsu?
19:39Kako se ti čuješ da ona je duga na njenu, ona je smrdiš?
19:42Pa kad je nođahinja vidi ugacila mi ček u ruci.
19:45Oš, joj boji, sigurno je ona još gore ili otešla šta je bilo?
19:50Vidi, otešla je, privremeno otešla.
19:52Me je super čekao na tebe, razumiješ?
19:55Jer ja sam sad smislio neki fol da ona ode, da ja neprimjetno uđem, ali vratit će se, sumnja.
20:00Znam je da ona sumnja, bolan, razumiješ to, to mene nanjuši, razumiješ da sto kilometara.
20:04Vidi.
20:05Godura jedna.
20:05Slušaj.
20:06Šta je?
20:06Nemaš problema.
20:07Zašto?
20:08Pomoć će Mile Šemse, ko što je Šemse, ostotnu puta Mile da pomogu.
20:12Joj, Mile, bolan, to je, ba čekam ja pomoć.
20:14Znaš kako je, u nesreći ćeš ti upoznat pravog prijatelja.
20:18A gdje će ga upoznat?
20:20Pa u nesreći ćeš upoznat prijatelja.
20:23U nesreći, ja jedva čekam da ja njega upoznam.
20:26Evo to, ne mi reci ko je ba, fread. Gdje izlazi, šta radi?
20:30Ajde, zaborav.
20:31Ne mogu vam zaborav, sasme se interesuje vidjeti ko je fread ba.
20:34Ne mi recimo ba, ko je mali interesi ko je fread.
20:37Ajde, zaborav.
20:38A u jebo...
20:39Uuuu...
20:40Šta je?
20:41Krivu vre čuzo.
20:42Što krivu, šta je bio, šta je?
20:45I onda sam mislio da se obučeš fino u nekog drugog i da pobjegnemo van.
20:50Ono...
20:50Evo i neprimjesno.
20:52A šta?
20:52Možda ima ništa.
20:54Možda ima ništa.
20:54Šta su ovo?
20:55Samo...
20:55Ženski i bovan.
20:57Pa sam ti rekao pogrešnu vre čuzo.
21:00Čekaj, mami.
21:03Egeo, moment, taman.
21:05Po moment, da, koji ste to broj?
21:07Četirejeste.
21:07To je to.
21:10Dobro je.
21:10Eto, malo masaž.
21:12Dobro, dobro.
21:13Dobro je.
21:13Dokad ovaj misli spavat?
21:16A, ne znam.
21:17Boga mi tugo spava.
21:18Ja.
21:19Doktore Grgeć.
21:22Doktore Grgeć.
21:25Aaaaaa!
21:26Pa stavam je.
21:27Zavjet lakav.
21:29Ma nemoj me za jebava.
21:30Ma ne za jebava.
21:32Pogledajte.
21:33Isto Grizli Adams.
21:35A vidim ugrive.
21:36Sjaji se isto onih divljih hercegovačkih ponija.
21:40Njega?
21:42Divljih hercegovačkih poni.
21:43Gospodine Zadro.
21:44Molim.
21:45Sve je spremno za operaciju.
21:46Malo se operite i dođite.
21:48Za već.
21:49Da, već.
21:50Ne smijemo čekat.
21:51Vaš horti nekulturni mehanizam može svakog trenutka ionizirati.
21:55Znam.
21:56To vas ne bi bilo lijepo.
21:57To uopće ne bi bilo lijepo.
21:58Moram vas požuliti.
21:59Gospodine doktore, gospodine doktore.
22:01Što je, što je?
22:01Jeste li možda vidjeli?
22:04Doktora Grgeća.
22:05Kako nisam vidio?
22:06Pa tu je kod vas u sobi.
22:07Uvijek spavao.
22:08Da, ali nisam u sobi.
22:09Da vam onda ne zovite kad se probudim.
22:11Gospodine Zadro, požulite se.
22:14Da ne bi trebao biti praznog želuca.
