- hace 5 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:14Ya me acordé de él.
00:00:40Oye, ¿te lastimaste?
00:00:43Yo estoy bien. Mejor vamos a buscar a Sejin.
00:00:47Había mucha gente, no pudo haber bajado.
00:00:51Creo que se fue al otro vagón.
00:00:55¡Ah! Es ese hombre. Él estaba con Sejin.
00:01:00Diablos. Diablos.
00:01:04Disculpen.
00:01:06¿Eh?
00:01:07Permiso, disculpe.
00:01:11Oye, ¿y tú?
00:01:21Son Yegyu.
00:01:25No.
00:01:27Chul Yu.
00:01:30¿Sigues con vida?
00:01:35Espera, tú eres el que estaba con Sejin.
00:01:39Oye.
00:01:41¿Para qué te los trajiste a una colegial hasta aquí?
00:01:44Te busqué durante 10 años.
00:01:47Y así es como me saludas.
00:01:50Deberías empezar preguntando cómo has estado.
00:01:53Oye, no me interesa saber cómo estás.
00:01:56No te importa.
00:02:01Ya, contesta.
00:02:03¿Cómo conoces a Choi, Sejin?
00:02:05¡Habla!
00:02:06Basta.
00:02:08Escuchen, no me importa y no quiero saber de dónde se conocen ustedes dos.
00:02:12Si quieren hablar o matarse a golpes, háganlo luego.
00:02:17Le pregunto cómo la maestra de Sejin.
00:02:20¿Dónde está ella en este momento?
00:02:30Bueno, creo que debo presentarme.
00:02:36Soy el hermano de Sejin.
00:02:40¿Hermano?
00:02:42No sé cómo llegó hasta aquí, maestra.
00:02:45Pero si vino porque le preocupaba que Sejin se escapara de casa, puede estar tranquila.
00:02:50Esta fuga fue bajo la supervisión de su hermano mayor, o sea, yo.
00:02:54Y mis padres ya están informados dónde está Sejin.
00:02:58¿Qué dices?
00:03:04¿Es en serio?
00:03:05¿Entonces mi escape es solo un paseo?
00:03:24Lo siento mucho.
00:03:25Me dio miedo cuando Sejin dijo que iba a dormir a lo de un extraño.
00:03:30Por eso es que hablé antes de confirmarlo.
00:03:34Al final hubo una confusión, pero tu intención fue buena.
00:03:38Aquí los alumnos pasan tres años en el mismo salón.
00:03:41Son más como una familia.
00:03:43Es normal que te preocuparas.
00:03:45Así es.
00:03:47Oye, que vengas hasta aquí fue una buena decisión.
00:03:49Fuiste muy valiente, Hangyol.
00:03:52Cho es Sejin.
00:03:54Debe estar enojada.
00:03:58Hangyol es un traidor.
00:04:00¿Cómo pudo acusarme tan rápido?
00:04:03Y para colmo con la profesora.
00:04:06¿Qué?
00:04:07¿Por qué estaban juntos Son Yegyu y Jun Bon?
00:04:11¿Qué?
00:04:12¿Cómo sabes el nombre de mi profesora?
00:04:15Ah.
00:04:16Ah.
00:04:18Lo oí hace rato en el metro.
00:04:22Oye, ¿qué hace Son Yegyu en el pueblo?
00:04:26¿Vivió con Hangyol todo este tiempo?
00:04:29¿No tiene familia?
00:04:31Jun.
00:04:33¿Estamos hablando del tío de Hangyol o estamos hablando de mí?
00:04:37¿Eh?
00:04:37¿Cuál es tu problema con el tío de Hangyol?
00:04:40¿Eh?
00:04:45A ver, ¿qué significa la palabra gango?
00:04:49Exacto.
00:04:50Significa ríos y lagos.
00:04:52Es una metáfora sobre la naturaleza.
00:04:56¿Sabes?
00:05:02Ay, Dios, otra vez.
00:05:04Ya va a empezar.
00:05:06Oye, Son Yegyu.
00:05:12Lo siento.
00:05:14Nadie puede cuidar a este niño.
00:05:16Lo siento mucho, sí.
00:05:17Perdónenme, por favor.
00:05:18Y si Chue y Jun entra a la Universidad Hanguk por culpa de tu sobrino, ¿te vas a hacer responsable?
00:05:24¿Quién trae a su sobrino bebé a la clase?
00:05:27No para de llorar.
00:05:29¿Acaso tú no tienes familia en tu casa?
00:05:33Mi padre se fue en un barco pesquero.
00:05:35Y mi hermana está en...
00:05:36¿Tú has visto a la hermana de Son Yegyu?
00:05:38Yo nunca he visto a ninguna hermana en su casa.
00:05:41Yo tampoco.
00:05:42No.
00:05:48¿Y Jun?
00:05:50Ah, sí.
00:05:52¡Y Jun!
00:05:53¡Y Jun!
00:05:54¡Cálmate!
00:05:55¡Cálmate!
00:05:56Pero...
00:05:58También.
00:06:00Oye, oye, oye.
00:06:00¿Qué haces?
00:06:01¿Qué haces?
00:06:01Oye, oye.
00:06:02Déjame cargarlo.
00:06:02Cuidado.
00:06:12¿Cómo hiciste eso?
00:06:14Creí que solo sabías estudiar.
00:06:17Lo calmaste.
00:06:18Tenemos una...
