Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:29Demet'e böylece his yapman çok hoş.
00:02:38Çok sevinecek.
00:02:40Abelik bunu gerektirir.
00:02:43Bakma benim de ince bir tarafım vardır.
00:02:50Şimdi yıkılmışsın Murat Eşefendi.
00:02:59İçine güzel bir notta yazarsın artık.
00:03:29Hızlı bu.
00:03:33Benim gitmem gerek herkese.
00:03:35Yemek tek, numarlar geçerli.
00:03:37Buraya kadar da geldik nasıl olsa değil.
00:03:39Yok, gerçekten gitmem gerekmezdir.
00:03:41Sağ ol.
00:03:49Sen kusura bakma Ercan.
00:03:52Benim olacaksın.
00:03:54Öyle ya da böyle.
00:03:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:29How do you think you're going to die?
00:04:51What are you doing?
00:04:57No!
00:05:27No!
00:05:57Eeeh!
00:06:10İyi misin?
00:06:11Ne oldu burada?!
00:06:14çık git buradan.
00:06:18Kıyamet kokmuş sanki burada.
00:06:23I'll be right back.
00:07:23Ben anlamıyorum. Ne olduğunu söyledikler misin?
00:07:28Sen o odadan çık git dedim.
00:07:32Bak gerçekten anlamıyorum.
00:07:36Ne oldu?
00:07:38Neden? Neden yaptın bunu?
00:07:44Nerede?
00:07:46Ne nerede? Neye bakıyorsun anlamıyorum ki söylesene.
00:07:49Yok tabii. Saklamış.
00:07:54Neden önemsiyormuş gibi soruyorsun?
00:07:58Tabii ki önemsiyorum.
00:08:01Belli ki bir şey hazırlamışsın.
00:08:03Ama sonra...
00:08:05Bu tiyatroya ne gerek var?
00:08:21Sen ve o...
00:08:24Altyazı M.K.
00:08:33Altyazı M.K.
00:08:33Altyazı M.K.
00:08:35Altyazı M.K.
00:09:05Altyazı M.K.
00:09:12Hazırlamıştım evet.
00:09:15Ama vazgeçtim.
00:09:22Ama senin için bir şey yapmaya gerek yokmuş.
00:09:27Değmezmişsin.
00:09:28Neden?
00:09:33Neden?
00:09:37Çünkü sen içindeki o masum çocuğu kaybetmişsin.
00:09:43Varsanmıştım.
00:09:44Ama aldanmışım.
00:09:56Altyazı M.K.
00:09:57Sana son kez söylüyorum.
00:10:16Çık git buradan.
00:10:17Kendine gel.
00:10:40Altyazı M.K.
00:10:41Altyazı M.K.
00:10:41Altyazı M.K.
00:10:43Altyazı M.K.
00:10:44Altyazı M.K.
00:10:44Altyazı M.K.
00:10:44Altyazı M.K.
00:10:44Altyazı M.K.
00:10:46Altyazı M.K.
00:10:47Altyazı M.K.
00:10:47Altyazı M.K.
00:10:48Altyazı M.K.
00:11:18Altyazı M.K.
00:11:48Altyazı M.K.
00:12:18Altyazı M.K.
00:12:20Altyazı M.K.
00:12:48We had to do our own work.
00:12:50We had to do our own work.
00:12:52We had to do our own work.
00:12:54We had to do our own work.
00:12:58You can't do that.
00:13:00You can't say that we have to pay for our money.
00:13:07It's important to talk.
00:13:10We can't do that.
00:13:12I'm going to go.
00:13:14Let's go.
00:13:16You can't do that.
00:13:18You can't do that.
00:13:20I told you to hear that.
00:13:24You can't do that.
00:13:26You can't do that, I can't do that.
00:13:28It's a good thing.
00:13:30I don't have to argue that you're a good friend,
00:13:32and you can't do it.
00:13:34It's a good friend.
00:13:36You are my little friend.
00:13:38I'm your sister.
00:13:40I'm a little guy.
00:13:42I'm a good friend.
00:13:44I can't buy, I can't buy this if I can buy this.
00:13:47You can buy it.
00:13:49I can buy it but I can buy it.
00:13:51It's not easy to buy it because i got enough money.
00:13:57Man, you see what you do, okay.
00:14:01I saw you too.
00:14:02You can get it.
00:14:04Quick breakfast.
00:14:06It's a bad day.
00:14:08My brother, I know, I feel like you came out.
00:14:12What am I saying?
00:14:24I am not sure how I am.
00:14:29You are not sure how I will rely on it.
00:14:33Yes, yes Malik.
00:14:35I don't have any money on this.
00:14:37I have no money on that this is not a good deal.
00:14:40No, I haven't taken a lot, too.
00:14:42Just a job on it's just kind of home.
00:14:44You can't help me without getting a little back.
00:14:47More, don't know—
00:14:48No, it's not a problem.
00:14:50So, if myi have a loss, I'll give it just half a job.
00:14:53So, I won't wait for that.
00:14:55I don't want to give it.
00:14:56I want to give it to you if I can get it.
00:14:59I'll give it a lot.
00:15:01I'll give it a lot more time.
00:15:02We will pay you to pay you, brother.
00:15:06Okay, okay. If you don't do that, we'll do that, okay, we'll do that.
