- 1 day ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:09Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:13Transcription by CastingWords
00:03:17Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:25Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:07:09Kalleşçe saldırın.
00:07:18Eli kolu bağlı birine saldırmak yürek ister.
00:07:24Bravo.
00:07:25Bravo.
00:07:25Senin delikanlılığın bu kadar işte.
00:07:43Gözüme bakarak dövüşmeye cesaretin bile yok.
00:07:47Bu yüzden her zaman kaybetmeyi mahkumsun.
00:07:54Elini korkakalıştırma.
00:07:59Elini korkakalıştırma.
00:08:08Elini korkakalıştırma.
00:08:12Biraz daha vur.
00:08:14Bir daha böyle bir fırsat geçmeyecek.
00:08:19Bir daha böyle bir fırsat geçmeyecek.
00:08:20Bir daha böyle bir fırsat geçmeyecek eline.
00:08:33Buradan çıkacağım.
00:08:38Buradan çıkacağım.
00:08:39Buna adım gibi eminim.
00:08:41Dışarı adımımı ilk kattığımda da...
00:08:45...işte senin cehennemin o zaman başlayacak.
00:08:49Altyazı M.K.
00:09:44Ateşin çok öngörülebilir bir insan olduğunu düşündüğünü anlıyorum.
00:10:14Ama bence yanılıyorsun.
00:10:16Beni arayıp beklememi söyledi desem?
00:10:19Bunu yapmış birinin gelmemiz hala tuhaf değil mi?
00:10:21Yani sence tuhaf ama bana kalırsa çok olağan.
00:10:36Sonuçta ateşten bahsediyoruz.
00:10:42Müsaadenle benim bir görüşme yapmam lazım.
00:10:43Kesin bir şey oldu.
00:10:55Bu anda hissediyorum.
00:10:58Ne oldu kızım?
00:11:15Suratın beş karış yine.
00:11:17Mercan'ı gördüm keyfim kaçtı.
00:11:28Sen ne konuşuyordun Mercan'la az önce?
00:11:31Mühim bir şey değil aslında.
00:11:32Ateş sordu.
00:11:33Ne yapacakmış o ateşe?
00:11:35Ne işi varmış ki ateşte?
00:11:37Toplantıları varmış.
00:11:39Ateş de toplantıya geç kaldı diye merak etmiş.
00:11:41Mezarlı uğraacağını bilmiyor tabii.
00:11:44Hadi size bak ya.
00:11:45Koca adam sanki ona hesap vermek zorunda.
00:11:50Nereye gittiğini bildirecek sanki sürekli.
00:11:52Bence ateş onu bilerek böyle davranıyor.
00:12:00Ceza vermek için.
00:12:02Yapsa da hakkı o kız daha beterini hak ediyor.
00:12:10Sakın sen de ateşi arayıp Mercan'ın beklediğini söyleme.
00:12:14Bırak çocuk rahat rahat ailesinin kabrini ziyaret etsin.
00:12:17Normalde ateş ne yapacağını bilir de biraz zaman geçsin ben arayayım onu.
00:12:22Hadi ateş Karahan.
00:12:50Şimdi evvelik yap da görelim.
00:12:52Böyle kapatırlar adamın ağzını.
00:12:56Sonsuza kadar keseceğim o sesini.
00:12:59Bir daha asla ayağıma dolanamayacaksın.
00:13:01Mercan benim olacak.
00:13:02Sakın yalnız bırakmayın bunu.
00:13:03Sakın yalnız bırakmayın bunu.
00:13:04Sakın yalnız bırakmayın bunu.
00:13:16You can't leave me alone.
00:13:36If you want to get out of your house, I'll be able to get out of your house.
00:16:17Gidebileceği bir yer, ne bileyim eski bir tanıdığı arkadaşı, belki bir kadın.
00:16:23Ya yok öyle bir şey.
00:16:25Nerede o zaman bu adam?
00:16:28Elimiz kolumuz bağlı bekleyecek miyiz böyle?
00:16:31Açıkçası ben de merak ettim şimdi.
00:16:34Nihayet.