22:18Praznog želuca?
22:18Bez brige, gospodine Zadro.
22:20Mi ćemo vas isprazniti.
22:23Požulite se.
22:24Pa jesam i vam lijepo govorila da se ne prežderavate tog prokletog smokija.
22:28Pa znate šta će vam sad radit.
22:30Znate onu.
22:33Gotovi ste.
22:45Zdravo kolega.
22:46O kolega.
22:47Hoćemo li?
22:48Šta hoćemo?
22:49Bacati pikado, odnosno inekcijado.
22:53Hoćemo, hoćemo svakako.
22:55Toliko sam trenirao da me lakat boli.
22:57Imam pikado lakat.
23:00Vjerojatno ste se malo isforsirali.
23:03Znate što kolega, bilo bi najbolje da objesimo u ploču u hodnik.
23:10Tamo imamo najviše mjesta, a i razdaljina je točno koliko nam treba.
23:14Ja nemam ništa protiv, već sam rekao ja sam pobjednik i meni je svejedno.
23:17Stavite ga dio.
23:18Dobro, idemo li onda.
23:19Da, e, samo malo, moram prvo operirati zadru, a i Grgit će ju nesvisti.
23:23Ako ne dođe sebi, igramo samo po 300 eura.
23:25Da, da, da, da. A što je ovome zadri opet, da ga morate operirati?
23:30Kronični dosaditis.
23:33Što?
23:34A ništa, toliko nam dosadjuje da smo se Slavićek i ja dogovorili da ga treba operirati, da dođe do male
23:39promjene u njegovom životu, da ne leži stalo tamo, da počne cijeniti više sebe kao zdravu osobu i nas kao
23:44doktore.
23:45A, da, da, da. Joj, ovaj lakat, lakat picado, lakat mezeza.
23:51Rekao sam kolega, malo ste se isforsirali, previše. Ja sam kad sam bio kronac.
23:55Evo kao, evo kao.
23:57Šta kaže?
23:58Miš, znaš kaj, usro se od straha.
24:01Drage kolege, nije li ovo što činite malo besramno?
24:07Je, je, je.
24:10Sram vas bimo.
24:14Ajde, noć malo trbuh, pa neš biti ovam ka brozi.
24:18Tako, eto, super.
24:19A će me niko prepoznat u ovom, a?
24:20Niko, živ.
24:21Jel.
24:21Baš mi gledaš pravo, žensko, baš.
24:23A iz koje predstavi ovo kostim?
24:25Iz ove čeleve pivašice.
24:27Čakaj, malo boš, i to mene sad to šižat, majke ti.
24:30Ma joj, ko ovo mi je škare, da ti rupu napravim, da moš pišat ko čovjek, ne da...
24:34Pa to moj, da bro se sjetio, pa...
24:35Ajde, ajde, kreni se.
24:36Što da se okriče ako će pravi za pišanje?
24:38Pa da imaš za pišanje i za sranje u kompletu, sve.
24:41Aha, to, ajde.
24:41Pa glupa, sedam put.
24:44Eto.
24:45Šta je?
24:46Jeste zahvatio?
24:47Malo, jesi.
24:49Tako.
24:51Tak, jedan, sigurno.
24:52Ne moj, vidi, ako pričaš, da moj...
24:55Aha.
24:56E, tako, vidi.
24:56Ne možeš ti brinut, dobit ćeš ti periku isto, jer ova protagonistica u čelova iz pjevačice.
25:02Ona isto je ko si imala, ko i ti pa imala periku i...
25:04Pa znači si lud, vola manijak, vola da se tjernuje preš teke maškare, jel?
25:08Kako je maškare?
25:09Pa ja lud, jer li tjeram onu luđakinju koja mene tjera, jel?
25:11Da klin se klinom izbija.
25:13Pa vi čelova pjevačice ime predstave, nije to da ona...
25:17Možda je to napisano po onoj pjevačici Briti Spears.