00:06:21Igualita en casa.
00:06:25Ahora podemos seguir.
00:06:28No, está bien.
00:06:29Ay, ay, ay, ay.
00:06:30Ven.
00:06:32Agu, gu, gu, gu.
00:06:33Agu, gu, gu, gu.
00:06:33Agu.
00:06:36¡Un aplauso!
00:06:37No hay nada que no sepa hacer.
00:06:40Empezamos como amigos.
00:07:03Pero terminamos como extraños.
00:07:11Uno parece salido de un cómic y el otro de una novela de artes marciales.
00:07:15Por cómo se ven y cómo visten, es razonable pensar que son unos extraños.
00:07:19Es que somos extraños.
00:07:23Pero antes dijo que lo buscó por diez años.
00:07:26Si en verdad fueran extraños, no lo habría buscado tanto tiempo.
00:07:29Si me buscó hasta el cansancio, la razón parece obvia.
00:07:33¿Cuál es?
00:07:39No te preocupes por eso.
00:07:41Alguien como él me da igual.
00:07:42No importa si existe o no.
00:07:59¿Qué?
00:08:00¿Qué hacemos aquí?
00:08:01¿Por qué paramos en un hotel?
00:08:04Llevo conduciendo cinco horas y veinte minutos.
00:08:07Cuatrocientos kilómetros es la distancia que hicimos hoy.
00:08:10Y falta lo mismo para llegar a casa.
00:08:12¿Sabe el esfuerzo que es ese?
00:08:14Oiga, yo entiendo que usted está muy cansado de manejar, pero...
00:08:17Oye, espera.
00:08:18No estoy cansado.
00:08:19No es por mí.
00:08:20Es por él.
00:08:23Un chico de su edad debería comer y dormir bien,
00:08:25pero hoy solo comió ramion y corrió todo el día.
00:08:28¿No deberíamos dejar que se bañe y que duerma un poco?
00:08:32Supongo que sí, pero...
00:08:34Bájense.
00:08:42Perdón por lo de antes.
00:08:45Llámame cuando veas esto.
00:08:49Ay, lo siento mucho.
00:08:51Como es fin de semana, estamos llenos.
00:08:53¿No hay lugar?
00:08:55No hay lugar.
00:08:56Entonces mejor vámonos a casa.
00:08:58Sí hay.
00:08:59Una suite tiene una cama matrimonial y una individual.
00:09:02Sí, está bien, deme esa.
00:09:04¿Qué?
00:09:05Es una suite familiar.
00:09:07No veo cuál es el problema.
00:09:09Ustedes dos son la familia.
00:09:10Yo no lo soy.
00:09:11Dijo que en la escuela todos eran familia, ¿o no?
00:09:15¿No entiende las metáforas?
00:09:16¿Por qué es que se toma todo tan literal?
00:09:20Bueno, haremos otra cosa en el hotel.
00:09:24¿Qué piensa?
00:09:25Entonces solamente tenemos un motivo, y es descansar.
00:09:29La suite familiar será perfecta para eso y...
00:09:32Además será más barato que pagar dos.
00:09:34¿Cuál es el problema con eso?
00:09:37¿Qué?
00:09:53¿Qué diablos es esto en la suite familiar?
00:09:55¡Es para familias!
00:10:08¿Quieres bañarte primero?
00:10:09No vaya usted, voy después.
00:10:21¡Hangyol!
00:10:22Debes estar cansado.
00:10:23Ve a bañarte.
00:10:24Oh, sí.
00:10:25Ve a bañarte, Hangyol.
00:10:27Bueno, me voy a bañar.
00:10:47¿Por qué se pone a hacer flexiones de la nada?
00:10:50El ejercicio es un hábito.
00:10:53¿Está ocupada?
00:10:54¿Por qué estaría ocupada aquí?
00:10:56Bueno, suba mi espalda.
00:10:57¿Por qué me subiría a la espalda del tutor de un alumno?
00:11:00Es que no tengo peso y no siento el ejercicio.
00:11:08Oye, sosténme.
00:11:10Estoy ocupada.
00:11:12¿Qué clase de maestra cambia tanto de opinión?
00:11:15Dijo que no estaba ocupada.
00:11:22Por favor.
00:11:32Bueno, voy a hacer cien, ¿ok?
00:11:58Si quiere hacer ejercicio, vaya afuera.
00:12:00El hotel tiene piscina y gimnasio.
00:12:03Deje de hacer escándalo en el cuarto.
00:12:11¡Hangyol!
00:12:13¡Hangyol!
00:12:16Apúrate.
00:12:18Estos adolescentes.
00:12:40¡Vamos!
00:12:42¡Vamos!
00:12:57¿Y eso?
00:12:59¿Estás solo?
00:13:14¿Esa mujer?
00:13:16¿Quién es esa mujer?
00:13:18¿Una amiga?
00:13:20¿Amante?
00:13:22¿Será su exnovia?
00:13:42¿Dónde diablo se metió?
00:13:46¡Oye, niño!
00:13:47¡Ay, no!
00:13:48¿Estás bien?
00:13:49¡Dios!
00:13:51¡Ayuda!
00:13:52¡El niño se ahoga!
00:13:54¡Ay, Dios mío!
00:14:03Son llegué.
00:14:05Son lleg inw...
00:14:06¡Ay!
00:14:19¡Ay, Dios mío!
00:14:20¡Ay, Dios mío!