00:15:16You can't...
00:15:19I'm going to do that. I'm going to do that, I'm going to do it again.
00:15:22You're a very delicate, you're a very delicate.
00:15:28You're a very delicate, you're a very delicate, Malik.
00:15:31Ferhat, come on, come on!
00:15:33You're going to the house!
00:15:35You're going to the house!
00:15:37Oh, my God!
00:15:39You're welcome!
00:15:41Go, go, go, go, go!
00:15:43You're still going to the house, I'm going to the house.
00:15:47I'll get you, I'll get you.
00:15:49You're going to the house.
00:15:55You're going to the house.
00:15:57I'll get you.
00:15:59I'm going to the house.
00:16:01I'll get you.
00:16:05I'll get him out of my world, if you miss me.
00:16:09You can sell me the house.
00:16:11I'm going to the house.
00:16:13You're going to the house.
00:16:15But yeah, you're going to the house.
00:16:19You're going to the house.
00:16:21You're going to the house.
00:16:23I don't know what I'm saying.
00:16:53Why did he do it then?
00:17:00There is something else and I don't have any idea.
00:17:04Why did he do it? Why did he do it?
00:17:09Why did he do it?
00:17:23Why did he do it?
00:17:33Why did he do it?
00:17:36Why did he do it?
00:18:23You're going to lose your children.
00:18:33Why did you say that you said that?
00:18:37Why?
00:18:53PIANO PLAYS
00:19:23PIANO PLAYS
00:19:35İyi misin?
00:19:40Sakinleştiysen biraz konuşalım mı?
00:19:50Nereye sakladın o bilekliği?
00:19:53Konuşacak bir şey yok
00:20:05Yine kızmışsın bir şeylere
00:20:09Ama her zamanki gibi benim haberim yok bundan
00:20:13Sen söyle
00:20:16Neden ördün yine bu öfke duvarlarını?
00:20:19Bana ne olduğunu anlatmadan olmaz
00:20:26Gitmiyorsun bir yere
00:20:27Bana engel olabileceğini mi zannediyorsun?
00:20:38Olabileceğimi biliyorsun
00:20:39Sınırlarını aşma
00:20:47Sen bir Karahan'sın
00:20:52Sınır derken
00:21:05Karahan derken
00:21:07Sen bunları düşüne dur
00:21:10Benim biraz işim var
00:21:18Altyazı M.K.
00:21:27Benimle konuşana kadar beklerim
00:21:51Burada
00:21:52Burası senin gizli sığınan ya
00:21:54Beklemeye devam et o zaman
00:21:56Ben şirkete ediyorum
00:21:58Döndüğümde burada o
00:22:01Bak
00:22:12Sana soru sormuyorum
00:22:13Tamam mı?
00:22:14Sen anlatırsan ben de bir şey sormamış olurum haliyle
00:22:17Ya seni anlayamıyorum
00:22:20Her şey içinde yaşıyorsun
00:22:22Çok yorucusun
00:22:23Öyleyimdir
00:22:23Ben sadece sorun neyse konuşarak çözmek istiyorum
00:22:26Ben konuşmak istemiyorum
00:22:29Sorun varsa da çözmek istemiyorum
00:22:31Bu hafişini de parçaladın
00:22:45Neden konuşmuyorsun?
00:22:56Sabah
00:22:56Sen konuşmak istemiyorum cümlesinin nesini anlamıyorsun?
00:23:03Anlıyorum
00:23:04Sadece kabul etmek istemiyorum
00:23:06O senin sorunun
00:23:08Evet benim sorunun
00:23:10Zaten sana ne olduysa
00:23:14O odada ne olduysa
00:23:15Benimle ilgili değil mi?
00:23:22Ben de geliyorum
00:23:23Ben de geliyorum
00:23:24Ben de
00:23:25Ben de geliyorum
00:23:28You don't have to leave me alone, you don't have to leave me alone, you don't have to leave me alone.
00:23:58You don't have to leave me alone, you don't have to leave me alone.
00:24:05Hello, mom. How are you? How are you? How are you? Everything is okay?
00:24:23Everything is okay.
00:24:25How are you? How are you?
00:24:30Yes, I'm going to leave you alone. I'm going to leave you alone.
00:24:36You don't have to leave me alone.
00:24:39You don't have to leave me alone.
00:24:41You don't have to leave me alone.
00:24:42You don't have to leave me alone.
00:24:44I'm going to leave you alone.
00:24:46Let me take it to the house.
00:24:56Give.
00:25:06You are not allowed to go.
00:25:12Hey.
00:25:13I'm not allowed to go to the house.
00:25:16I told you you don't have a chance to join them.
00:25:18You're a lot.
00:25:20I'm sorry.
00:25:21I'm sorry, I'm sorry.
00:25:22I'm sorry.
00:25:24I'm sorry, I'm sorry.
00:25:26I'm sorry.
00:25:27You're right, I'm sorry.
00:25:28I'm sorry.
00:25:29I'm sorry.
00:25:30I'm sorry.
00:25:31You're right, I'm sorry.
00:25:32Okay?
00:25:33I'm sorry, I'm sorry.
00:25:34Okay, let's go.
00:25:36Bye.
00:25:37Malik.
00:25:39What?
00:25:40Why did you give me a fortune?