25:22Jes, po njoj, po njoj, po njoj.
25:23Dobro, dobro, i šta dalje?
25:24Ništa dalje, sad ovako oči, ovako oči izbac malo oči.
25:27Evo izbacim.
25:28E, tako tako je fino, tako da ti malo šminku popravim, da te osvježim malo, znaš?
25:33Da ti malo oči istaknem.
25:35Ako ja tebe oko istaknem, imao da poplavio.
25:38Eto, tako da mi budeš lijepa.
25:39Dobro, je li istaknuto?
25:42Jes, lijevo, jes.
25:44Super.
25:45Desno, ne.
25:46Ej, jevemo, mi...
25:47Dobro, imamo rješenje, imamo za to rješenje, vidi.
25:49Kako viš?
25:50Vidite kakve naočarje sam ti kupio.
25:52Dobro, ali samo požurim.
25:52Vidite to ti.
25:53Aaaa, ko bombona si.
25:55Vidi, slušaj, sad ovakve planci.
25:58Mi kad izlazimo sad u kantinu i onda prava sloboda.
26:01Ti ne pričaš.
26:02Pa zašto?
26:02Ne pričaš ti.
26:03Imaš zacamo, se smješkaš.
26:06Fina si dama.
26:07Ja pričam da si ti ne otkrivaš, razumiješ?
26:09Dogovorena.
26:09Dogovorena.
26:15Dobar dan.
26:16Dobar dan.
26:18Jel smjeca?
26:19Ne, ne, izvoli to sam.
26:21Tražim din.
26:22Ko je din?
26:24Mogdi.
26:25A, šem sudi na dinu, pa na recepcije zar ga niste vidjeli.
26:29Znaš šta, jedan tvoj lažljivi doktor mi je rekao da je na godišnji.
26:33Ne, ne, ne, je na godišnjem, koliko ja znam vratio.
26:35Ja šta da nije na godišnji?
26:37Nije, ma ne, možda je u kantini.
26:40Znaš šta?
26:41Da.
26:41Okreniću ti ovu boncu na glavu ako ne nađem dinu, znaš?
26:45A zašto ga tražite?
26:47To mi je vjeranik.
26:48A je li nisam znao da je šem su vjeran?
26:50Jas, vjeran.
26:52Aha.
26:53I to za jednu čudesnu žensku.
26:55Što ga tako neizmjerno ljubi jer je tako lijep i čupav.
26:59Aha, šem su čupav.
27:01Uuu, šem su ima tako duga kosa.
27:04Uuu, pa kad mahn kosa, uuu.
27:06Ja nikad u životu svom nisam tako fina ko sam njuškala, potegla.
27:14Uuu.
27:15Kad ja njemu napravim kika onda ja njega bučam za tako sa uuu.
27:19Gdje je ta kantina?
27:20Po decepcije desto pa dole.
27:23Dino!
27:25Dino!
27:26Čudna ženska.
27:28Ali ako se šem si sviđa, dobro, šta će?
27:36Dobro, daj.
27:38E, stvarno si neispretan čovječe.
27:41Prvo mi tu bacaš te balone na sve strane, sad ne možeš ni zavezati taj balon.
27:45Doro što ja stvarno sve moram raditi u ovoj kantini.
27:48E, Mile!
27:50Mile, bo!
27:51Bo! Lili!
27:52Bo!
27:52Bo!
27:53Ne, servo se.
27:54A, ko ti je to?
27:57Ovo mi je, rotne, ovo mi je...
28:02Djevojka!
28:03Pa ne, ne, ne!
28:05Ne, nije, nije.
28:06Ma daj, konačno te vidimo s djevojkom, ja sam već mislila da si isto...
28:10Što sam?
28:11Pa ovi što vole i tu da ima i tu, pa zguza.
28:16Što?
28:17Samo što je ova tvoja malo ravna.
28:19Jojo, prostite, nemojte zamjeriti.
28:22Zatim, da sam ja ovi...