00:14:22¡Ay, Dios mío!
00:14:23¡Ay, Dios mío!
00:14:24¡Es pocaär!
00:14:25quieto, oye. Ya, relájate. ¿Estás bien? Oye, niño, ¿estás bien? Oye, deja de llorar,
00:14:34¿sí? ¿Está bien? ¡Hiu! ¡Ay, Dios mío! ¿Estás bien? Mamá, ese señor me asustó. ¿Por qué? ¿Qué
00:14:44pasó? Dime, ¿este hombre te hizo algo? Sí. Oiga, señora, el niño se asustó de mí, pero
00:14:55yo solamente... ¿Quién eres? ¿Qué diablos hiciste con mi esposo? Señora, ¿de qué está
00:15:13hablando? Yo ya vi toda la evidencia. Ustedes hablaron por teléfono. ¡Y se encontraron
00:15:22en su casa! Debe haber un malentendido. No hay nada
00:15:30entre el padre de Harami y... Tú fuiste la que los sedujo. Señora.
00:15:35Dijiste que te gustaba porque era dulce. ¡Y empezaste a coquetearle! ¡Señora!
00:15:42¿Qué haces llamar, maestra? ¿Quién es usted? ¿Qué diablos le hizo a mi hijo?
00:15:51No se preocupe. Ya la escuché, tranquila. El niño solo se asustó. Si hay alguna farmacia
00:15:57abierta, vaya a comprarle un medicamento. Esto es ridículo. Vámonos.
00:16:03Cuídate. ¿Por qué no intentó explicarle nada? Ni siquiera le dieron las gracias. ¿Por qué
00:16:11se dejó insultar así? Bueno, quería que él esté bien. No hacía falta explicar.
00:16:16No. Uno tiene que hacer lo correcto. Lo que se entierra es difícil de desenterrar
00:16:24después. ¡Señora! ¡Señora!
00:16:37Entonces, Don Pio, ¿conociste a ese hombre increíble en persona?
00:16:41Sí. Si el maestro los hubiera visto, se habría alegrado.
00:16:51Ahora dime, ¿cuándo vendrá ese hombre increíble? ¿Cuándo nos vamos a dejar de
00:16:56arrastrar? Al principio se hace así. Ya, levántense. Ahora intentaremos la posición
00:17:01baja. Ustedes dos y ustedes dos juntos. Maestro, ¿me dice que me ponga con una mujer?
00:17:09Oye, en Shushitsu no se derriba con fuerza, sino con técnica. ¿Por qué separas a hombres
00:17:16y mujeres aquí? ¿Qué dice?
00:17:19Don Pio, de guardia a recuperación. ¿Qué?
00:17:24Ahora, miren bien. La persona que está abajo va a utilizar las piernas para poder bloquear
00:17:31al de arriba, ¿sí? ¿Quieren intentar atacar? Sí, genial. Súbete. ¿Qué hacen? Háganlo
00:17:36ustedes también. Vamos, fanfarrón, ataca. A ver, así. Así. Así, así, así, así, así, así, así, y así.
00:17:53Así. Así, así, así, así, así, así, así, y así. ¿Está bien?
00:17:57Guau, ¿de verdad es su primera vez? Parece la profesional del video de demostración.
00:18:02¿Verdad que soy buena, no? Es impresionante. Ahora, cabeza arriba y más rápido.
00:18:08¿Más rápido? Así. Así, así, así, así, así, así, así, así, así, así, así, así, así, así, así, así, así,
00:18:14así, así, así, así, así, así, así.
00:18:16Ahora verás.
00:18:45¡Maldita sea, diablos!
00:18:48No sabía qué pasaría.
00:18:49¿Se explotaron?
00:18:50¿Explotar qué?
00:18:52Ya no digas tonterías y lárgate.
00:18:56Oye, parece que tienes un problema ahí. Seguro que estás bien.
00:18:59¿Pero qué es lo que te pasa? Y ahora, déjame en paz.
00:19:04Tienes que ir a revisarte y luego llámame. Tal vez necesites ir al doctor y tengas que descansar. Yo te
00:19:10pagaré por todos los daños.
00:19:12¿Y cómo vas a pagarme? ¿Eh? Si por esto no me caso y me quedo soltero toda la vida, ¿cómo
00:19:18me pagarás?
00:19:20Bueno, supongo que quieres casarte.
00:19:22Lo voy a hacer. Aunque termine divorciado como cierta persona. Me casaré una vez.
00:19:27¿Por qué tenías que mencionar eso?
00:19:30¿Sabes algo? Un curandero novato puede matar al paciente.
00:19:34No causes problemas aquí, ¿de acuerdo? Y mejor, ve a cuidar a tus gemelos a casa. ¿Sí?
00:19:45Ay, por favor, qué bocota que tienes. ¿Quién te va a querer con ese carácter tan horrible?
00:19:51Dime.
00:19:52Mírate al espejo. ¿Crees que todavía eres un galán? Tienes la cara oscura y arrugada.
00:19:56¿Y qué clase de hombre tiene la cabeza tan chica? ¿Acaso hay un cerebro ahí adentro?
00:20:01¡Oh, por Dios! Más te vale hablar con educación a ver si así logras casarte y divorciarte.
00:20:28Discúlpeme. De verdad lo siento.
00:20:31Gracias, pero discúlpese con ella.
00:20:35Iba a descansar después de correr toda la noche, pero no pudo hacerlo porque revisaba las cámaras de seguridad.