00:25:43I can't say anything.
00:25:48I can't say anything.
00:25:50I can't say anything.
00:25:52Maybe I can't say anything.
00:25:54The problem is solved.
00:25:56Let's talk about this problem.
00:25:58Here is a different topic.
00:26:00What did you say about it?
00:26:02How do you think it's important?
00:26:04I can't say anything.
00:26:06I can't say anything.
00:26:07No, no, no, no.
00:26:09This problem is for you.
00:26:13It's because of you.
00:26:15What you want to say.
00:26:17Okay, you're right.
00:26:19I'm like a family.
00:26:23A family makes things happen.
00:26:27Okay.
00:26:30I would like to thank you.
00:26:32What do you think it's a family?
00:26:34That's right.
00:26:36Look, you didn't find the amount of money.
00:26:40You didn't want to go to the FCA, you didn't want to go to the FCA, didn't you?
00:26:44No, you didn't do anything. I didn't do anything.
00:26:48I said that there was a little bit of a break.
00:26:51That's what I mean.
00:26:53Okay.
00:26:55I'm going to say something.
00:26:57I'm going to say something like that.
00:27:00Let's go.
00:27:02Do you know what you're saying?
00:27:04No, no, no.
00:27:06You didn't do anything in front of us.
00:27:10No, no.
00:27:12He did...
00:27:14He didn't go to the face.
00:27:16He gave me that a lot.
00:27:18No, he didn't get the job.
00:27:21No.
00:27:22No, I didn't do anything.
00:27:24Obviously the one.
00:27:26No, I don't have a lot of money.
00:27:28I think I could do nothing.
00:27:30No, I don't do anything.
00:27:32I'll see you again.
00:27:35I'll see you again.
00:27:37I'll see you again.
00:27:39So?
00:27:40If you see it, you'll see it.
00:27:42They'll see you again.
00:27:44They'll see you again.
00:28:02Good evening, Ateş Bey.
00:28:06Good evening, Ateş Bey.
00:28:07Good evening.
00:28:12There is something else.
00:28:14It's a coincidence.
00:28:16What's happening?
00:28:21Good evening, Ateş Bey.
00:28:26There is something else.
00:28:28Friends, everyone.
00:28:30You'd have a look at me, you're not like I don't want you.
00:28:33I don't need to stop here.
00:28:36We should...
00:28:37I don't have a hug.
00:28:38But we can't get you a hug.
00:28:39You're the only one day I can see you again.
00:28:41Are you kidding me?
00:28:44You are the only one day, I'll see you again.
00:28:47I'm a good friend.
00:28:49I'll see you again.
00:28:50I'm so good and I'm fine.
00:28:55Here I am.
00:28:57I'm not.
00:28:59Is it the way you think?
00:29:01Kâğı sıvır.
00:29:04You have to move in.
00:29:06I mean you do this very well since I've been watching you.
00:29:09I know that you've been trying to get the idea from the nuts and nuts.
00:29:11You first get a surprise.
00:29:14Thanks I've been thinking that you've been thinking about.
00:29:17But after you've been cutting the money on everything.
00:29:19You've been judging myself and talking to me.
00:29:22You did not hurt yourself.
00:29:24What do you do?
00:29:25I think you'd be, I don't cry.
00:29:27Pardon, I'm not a person who's crying.
00:29:31You don't have a surprise to me.
00:29:35Okay, there's a reason to be.
00:29:38One second, one second.
00:29:43I didn't have a surprise to you.
00:29:46I didn't have a surprise to you.
00:29:48I was ready to go.
00:29:51Then the meeting was a surprise.
00:29:54I had a chance to get out.
00:29:55I'm not going to get out of this.
00:29:58I didn't have a surprise to you.
00:30:00I'm not going to pass by.
00:30:02What happened to you?
00:30:04I was going to pass you to get a message to you.
00:30:07I knew you had to move to you.
00:30:09That's the answer to you.
00:30:11I saw you.
00:30:12I saw you on the phone.
00:30:13I saw you on the door.
00:30:15You will see the door.
00:30:20He will see you on the phone.
00:30:22They will not be seen on you.
00:30:25I would never forget to open a message.
00:30:32I'll open your message.
00:30:44I'll open my eyes.
00:30:47I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure.
00:30:49Guys
00:30:54Why should you like it for a sudden injury?
00:30:58Why are you like that?
00:31:00bevor Of course of nineteen
00:31:02Suffering
00:31:04I saw the message
00:31:06Platinum
00:31:07What a PROFESSions
00:31:10How do you do that?
00:31:12when you get angry
00:31:17I want to tell you
00:31:19And you send me the message
00:31:20All you think
00:31:22You would leave me
00:31:24That лиш
00:31:27I don'tстав over
00:31:28Like that?
00:31:30I like that
00:31:34What are you doing?
00:31:36What's up?
00:31:37He went back to me.
00:31:43He broke my jaw.
00:32:02T reasonable...
00:32:04I've been a long time.
00:32:06I've been a long time.
00:32:08I've been a long time...
00:32:10...and I've been a long time.
00:32:17Cincir?
00:32:34Cincir.
00:32:43Ne yaptın şimdi sen?
00:32:47Hadi binmeye git.
00:32:51Üzünü görmek istemiyorum Isır.