28:23Ovi...
28:24Pa drago mi je, mislim, drago mi je...
28:26Pa nije, pa nije, to je moja...
28:34Pa dogovorit ćemo se, mislim...
28:36Poglako za piće ćemo već potrebno.
28:38Šta će mi potrebno?
28:38Pa ne, ne, pa dogovorit ćemo se.
28:40Što ste volimo?
28:41Ma nije dogovorit!
28:43Ništa, dogovorite se, vi pot će ovoga, pot će ja doći.
28:46Šta priđaš ti, šta ne kaže?
28:47Tako, djura vižaju pravu kad kaži da sam raun kod aska.
28:49Daj balone mi, stavljaju napremeni...
28:51Pa balone tu!
28:52Šta ne tu?
28:53Pa što ne pričaš?
28:59Onda, što ćete vas dvoje?
29:05Oooo, što ćemo onda?
29:06Što ćete popiti?
29:09Oooo, ništa.
29:10Ja, ništa.
29:11Ona bi morala bi, oooo, jel bi morala dušuti?
29:14Gdje?
29:15Pa jel bi negdje morala?
29:16A to, da, morala bi ja morala!
29:17Ona bi morala bi, stvarno bi ona morala, šta morala?
29:20Morala bi ja šta?
29:20Ja bi, ja bi morala...
29:22Tangeve, jep uzem.
29:23A morala bi tangice promijeniti, da uzela jednokrat nove, pa sad prošlo 12 sati pa mijenjam.
29:29Nema problemama, da, znaš gdje je toalet, ne?
29:31Ja, idemo.
29:33U toalet!
29:34U toalet!
29:34A ja!
29:35Čekaj ovoga, nećemo se upoznat!
29:37Ko?
29:38Joj!
29:38Pa moraš me upoznat s djevojkom, mile!
29:40A s njoj, ovo je moja djevoj...
29:45Še...
29:46Še...
29:46Šeila, šeila, drago!
29:48A, drago mi je!
29:49Šeila!
29:50Šeila!
29:50Hoćemo!
29:50A, drago mi je, baš te simpatična, šeila!
29:53Pa idemo onda mi, šeila, ja...
29:55Šta se kupimo?
29:55Ajde!
29:56Ajde, šeila!
29:57Ajde, pa!
29:58U, konju, jedan!
30:04U, konju, jedan!
30:06Špiš, špiš, špiš, špiš, špiš, špiš, špiš, špiš, špiš, špiš!
30:20Idiot!
30:21O čemu pričate, ne znam.
30:23O čemu pričam?
30:24Da, nisam...
30:24Jel de?
30:25O čemu pričam?
30:26Niko ništa ovdje ne zna!
30:28Svi skrivate istinu od mene, jel de?
30:30Če, Dino?
30:31Če, moj?
30:32Evi me talac najljepši, Dino!
30:37Dino!
30:38My headbanger, da te usrećim!
30:40Oj, nisu sve na broju!
30:42Dino!
30:48O čemu pričam?
30:52O čemu pričam?
31:00Segažim !
31:04O čemu pričam?
31:09Očem pričam!
31:35O, poštovanje gospodine Zadro, samo izvolite, uđite, evo, ovo je vaše mjesto.
31:41Možda bi ja mogao ipak doći neki drugi dan.
31:43Zašto, nema potrebe, ne, ovaj termin je rezerviran samo za vas, ovo je vaš krevec, izvolite, dođite.
31:48Izvolite, izvolite, opustite se, molim vas, tako.
31:50Opustite se, neće biti ništa, strašno.
31:53Oće li jako boljeti?
31:55To ovisi, znate, kod takve operacije nikad ne znamo kako će reagirati vaša moždana flora.
32:00A oće li boljeti?
32:00Neće, kažem, možda, ali kod moždane flore može se dogoditi da sva tri moždana režnja u isti čas atrofiraju, dakle
32:06u istoj vremenskoj amplitudi.