00:20:45Lamento mucho todo esto. Mis disculpas.
00:21:08Oye, deja el teléfono. Voy a apagar la luz. Buenas noches.
00:21:13Buenas noches.
00:21:16Buenas noches.
00:21:28Tío, voy a contestar.
00:21:30Tranquil, contesta aquí.
00:21:36Buenas noches.
00:22:05¿Qué hermosa?
00:22:13Mira, hermosa y brillante como una estrella.
00:22:20¿Qué?
00:22:26¿Qué está diciendo?
00:22:30Ya veo por qué todos aman Seúl, ¿eh?
00:22:33Mira las luces de la torre.
00:22:35¡Guau! ¡Qué belleza!
00:22:54Buenas noches.
00:22:58Que descanses.
00:23:15¿Aún no me recuerda?
00:23:18¿Cuánto se acordará?
00:23:25Bueno, ya se acordará.
00:23:28Tal vez sea mejor fingir que no lo recuerde.
00:23:46La encontré.
00:23:48¿La encontré?
00:23:49¿La encontraste?
00:23:50Hiciste un escándalo diciendo que era imposible.
00:23:54¿Mamá?
00:23:54Sí, Ivo.
00:23:57Mamá, ¿bajaste de peso?
00:23:58¿Qué?
00:23:58¿Tú crees?
00:23:59Estás muy guapa.
00:24:00¿Ah, sí?
00:24:02¿Fuiste a la estética?
00:24:04Sí, fui.
00:24:04Es hermosa.
00:24:05¿Cómo me veo?
00:24:06Sí.
00:24:07¿Bonita?
00:24:07Gracias.
00:24:09Es muy simple para hacer coincidencia.
00:24:15Le pregunto como la maestra de ese jean.
00:24:17¿Dónde está ella en este momento?
00:24:20Pero muy complejo para ser el destino.
00:24:23Creo que tenía que pasar.
00:24:27Resulta que vive en el mismo pueblo que la persona que yo buscaba.
00:24:31¿Quién?
00:24:31¿El maldito desgraciado?
00:24:34¿El bruto que se fugó con tu dinero?
00:24:38¿Dónde está?
00:24:39¿Dónde se esconde esta niña ahora?
00:24:42No lo sé.
00:24:43Si la maestra Jun cortó lazos con su familia a propósito, tendrá una razón.
00:24:47¿Qué tal si me meto y termina más lastimada?
00:24:51¿Bon?
00:24:53¿Mi profesora?
00:24:55En fin.
00:24:57Te llamo cuando vuelvo a Seúl.
00:25:03Jun...
00:25:04No puedes ser abogado aquí en vez de en Seúl.
00:25:08Digo, mamá y papá no me regañaron
00:25:10cuando dije que venía a verte a ti.
00:25:14Si me ayudas a estudiar,
00:25:16podré ganarle al Hangyol malo.
00:25:20Primero,
00:25:22quiero la dirección de ese hombre.
00:25:24¿De quién?
00:25:26¿El tío de Hangyol?
00:25:32¿Qué importa si me acuerdo o no?
00:25:35Mientras no lo diga, él no lo sabrá.
00:25:37Eso.
00:25:38Voy a mantener la boca cerrada y lo voy a evitar.
00:25:42Extrañó a su otra mitad, ¿eh?
00:25:45Yo encontraré a mi otra mitad por mi cuenta.
00:25:48¿Cómo es posible?
00:25:49Si está aquí.
00:25:51Tú.
00:25:51Ah, el hip hop es muy bueno para el trabajo.
00:25:54Muy buena música.
00:25:56Oiga, ¿por qué tiene mis audífonos en su oreja?
00:25:59Lo tomé pensando que era de Hangyol.
00:26:02Cuando fuimos a Seúl el fin de semana y...
00:26:04Hablas muy fuerte para estar susurrando.
00:26:07¡Ah!
00:26:07¡Cielos!
00:26:19Ay, este mocoso se olvidó el paraguas.
00:26:38Maestra, lo escuché todo.
00:26:40¿Acaso se fue a Seúl con Song Ji-gyu?
00:26:47Tuvimos una situación, solo eso.
00:26:49¿Está herida de alguna forma?
00:26:52Él no es esa clase de persona.
00:26:54¿Qué? ¿Ahora lo estás defendiendo?
00:26:56No lo defiendo.
00:26:57Solo quiero aclarar los malos entendidos.
00:27:00Song Ji-gyu solo fue a Seúl a ayudar a una amiga de Hangyol.
00:27:03Incluso soportó que lo humillaran por salvar a un niño que se ahogaba.
00:27:08Además, deberíamos investigar si de verdad fue él el que lastimó al maestro Hong.
00:27:12¿Qué estás diciendo?
00:27:15¿Pasaste unos días con él?
00:27:16¿Y es por eso que ya te enamoraste?
00:27:20¡Maestra!
00:27:21Le daré un consejo que le va a servir.
00:27:23Es mejor no enredarse con Song Ji-gyu.
00:27:26El otro día vi algo en el pueblo.
00:27:29¿Qué pasa con Song Ji-gyu?
00:27:30¿Qué?
00:27:32¿Pasó algo?
00:27:35No.
00:27:37Piensa en cómo actúa Song Ji-gyu normalmente.
00:27:40Si se trata de Hangyol, se vuelve loco y viene a hacer escándalo a la oficina.