00:16:35İyi ben gidebileceği yerleri arayıp bir soruşturayım.
00:16:38İnşallah iyi haberlerini alırız.
00:16:40İnşallah.
00:16:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:10Şu hale bak.
00:17:17Sefin, aciz bir şekilde ölmeyi bekliyorsun.
00:17:20Hayatın iki dudağımın arasında Ateş efendi.
00:17:30Yanlış adama çattın.
00:17:31Artık anlamışsındır.
00:17:33Artık anlamışsındır.
00:17:35Elmiyeman Bey'ime.
00:17:37Altyazı M.K.
00:17:44Altyazı M.K.
00:17:46Altyazı M.K.
00:17:46Altyazı M.K.
00:17:55Altyazı M.K.
00:17:55Efendim Nesil.
00:17:58Havamız kafeste.
00:18:00Ağır yaralı.
00:18:02Güzel.
00:18:04Acı için de can vermek için bekleyecek desene.
00:18:07Hatta ölmek için yalvaracak.
00:18:10Ateşkara'nı o anda görmeyi çok isterdim.
00:18:12Ama şimdi ben de ortadan kaybolursam, Cemal senden de benden de şüphelenir.
00:18:18Zaten sesi çıkmayınca birazdan aramaya başlarlar.
00:18:22Ağrısın dursun.
00:18:24Düşman evimizde sonuçta.
00:18:26Hem.
00:18:27Arayan Mevla'sını da belasını da bulur değil mi?
00:18:33Cemal'in de belasını bulacağına eminim.
00:18:37Onu da ağabeyimize düşürürüz sinek gibi.
00:18:41Bir taşla iki kuş diyorsun ha?
00:18:43Aynen öyle.
00:18:46Tamam haber eşiz yine.
00:18:47Bakıyorum keyfin yerinde Aydar.
00:19:00Hayırdır?
00:19:01Bilmediğin bir şey mi var?
00:19:04Öğrenirsin Nesil.
00:19:08Yakında öğrenirsin.
00:19:17Altyazı M.K.
00:19:47Why is he still not here?
00:19:53It's been a long time for a long time.
00:19:55He was very busy in the past.
00:19:58Maybe he wanted to stay.
00:20:00Maybe he wanted to stay.
00:20:02He wanted to stay.
00:20:03He wanted to stay like this.
00:20:06He wanted to stay.
00:20:10But he was only going to stay.
00:20:13I hope he had to stay.
00:20:14I hope he had to stay.
00:20:17I'm hoping for a long time.
00:20:20I'm falling out of a while.
00:20:22I've seen a lot of friends.
00:20:24I found a lot of friends.
00:20:26I have to stay.
00:20:29If he wants to stay.
00:20:31We're all around.
00:20:33We're all around.
00:20:34We're all around.
00:20:36We're all around you.
00:20:38We're all around you.
00:20:40We'll be back.
00:20:42You are going to be a new guy.
00:20:43So he has been able to find some of you.
00:20:45He's not going to be a new one.
00:20:49But I don't trust him.
00:20:51But...
00:20:53They'll be able to make a new job.
00:20:58Perhaps he might be in this case.
00:21:00If I wake up, I don't know what I'm watching.
00:21:04That's not a long time.
00:21:06She was going to be a new guy.
00:21:09Yıldırım değil mi? Hepsi aynı.
00:21:14Ben biraz daha dokunayım gücene.
00:21:22Ben bir bahçeye dolaşmaya çıkacağım. Çok bunaldım.
00:21:39Ateş Karan'dan bir haber var mı kızım?
00:21:53Yok. Ne gören var ne de bir duyan. Yer yarıldı içine girdi sanki.
00:22:05Ateş'in nerede olduğunu biliyor musun?
00:22:06Haberim yok. Umrumda da değil. Ateş Karan'ın endişeleneceğim en son insan bile olamaz.
00:22:14Bana bak. Ateş'le ilgili konuşurken kelimelere dikkat edeceksin. Yoksa ben de etmem pişman olursun.
00:22:24Şimdi kavganın sırası mı? Daha önemli meselemiz var şu an.