32:08A oće li boljeti?
32:09Ne, ja na to ne mogu ništa utjecati, nadamo se da će biti sve u redu bez brige, mi smo
32:12sam, alat, pripremili.
32:14Ja, nemojte se ništa, primit, molim vas, mažno je da nas dvojica ne znamo što radimo.
32:19Tako je.
32:20Kako ne znate?
32:21Ne, ne znamo.
32:22U ovakim situacijama, kada ne znamo što treba operirati i što je pacijentu, za lječnika je najbolje da ne zna
32:28što radi, to je najbolja opcija za pacijent.
32:29Slaviček, tejpe.
32:30Tejpe, izvodite.
32:31Ja ovo ne razumijem!
32:32Jau, mama!
32:33Nemate problema, evo vam vaš spark metar plazme upravo pokazuje da su vaše aerodinamične redukcije na minimumu, što znači da
32:42vam životne funkcije baš i nisu u idealnom stanju.
32:45Jau, mama!
32:46Kolega Kuniću!
32:47Izvodite.
32:47Nivo proteusa u imponderabilijima je skoro kritičan. Da, deaktiviraj kaočuk.
32:52Deaktivirajte.
32:52Molim!
32:53Klik, deaktivirano.
32:54Gospodine Sadro, pogledajte ovdje.
32:56Ti!
32:57Trata, tatirat.
33:01Nešto ste rekli?
33:02Niste bitno.
33:05Pa pa.
33:06E, kukom ćemo ga dugo ostaviti ovako, a?
33:09Pa jedno, sat vremena.
33:11Sat vremena.
33:11E, čekaj, a ako ja ne operiram, molit će skužiti da nemaš auga i to, pa probali ćemo se.
33:15Joj, Slaviček, medicina ide naprijed, a ti stojiš u mjestu.
33:19Second Kleber.
33:20Tehnika spajanja tkiva.
33:22Pa si zaboravio na to.
33:23Učili smo.
33:24Nema šavova.
33:26Ajmo baciti ja šak, a?
33:28Može.
33:34Anđo.
33:35Reci te.
33:36Dajte mi ogledalo.
33:38Ha?
33:39Ogledalo, čuj, ogledalo, otkud meni je ogledalo, ha?
33:42Dajte ogledalo kad vam kaže.
33:43Pa ne imam ogledalo, ne imam. I da imam, otkud mi?
33:46Pa što, ima sigurno Zadru, ima u ladici da moj ogledalo, gledo je Helgi pod suknju.
33:51Odmah gledalo pa gleda pod suknju, dajte da ja vidim.
33:54A što ispod suknje?
33:55Ma...
33:55Pa nemao potrebe, bebu, ja ću vam sama pokazati šta će vam kako.
33:58Ne, ne, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj, ja ću dajte to gledalo kad vam kažem.
34:01E dobro.
34:02Da znate sami ste krivi.
34:04Lijepo vam je Andža govorila.
34:16Mojke, misto.
34:20Ura!
34:21Ura!
34:22Kako ste smotani?
34:25Joj, vi mi se javljate mister vatreni.
34:28Dobro, dobro.
34:30Znate...
34:30Znate što?
34:32Što?
34:32Ma dajte da ja probam.
34:34Nisam od kad sam napravio onu svinjariju.
34:37Znate pa nije to tako teško.
34:39Tu među četiri zida nema se što dogoditi.
34:42Jeste li sigurni primarius?
34:44Ma dajte no, dajte no.
34:46Dobro, evo.
34:46Tako.
34:48Evo ga.
34:49E, niste lakše.
34:51Dajte, jeste.
34:54Dajte mi još jednu.
34:55Još jednu.
34:56Sigurni ste?
34:56Sad dvije.
34:58Dobro.
34:59Pažljivo primarius, pažljivo.
35:01Obje ću odjedno.
35:02Obje odjedno mali pažljivo.
35:06Uj, ja sam se...
35:08Pedali se ovako sa usta.