00:27:44¿No es cierto?
00:27:46Pero con Hangyol es muy gentil.
00:27:49¿Quién diría que él es su tío?
00:27:52Teniendo edad para salir con mujeres, nunca tuvo novia por tener que cuidar de Hangyol.
00:27:59Nadie hace eso ni por su propio hijo.
00:28:01Debe ser su hijo.
00:28:06¿Qué?
00:28:08Acérquense.
00:28:19El otro día, un hombre igual a Song Ji-gyu, con la espalda fuerte y grande y un tatuaje de
00:28:25ojo de dragón en el brazo, iba caminando con una mujer.
00:28:29¿Una mujer?
00:28:30¿A quién se le ocurre algo así?
00:28:33¿Cómo te atreves a mencionar al niño aquí?
00:28:35La mujer estaba llorando.
00:28:37Mientras le hablaba de un niño al hombre del tatuaje de dragón, yo lo vi todo.
00:28:42Maestra So.
00:28:43¿Sí?
00:28:45¿Es cierto eso?
00:28:47¿Seguro que no vio mal?
00:28:49Ay, director So.
00:28:51¿Aquí en Shinsu, quién más va a andar con un ojo de dragón tatuado en el brazo, aparte de Song
00:28:55Ji-gyu?
00:28:56No tengo razón. Por algo dicen que la cara lo dice todo, ¿eh?
00:29:01Mírenlo, tiene esa mirada afilada y el cuerpo lleno de lujuria.
00:29:05Le coquetea a cualquier mujer. Es alto como un poste y camina como un vago.
00:29:10¿Se le nota lo promiscuo o no?
00:29:12Oye, pero dijo que la madre de Han-gyu había fallecido.
00:29:16Eso no se sabe. Hasta no ver el registro familiar, ¿cierto?
00:29:20¿No es verdad?
00:29:23No tengo razón.
00:29:25Sí, tiene un buen punto.
00:29:52¿Qué eres, defensor? ¿Por qué siempre te cruzas en mi camino?
00:30:04¿Perdón?
00:30:06¿Usas un premio Nobel de literatura para disculparte?
00:30:09Te pido perdón por decirle a los adultos.
00:30:11Lo último que quería era fastidiarte.
00:30:14Me asusté cuando dijiste que ibas a...
00:30:16¿Lo de un desconocido?
00:30:18Claro que sí.
00:30:21Porque me necesitas.
00:30:23¿Yo?
00:30:24Somos 25 en el salón.
00:30:26Si uno se va, ya no podrás llegar al grado uno.
00:30:30Tengo que estar debajo de ti para que puedas mantener tu estatus.
00:30:38Sé cómo puedes subir al rango uno.
00:30:46¿Acaso...
00:30:50¿Morirás?
00:30:51Si me muero, serían 24.
00:30:54Tú también me necesitas para llegar al rango uno.
00:30:57¿Y entonces cómo se supone que suba de rango?
00:31:00Tienes...
00:31:01que ganarme.
00:31:06¿Sabes quién ganó la carrera de retiro de Usain Bolt?
00:31:10Gatlin.
00:31:10Él era el que siempre llegaba a segundo.
00:31:14Roger Dickens perdió el Oscar a Mejor Fotografía 13 veces y lo ganó en el siguiente.
00:31:19Nadie queda segundo para siempre.
00:31:21Nada dice que no puedas ganarme.
00:31:23Si supiera cómo hacerlo, ya lo habría hecho.
00:31:29Aquí resumí lo que estará en el examen final.
00:31:31Tómalo.
00:31:32Empieza con esto.
00:31:33¿Lo hiciste porque crees que no puedo ganarte?
00:31:36Lo hago porque quiero que me ganes.
00:31:38¿Qué?
00:31:40¿Por qué querrías que yo te gane?
00:31:49Cuando termines, avísame y te ayudo.
00:31:51¿Qué estás haciendo?
00:31:53Vamos, vamos, vamos.
00:31:56¿Sabía que Choe Sejin y yo estábamos al mismo nivel?
00:32:00Perdón de Germán Gess.
00:32:03Uf, tremenda obra maestra.
00:32:05Es sobre un alma en pena que perdona a todos los demás.
00:32:10Qué vergüenza decir que compartimos el mismo líquido amniótico.
00:32:13¿Por qué me provoca?
00:32:14Oye, apréndete el título antes de decir tonterías.
00:32:17El título no es Mian, sino Daemian.
00:32:20Es por demasiado perdón, ¿entiendes?
00:32:23Daemian.
00:32:29Entonces, ¿la mujer que lo llamó al hotel es la que vio a la maestra So?
00:32:34Pero si Hangyol es su hijo, ¿por qué mienta diciendo que es su sobrino?
00:32:39Ah, pasé mucho tiempo con él.
00:32:42Que Hangyol sea su hijo, sobrino o nieto, ¿qué tiene que ver conmigo?
00:32:54¿Qué está haciendo ese hombre ahí otra vez?
00:32:59¡Ay, qué asunto!
00:33:08¡Ay, qué asunto!
00:33:25¿Comía arroz con ginseng rojo o le echó omega-3 al kimchi?
00:33:29¿Por qué tiene que gastar tanta energía todas las noches?
00:33:39Son Je-kyu, ¿qué está haciendo?
00:33:41Haga lo que haga, intento ignorarlo.
00:33:44Pero esto, como residente de Shinsu, no puedo pasarlo por alto.