00:22:30Haklısın. Önce bir Ateş'i bulayım. Sonra sana o laflarını tek tek yedireceğim.
00:22:36Sen durumun ciddiyetinin farkında değil misin baba?
00:22:42Saatlerdir haber alamıyoruz ateşten.
00:22:46Nefret etsen de insanların endişesine saygı göster bari.
00:22:49Ne saygısından bahsediyorsun kızım?
00:22:51Daha düne kadar başıma silah dayamadı mı bu adam?
00:22:53Ne çabuk unuttun?
00:22:54Unutmadım. Ben de kurtulmak istiyorum ondan.
00:22:57Ama bu onun başına bir şey gelmesini istediğim anlamına da gelmiyor.
00:23:05Onu bulacağım.
00:23:10Hayda.
00:23:13Senin bu işte bir ilgin var mı?
00:23:17Var ya da yok.
00:23:20Olması gereken oldu işte.
00:23:21Altyazı M.K.
00:23:33Altyazı M.K.
00:23:33Altyazı M.K.
00:23:34Altyazı M.K.
00:23:51Alo.
00:23:53Ateş'e bir şey mi yaptın?
00:23:55Ne?
00:23:57Ne dediğini anlamıyorum.
00:23:59Ateş ortalarda yok.
00:24:01Telefonuna da ulaşılamıyor.
00:24:03Eğer bu işin arkasında sen varsan,
00:24:06eğer Ateş'e zarar verdiysen,
00:24:09ölümün benim elimden olur.
00:24:12O çok sevdiğin mercana da acımam.
00:24:14Onu da mezara gömerim.
00:24:16Artık orada kavuşursunuz.
00:24:18Valla cesaretini de cüretini de takdir ettim açıkçası.
00:24:22Ama benim meseleyle hiçbir alakam yok.
00:24:25Ateş'e biri bir şey yaptıysa da eline koluna sağlık.
00:24:28Ne?
00:24:32Herkes bellik bellik seni arıyor Ateş efendi.
00:24:36Olacaklar da ama cesedini.
00:24:43Benim gitmem lazım.
00:24:46Bu anda göç kulak olun.
00:24:47Yaralı diyeleri çok revayete kapılmayın.
00:24:49Emredersiniz.
00:24:53İnşallah söylediklerini doğrudur, Nezir.
00:24:55But if somebody's hurt, if a threat to a threat, I'm getting the seed to be a seed to be a seed.
00:25:04I think I'm going to get her eyes to my mother.
00:25:07I'm going to die first and I get her eyes to her.
00:25:11After I get her.
00:25:20You've been so excited about it.
00:25:21I've been so much for you.
00:25:25Are you looking for her girl?
00:25:36Why do you say it?
00:25:40Why are you looking for her sister?
00:25:43I gave you an allergy.
00:25:45I have had a place on my own.
00:25:47He is alive in my eyes.
00:25:49It just looks Finn you look for her, soon you are looking for a cat.
00:25:53This is a cat.
00:25:55That is your skills.
00:25:58I'm not a man at all.
00:25:59I have to make a job or to help him.
00:26:02I'm not a guy.
00:26:03I'm well.
00:26:05I'm not a guy.
00:26:09Nothing.
00:26:12He is like I'm a girl I don't think I'm a person.
00:26:16You can do it when you're a girl.
00:26:20I'm okay friend.
00:26:21I'm not a woman.
00:26:25I really want to know.
00:26:29You've heard of me?
00:26:31No. We're all with our brother.
00:26:35My wife is a room-to-beer,
00:26:38when Ateş is open, we're not happy about us in the heart.
00:26:41Why is You're not happy to be with?
00:26:44You're not happy to be with Ateş,
00:26:45The Ateş, is very quiet, in order to get you.
00:26:48You're the game, our former stock.
00:26:50You can't say, where are you?
00:26:51What are you doing? You can't tell me.
00:26:53You can tell me something.
00:26:54If you're a father, will you be a little bit, will you be a little bit?
00:26:57We'll kill you, let's go.
00:27:00Don't be quiet, don't be quiet.