35:10Kako sam se umorio kad sam popio od...
35:12Ti taj tvoj tobogan...
35:13Mogu liftnog raditi ili nešto?
35:15Što ti ti mogu biti lagano najebat, znaš?
35:17Što?
35:17Čuš to, kad ona skontana bola,
35:19ne stigljuje lago, ona mi tebe možda upucam.
35:22Ojmo mi dok nismo zakasnili.
35:24Hajde.
35:26Hajde.
35:26Hajde.
35:27Hajde, čuri.
35:34Hajde.
35:34Hajde, čuri.
35:36Pijes.
35:36Pijes, pijes, pijes.
35:37Pijes, pijes, pijes.
35:38Pijes, pijes, pijes.
35:38Leto mojk kroni.
35:39Gvar ovom, pļav, pļav.
35:41Kroni, poje te vyvara.
35:43Agh.
35:46Dino.
35:48Dino.
35:48Oooo!
35:49Jao!
35:50Prici je dvijek!
35:51Kako si da ukuća?
35:52Sami si se popuši!
35:54Pa, oprostite...
35:56Oprostite!
35:56Oprostite!
35:57Što nema smislavo, doktore, došla je žena da poveča...
36:00Nino!
36:01Ostroj se!
36:02Samo da usanovim koja ovdje dinja!
36:05Nisam, nisam!
36:06Nisam!
36:06Nisam, majke!
36:07Turci!
36:08Jesam tebe nešto pitala?
36:23Čija si?
36:26Mamina i tatina!
36:28Uuu, lijepo miršeš!
36:29Mhm, pa ja se sad istuširao, pa zato...
36:32La!
36:32La, istušira, la, la, la, la, la, la!
36:35Kako se zoveš?
36:37Lijepa Šeila, la, la!
36:38Je sad tebe šta pitala?
36:40Bi je momak u pravu sve, znači ja se zovem...
36:43Šeila, prezivam se Lijepa.
36:44Marčni moj broj je 069512416...
36:47A šta radiš ovdje?
36:49Uuu...
36:50Uuu...
36:50Ra, ja, ja ovdje došla ovaj da vidim.
36:52Ana, mamka mi ovdje dođu pa se malo ljubim.
36:54Ufa, pa, moj!
36:55Jasa!
36:57Jasa, Dino!
36:58A šta ti to treba?
37:00Ali te nije sramota da se preoblačiš u žensku?
37:03Pa jesi bolestan, perveznjačno, jedna!
37:08Jesam!
37:09Bolestan sam!
37:10Od čega?
37:11Od čega? Od tebe je glupa, ženo!
37:13Od ovog presplaćanja od čele u plevačicu, jel ti jasno?
37:15I od tvojog glubnjine da se tvoj muž
37:17neću nikad bit tvoj muž, jel ti jasno?
37:19Obeću osu.
37:20Obeću! Obeću!
37:21Obeću kad sam bio mali, ali više nisam!
37:23Pogledaj me!
37:24Šta?
37:25Šta ja?
37:27Dinuđe ti je kosa!
37:29Dinuđe ti je kosa!
37:29Dinu, budala!
37:30Gdje je kosa?
37:30Otpada kosa!
37:31Otpada ocikrenimo!
37:33Volku u kosu jebem ti ih!
37:34Slušao onaj heavy metal!
37:35Bolani, poslije je sve odpadalo od njej mi skraci kada imam prodolila!
37:38Šta uradi?
37:38Nemoše više!
37:39Šta uradi?
37:40Tišto, koje šta uradi?
37:41Nemoše više!
37:42Nema ništa!
37:51Ne može više!
37:54Nema ništa!
37:57Nesam!
37:58Nesam!
37:58Nesam!
37:59Nesam!
37:59Nesam!
38:00Freezer!
38:01Moment!
38:03Moment!
38:09Nesam!
38:09Nesam!
38:10Nesam!
38:12Nesam!