00:33:47¿Me está escuchando?
00:33:48La alcantarilla es propiedad del pueblo.
00:33:50No puede dañarla así como así.
00:33:55¡Ay, Dios!
00:33:56Ya está tan ancha que entra un brazo.
00:33:58¡Sí, su brazo!
00:33:59¿Qué?
00:34:00¡Que meta el brazo!
00:34:01¡Ah!
00:34:04¡Ah!
00:34:09¡Ah!
00:34:17¡Ah!
00:34:18¡Ah!
00:34:22¡Ah!
00:34:25¡Ah!
00:34:25¡Ah!
00:34:26¡Ah!
00:34:26¡Hola a todos!
00:34:27¿Otra vez?
00:34:28Oye, tú ya me reconoces, ¿no?
00:34:31Ah, ¿ustedes se conocen?
00:34:57Hola, hola.
00:35:03Oye, ¿te abandonaron o te quedaste atrapado?
00:35:07Ya me preguntaba qué era ese ruido.
00:35:09Todo está bien, amigo.
00:35:12Hace poco yo lo salvé de un derrumbe.
00:35:22¿Y tú, mamá? ¿Por qué estás solito?
00:35:25Ven aquí.
00:35:29¿Estás bien, bebé?
00:35:35Oye, se lastimó la pata.
00:35:39¿Qué hacemos?
00:35:40¿Hay una veterinaria por aquí?
00:35:59Eh...
00:36:00¿Trae algo para poder limpiarlo?
00:36:09Sí, tengo.
00:36:10¿Dónde?
00:36:25¿Qué pasa?
00:36:27¿Qué les pasa?
00:36:31¿Qué?
00:36:47¿Qué pasa?
00:36:55¿Qué pasa?
00:37:07¡Gracias!
00:37:33Al fin valió la pena hacer guardia de noche.
00:37:59Oiga, ¿por qué se quitó la camiseta para limpiarlo?
00:38:02El pobre está temblando. ¿Qué importa mi ropa?
00:38:04Basta.
00:38:05Es una camiseta deportiva. Absorbe mi ropa. ¿Sí?
00:38:08Oiga, ¿lo revisa?
00:38:10Seguro.
00:38:12Lo que usted diga. Todo es posible.
00:38:15Parece que se lastimó la pata. ¿Podría revisarlo?
00:38:18Y ya que estamos, hágale un chequeo completo, ¿sí?
00:38:21La doctora fue a recibir un ternero. Tendrán que esperar.
00:38:25Por ahora, ¿puede llenar este formulario?
00:38:28Sí, claro. Ven, siéntate.
00:38:33Sí.
00:39:05¿Por qué tarda tanto?
00:39:07No lo sé.
00:39:20¿Por qué la oculta?
00:39:24Una cicatriz no siempre es mala.
00:39:28Significa que pudo sobrevivir.
00:39:40Disculpe, ¿usted es el padre de Hangyol?
00:39:45Ah, no es el papá de Hangyol, es su tío.
00:39:50¿Qué? No.
00:39:53Usted es el padre de Hangyol.
00:39:58Lo digo porque estuve revisando la ficha.
00:40:03¿Reviso la ficha? ¿De qué?
00:40:10Explíqueles, Son Yegyu.
00:40:12Ella está diciendo que no eres el tío de Hangyol, sino que eres su padre.
00:40:19Es verdad.
00:40:23Yo soy...
00:40:25El padre de Hangyol.
00:40:31¿Es su...
00:40:32¿Papá?
00:40:55¿Qué haces?
00:40:57Tómalo.
00:41:02Si te mojas y te enfermas, me estarás bien para el examen final.
00:41:07¿Qué?
00:41:09¿Tienes miedo de que si me va mal tu récord caiga?
00:41:13Si me lo das, ¿cómo volverás a tu casa?
00:41:16Aunque lo haga empapado, te puedo ganar fácil.
00:41:23Oye.
00:41:25Lo comparto.
00:41:31¿Qué pasa si te gano en el examen después de esto?
00:41:34Van a decir que te gané solo porque te resfriaste.
00:41:38Es muy chico.
00:41:40Úsalo tú.
00:41:47Que no te caiga ni una gota de lluvia.
00:41:49Así va a ser justo.
00:41:52Tienes que estar sano y fuerte para el examen, pase lo que pase.
00:41:56Tienes que estar en el examen.
00:41:58Es una orden.
00:42:03Ten cuidado.
00:42:10Sí.
00:42:21Tienes que estar en el examen.
00:42:37Debe haber sido duro.
00:42:43Segin...
00:42:45Bueno, ¿tú también viniste a fastidiarme?
00:42:55Tienes menos problemas de los que esperaba.
00:42:58Armé todo un circo.
00:43:00Hasta puse una denuncia falsa para conseguir tu dirección.
00:43:06Ven.
00:43:10Si tanto me buscaste, seguro que fue por esto.
00:43:14Es el triple de lo que me llevé esa vez.
00:43:17Sabía que algún día te lo devolvería,
00:43:19así que lo guardé en la misma caja.
00:43:23Te lo agradezco mucho.
00:43:27Entonces, ¿tú crees que te busqué
00:43:36durante diez años solo por el dinero?
00:43:41Bueno, ¿qué más querrías de mí además del dinero?
00:43:47Disculpas.
00:43:51Disculpas.
00:43:54No hay disculpas.