00:27:01You're not a fight, you're a fight.
00:27:04I'm sure he knows. I'm sure he knows.
00:27:06I'm sure he knows.
00:27:08He knows.
00:27:09If Ateş comes, nobody will do that.
00:27:11He'll do that.
00:27:13You're a good friend.
00:27:14Then you'll be back to the girl.
00:27:16I'm not a good friend.
00:27:18I'm not a good friend, Ateş is a good friend.
00:27:20I can't believe you.
00:27:22You can't believe you.
00:27:24If you're working on this business,
00:27:26I know what you're doing.
00:27:28I don't think I'm going to think about it.
00:27:31You're going to think about it.
00:27:33If you think you're thinking about it, you think about it.
00:27:35And it's my only thing.
00:27:37I will be doing it.
00:27:39I will get my own home.
00:27:43If you do this, you'll do it.
00:27:45It's not easy...
00:27:47I'll take that.
00:27:49It's not easy.
00:27:51It's easy to get.
00:27:53It's easy to get.
00:27:55Let's go, let's go.
00:28:25Maşallah, you're very happy today.
00:28:27Why am I not happy?
00:28:30Look, the weather is nice, the day of the day.
00:28:33We are in our place, we are very happy.
00:28:38We are very happy, we are in our place.
00:28:40Let's go.
00:28:44Good morning, sir.
00:28:45Thank you, sir.
00:28:47You heard of Ateş Bey?
00:28:49What happened to Ateş Bey?
00:28:50No news.
00:28:51Why?
00:28:52Ya oğlum, telefonu kapalıdır ya.
00:28:55Şarjı bitmiştir adamın.
00:28:57Sakin.
00:28:58Vallahi buna pek öyleymiş gibi gelmedi.
00:29:01Tedirginlerdi biraz.
00:29:03Allah, bu konağı ne oldu ben anlamadım ha.
00:29:05Anlayan beruk gelsin.
00:29:06Hakikaten ya.
00:29:08Ne bitmez şeyleri varmış.
00:29:10Vallahi bizim yüzümüz de gülmez oldu ha.
00:29:14Allah'ım sen koru yapımız inşallah.
00:29:16Amin.
00:29:17Yani inşallah bir şey olmaz.
00:29:19İnşallah oğlum.
00:29:20Ya arkadaşlar bir sakin, bir durun da.
00:29:22Ortada bir şey yok.
00:29:23Hemen var ya mutfağa yasa bası saldınız ha.
00:29:26Yav adam gezmeye gitmiştir.
00:29:27Genç adamdır, takılıyordur.
00:29:30Kız hatırladın mı?
00:29:31Ben de ortadan birkaç gün kaybolmuştum.
00:29:34Annemden habersiz şeye gittim arkadaşlarla.
00:29:36Kamp falan yaptık.
00:29:37Abim her zaman orada da telefon çekmiyormuş.
00:29:39Aman hatırlatma.
00:29:41Ömrümden ömür gitmiştim.
00:29:42O iki gün geçmek bilmedi ha.
00:29:44Sorumsuz seni.
00:29:45Eee ne oldu sonra?
00:29:50Sonra ne olacak?
00:29:52Güzel bir anne azarı, acılı bir anne terliği.
00:29:55Yakaladık modumuzu sonra ne olacak?
00:29:57Ne olacak?
00:29:58Eee hak etmişsin vallahi.
00:30:05Eee akşam ne var?
00:30:07Dolma var oğlum.
00:30:10Başka bir şey yok.
00:30:14Ne dedim daha öyle bakıyorum.
00:30:16Acıktım da.
00:30:18Sen demez misin?
00:30:19Acıken yer ayrı, acıyan yer ayrı.
00:30:22Değil mi?
00:30:25Bilmiyorum sen de.
00:30:28Neyim?
00:30:28Allah Allah ya.
00:30:58Ben ağlamak istemezdim kusura bakma.
00:31:16Daha güçlü olmaya çalışacağım.
00:31:18Güçlü olmak zorunda değilsin.
00:31:22Bazen en büyük cesaret yardım istemektir.