00:32:56Vazgeçiremeyeceksin beni.
00:32:58Telefonu yaptırıp o mesajı sana göstereceğim.
00:33:04Teşekkür öyle bir mesaj olsa.
00:33:14Keşke sana inanabilsem.
00:33:18Neredesin Nezir?
00:33:20Neredesin Allah'ın belası?
00:33:31Param nerede? Taşlar uçtu.
00:33:34Ateş Bey'den bu saatten sonra zırnık alamayız.
00:33:36Mercan yüzüme bakmıyor. Bu işten en zararlı ben çıktım.
00:33:40Anlaştığımız parayı vereceksin.
00:33:43Ortaklık nasılları bilirsin.
00:33:45Kazanınca ikimiz de kazanırız.
00:33:47Kaybedince de ikimiz kaybederiz.
00:33:49Aynı geminin yolcusuyuz unutma.
00:33:52O zaman o gemideki fareleri bir an önce denize döküp...
00:33:54...benim paramı vereceksin.
00:33:56Eğer paramı vermezsem Mercan'a her şeyi anlatırım.
00:33:58Duydun mu?
00:34:00Tamam.
00:34:01Paranı alacaksın. Hem de misliyle.
00:34:06Alacağım elbette.
00:34:08Ama bu iş fazla uzamaz.
00:34:09Asıl uzamaz.
00:34:39Allah Allah.
00:34:40Kim düşürmüş ki bunu acaba?
00:34:41Nerenin anahtarı ki bu?
00:34:42İyi bozduk sinema işini.
00:34:43Sanki hanımefendi prenses de...
00:34:44... uğruna sinema geceleri düzenlenecek.
00:34:45Eee...
00:34:46... herkes hak ettiğini yaşar.
00:34:47Özellikle de...
00:34:48... özellikle de...
00:34:49... özellikle de...
00:34:50... hak ettiğini yaşar.
00:34:51Özellikle de...
00:34:52... hak ettiğini yaşar.
00:34:53... hakları biz dağıtıyorsak.
00:34:54Ama savaş bitmedi.
00:34:55Haydar'ın son kalesi yıkadığı...
00:34:57... haydar'ın son kalesi yıkadığı...
00:34:59We were very good at the school.
00:35:06The princess of Hanmefendi would be planning the school night.
00:35:13Everyone is living in the world.
00:35:16We are spending our own rights.
00:35:19But the war is not over.
00:35:23The end of the war is being destroyed.
00:35:27Ateş yörüngeden çıktıkça onu içeri çekmek lazım.
00:35:36Efendim Handan Hanım.
00:35:42Adaylık için belgeler.
00:35:44Evet anladım.
00:35:49Vakfın adresine gönderirim çocuklarla.
00:35:54Mini adaylığım.
00:35:57Vakıftaki arkadaşlar başkan olmam için çok ısrar ettiler.
00:36:02Ben de kıramadım koydum adaylığımı.
00:36:04Onun için evrak işleri falan.
00:36:12Kim ısrar etsin ki senin için?
00:36:15Bulunmaz Hint komşusun sanki.
00:36:27Gizli gizli kulis yapmışsındır başkanlık için.
00:36:37Ama dur.
00:36:39O iş o kadar kolay olmaz Müzeyyen Hanım.
00:36:42Başkanlık da sana çok yakışacak yalnız.
00:36:49Ben her zaman her şeyde senin yanındayım.
00:36:53Başkanlık senin ağır anlar.
00:36:54Ben dönmüş.
00:36:55Canım kızım.
00:36:56Kısacığım.
00:37:26Sürpriz iptal oldu diye mesaj atıp hiçbir açıklama bile yapmıyorsun.
00:37:46Gelme.
00:37:47Gelme.
00:37:48Ben.
00:37:49Ben.
00:37:50Ben.
00:37:51Ben.
00:37:52Ben.
00:37:53Garden quoi.
00:37:55Ben.
00:37:57Ben.
00:38:01Şural 나온Huh abi.
00:38:03Öyle oldu şimdi.
00:38:05Kusura bakma Cemal.
00:38:06Gel.
00:38:10Ben de onun için geldim zaten.
00:38:13Yani bastığın yerler alev oluyor.
00:38:14Yani sakin ol.
00:38:16I don't see my dog!
00:38:20I'm sorry!
00:38:23I'm sorry about you.
00:38:29I love it!
00:38:35I'm sorry about you!
00:38:38I'm sorry about you!
00:38:42I'm sorry about you!
00:38:46i
00:38:48love
00:38:53n
00:38:58what
00:39:00is
00:39:01what
00:39:02what
00:39:04what
00:39:05should
00:39:06what
00:39:08have
00:39:11today
00:39:14I feel like I'm going to go out and leave it to me.
00:39:17Now I'm going to go out to the hospital.
00:39:22I'm going to go out and leave it to me.
00:39:30Thank you, Cemal.
00:39:33If you don't get the help of my life,
00:39:37I'll be able to get it.
00:39:40I'll be back.
00:39:42I'll be back.
00:39:43I'll be back.
00:39:48I'll be back to you soon.
00:39:50I'll be back to you soon.
00:40:10I'll be back to you soon.
00:40:32Eee?
00:40:34Konakta havalar nasıl?
00:40:36Koptu mu fırtına?