00:43:56Lo único que tengo para ti es dinero.
00:43:59Si lo quieres, es tuyo.
00:44:25No puede ser.
00:44:26El maldito janguiol me trata como basura.
00:44:29A la mañana me dio su libro
00:44:31y ahora me dio su paraguas.
00:44:34Me está menospreciando por mi pobreza académica, ¿verdad?
00:44:38Solo quería perdonarlo.
00:44:41Pero ahora quiero venganza.
00:44:44Lo mismo digo.
00:44:46Hermano, ¿estás tirando el dinero?
00:44:49Entonces yo lo junto.
00:44:51No.
00:44:53Lo voy a juntar, déjalo.
00:44:56Esto es solo una actuación para expresar mi ira.
00:45:06Sejin, ¿querías vencer a janguiol?
00:45:09Quiero aplastarlo.
00:45:10Yo también quiero aplastar a alguien en la misma casa.
00:45:15¿Entonces es un trato?
00:45:17Es un trato.
00:45:19Hecho.
00:45:22Pero...
00:45:22Para cooperar tienes que mudarte al pueblo de Shinsu, ¿no?
00:45:26Necesito que me ayudes a quitarle el primer lugar.
00:45:31Pero bueno, digamos que yo le robo sus notas.
00:45:35¿Y tú?
00:45:36¿Qué puedes quitarle tú al tío de janguiol?
00:45:51Estás diciendo que...
00:45:53el rumor de que usted es el padre de janguiol, ¿es cierto?
00:46:00Ya se...
00:46:01corrió el rumor.
00:46:04Ay, pero si era imposible que se supiera.
00:46:08¿Y cómo lo iba a saber ella?
00:46:10¿Dijo que revisó los papeles?
00:46:13Mira aquí.
00:46:29Revisen los datos y pasen, ¿sí?
00:46:31Sí.
00:46:36Oiga, ¿cuándo llenó este registro?
00:46:39¿Y por qué me puso como la mamá?
00:46:41¿Prefería el papá?
00:46:43No, no es eso.
00:46:44¿Y por qué fue que lo llamó janguiol?
00:46:47¿Quién le pone el nombre de su sobrino a un perro de la calle?
00:46:50Me pidieron el nombre sin avisar y fue lo único que se me ocurrió.
00:46:55Bueno, si no te gusta, ¿por qué no le pones el nombre tú?
00:47:02¿Te das cuenta, eh?
00:47:03No es tan fácil pensar un nombre así de repente.
00:47:06Cielos.
00:47:10Bueno, si no te gusta janguiol, le pondremos Bomsic.
00:47:13Hijo de Jumbom, suena bien, amiguito.
00:47:16¿Y qué si es niña?
00:47:17Yo veo que es macho.
00:47:21Papá y mamá de janguiol, pasen, por favor.
00:47:23Nuestro bebé ahora cambió de nombre.
00:47:25Su nombre es Bomsic.
00:47:27Vamos, Bomsic.
00:47:35Aparte de las heridas en la pata, no tiene fracturas ni nada raro,
00:47:39pero está desnutrido y también tiene hipoglucemia.
00:47:43Con un poco de suero y descanso estará bien.
00:47:47Bien, de acuerdo. ¿Y ahora qué hacemos con él?
00:47:50La clínica también funciona como refugio.
00:47:53Pueden dejarlo aquí, pero como no tiene chip,
00:47:57publicaremos un anuncio para buscar al dueño.
00:48:00¿Y qué pasa si no aparece el dueño?
00:48:03Si no aparece en diez días.
00:48:06¿Qué es lo que harán?
00:48:08No me digan que lo van a dormir.
00:48:12No.
00:48:13Oiga, si no encuentra al dueño, llámenos a nosotros.
00:48:16Por favor.
00:48:19Entendido.
00:48:20No se preocupen y vayan a comer algo.
00:48:27Pobrecito, se ve tan sano.
00:48:29Abre los ojos, amigo.
00:48:33Adelante, querida.
00:48:35¿Cómo fue que me dijo?
00:48:38Usted es madre de Bomsic y yo soy su padre,
00:48:40así que por relación familiar,
00:48:42¿debo decirle así o no?
00:48:45Querida.
00:48:46Bienvenidos.
00:48:51Hoy vino con su esposita.
00:48:53No es mi esposo, es el tutor de un alumno.
00:48:56Disculpa, amor, ¿qué vas a pedir?
00:48:57Oh, vaya.
00:48:59Por lo que veo, aquí todo tiene harina.
00:49:02Disculpe, ¿no tiene nada que me dé energía?
00:49:05Ay, se ve que el marido cuida mucho a su mujer.
00:49:09¡Qué envidia!
00:49:10Nuestro pequeño se lastimó la pierna
00:49:12y su mamá no ha comido nada por la preocupación, ¿entiendes?
00:49:15Ay, cielos.
00:49:16Con el hijo enfermo, la madre no puede pasar nada.
00:49:19¿Cuántos hijos tiene?
00:49:21Uno.
00:49:21¿Niña?
00:49:22No, es niño.
00:49:23Ah, bien.
00:49:24Entonces deberían tener una hija.
00:49:26No tiene mucho sentido, ya saben,
00:49:28criar varones.
00:49:30Sabe lo mismo, le digo yo.
00:49:32Le insisto en que tengamos otro,
00:49:34pero ella me dice que no y que no.