00:31:25Bunu sen mi söylüyorsun gerçekten?
00:31:28Dediğimi yap.
00:31:31Yaptığımı değil.
00:31:33Ağladığın için de özür dileme.
00:31:35İnsanlar hata yaptığında özür dilemeli.
00:31:39Ağlamak bunlardan biri değil.
00:31:41Aksine kalbinin buz kesmediğini gösterir.
00:31:45Peki sen?
00:31:47Sen ağlar mısın yoksa kalbin buz mu kesti?
00:31:52Karşımdaki insana göre değişir.
00:31:55Kimine buz.
00:31:56Kimine yanar da.
00:32:01Herkese hak ettiğini veririm ben.
00:32:03Altyazı M.K.
00:32:04Altyazı M.K.
00:32:04Altyazı M.K.
00:32:05Altyazı M.K.
00:32:06Altyazı M.K.
00:32:07Altyazı M.K.
00:32:07Altyazı M.K.
00:32:09Altyazı M.K.
00:32:10Altyazı M.K.
00:32:11Altyazı M.K.
00:32:13Altyazı M.K.
00:32:15Altyazı M.K.
00:32:17Altyazı M.K.
00:32:31I don't know.
00:33:01I don't have enough control to protect him.
00:33:04I do have enough control to protect him.
00:33:10And you didn't do that before?
00:33:13You don't have enough control.
00:33:15I've talked about the chance to integrate with you.
00:33:17I'll speak now.
00:33:19But when we didn't take part of peace of mind.
00:33:21But if you didn't take part of peace of mind,
00:33:23we didn't take a room to take part of it.
00:33:25I said I would have to guide you.
00:33:27That's what I would like to say.
00:33:28I wanted to come out of you.
00:33:39This is the war of the cave of the building.
00:33:44The end of the building is in the room.
00:33:46Do you have any news about Ateş Bey?
00:33:58No, my son.
00:34:04You didn't have a long time ago, my son.
00:34:07No.
00:34:08What are you doing, my son?
00:34:10My son, my son, my son.
00:34:12My son, my son.
00:34:14I used to learn my son, I used to learn my son, I used to learn the story.
00:34:18I used to learn a lot.
00:34:20You looked at this story, I used to learn the story, my son.
00:34:24You did love me too much, and I used to learn the story.
00:34:28I used to learn my father, I used to learn a lot,
00:34:31and try that out.
00:34:33Not to take care of my son.
00:34:35Because I used to learn my own,
00:34:37so we all started to learn their muscles,
00:34:40We worked for a long time, we worked for a long time.
00:34:50At the time, we got the chance to take our youth and take our young people.
00:34:56We didn't know how much we were.
00:35:01You will be a result of the value of your life.
00:35:05You will not be able to get your life, be able to live.
00:35:11You have to live an old guy, you will come to the house.
00:35:13You will cry and you will cry.
00:35:17You will be able to give you the child.
00:35:25Where are you looking at you?
00:35:28No, no, a word came, I thought I was looking for something.
00:35:33There is nothing for you.
00:35:40Oh, oh, oh, oh, oh
00:36:10Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:36:40Oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:36:50But look, I'm here, I'm here.
00:36:56I'm here.
00:37:02Let's open your eyes.
00:37:08Look at me.
00:37:10Look at me.
00:37:20Let's open your eyes.
00:37:24Let's open your eyes.
00:37:26Here, look.
00:37:28Let's open your eyes.
00:37:34Take care of me.
00:37:36Let's open your eyes.
00:37:38Let's open your eyes.
00:37:44Let's open your eyes and see, set up.
00:37:47Let's open my eyes.
00:37:49Let's open your eyes.
00:37:52Gràcies.
00:37:54Let's get out of here.
00:37:56Let's get out of here.
00:38:08Let's get out of here.
00:38:10Let's get out of here.
00:38:22Mershan...
00:38:24...sen mi geldin?
00:38:40Let's get out of here.
00:38:58Ateş...
00:39:04Hadi gel artık.
00:39:06Neredesin seni bekliyorum.
00:39:10Haydi gel artık.