00:40:38Fırtınalar da koptu.
00:40:40Şimşekler de çaktı.
00:40:42Her şey istediğimiz gibi mahvoldu yani.
00:40:44Ne güzel.
00:40:46Ateş bir film gecesi yapma niyetindeydi ama...
00:40:50Asıl filmi biz çektik.
00:40:52Mercan Ateş'i kandırmış bir kadın artık onun gözünde.
00:41:00Her şey tamam da...
00:41:02Bu herif niye hala bu kadar seksiz ki?
00:41:04Eee çoktan karşıma dikilmişti bu.
00:41:06Söyleyecek bir şey yok herhalde.
00:41:08Mercan'a bitirdi kafadan.
00:41:10Mercan'a bitirdi kafadan.
00:41:14Belki de.
00:41:18Ama bana bak Aslı.
00:41:20Burada bitmemeli.
00:41:22Devam filmi de çekmeliyiz.
00:41:24Ben hazırım.
00:41:26Ben hazırım.
00:41:32Ama...
00:41:34Mercan'ın kılına zarar gelmeyecek.
00:41:36Ateş'in kılına zarar gelmediği müddetçe...
00:41:38...bana da uyar.
00:41:40Anlaştık.
00:41:44Anlaştık.
00:41:46Anlaştık.
00:41:48Neydi o öyle omuz almalar falan?
00:41:50Anlaştık.
00:41:51Anlaştık.
00:41:52Anlaştık.
00:42:00Neydi o öyle omuz almalar falan?
00:42:02İyice işte.
00:42:04Allah Allah.
00:42:06Ya iptal mesajını attığını da kabul etmemesi...
00:42:08...tuhaf yani değil mi?
00:42:10Öz konusu olunca ben şaşırmıyorum artık Demet.
00:42:12Bizim durumumuzda tuhaflıklar değil de...
00:42:14...sıradanlık haber değeri taşıyor artık.
00:42:16Ne yapacaksın peki?
00:42:18Her zaman yaptığımı yapacağım.
00:42:20Vazgeçmeyeceğim.
00:42:22Telefonu Yaşar'a verdim.
00:42:24Yaptırıp bana getirecek.
00:42:26Ben de o mesajı Ateş'e göstereceğim.
00:42:28Ben de o mesajı Ateş'e göstereceğim.
00:42:30Vazgeçmeyeceğim.
00:42:34Telefonu Yaşar'a verdim.
00:42:36Yaptırıp bana getirecek.
00:42:38Ben de o mesajı Ateş'e göstereceğim.
00:42:42Hayır.
00:42:44Konu aslında o değil sanki.
00:42:46Hani bu kadar büyütmesi...
00:42:48...ne bileyim beklemiş demek ki.
00:42:52Sen gelmeyince de...
00:42:54...dediğin gibi delirmiş mi gerçekten?
00:43:00Çok ağrıma gidiyor Demet.
00:43:02Hem hiçbir şeyden haberim yok...
00:43:04...hem de bütün dünya benim üzerime yıkılıyor.
00:43:06Beni yalancılıkla suçluya inanabiliyor musun?
00:43:12Madem yalan söylemediğime inanmıyor...
00:43:14...ben de ispatlarım kendimi.
00:43:24Ne oldu?
00:43:26Ya...
00:43:27...bir şeyler geliyor aklıma ama...
00:43:30...söylesem mi...
00:43:32...söylemesem mi bilemedim.
00:43:36Ne oldu söylesene?
00:43:38Bu Ateş.
00:43:40Böyle film geceleri düzenlemek falan.
00:43:44O taş kalbi mi yumuşadı...
00:43:46...yoksa o taş sandığımız kalpte başka bir şeyler mi oluyor?
00:43:50Ne demek istiyorsun?
00:43:54Ne demek istiyorsun?
00:43:59Yok.
00:44:00Nereye gidecek o kalp?
00:44:04Bildiğin kaya yani taş bile değil.
00:44:06Zaten nasıl kırılıyorsa anlamıyorum.
00:44:10Tek bildiği...
00:44:11...höt zöt...
00:44:12...otur kalk...
00:44:13...bin...
00:44:14...in...
00:44:24...bilekliğin çok yakışmış bu arada.
00:44:26Teşekkür ederim abim almış.
00:44:28Evet...
00:44:30...gördüm dün gösterdin Ezir.
00:44:33Ben de çok beğendim.
00:44:37Ne diyeceğim?
00:44:38Bir kahve içelim mi terasta?
00:44:41Olur.
00:44:42Tamam.
00:44:43Ben bir lavaboya uğrayayım...
00:44:44...ondan sonra buluşalım olur mu?
00:44:45Tamam canım.
00:44:52Böyle film geceleri düzenlemek falan.
00:44:56O taş kalbi mi yumuşadı...
00:44:59...yoksa o taş sandığımız kalpte başka bir şeyler mi oluyor?
00:45:08Ne yapıyorsun?
00:45:24Sen kendini sakatlamadan...
00:45:26...seni odaya çıkartıyorum.
00:45:28Sen kendini sakatlamadan...
00:45:30...seni odaya çıkartıyorum.
00:45:38Çok...
00:45:39...çok mümkün değil.
00:45:40Ateş karan bu.
00:45:41Olmaz öyle şey.