00:49:36Disculpe, ¿no nos va a tomar la orden?
00:49:38Espere, yo tengo un caldo de hueso que herví todo el día
00:49:42y le voy a preparar una sopa de mandú
00:49:45para que la mamá recupere sus fuerzas
00:49:47y así pueda darle una hija a su querido esposo.
00:49:51¿Está bien?
00:49:53Eso.
00:50:18¿Va a estar ocupado mañana?
00:50:20¿Quiere ir a inspeccionar de nuevo?
00:50:23Porque yo puedo ir si Hangyol quiere.
00:50:26Hangyol no va a venir.
00:50:30Vamos nosotros.
00:50:32¿No?
00:50:33Nosotros dos.
00:50:37Bebamos algo.
00:50:47¡Wow!
00:50:48¡Increíble!
00:50:50¿En serio?
00:50:51No, no, no, no, espera, espera, no.
00:50:53A ver, a ver, o sea,
00:50:55¿la mujer que le interesa
00:50:57lo invitó a salir esta noche solos los dos?
00:51:00No es que no me interese,
00:51:02es que es una conocida.
00:51:04Ah, como sea.
00:51:05Si lo invitó a beber es porque le interesa.
00:51:09Bueno, tal vez solo se le antojó un trago.
00:51:12De verdad no sabe nada.
00:51:13¿Cree que lo invitó a comer ramiones por los fideos?
00:51:16¿Y descansar un ratito hasta descansar de verdad?
00:51:19¿Ah?
00:51:20Espere.
00:51:22No, ¿no se habrá tomado literal lo que ella le dijo todo este tiempo?
00:51:31¿Por qué se toma todo tan literal?
00:51:35Ella me dijo eso.
00:51:37O sea que así se lo estaba tomando.
00:51:38O sea, ¿ya lo ve?
00:51:40La intención al hablar, ¿ah?
00:51:42Él matiste sus acciones.
00:51:44Debió captar eso.
00:51:46¡Ah!
00:51:49Ven aquí.
00:51:51Qué idiota.
00:52:01Muy bien.
00:52:03Capitán.
00:52:08Hola.
00:52:16Oh, qué rico.
00:52:18Coma, Capitán.
00:52:28Bueno, dime lo del maíz y eso, como puedo entenderlo.
00:52:36Cuando la conoció, ¿qué traía puesto?
00:52:40¿Le dio la impresión de que se arregló mucho?
00:52:47Algo sedoso, ¿ah?
00:52:48Ropa ligera y el cabello bien peñado.
00:52:50Su uniforme parece ropa de funeral.
00:52:52Sonríe brillantemente.
00:52:54Se ríe de cualquier cosa.
00:52:57Aprieta tanto la boca que no sé si tiene dientes.
00:52:59¿Lo halaga por cualquier cosa?
00:53:01Criticar es su pasatiempo favorito.
00:53:03Ay, no.
00:53:04Seguro le dio señales y usted ni cuenta.
00:53:06Entonces, fíjese muy bien desde hoy.
00:53:11Vamos a tomar un trago.
00:53:13Eso es...
00:53:14Eso es...
00:53:16Luz verde.
00:53:41Eso tendrá sentido.
00:53:43No, ¿cómo que Luz verde?
00:53:45Qué estupidez.
00:53:50¿Por qué la oculta?
00:53:55Una cicatriz no siempre es mala.
00:53:59Significa que pudo sobrevivir.
00:54:19¿Será por el café de mañana?
00:54:21¿Por qué la test tanto?
00:54:24¡Jegyu!
00:54:33No tuvo la sensación de que se arregló para impresionar.
00:55:18¿Acaso tiene que clavar algo?
00:55:20¿Clavar yo?
00:55:20¿Hay algo para cargar?
00:55:22Ah, no.
00:55:22Entonces, ¿quiere que vaya a golpear a alguien?
00:55:26No, para nada.
00:55:27No necesito nada.
00:55:29Relájese.
00:55:33Oye, dime por qué me das de comer ahora en la boca.
00:55:36¿Yun?
00:55:37Si no quieres.
00:55:48¿Qué tal?
00:55:49¿Está rico?
00:55:53Está bueno.
00:55:54Sabe bien.
00:55:56Pero, ¿por qué siento que me voy a manifestar?
00:56:14¿Qué tal?
00:56:44¿Le gustaría brindar conmigo?
00:56:47¡Salud!
00:57:25Matiz
00:57:27El matiz
00:57:29Por cierto, decidimos con los alumnos que haremos la excursión a su compañía, Yegyu
00:57:35Así que vaya preparándose
00:57:37¿De verdad?
00:57:39¿Y la inspección?
00:57:40Me di cuenta después de pasar estos días con usted
00:57:43Es confiable en su trabajo y es justo
00:57:46No veo por qué no ir a su compañía, Yegyu
00:57:52Bueno, yo...
00:57:53¿O lo halaga por cualquier cosa?
00:58:00Creo que ya sé...
00:58:04Creo que ya sé por qué está haciendo esto, señorita Bon
00:58:09¿Ya lo sabe?
00:58:16¿Acaso yo le...?
00:58:26Bueno...
00:58:27Señorita Bon, yo le...
00:58:45Correcto
00:58:50La la la la
00:59:20¡Suscríbete al canal!
00:59:44¡Suscríbete al canal!
01:00:16¡Suscríbete al canal!
01:00:24¡Suscríbete al canal!