00:39:13Merhaba adamım.
00:39:17Ateş.
00:39:26Neredesin seni bekliyorum.
00:39:28Haydi gel artık.
00:39:31Neredesin seni bekliyorum.
00:39:40Come on!
00:39:44Ateş!
00:39:46Come on, I'm waiting for you!
00:40:10I'm waiting for you!
00:40:25I'm waiting for you!
00:41:00Neredeydin?
00:41:15Çok merak ettim seni.
00:41:17Uzun zamandır burada bekliyorum.
00:41:30Bu hissettiğim...
00:41:46Gerçek mi?
00:41:57Gerçek.
00:42:00Bundan gerçek daha hiçbir şey yok.
00:42:02Ben de beklemekten vazgeçmedim.
00:42:11Yanımdasın.
00:42:15Yanındayım.
00:42:19Geleceğini biliyordum.
00:42:21Nereden biliyordum?
00:42:23Nereden biliyordum?
00:42:26Hep geldim.
00:42:30Ben de beklemekten vazgeçmedim.
00:42:34Bu hikayenin sonu böyle bitemez dedim kendi kendime.
00:42:40Bitmeyecek.
00:42:41Altyazı M.K.
00:42:42Altyazı M.K.
00:42:44Altyazı M.K.
00:42:46Altyazı M.K.
00:42:47Altyazı M.K.
00:42:49Altyazı M.K.
00:42:51Altyazı M.K.
00:42:52Altyazı M.K.
00:42:54Altyazı M.K.
00:42:55Altyazı M.K.
00:42:56Altyazı M.K.
00:42:57Altyazı M.K.
00:43:27Altyazı M.K.
00:43:28Altyazı M.K.
00:43:29Altyazı M.K.
00:43:30Altyazı M.K.
00:43:31Altyazı M.K.
00:43:32Altyazı M.K.
00:43:33Altyazı M.K.
00:43:34Altyazı M.K.
00:43:35Altyazı M.K.
00:43:36Altyazı M.K.
00:43:37Altyazı M.K.
00:43:38Altyazı M.K.
00:43:39Altyazı M.K.
00:43:40Altyazı M.K.
00:43:41Altyazı M.K.
00:43:42Altyazı M.K.
00:43:43Altyazı M.K.
00:43:44Altyazı M.K.
00:43:45Altyazı M.K.
00:43:46Altyazı M.K.
00:43:47Altyazı M.K.
00:43:48Altyazı M.K.
00:43:49Let's go.
00:43:51Let's go.
00:43:53Look.
00:44:14Where are you, Ateş?
00:44:16Where are you?
00:44:18There is nothing to do with you.
00:44:19Aşk bir açıklaması olamaz.
00:44:25Hissediyorum.
00:44:27Kesin bir şey oldu.
00:44:49Hissediyorum.
00:45:00Kamera görüntülerinden bir haber var mı?
00:45:06Yok, henüz çıkmadı.
00:45:07Komiser arkadaştan haber bekliyorum ben de.
00:45:14Çok endişeliyim Cemal.
00:45:17Yani merak etme.
00:45:18Ateşin başından çok fırtına geçti.
00:45:20O böyle fırtınalardan sonra daha da güçlenmiş.
00:45:22Hani başının çaresine bakar.
00:45:24Bakma ben kızıyorum ona, endişeleniyorum ama...
00:45:26...benim endişelenme sebebim farklı.
00:45:29Kendi başına böyle maceralar atılıyor.
00:45:30Bana haber vermiyor.
00:45:38Çok iyi arkadaşsınız siz.
00:45:47E şimdi ne yapıyoruz?
00:45:48Nereye bakıyoruz?
00:45:52Şimdi bakılacak birkaç yer var.
00:45:54Bakmadığım onların yanına gideceğim ben de.
00:45:56Öncesinde komiser arkadaştan haber bekliyor.
00:45:57Onu bir arayayım.
00:45:59Ben de geliyorum.
00:46:01Sen bir yere gelmiyorsun.
00:46:08Ben de komiserim.
00:46:10Ne durumdayız?