00:45:42Olmaz öyle şey.
00:45:59Çok...
00:46:01Çok mümkün değil.
00:46:03Ateş karan bu.
00:46:04Olmaz öyle şey.
00:46:12Olmaz öyle şey.
00:46:30Ha nerede dur bu atku?
00:46:34Hadi bakalım biraz.
00:46:36Ara dur şimdi.
00:46:37I'll go to the house.
00:46:41I'll go to the house.
00:46:43I'll go to the house.
00:46:44I'm going to go.
00:46:46I'm going to go.
00:47:04I'm going to go.
00:47:14What did you put here?
00:47:17What did you put here?
00:47:20Let's look at it.
00:47:23No.
00:47:25This girl, this girl...
00:47:28This girl...
00:47:35This girl, this girl, this girl...
00:47:40What did you do?
00:47:48Get my, let me try.
00:47:56So glad it was.
00:48:05Ann Bä Ihr !
00:48:08So, it's not like that.
00:48:10It's not like that.
00:48:12It's not like that.
00:48:14It's not like that.
00:48:16If you're a friend, you know what you're doing.
00:48:18If you're a friend, you know what you're doing.
00:48:22Children, they will be able to take their own mother.
00:48:28But they will be able to take their own way.
00:48:34Hei!
00:48:36Eyvallah olsun.
00:48:40Bunlar gerçekten acaba gözümüzün içine baka baka.
00:48:46Ben o gözümün önünde...
00:48:48Olmaz.
00:48:50Olmaz.
00:48:52Olmayacağım.
00:48:53Yok yok.
00:48:54Olmaz.
00:48:55Çiçek yapmaz böyle bir şey.
00:48:57Malik de yapmaz.
00:48:59Efendi çocuk.
00:49:00Tabii.
00:49:01Bulmam lazım nereyi koyduk ki acaba.
00:49:06Olmaz deme Binnaz.
00:49:08Olmaz deme sen bu işin peşini bırakma.
00:49:10Bu hayatta ne olmazlar ol iyi.
00:49:13Benim gidip bu işi bir aydınlatmam lazım.
00:49:15Bulmam lazım.
00:49:16Olmaz.
00:49:17Olmaz minutes.
00:49:39Buraya gel.
00:49:39It's just like this.
00:49:48Come here.
00:49:50I'm here to go.
00:50:05What do you want to do?
00:50:09Ankara projesi dosyaları ne alemde?
00:50:13İlerleme raporları bitmek üzere.
00:50:16Mesai bitene kadar odamda olsun.
00:50:19Tamam.
00:50:20Şirketin son maliyet tablolarını da getir.
00:50:23Tamam.
00:50:25Yaşar'a söylerim getiririm.
00:50:27Yaşar'dan isteseydim Yaşar'a söylerdim.
00:50:32Sen getireceksin.
00:50:34Ha bir de...
00:50:36Önce bana bir sade tüm kahvesi getir.
00:50:40Şekerli mi olsun?
00:50:42Şöyle bol şekerli.
00:50:48Sade içtiğimi biliyorsun.
00:50:50Sade.
00:50:51Kendim gibi.
00:50:52Tabii sen kahveye şeker falan karıştırıyorsundur değil mi?
00:50:57Tövbe ya.
00:50:59Nereden bileyim ben? Belki karar değiştirdin.
00:51:01Tercihlerimi kolay kolay değiştirmem.
00:51:05Emin misin?
00:51:07Sürekli fikir değiştirmiyor musun?
00:51:09Böyle film gecesi hazırlayıp sonra bir anda vazgeçmek gibi mesela.
00:51:13İşeme odaklansın artık.
00:51:15O film bende koptu.
00:51:17Yani o konu kapandı.
00:51:18İşliyorsun.
00:51:19İyi hatırlattın bak.
00:51:20Sen de sürekli sözleşmenin sınırlarını değiştirmiyor musun?
00:51:22Değiştirmiyorum.
00:51:23Sözleşmeye bir daha bak istersen.
00:51:25Senin bir görev tanımın yok.
00:51:27Sadece bana bağlı çalışacağın yazıyor.
00:51:29Yani rapor dersem rapor, kahve dersem kahve.
00:51:32Hem de en sadesinden.
00:51:33Niye ki de bir bileklerime bakıp duruyorsun?
00:51:34Aradığın bir şey mi var?
00:51:35Oyalanma hadi dön işe.
00:51:36Oyalanma hadi dön işe.
00:51:37Sözleşmeye bir daha bak istersen.
00:51:38Sözleşmeye bir daha bak istersen.
00:51:40Senin bir görev tanımın yok.
00:51:41Sadece bana bağlı çalışacağın yazıyor.
00:51:42Yani rapor dersem rapor, kahve dersem kahve.
00:51:46Hem de en sadesinden.
00:51:48Niye ki de bir bileklerime bakıp duruyorsun?
00:52:01Tamam hadi dön işe.
00:52:06Trip kralı.
00:52:08Bir şey mi dedim?
00:52:11Trip kralı dedim.
00:52:28Demek de kalkıp ne söylüyor?
00:52:29Bunun kalbinde olsa olsa taş olur.
00:52:32İçinden konuştuğunu biliyorum.
00:52:38Bir de söylediğimi de bil o zaman.