38:15Upovod!
38:19Jes vidio!
38:20Jes ja vidio!
38:21Jes vidio!
38:23A ime šta je lijepi medvjedić!
38:26Čupa!
38:26A ime šta je lijepi!
38:27Čupa!
38:27A ime šta je preklasan!
38:29Bićeš moj medoplisani moj!
38:32Bićeš samo moj da te usrećim!
38:35Dođi medo!
38:36Kak se zao?
38:38Opa!
38:39Eto riješi o stinje!
38:40O ja se nada da se se riješi!
38:42A šta bi grgeću?
38:44Ba do se mora ošišati!
38:46Jes jes!
38:46A o će se ošišati!
38:47Ajde!
38:49Ima će novu žensku i bit će opet lijep šta?
38:51Ja, pa.
38:51I mene.
38:53Čeba, što me gledate, vidi!
39:02Fui, gadori!
39:14Oho, Zazro, gdje si ti krenuo, Afrika?
39:16A, ide malo u kantinu!
39:17U kantinu, jer mi šta je malo proslavljaš oporavak?
39:20Aha.
39:21Pa malo slavit, a?
39:22Da, da, ide malo.
39:24Očitam se, super!
39:25Jel?
39:26Aha.
39:26Znači, prošla dobra operacija.
39:28Oooo, prosla je, da nije mogla bolje pros.
39:31A reci mi samo, molim te, šta su on tebi opesao?
39:35Klucaj, znači, oni su prvo...
39:40Onda...
39:40I sad...
39:42Razumijes, to je toliko komplicirano, to što su oni meni uradili, razumijes?
39:46Ti izrazi su toliko...
39:49Zafrknuti, ti ne mozes to, nema obrazovanje da to razumijes.
39:53Skonto sam, to sam skonto, skonto.
39:55Ništa u redu, lijepo se pravedi, prijatelji moj.
39:57Hajde!
39:57Idem ja!
39:57Neka, neka, prijatelji moj.
40:00Normalno da su komplicirani izrazi, kad su ih Kunić i Slavicak izmislili.
40:04Samo da tebe, budalom, napravi, jer te nisu nikako operirali konju jedan.
40:08Ali ako je tebi to super da tako živiš s tim, onda uživaj.
40:14Ako je do beni pjeva, ako je do beni pjeva...
40:17Još tu se sredio, vidi ga, vidi ga.
40:20Kakav si, to ti je super.
40:22Šta je više, neće rasti, jel?
40:23Ne, vele, da neće, samo ne su više uzimati guzinu, onaj angoragen.
40:27To, visi, ne spijemo uzimati, mi će...
40:28Ja.
40:28Ešte predavu, dlake suzeo, šta pa...
40:30Gdje se malo, mi će piju, zad dvije piju će biti...
40:32Gdje će biti, zad dvije piju.
40:33Ma, mi će doći, može sa mnom...
40:34Gdje ti je žena bila, to ovdje?
40:36Otišla je, bogu falo, otišla, kako sam se ja, umpicanio, tako ona...
40:40Mokirala se i...
40:41Ne možemo.
40:41Ma normalno.
40:42Hajde, vidimo se, prijatnoj.
40:43Idem, idem, evo samo što nije počeo turnir.
40:45Hajde, ajde, vidim, živio.
40:47Hajde, bog, bog.
40:51Jeste vidjeli rep?
40:54A da vratim snimku?
41:07Hajde, viš bogu idem, evo samo što turnir nije počeo.
41:10Hajde, super, vidimo se.
41:11Hajde, ovdje.
41:14HSpa Hsutnva?
41:15Jesi vidjeli rep.
41:17POKO
41:18Ž 안erom
41:23Ka je živio!
41:34Majden
41:34Mali sjeć, bud radosti!
41:41Mali sjeć, bud radosti!
41:46Slavki gremik i ludosti!
41:50Mali sjeć, bud radosti!
41:56Našoj maloj klinici!

Recommended