00:46:37Biz mi ne?
00:46:38Biz, ne yaptın?
00:46:39かodами
00:46:43ve
00:46:58Ah, shut your mouth. I'm not going to shoot you now.
00:47:03I told you I will come for a few days.
00:47:05Don't say to your father.
00:47:08He will take a car, Dad.
00:47:16Let's go here.
00:47:28I don't know.
00:48:57Tamam komiserim. Ben de tanıyan herkese sordum. Bakabileceğim birkaç yer var. Ondan sonra haberleşiriz.
00:49:09Bu meselere bakmışlar. Hala bir şey yok. Bakmaya devam edeceklermiş.
00:49:20Hadi gidelim nereye bakacaksak. Vakit geçiyor.
00:49:22Ne alaka? Bilinmeyen numaradan konum. Ne konumu?
00:49:32Ateş bu.
00:49:42Alo.
00:49:44Alo Cemal. Benim.
00:49:47Alo kardeş duyuyor musun beni?
00:49:50Cemal benim duyuyor musun?
00:49:53Cemal.
00:49:54Alo kardeş sen misin Ateş?
00:49:56Ne oldu?
00:49:58Alo.
00:50:00Cemal.
00:50:01Benim benim sesimi duyuyor musun?
00:50:03Cemal.
00:50:04Şunu da al.
00:50:05Yok bu yeter bana. Zaten çok acıkmadım.
00:50:07Gel an işte. Daha buradayız.
00:50:09Kafesten kaçacaktın demek.
00:50:25Nihetim oydu.
00:50:26Let's go!
00:50:28You are you?
00:50:30Come here!
00:50:32Don't look up!
00:50:40Put it on the ground!
00:50:42You are ready!
00:50:44Don't go!
00:50:46Come on!
00:50:48Do not get away!
00:50:50You are ready!
00:50:52Put it on the ground!
00:50:54Rahat dur.
00:50:56Rahat dur.
00:50:58Rahat dur.
00:51:00Rahat dur.
00:51:22Ne oldu arasana tekrar.
00:51:24İzin numaradan geldi arayamam. Direkt konuma gidiyorum sen bekle burada.
00:51:26Hayır geliyorum.
00:51:32Olmaz in aşağı.
00:51:34İnmiyorum.
00:51:35Bak Mercan bu mesaj bir tuzak olabilir.
00:51:37Orada benim neyi beklediğini bilmiyorum.
00:51:39Bir de sana bir şey olma ihtimalini göze alamam.
00:51:41Merak etme kendi başımın içerisine bakabilirim.
00:51:43Sen emanetsin in dedim.
00:51:45Acelem var benim.
00:51:46O zaman bas gaza gidelim bir an önce.
00:51:50Ateş haklıymış.
00:51:51Ne konuda?
00:51:56Cemal.
00:51:59Cemal.
00:52:02Cemal nereye?
00:52:03Efendim Aslı.
00:52:04Efendim Aslı.
00:52:18Sizi gördüm.
00:52:19Koştum yetişemedim.
00:52:20Nereye gidiyorsunuz?
00:52:21Ateşten haber mi var?
00:52:23Aslı şu anlık belli bir şey yok.
00:52:24Ben sana belli olunca haber vereceğim tamam mı?
00:52:26Mercan neden yanında?
00:52:29Aslı sonra anlatırım şu an telefonu meşgul etmek istemiyorum.
00:52:37Umarım konum ateşten gelmiştir.
00:52:40Benim de temennim o yönde.
00:52:41İnşallah sağ salim bulacağız ateşi.
00:52:43İnşallah.
00:52:44İnşallah.
00:52:51Ne oluyor kızım?
00:52:53Cemal ile Mercan.
00:52:54Arabaya atlayıp gittiler.
00:52:56Cemal detay vermedi ama muhtemelen ateşi ile ilgili bir haber var.
00:53:01Hayırdır inşallah?
00:53:04İnşallah da anlamadım ki.
00:53:08Mercan niye gitti?
00:53:09Ben dururken.
00:53:15Cemal niye bir şey söylemedi ki?