00:52:40Hadi bekleme hadi.
00:52:41Ha bir de su getir.
00:52:42Tamam gideyim ben.
00:52:43Madem bu kadar için yanıyor.
00:52:44Bir de su getireyim sana.
00:52:45Ha bir de bol şekerli kahve.
00:52:46Sade.
00:52:47Aynen aynen.
00:52:48Aynen aynen.
00:52:49Aynen aynen.
00:52:50Okay, I'll go.
00:52:58Let's get a bottle of coffee.
00:53:00It's a hot water.
00:53:01Yes.
00:53:02Yes.
00:53:20You did not forget it.
00:53:22I don't remember it.
00:53:24You remember it.
00:53:26You remember it.
00:53:28You remember it.
00:53:30I'm sorry.
00:53:32I don't remember it.
00:53:34It's a little bit.
00:53:36It's just a little bit.
00:53:38The report is ready.
00:53:40The report is ready.
00:53:42The report is ready.
00:53:46You can see it.
00:53:48If you have any other questions,
00:53:50I'll be in the room.
00:53:52I'll just...
00:54:06I have to tell you.
00:54:08I want to look at it.
00:54:10I want to say it.
00:54:12I want to see it.
00:54:14You are so nervous, Ateş Bey.
00:54:19Yes, I am.
00:54:22You are a good friend of mine.
00:54:25She has a great job.
00:54:28She's always a good friend of mine.
00:54:31She's always a good friend of mine.
00:54:34She's a good friend of mine.
00:54:37She's a good friend of mine.
00:54:39Neyse canım, orası bize ilgilendiniz. Onların özeli sonuçta.
00:54:56Bugün hiç kafam yerinde değil Aslı.
00:54:59O dosyalara sonra bakarız.
00:55:01Tamam. Sen yeter ki iyi hisset. Sonra bakarız bunlara.
00:55:06Tamam.
00:55:07We'll be back to you tomorrow,
00:55:10to your head.
00:55:18Ateş Bey, I'm not going to see you.
00:55:21I'm not going to get you.
00:55:22You can get out of here.
00:55:25You can get out of here.
00:55:37I will talk to you.
00:55:40I will talk to you.
00:55:43You got message.
00:55:46You got to know.
00:55:48If you're a kid,
00:55:50if you're a kid,
00:55:54you'll be a kid.
00:55:57If you're a kid,
00:55:59you'll be a kid.
00:56:01You're a kid.
00:56:03You're a kid.
00:56:05You're a kid.
00:56:07You'll know.
00:56:09Immiged Dad.
00:56:11You're something.
00:56:17You schedule my job.
00:56:19You miss you.
00:56:25Get both hands and hands.
00:56:31I have no power.
00:56:33I will take you to the end.
00:56:37I will put everything in my hand.
00:56:41I will put everything together.
00:56:43Every single one.
00:56:45Every single one.
00:56:47Every single one.
00:56:49Every single one.
00:56:51Every single one.
00:56:53Every single one.
00:56:55Dün yemekte ben canını söyledim.
00:57:01Onun için her şeyi yapmaya hazırım.
00:57:05Dün yemekteydik.
00:57:07Haberin vardır herhalde.
00:57:17Seninle aramızdaki en büyük fark ne biliyor musun Nisir?
00:57:21Sen bir plan kurarken...
00:57:23...ben on plan kuruyorum.
00:57:27Sen kan teri içinde koşarken...
00:57:31...ben tek ayakla...
00:57:33...tur bindiriyorum.
00:57:35Benimle aşık atma.
00:57:39Kalibren yetmez.
00:57:41Ateş efendi.
00:57:43Beni hafife alıyorsun.
00:57:45E haliyle.
00:57:47Kavgada yumruk sayılmaz.
00:57:51Hadri meydan.
00:57:53Hadri meydan.
00:57:55Hadri meydan.
00:57:57El koyduğun her şeyi elinden alacağım.
00:58:01Sırayla.
00:58:03Tek tek.
00:58:05Şiddeti.
00:58:07Evi.
00:58:09Hatta değer verdiğin her şeyi.
00:58:11Hatta değer verdiğin her şeyi.
00:58:13Bırak artık da başkaları da çalışsın.
00:58:15Bak sana kahve getirdim.
00:58:17Hayır diyemem.
00:58:19Çok iyi iş çıkarıyoruz ama.
00:58:21Baya iyi ikili olduk değil mi?
00:58:23Evet.
00:58:24Uyumla yürütülen işlerden...
00:58:25...hep iyi sonuçlar çıkar.
00:58:27Uyumla yürütülen işlerden...
00:58:29...hep iyi sonuçlar çıkar.
00:58:31Uyumla yürütülen işlerden...
00:58:33...hep iyi sonuçlar çıkar.
00:58:35Uyumla yürütülen işlerden...
00:58:37...hep iyi sonuçlar çıkar.
00:58:39O yüzden uyum iyidir.
00:58:41Hatta var ya uyum süperdir.
00:58:43Benim biraz işim var, ben gideyim.
00:58:46Hayırdır?
00:58:49Hayırdır?
00:58:51Hayırdır?
00:58:53Uyumla yürütülen işlerden...
00:58:55...hep iyi sonuçlar çıkar.
00:58:57Her şeyi yazmıyor.