00:53:18Bir şey saklıyor demek ki.
00:53:20Ateşin başına bir şey geldi kesin.
00:53:22Allah'ım sen koru yarabbim.
00:53:25Dur anne aklına kötü bir şey getirme.
00:53:28Hayırlı haberlerle dönerler inşallah.
00:53:31İnşallah.
00:53:32Boşuna arayıp duruyorsunuz.
00:53:41Ateş Kahrağan çoktan yolun sonuna geldi bile.
00:54:02Bir bardak daha ister misin?
00:54:03Yok bu kadar kafi sağ ol.
00:54:04Sağ ol.
00:54:05Sağ ol.
00:54:06Sağ ol.
00:54:07Sağ ol.
00:54:08Bir bardak daha ister misin?
00:54:09Eee yok bu kadar kafi sağ ol.
00:54:10Sağ ol.
00:54:11Eee ateş böyle ilgili yeni bir bilgi var mı?
00:54:12Yok yani bildiğim kadarıyla yeni bir haber yok.
00:54:13Hı hı hı.
00:54:14I'm sorry.
00:54:20Can you have a cup of tea?
00:54:25No, it's enough.
00:54:31There is a new information about Ateş Bey?
00:54:34No, no news, no news.
00:54:37Melecan felt really sorry.
00:54:41It's not a bad thing.
00:54:43They said to each other.
00:54:50I am all my heart to Ateş Bey's return.
00:54:53He's a good friend of mine.
00:54:55He's a good friend of mine.
00:54:57He's a good friend of mine.
00:55:01Because the word of the word of the Nika'at,
00:55:03he's a good friend of mine.
00:55:05He's a good friend of mine.
00:55:11We were so angry at our time when young people loved us,
00:55:15they'd be angry at us.
00:55:17They'd be angry at us and they'd be able to get a gift.
00:55:20We were so happy with our own work.
00:55:23We were so happy with our love,
00:55:26and we were so happy with our love.
00:55:29Malik...
00:55:33I...
00:55:36I...
00:55:41Can I have a cup of tea?
00:55:46I told you I wanted.
00:55:50That's right.
00:55:52I forgot that I had.
00:55:56Something like that, something like that, isn't it?
00:56:04Yes.
00:56:05We have a very important issue with you.
00:56:35I'll just go back to that one.
00:56:39I see a lot.
00:56:40I will see...
00:56:44...the problem is showing.
00:56:47...the problem is showing.
00:56:48We don't have a place.
00:56:50We don't have a place.
00:56:51I can see what we can do.
00:56:56You're there, you're there.
00:56:57You're there, you're there.
00:56:59No, no, no...
00:57:01I'll try and get as soon as soon as you get.
00:57:02No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:57:07You can't wait until the end of the day.
00:57:10I'm not going to go.
00:57:11Okay.
00:57:32Let's go.
00:58:02I will forgive you.
00:58:11You will forgive me.
00:58:13Don't fall through you.
00:58:26Why are youeger?
00:58:29If I can't kill you, I will do it again.
00:58:32Adetendir.
00:58:51I'm scared now.
00:59:02There is a man.
00:59:14There is a man.
00:59:22I'm coming.
00:59:29You were a little scared.
00:59:32I'm coming.
00:59:33I'll wait.
00:59:34I'll stay.
00:59:35You're too late.
00:59:38I'm curious.
00:59:47Come on, Cemal.
00:59:48You're my friend.
00:59:49You're my friend.
00:59:50You're my friend.
00:59:51I'll stay in bed.
00:59:52You're my friend.
00:59:53You're my friend.
00:59:54I'm sorry.
01:00:01Get him, brother.
01:00:03Go, friends.
01:00:12Here you go.
01:00:20Where did I go?
01:00:26I wasiew...
01:00:27Oh
01:00:40We came to the house, brother
01:00:57I don't know.
01:01:27I don't know.
01:01:57I don't know.
01:02:27I don't know.
01:02:57I don't know.
01:03:27I don't know.
01:03:57I don't know.
01:04:27I don't know.
01:04:57I don't know.
Comments