00:58:59Bu Salihden yürütülen humidim.
00:59:01Uyumla yürütülen işlerden...
00:59:03...hep iyi sonuçlar çıkar.
00:59:06Bu yüzden uyum iyidir.
00:59:08Hatta uyum süperdir.
00:59:09Biliyorum.
00:59:11You're not?
00:59:14Who is this?
00:59:16It's a friend of mine.
00:59:18He's a friend of the hospital.
00:59:21He's a friend of mine.
00:59:24I love him, I love him.
00:59:27He's my friend.
00:59:41It's a friend of mine.
00:59:49That's it.
00:59:54We'll tell you where to go.
01:00:03We'll tell you what to know.
01:00:06What about Malik?
01:00:08How do we say?
01:00:10How do we say?
01:00:12I don't know how to imagine!
01:00:32What about Malik?
01:00:34What about Malik I know?
01:00:36What about Malik?
01:00:38It's gone, it's gone.
01:00:45Where did you get this?
01:00:51You're so funny.
01:00:53That's what they say, Zehra.
01:00:56The girls were girls who were hugging the girls.
01:00:59It was funny.
01:01:00Yes, that's right.
01:01:02Where did you get this?
01:01:09I'll stay here at the home of my home.
01:01:12I'll be in my甚麼 with my husband.
01:01:15Wah, I'll be in my head.
01:01:17I'll see you later!
01:01:18I'll see you later.
01:01:19In my reality, my real life is...
01:01:24No.
01:01:28We came to home!
01:01:30I came to home my heart!
01:01:32What is my father's...
01:01:38Oh I know...
01:01:40Oh he...
01:01:42Oh I know...
01:01:44Mommy...
01:01:45So I'm gonna win!
01:01:46shoot I hit you...
01:01:48You're gonna kill me...
01:01:50You're gonna kill me...
01:01:51You're gonna kill us first
01:01:55What would you do you want to kill me?
01:01:58The
01:02:00clove
01:02:01Is
01:02:03hot
01:02:05Chew
01:02:08Let's
01:02:09drink
01:02:11um
01:02:13I
01:02:15I
01:02:17I
01:02:19I
01:02:21I
01:02:23I
01:02:25I
01:02:27Transcription by CastingWords
01:02:57Transcription by CastingWords
01:03:27Transcription by CastingWords
01:03:57Transcription by CastingWords
01:04:27Transcription by CastingWords
01:04:57Transcription by CastingWords
01:04:59Transcription by CastingWords
01:05:01Transcription by CastingWords
01:05:03Transcription by CastingWords
01:05:05Transcription by CastingWords
01:05:07Transcription by CastingWords
01:05:09Transcription by CastingWords
01:05:11Transcription by CastingWords
01:05:13Transcription by CastingWords
01:05:15Transcription by CastingWords
01:05:17Transcription by CastingWords
01:05:19Transinci MB
01:05:21Transhuman
01:05:23Trans consisting of
01:05:25Trans Wisconsin
01:05:27Transcription by CastingWords
01:05:29You're a lot of money that you want to buy.
01:05:33You want to say that you want to buy a meal when you want to buy a meal?
01:05:38Or if you want to buy a meal?
01:05:41What did you say?
01:05:43What did you say?
01:05:45I saw it.
01:05:59Where are you?
01:06:02You didn't see me.
01:06:06I was very happy.
01:06:08My eyes were in my eyes.
01:06:19But you're my son.
01:06:21You're my son.
01:06:29Or...
01:06:31Orada mıydın?
01:06:33Oradaydın madem niye yanıma gelmedin?
01:06:36Hani karınım ya.
01:06:39Sen...
01:06:40Sen yoksa o bilekliği benim için mi sandın?
01:06:44İnanmıyorum. Bu yüzden mi bütün bu tavırların?
01:06:49Ne yapmamı bekliyordun?
01:06:51Sadece sormanın bu kadar basit.
01:06:53O bileklik benim için değildi.
01:06:55Senin için değildi.
01:06:57Sana niye gösteriyordu o zaman?
01:06:59What kind of takes care of your parents,
01:07:28He doesn't eat food, he doesn't eat food, he doesn't eat food.
01:07:37I understand, I'm talking a lot.
01:07:41But don't forget that this is a few days later,
01:07:45we'll never see each other.
01:07:50You and I,
01:07:52are talking about a discussion.
01:07:55You always say that you have a lot of fun.
01:08:06You have a lot of fun, you have a lot of fun.
01:08:09You have a lot of fun.
01:08:11I could not be able to learn anything,
01:08:14but you have a lot of fun.
01:08:16You have a lot of fun.
01:08:18You have a lot of fun.
01:08:25Once.
01:08:26Why did you feel so happy?
01:08:39Neye sahipleniyorsun bu kadar?
01:08:41Yalancı bir evlilik için neden bu kadar?
01:08:43Afk chains I don't understand.
01:08:46I know.
01:08:47Because it's not.
01:08:49I know.
01:08:58Did that fire sound in a metal?
01:09:03Or did that fire sound in our head?
01:09:11Wait a minute.
01:09:14You don't want to see me, you don't want to see me!
01:09:44Transcription by CastingWords
01:10:14CastingWords
01:10:44CastingWords
01:10:46CastingWords
01:11:02Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended